Manasa , vāchā , kārmana son tres palabras sánscritas . La palabra manasa se refiere a la mente , vāchā se refiere al habla y kārmana se refiere a acciones .
En varios idiomas de la India , estas tres palabras se utilizan juntas para describir el estado de coherencia que se espera de un individuo. El lema manasa, vāchā, kārmana generalmente se invoca para implicar que uno debe esforzarse por alcanzar el estado en el que los pensamientos, el habla y las acciones coinciden.
Palabras en sánscrito
Las siguientes definiciones son del Diccionario sánscrito de Macdonnell :
- मनस o manasa : "mente (en su sentido más amplio como sede de las operaciones intelectuales y de las emociones)"
- वाचा o vācā : "discurso, palabra"
- कार्मण o kārmaṇa : "relacionado con la acción o procedente de ella"
Estas tres palabras aparecen en Mahabharata 13.8.16 :
- कर्मणा मनसा वापि वाचा वापि परंतप / यन मे कृतं बराह्मणेषु तेनाद्य न तपाम्य अहम
- "Como consecuencia de lo que les he hecho a los Brahmanas en pensamiento , palabra y obra , no siento ningún dolor ahora (aunque estoy acostado sobre un lecho de flechas)". [1]
Estas tres palabras también aparecen en al menos una versión del Guru Gita : [2]
- कर्मणा मनसा वाचा सर्वदाऽऽराधयेद्गुरुम्। दीर्घदण्डं नमस्कृत्य निर्लज्जौ गुरुसन्निधौ॥ ५१॥
Trikaranasuddhi
Trikaranaśuddhi indica la pureza y unidad de (1) manasa (pensamiento), (2) vāchā (palabra / discurso) y (3) kārmana (acto / acción), y una armonía y congruencia entre ellos. Un dicho espiritual de la India habla de la existencia de esta congruencia en grandes personas (" Mahatma "): " Manassekam, Vachassekam, Karmanyekam Mahaatmanam ". [3] La idea de Trikaranasuddhi tiene alguna conexión con el adagio comúnmente expresado de "Habla tu pensamiento, camina como habla".
Se ha explorado el vínculo entre trikaranasuddhi y la eficacia en el liderazgo. [4] [5]
Ver también
- Tres Vajras
- El principio zoroástrico de "Humata, Hukhta, Huvarshta" o "Buenos pensamientos, buenas palabras, buenas acciones", también simbolizado en el Faravahar
- El Confiteor , una oración cristiana , contiene la frase "pensamiento, palabra y obra": peccavi nimis cogitatione, verbo et opere ("He pecado mucho en pensamiento, palabra y obra")
- Tres monos sabios
- Ethos indio en la gestión
Referencias
- ^ Texto sánscrito y traducción al inglés
- ^ Para ver el texto, consulte aquí en la Wikipedia en hindi.
- ^ Rousseau, Barbara (2013). Tu salón de clases consciente: el poder de la autorreflexión . Bloomington, IN: Balboa Press. pag. 62.
- ^ Sankar RN, Ajith (2012). "Determinar los vínculos entre Trikaranasuddhi y 'Aprovechar la espiritualidad como contexto de liderazgo ' ". SSRN 2212138 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Sankar RN, Ajith (18 de febrero de 2013). "Construyendo un caso para vincular Trikarana Suddhi con el tema emergente de la espiritualidad en el trabajo y como contexto para el liderazgo". SSRN 2220587 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )