Manifest Destiny es una ópera compuesta por Keith Burstein con libreto en inglésde Dic Edwards . La ópera se destaca por tratar el tema de los terroristas suicidas islámicos y las ramificaciones tanto del conflicto de Oriente Medio como de la Guerra contra el Terrorismo .
Destino manifiesto | |
---|---|
Ópera de Keith Burstein | |
Libretista | Dic Edwards |
Idioma | inglés |
Residencia en | Conflicto de Oriente Medio |
Estreno | 2004 Teatro Triciclo , Londres |
Ambientada en el presente o en el "futuro cercano", la compleja trama se centra en un desgarrador viaje a través de la Guerra contra el Terror de la poeta palestina Leila quien, junto con su amigo Mohammed, se radicaliza y se ve envuelta en una celda de terrorista suicida , dejándola amante (el compositor judío Daniel) en un estado de ceguera histérica debido a su desesperación por su pérdida y por el estado del mundo. Posteriormente, Leila y Mohammed experimentan un profundo cambio de opinión y, en vísperas de su misión suicida, renuncian a la violencia y rechazan sus propias bombas. Sin embargo, sus intentos de lograr una resolución más pacífica de sus vidas (frente a una campaña de guerra brutal y cínica que involucró a los Presidenta de los Estados Unidos de América y su directora de la CIA ) resultan en que se enreden aún más, y fatalmente, en el conflicto cuando Mohammed da el paso fatal de "salvar" a Leila entregándola a las fuerzas estadounidenses, lo que lleva a su internamiento y muerte posterior en Camp X-Ray . La trama se resuelve cuando Mohammed recupera la poesía de la difunta Leila como libreto completo, que le devuelve a Daniel para que le ponga música (logrando una reconciliación simbólica entre las culturas judía y palestina a pesar de los intereses de la realpolitik y la tragedia personal). [1] [ verificación fallida ] [2] [3]
Manifest Destiny ha atraído una gran cantidad de atención de la prensa debido a sus temas, contenido y temática, incluidas escenas que muestran los preparativos para un ataque suicida con bomba y el encarcelamiento y maltrato de Leila en Camp X-Ray (el último de los cuales fue una escena escrito antes del conocimiento público de los eventos en Abu-Ghraib ). Una acusación en la prensa fue objeto de una acción por difamación (Burstein vs Associated Newspapers ) en el Tribunal Superior británico.
La ópera se ha representado dos veces: una en el Tricycle Theatre de Londres en 2004 y otra en el Festival Fringe de Edimburgo en 2005.
Seis años después de las representaciones de Edimburgo, la ópera fue reescrita y escenificada en Londres como Manifest Destiny 2011 . [4]
Composición e inspiración
Buscando colaboradores para una ópera que tenga como tema la "Guerra contra el Terror", Burstein anunció un libretista. Publicó para un libretista a través de Artists Against The War. [5] A finales de 2002, el puesto fue ocupado por el controvertido dramaturgo galés Dic Edwards , y los dos posteriormente escribieron Manifest Destiny juntos, completando la ópera en 2003. Aunque de tono crítico, la ópera se presentó explícitamente como una declaración pacifista . Tanto Burstein como Edwards se esforzaron en enfatizar que la ópera no respaldaba las acciones de los terroristas suicidas y los mostraba en última instancia rechazando su curso de acción violento. En el programa de la producción de Edimburgo, Burstein escribió: "La renuncia a la violencia en tiempos de guerra siempre parecerá milagrosa. Manifest Destiny es un intento de describir tal milagro. Tomando como punto de partida la forma más ardiente de violencia contemporánea, que del terrorista suicida, nos pide que contemplemos un camino, un viaje del alma, en el que estos 'mártires' son transformados por el poder del amor. Sus quejas permanecen, su apasionada demanda de justicia permanece, pero su arma se vuelve de la guerra a la paz ". [1]
En entrevistas con Reuters, Edwards ha declarado "Siempre he creído que el teatro es un lugar de debate ... Lo que queríamos mostrar es que los terroristas son seres humanos, con las mismas emociones que el resto de nosotros. Si bien es imposible simpatizar con el terrorismo, creo que tenemos que, por el bien del futuro, tratar de entenderlo ... [6] Queríamos demostrar que potencialmente todos somos terroristas suicidas si hay una causa ". [7] Burstein agregó: "Opera es peculiarmente capaz de radiografiar problemas y rayos X del alma de una manera que otros medios no lo hacen. Espero que la ópera sorprenda a la gente al hacer que los personajes de esta historia parezcan ser muy inmediatos y muy real ... También hay un símbolo al final de una posible reconciliación entre palestinos y judíos ". [7]
En un artículo escrito para The Scotsman , Burstein afirmó que "( Manifest Destiny ) imagina un escenario en el que los protagonistas, aspirantes a terroristas suicidas, son detenidos en seco. No por los servicios de seguridad, sino por su propia humanidad: un proceso de amor, que brota de las enseñanzas pacíficas del Islam y triunfa sobre su ira y miedo. En el futuro cercano contemplado en la ópera, es Mohammed, un yihadista comprometido con la acción directa violenta, quien se transforma al descubrir la escala humana, sin embargo, la naturaleza abrumadora de su amor por un compañero terrorista suicida (que) ha abrumado tanto sus emociones que no puede dejarla morir, ni dejar que ella o él mismo mate a otros ". [8]
Historial de desempeño
Una producción de paseo del primer acto de Manifest Destiny se realizó en el Cockpit Theatre , Marylebone, Londres durante noviembre de 2003, dirigida por David Wybrow. La primera producción de larga duración se realizó posteriormente en el Tricycle Theatre , Kilburn, Londres, el 27 de junio de 2004 (producido por Corin Redgrave ).
La segunda producción de larga duración (también dirigida por David Wybrow) se representó en el recinto de St Georges West entre el 6 y el 29 de agosto de 2005 como parte del Festival Fringe de Edimburgo 2005 , con un elenco de cuatro. The Observer lo anunció como "sin duda la producción más controvertida" del festival "(Observer del 24 de julio) y fue señalado tanto por The Independent como por The Times como uno de los cinco principales eventos de música clásica para ver en Edimburgo ese año. Posteriormente, se interpretaron extractos de la ópera en conciertos públicos, en particular, parte de la escena de la prisión de la Bahía de Guantánamo del Acto 3.
respuesta crítica
La respuesta crítica a Manifest Destiny fue muy variada. Las diversas producciones obtuvieron una gran atención de la prensa, gran parte relacionada con el tema, incluida la cobertura de Reuters, la BBC y Sud Deutsche Zeitung .
Teatro Triciclo, 2003
Para la producción del Tricycle Theatre de 2003, Anthony Holden de The Observer describió Manifest Destiny como una "pieza digna", pero también comentó que "a pesar de toda su atmósfera estática y repetitiva, la partitura neoclásica y melódica de Burstein: el tango para la tortura, un vals para la Casa Blanca - está muy decepcionado por el libreto de Dic Edwards, que va desde la sátira antiamericana más cruda hasta el fracaso más banal y trivial para explicar el atractivo del deber político-religioso (es decir, el atentado suicida) sobre el amor ". [9] El Sunday Telegraph describió la ópera como "política, profética e imperdible". [10]
Edimburgo 2005
Para la producción de Edimburgo de 2005, los artistas intérpretes o ejecutantes fueron elogiados casi universalmente por la crítica, pero la respuesta a la obra en sí estuvo profundamente dividida.
