Bizcocho malayo


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Bizcocho malayo , escrito como ( chino :馬拉 糕; pinyin : mǎlāgāo ; Jyutping : maa5 laai1 gou1 ) o ( chino :馬來 糕; pinyin : mǎláigāo ; Jyutping : maa5 loi4 gou1 ) y conocido como ma lai go en cantonés y ma lai gao en mandarín , es un pastel de postre popular en Guangdong y en la RAE de Hong Kong en China. Por lo general, se puede ver en una casa de té tradicional.en Guangdong y Hong Kong. El bizcocho malayo se compone de manteca de cerdo o mantequilla, harina y huevos, utilizando un vaporizador de bambú para dar hinchazón. Un pastel Malayponge completo es un gran pastel redondo amarillo, pero generalmente se vende en rodajas en las casas de té. Hay muchas formas de hacer un bizcocho malayo, pero en general, el sabor debe ser muy suave, dulce y masticable.

El impulso histórico del bizcocho malayo

Hay tres hipótesis principales sobre la zona de origen del bizcocho malayo. El primero es que el bizcocho malayo proviene de Guangdong en China y luego fue traído a Malasia a través de la segunda ola de inmigración china en la historia de Malasia durante el período gobernado por los británicos. [1] La segunda hipótesis es que el bizcocho malayo se desarrolló a partir de un postre británico y luego fue llevado de regreso a China por la inmigración china. [2] La tercera hipótesis es que el bizcocho malayo se desarrolló a partir de la torta de Castilla, que fue traída por marineros portugueses a la región de Nanyang y luego de regreso a China por un inmigrante temprano de la provincia de Guangdong. [3] [4]

De Guangdong a Malasia

Comida china en Malasia

Desde principios de la década de 1930, miles de inmigrantes chinos llegaron a Malasia durante el período gobernado por los británicos mientras intentaban escapar de la pobreza en China. [1] Esta fue la segunda ola de inmigración china en la historia de Malasia y también se consideró la mayor afluencia de inmigración a Malasia. [1] La mayor parte de la inmigración china durante ese tiempo provino de las provincias de Fujian y Guangdong en la costa sureste de China. Esta población de inmigración más grande trajo consigo varios dialectos y culturas, como la cocina cantonesa y cantonesa , a Malasia y, por lo tanto, sentó las bases para la diversidad cultural de Malasia en la actualidad. [1]Malasia hoy es un país multicultural y su cultura gastronómica está profundamente influenciada por el multiculturalismo. Las cocinas de Malasia son diversas e incluyen características traídas por inmigrantes de diferentes países. [5] En Malasia, los turistas pueden encontrar diversos alimentos de todo el mundo, y la comida china es probablemente la más variada en Malasia. El bizcocho malayo y otros alimentos, como Bah Kut Teh , también son populares en Malasia. [6] Por lo tanto, es razonable considerar que el bizcocho malayo vino de Guangdong en China y luego se trajo a Malasia.

De Malasia a China

Muchas comidas tradicionales chinas también se pueden encontrar en Malasia durante el Año Nuevo Chino.
Tarta de queso occidental
Mah Tai Goh es similar en apariencia a algunos pasteles occidentales

En la era británica de Malasia, los colonos ingleses todavía conservaban el hábito de beber el té de la tarde con pastel. [2] Sin embargo, debido a que los ingredientes (como la leche) y los accesorios para cocinar (como los hornos) que usaban los occidentales no eran comunes en Malasia, [2] los lugareños usaron leche de coco y vapores en su lugar e hicieron una versión diferente del pastel inglés, que es el bizcocho malayo. [2] Durante la era británica de Malasia, había muchos inmigrantes de la provincia de Guangdong que viajaban con frecuencia entre Malasia y China continental. [1] También es razonable que el bizcocho malayo fuera popular en la cocina inglesa y luego fue traído de regreso a China por la inmigración china en ese momento.