De las críticas que abordaron más sustancialmente la ópera en sí, Peter Latham , de la British Theatre Guide , describió la producción de Edimburgo como "una pieza poderosa, interpretada con fuerza ... La ópera política es un pájaro muy raro, incluso hoy, y esta pieza ser apreciado ", mientras afirmaba que" es correcto que la ópera aborde tales temas "y señala que la música de Burstein era" más melódica que la mayoría de las óperas modernas ". [11] En EdinburghGuide.com , Alex Eades comentó " Manifest Destiny atormentará tu alma durante muchos días. De todas las actuaciones basadas en el terrorismo de este año, esta es la que hay que ver. Un milagro de un espectáculo que a veces es hermoso y a veces horrible. Sin embargo, siempre es inolvidable ". [12] El escocés comentó "Los temas de la ópera no son más épicos que esto". [13]
En el escocés El domingo , Michael McManus fue particularmente cortesía, comparando destino manifiesto a Michael Tippett ‘s Un niño de nuestro tiempo y alabar el 'trabajo valiente, tocar y oportuna' como "un deslumbrante, ópera oscura ... que afecta, en negrita, potente y quizás lo más importante de todo, repleto de invención melódica ... Armonías y patrones rítmicos mahlerianos , un vals magnífico y un tango cínico ... Una y otra vez, como en las mejores obras operísticas, la resolución tonal y el cierre emocional van de la mano "El crítico también comentó:" Como tantas obras de arte, el Destino Manifiesto une lo personal con lo político, lo particular y lo universal ... Un mensaje simple y humanitario brilla sin ambigüedades; que la violencia engendra solo violencia en un ciclo que debe romperse como un acto de voluntad humana y que el amor es más fuerte que el odio ". [14]
El Daily Telegraph' s David Gritten describió la ópera como 'riguroso y altivos, con una historia en las inmediaciones de la tragedia griega' y alabó la ambición de Burstein y la música (que el revisor encontró 'triste' y 'afectar'), pero atacó El libreto de Edwards como "forzado" y el contenido político como "banal y fatalmente unilateral", [15] En un artículo / revisión combinada de trabajos políticos en el Fringe 2005, Iain McWhirter del Sunday Herald elogió Manifest Destiny como un "deslumbrante aunque una ópera defectuosa, con una partitura neoclásica ingeniosa y sorprendentemente melódica ", pero argumentó que" la política a veces es risible (y) el mensaje final, que el amor puede triunfar sobre la religión y unir a judíos y musulmanes, no es convincente. Sin embargo, Manifest El destino es un trabajo considerable, que trata de temas importantes que exigen ser escuchados ". [16] [se necesita una mejor fuente ]
Anna Picard, en The Independent on Sunday , fue particularmente desdeñosa con Manifest Destiny , describiéndola como una "sátira de sexta forma" y atacando la música por "la estrechez abyecta de su lenguaje armónico y la configuración robótica de palabras". También comparó la ópera desfavorablemente a John Adams ' La muerte de Klinghoffer (otro tráfico de ópera con el terrorismo y el conflicto de Oriente Medio, que estaba siendo restablecido en el Festival Fringe de Edimburgo , al mismo tiempo). [17]
Acusaciones de "glorificación del terrorismo", caso de difamación y The Trainer
Una respuesta particularmente condenar a la producción de Edimburgo fue escrito por el London Evening Standard ' Veronica Lee s. Aunque elogió al elenco por sus actuaciones, describió la ópera en general como "un asunto trivial", la música como "poco inspiradora, excepto por algún que otro dúo" y el libreto como "horriblemente plomizo y poco musical". Lee concluyó su reseña con el comentario "Encontré el tono deprimentemente anti-estadounidense , y la idea de que hay algo heroico en los terroristas suicidas es, francamente, un insulto grave". [18] (La revisión del Sunday Herald había hecho un comentario similar, afirmando que aunque Manifest Destiny merecía ser escuchado "no lo será si la policía del pensamiento se apodera de él. Porque indudablemente justifica y posiblemente glorifica el terrorismo". [16] ] )
Tras la revisión de Manifest Destiny en el London Evening Standard , Keith Burstein demandó a Associated Newspapers (la organización matriz del periódico) por difamación en 2005. Lo hizo con el argumento de que la revisión (aunque no contenía específicamente las palabras 'glorificar' o 'glorificación') afirmó que había glorificado el terrorismo a través del contenido de la ópera, y que esto no solo era difamatorio sino que lo dejaba expuesto al riesgo de enjuiciamiento estatal en virtud de la Ley de Prevención del Terrorismo de 2005 recientemente aprobada (que menciona explícitamente " promoción del terrorismo "como un acto criminal) y la Ley de Terrorismo entrante de 2006 (en ese momento, un Proyecto de Ley de Terrorismo) que incluía una cláusula retrospectiva de" glorificación del terrorismo ".
El caso (Burstein contra Associated Newspapers Ltd.) fue primero al Tribunal Superior y luego al Tribunal de Apelación. La primera de estas audiencias favoreció a Burstein, otorgándole la oportunidad de llevar el caso a un juicio por jurado. El segundo fallo anuló el primero (aunque admitió que era "muy inusual" anular un fallo del Tribunal Superior para una audiencia con jurado) y falló a favor de Associated Newspapers . El resultado fue que se adjudicaron las costas a Burstein y, en consecuencia, se vio obligado a declararse en quiebra . Aunque posteriormente Burstein llevó el caso al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, su solicitud fue rechazada. [19]
El caso judicial y sus consecuencias inspiraron una obra teatral posterior, The Trainer , escrita por David Wilson y Anne Aylor (con coescrituras de Burstein). Estrenada en Oxford House, Londres, en marzo de 2009, la obra cubrió una versión ficticia de los eventos del juicio, en paralelo con una trama separada similar a la utilizada en Manifest Destiny . Los actores involucrados en la producción incluyeron a Corin Redgrave y Tim Pigott-Smith, quien interpretó a Burstein, y otros miembros del elenco incluyeron a Janie Dee y Roger Lloyd-Pack. La producción se realizó en el teatro Hackney Empire en mayo de 2009. [20] [ 21]
Detalles de la ópera
Roles
Papel | Tipo de voz | Elenco: Cockpit Theatre, noviembre de 2003 |
---|---|---|
Leila (emigrada palestina y poeta, aspirante a terrorista suicida) | soprano | Cabina y triciclo: Bernadette Lord Edimburgo: Bernadette Lord |
Daniel Xavier (compositor anglo-judío) | tenor | Cabina y triciclo: Alexander Anderson-Hall Edimburgo: Peter Furlong |
Mohammed (activista político palestino y presunto terrorista suicida) | barítono | Cabina y triciclo: James McOran-Campbell Edimburgo: Paul Carey Jones |
Omah (activista político palestino y terrorista suicida) | tenor | Cabina y triciclo: James McOran-Campbell Edimburgo: Peter Furlong |
Sra. Presidenta (recién elegida presidenta de los EE. UU.) | soprano | Cabina: (rol no desempeñado) Triciclo: Bernadette Lord |
Sr. Director de la CIA (funcionario del gobierno estadounidense) | barítono | Cabina: (rol no desempeñado) Triciclo: Peter Willcock |
Hombre de la CIA (oficial de inteligencia estadounidense con base en Afganistán) | barítono | Cabina: (rol no desempeñado) Triciclo: Peter Willcock |
Carcelero (guardia sin nombre de la Bahía de Guantánamo) | barítono | Cabina: ( rol no desempeñado) Triciclo: Peter Willcock |
En las producciones hasta la fecha, los ocho personajes de la ópera han sido interpretados por cantantes que duplicaron o triplicaron roles.
Sinopsis
(adaptado y condensado del programa de teatro de la producción de Edimburgo de 2005, [1] y haciendo referencia a la grabación en DVD de la ópera de circulación privada, también de la producción de Edimburgo)
La acción tiene lugar de diversas formas en Londres , Palestina , Afganistán , la Casa Blanca en Washington, DC y Camp X-Ray , Guantánamo .
acto 1
Escena 1 - Londres
Dic Edwards, comentando sobre las inspiraciones para Manifest Destiny en The Observer [22]
Leila, una poeta árabe palestina, vive en Londres con Daniel Xavier, un compositor judío británico. Además de ser amantes, los dos son colaboradores artísticos, ya que Leila está escribiendo un libreto para la música de Daniel. Sin embargo, su asociación se ve amenazada por las presiones de los eventos mundiales y los efectos de esos eventos en sus propias creencias y lealtades.