De Portugal a China

El bizcocho llegó de oeste a este en los siglos XVI y XVII. A mediados del siglo XVI, Portugal también era una de las principales potencias comerciales marítimas del mundo. [7] Muchos nobles menores e hijos no mayores de la burguesía urbana zarpaban en barcos e intentaban enriquecerse en cualquier lugar de Brasil, África, India o el Pacífico Sur, [7] y el nuevo pan de Castilla se embarcaba. Los bizcochos duran más porque están deshidratados, en comparación con muchos alimentos nobles que eran complicados de hacer y difíciles de conservar, y eran un placer valioso y de buen gusto para la escasez de alimentos de los viajes por mar lejano. [7] En ese momento, MalaccaLa base en la región de Nanyang era bastante segura para los portugueses. [8] A menudo se veían allí numerosos barcos mercantes de Europa y Asia, lo que permitía que más asiáticos entraran en contacto con bizcochos y les brindaba experiencia para dominar el oficio. Los primeros inmigrantes de Guangdong al sur del océano representaron a muchos de estos panaderos. [7] [4] En la cocina tradicional china, sin embargo, no había habilidades de horneado occidental. Por lo tanto, los productores en ese momento solían cocinar bollos al vapor de la manera tradicional. [9]Aunque los ingredientes seguían siendo harina, huevos y mantequilla de Europa, el resultado fue más un pan al vapor que un pastel. A esta comida extraña e inusual se le dio el título de "torta malaya" después de que se introdujera en Guangdong durante la última dinastía Qing . Más tarde, una versión más local de la manteca de cerdo o mantequilla reemplazó a la mantequilla original y se convirtió en un clásico del té cantonés, el "bizcocho malayo". [4]

Pastel Nacional de Hong Kong

Las delicias de Lin Heung Teahouse atraen a muchos comensales.

El bizcocho malayo es uno de los pasteles más populares de Hong Kong. [10] CNN incluso ha considerado el bizcocho malayo como el pastel nacional de Hong Kong . [10] El alto estatus del bizcocho malayo en el mundo de los postres de Hong Kong podría compararse con Lamington en Australia y Pavlova en Nueva Zelanda. La casa de té Lin Heung , ubicada en Wellington Street en Central, Hong Kong, sirve una versión auténtica del bizcocho malayo, junto con otros pasteles tradicionales de Hong Kong notables. [10]

Ingredientes

Existen varios enfoques para hacer bizcocho malayo con diferentes gustos. Existe el enfoque tradicional [2] , así como algunos enfoques especiales (por ejemplo, bizcocho malayo con sabor a azúcar moreno y leche de coco [11] y bizcocho malayo con sabor a miel [12] ).

El bizcocho malayo se hace tradicionalmente con levadura, harina, azúcar blanca y huevos. Levain (también llamado "Lao mian" en chino) generalmente se hace con agua, cerveza y harina. Una variante del bizcocho malayo utiliza azúcar morena en lugar de azúcar blanca. [11] El uso de leche de coco para reemplazar la leche también es una variante en la elaboración de bizcocho malayo. [11] Las innovaciones más modernas incluyen la miel. [12]

Servicio

Tradicionalmente, el bizcocho malayo es una especie de dim sum ( plato a la carta ) o " xiaochi " (aperitivo). Los pasteles se sirven calientes en las cestas de bambú en las que se cuecen al vapor, generalmente sobre un lecho de hojas secas o estera de papel. [2] Alrededor de Guangdong, el bizcocho malayo se sirve generalmente como plato durante la hora del té tradicional cantonés . [2] Hoy en día, los bizcochos malayos pueden convertirse en alimentos congelados y venderse en todo el mundo.

Orígenes históricos y variedades similares en todo el mundo.

El pastel japonés de Nagasaki es similar al bizcocho malayo

El bizcocho malayo es un tipo de bizcocho. El simple bizcocho también es una base para muchas recetas de pasteles diferentes en todo el mundo. [3] Hacia mediados del siglo XVI, Paravicini, un noble de Génova, vivió en España. Jobata, el pastelero que se quedó con él en Iberia, desarrolló el primer bizcocho del mundo en el palacio de Madrid, [7] convirtiendo a los españoles en los primeros en inventar el bizcocho. Luego, la técnica se introdujo en Italia y se conoció como pan di Spagna. [7] En ese momento, los italianos ya estaban a la vanguardia del mundo cristiano europeo en términos de dieta. [7] La república de Génova, cuyas principales fuentes de ingresos eran la navegación y la banca, no carecía de dinero. [7]Los aristócratas locales estaban interesados ​​en reclutar pasteleros altamente calificados para elaborar mejores alimentos para ellos mismos. Dado que los banqueros de la república prestaron principalmente al rey de España, había un representante en Madrid para mantenerlos en contacto, e instó a los españoles a enviar más plata estadounidense a las bóvedas de Génova, para mantener fluyendo grandes sumas de capital. [7] Como resultado, un nuevo tipo de pastel, aparentemente desarrollado por los italianos, comenzó a extenderse como la celebridad del " pan de Castella ". [7] Estos incluían el reino de Portugal al oeste de la península. [7] Luego, con el desarrollo de la gran era de la navegación, el pan Castella se hizo popular en toda Europa y entre otros países occidentales. [7]

Después de que los primeros bizcochos se introdujeron en Europa durante un período de tiempo, se desarrollaron varios tipos diferentes de bizcochos basados ​​en bizcochos en Europa y otros países occidentales. [3] Por ejemplo, la cassata en Francia, el bizcocho relleno de crema en Italia, el bizcocho victoriano en Inglaterra, el bizcocho de rana en Australia y el panecillo suizo en Suiza. [3] Además, en Estados Unidos, la gente cambió el bizcocho de transición al estilo de solo clara de huevo, que se llamó comida de ángel y se desarrolló aún más en gasa , un estilo a base de aceite. [3]Estos pueden verse como parientes occidentales lejanos del bizcocho malayo, debido al viaje del bizcocho de oeste a este. El bizcocho malayo también tiene parientes más cercanos en Asia. [3]

El pastel de Nagasaki es uno de los famosos primos del bizcocho malayo en Japón. A mediados del siglo XVI, Portugal era una de las potencias comerciales marítimas más importantes del mundo y, a menudo, llevaba pasteles de Castella a bordo de sus barcos. [7] Durante sus conquistas, sin embargo, Portugal no tenía grandes depósitos de plata como los españoles en América. [8] Afortunadamente, encontraron las islas japonesas en el Lejano Oriente y el depósito de plata más grande del mundo, la montaña Ishiyama. [8] A través de la negociación y el comercio, los portugueses adquirieron un pueblo de pescadores cerca de Nagasaki en 1571 como lugar para quedarse. [8]En 1580, a los portugueses se les concedió oficialmente el derecho a gobernar el área y formaron la ciudad libre de Nagasaki, similar a Macao. [8] Muchos portugueses de Malaca, en ruta a Macao y Nagasaki, simplemente se establecieron en el lugar. [8]