La indignación de Leila por las iniquidades del mundo posterior al 11 de septiembre y la creciente "Guerra contra el terrorismo" han llevado al activismo político pro palestino. A partir de ahí, ha pasado a una forma de islamismo militante: con este fin, ha establecido vínculos con una célula de bomba suicida en Jerusalén dirigida por sus amigos Omah y Mohammed. Tiene la intención de unirse a la célula y perseguir el martirio como parte de su jihad personal . Mientras tanto, Daniel, desesperado y enojado, se está quedando ciego gradualmente. Considera que su condición es una respuesta al trauma de los acontecimientos mundiales, ahora dominado por un enfrentamiento entre Occidente y el terrorismo de represalia del "tercer mundo", cuyos valores espirituales se perciben como amenazados.
Cuando comienza la ópera, Daniel denuncia airadamente el estado del mundo. (Aria: "Oh Israel"). Dividida entre su amor por Daniel y su lealtad a Palestina, Leila elige regresar a Palestina y unirse a la célula de la bomba suicida. (Dúo: "Has estado llorando".) Daniel intenta persuadirla de lo contrario, pero ella es inflexible (Dúo: "La venganza es inútil") y después de un debate desgarrador, las dos partes (Dúo: "Ahora es el comienzo de mi mundo, mi noche. ").
Mientras Daniel se hunde más en la desesperación, su ceguera se apodera de él. Un desfile de imágenes horribles comienza a pasar por su mente, reflejando los eventos que llevaron a esta encrucijada. Estos incluyeron el ascenso político de Ariel Sharon , la Intifada palestina ; la elección de George W. Bush como presidente estadounidense (con la aparente complicidad de la Corte Suprema de Florida ); las atrocidades del 11 de septiembre y las subsiguientes atrocidades en Afganistán, Irak y en todo el mundo. (Aria: "¿Estos?") El sentido de responsabilidad de Daniel se intensifica. Su capacidad de actuar está paralizada por la pérdida de Leila, cuyo poema inacabado sobre la lucha por la libertad y la justicia fue su inspiración.
Escena 2 - Palestina
Keith Burstein, de una entrevista con Süddeutsche Zeitung , [23]
Leila se une a Omah y Mohammed en la celda de la bomba suicida. Los encuentra aparentemente dedicados a su martirio, creyendo que ya están ascendiendo hacia el cielo. (Trío: "Daremos nuestras vidas para luchar") Cantando fervientemente " amamos la muerte más que ellos a la vida ", se ponen artefactos explosivos y se preparan para detonar entre los israelíes , a quienes ven como sus opresores. (Canción y coro: "Lo que estamos haciendo puede parecer monstruoso"). Omah luego se va para llevar a cabo su misión suicida.
Sin embargo, Mohammed se ha enamorado de Leila, y verla preparándose para su propia misión suicida finalmente completa un cambio en él. Decide que su poder de creatividad es mayor que el de la violencia; y que su visión poética, no su poder para matar, es su verdadero deber para con el Islam . Al declarar su amor, Mohammed intenta disuadirla de su proceder. (Canción: "Todavía no, Leila, todavía no").
Al rechazar la adoración de Mohammed, Leila a su vez se da cuenta de que ha confundido su propia pasión por la causa con su amistad con Mohammed, y que todavía está enamorada de Daniel. (Dúo: "Estoy confundida, mi pasión es luchar"). Abandonando su misión suicida, Leila abandona tanto a Mohammed como a la célula del bombardero, y elige continuar con su lucha espiritual más allá, en Afganistán.
Solo, Mohammed admite que su amor por Leila es más poderoso que su compromiso con el martirio. (Aria: "Este dolor es demasiado real, más grande que todo el dolor del Islam"). Se aleja de la insurgencia y el terrorismo, al darse cuenta de que tiene la alternativa de seguir un curso pacífico extraído del corazón de sus creencias islámicas. Mohammed decide seguir a Leila a Afganistán y quizás salvarla de sí misma ("por el Islam y por el hombre"). Desactivando y destruyendo su bomba suicida, declara "Amo la vida más que la muerte".