El pan castella, que originalmente entró en Japón en pequeñas cantidades, comenzó a elaborarse en las costas del Lejano Oriente. Los chefs japoneses empleados por los portugueses fueron los primeros en hacer pasteles de Nagasaki. [8] Después del establecimiento del shogunato Tokugawa , el pastel de Nagasaki comenzó a cambiar. [8] Para satisfacer los gustos locales, los pasteleros agregaron azúcar a sus recetas. [8] Como el azúcar aún no era un condimento barato, esta comida popular, introducida originalmente por los marineros, se convirtió gradualmente en una comida aristocrática. [8] Los aromas localizados, como el matcha y el azúcar moreno, también se han agregado gradualmente a las recetas de pasteles de Nagasaki. [8]En este punto, el pastel de Nagasaki se ha separado en gran medida del "pan Castella" original y se ha convertido en un pastel independiente. [8] Sin embargo, cuando el bizcocho conocido como "pan de Castella" se extendió hacia el este, no fue Japón el primero en aterrizar. En la región de Nanyang en ese momento, la base portuguesa de Malaca era mucho más segura que la ciudad libre de Nagasaki. [4] A menudo se veían allí numerosos barcos mercantes de Europa y Asia. Más asiáticos entraron en contacto con los bizcochos y dominaron el oficio. [4] Los primeros inmigrantes de Guangdong al sur del océano eran de ellos. [4] Sin embargo, en la cocina tradicional china, la repostería no existía. [9] Como resultado, los productores solían cocinar al vapor y cocinar bollos. [9]Aunque los ingredientes seguían siendo harina, huevos y mantequilla de Europa, el resultado fue más un pan al vapor que un pastel. Esta comida extraña e inusual, a finales de la dinastía Qing, se introdujo en Guangdong y recibió el nombre de "torta malaya". [4] Hoy en día, el bizcocho malayo puede verse como un primo del bizcocho japonés de Nagasaki. No solo Japón, sino otros países asiáticos también tomaron la receta y crearon sus estilos de pasteles nativos; [3] por ejemplo, el pastel de limón al vapor con crisantemo en coreano y el bizcocho de leche en Sri Lanka. [3]

Referencias

  1. ↑ a b c d e Ting, Chew-Peh (1982). La inmigración china y el crecimiento de una sociedad plural en Malasia peninsular . Estados Unidos: Investigación en Raza y Relaciones Étnicas. págs. 103-123.
  2. ^ a b c d e f g Guía Michelin Digital-Singapur (2018). "Receta: Ma Lai Gao tradicional" . Guía Michelin Digital-Singapur .
  3. ↑ a b c d e f g h Castella, Krystina (2012). A World of Cake: 150 recetas de dulces tradiciones de culturas cercanas y lejanas; De tortas de miel a tortas planas, de buñuelos a gasas, de tartas a tortas, de merengues a tortas de luna, de tortas de frutas a tortas de especias . Publicación de pisos. pag. 134. ISBN 9781603424462.
  4. ↑ a b c d e f g Jacques de, Coutre (2014). Las memorias y memoriales de Jacques de Coutre: seguridad, comercio y sociedad en el sudeste asiático de los siglos XVI y XVII . Singapur: NUS Press.
  5. ^ Melissa, Perry (2017). "Fiesta de la cultura y la identidad: funciones de la comida en una Malasia multicultural y transcultural". Universiti Kebangsaan Malaysia . 23 : 184–199 - a través de Social Science Premium Collection.
  6. ^ Wong, Penny (2019). "Comida china en Malasia" . hoteles-malasia .
  7. ↑ a b c d e f g h i j k l m Cynthia Clark, Northrup (2005). Enciclopedia del comercio mundial: desde la antigüedad hasta el presente . Nueva York: Armonk, NY: Sharpe Reference.
  8. ↑ a b c d e f g h i j k l Charles Ralph, Boxer (2011). El asunto de la "Madre de Deus": un capítulo de la historia de los portugueses en Japón . Londres: Londres: Routledge. ISBN 9780203842652.
  9. ↑ a b c Thomas O, Höllmann (2013). La tierra de los cinco sabores: una historia cultural de la cocina china . Nueva York: Nueva York, NY: Columbia University Press.
  10. ↑ a b c Li y Wong, Zoe y Maggie Hiufu (2017). "Tortas del mundo: tiramisú, baklava, tarta de queso y más delicias nacionales" . Viajes CNN .
  11. ↑ a b c Goh, Helen (2018). "Pastel de azúcar moreno al vapor y leche de coco (Ma Lai Gao)" . buena comida .
  12. ↑ a b Lim, Celia (2015). "MA LAI GAO - ¡AÚN MÁS SUAVE, MÁS FLUFA Y MÁS SABROSA!" . foodelicacy .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Malay_sponge_cake&oldid=1015309248 "