Acto 2
Escena 1 - La Casa Blanca, Washington DC
En la Oficina Oval de la Casa Blanca , se ve a la recién elegida presidenta de Estados Unidos celebrando con su director de la CIA después del baile inaugural del presidente. (Dúo: "¡La Oficina Oval!") Reflexionan distraídamente sobre sus ambiciones globales. El director sorprende al presidente diciéndole que puede convertirse en "el primer emperador estadounidense". (Dúo: "Entonces, ¿por dónde empezamos, señora presidenta?")
Escena 2 - Afganistán / Londres
En escenas paralelas, Daniel (en Londres) y Leila, Mohammed y un hombre de la CIA (en Afganistán) avanzan en los siguientes desarrollos del drama.
Mientras Daniel y Leila claman a la memoria el uno del otro (Aria: "¡Qué frío en la cima de esta montaña!" Y dueto: "¡Oh, Daniel!"), Mohammed, capturado por las fuerzas estadounidenses, es golpeado por el hombre de la CIA, pero abraza a su torturador y jura lealtad (Dúo: "¿Te molestamos para salvarte?"). Leila recuerda cómo los europeos-americanos destruyeron a los nativos americanos por el oro con su política de " Destino Manifiesto ". Teme que a los árabes les aguarde un destino similar por el bien de su aceite, y ruega que los árabes sólo quieran vivir en "la belleza de sus creencias". (Aria: "Durante un siglo, las naciones occidentales han traído el terror a Arabia")
En sus mundos separados, Daniel, Leila, Mohammed y el CIA Man reflexionan sobre la situación (Cuarteto: "Parallels"). Entonces, Mohammed decide traicionar a Leila a las fuerzas estadounidenses (Dúo: "Puedo darte un terrorista líder"). En privado, él razona que esto salvará su vida y su alma: si todavía tiene la intención de ser un terrorista suicida, el encarcelamiento garantizará que no pueda matarse ni a sí misma ni a otros. Sin embargo, la decisión le causa angustia y duda (Aria: "Ser ciego ...") En Londres, Daniel canta sobre su fe continua en Leila (Aria: "Leila, redentora de mi memoria").
Escena 3 - La Casa Blanca, Washington DC
El presidente expresa sus dudas sobre atacar a los estados árabes y teme "como madre" para "los hijos de Arabia". (Dúo: "Me siento tan insegura") Su momento de conciencia la pone en un breve conflicto moral con el Director, quien afirma que los recursos árabes "pertenecen al mundo" y que Estados Unidos, en nombre del mundo, debe "rescatar". esos recursos con la guerra como herramienta necesaria. Él hace a un lado las protestas del presidente, alegando que la guerra durará más allá de su mandato de todos modos, e insiste en que ella firme la autorización para enviar fuerzas estadounidenses a la batalla. (Dúo: "Señora Presidenta, los árabes tienen petróleo").
Mientras el presidente firma, ella y el director son interrumpidos por la llegada repentina de Mohammed, quien ha convencido a sus captores de su valor como agente doble. Es debidamente enviado a la Bahía de Guantánamo por sus nuevos amos estadounidenses, quienes creen que podrá extraer secretos de los detenidos allí. Llevado por el momento, el Director anuncia que un nuevo Destino Manifiesto ahora se aplica a todos ("¡incluso a los vagabundos de nuestros campus!") Y que este es el comienzo de un "dominio de espectro completo: ataques preventivos contra todos". (Trío: "Sra. P, ¡conozca a Mohammed!")
Sin embargo, el verdadero motivo de Mohammed para viajar a Guantánamo es buscar la redención y el perdón de Leila, quien ha sido capturada por los estadounidenses con su información y ahora está encarcelada en el Campamento X-Ray . (Aria: "Cuando traicioné a Leila")
Acto 3
Escena 1 - Campamento X-Ray, Guantánamo Bay (celda de Leila)
Keith Burstein en las notas del programa para el Festival Fringe de Edimburgo de la ópera en 2005 [1]
En Camp X-Ray, Leila es golpeada por un carcelero, que también se burla de sus escritos (Dúo: "¿Qué es esto? No es poesía.") Su espíritu casi roto, Leila suplica que se ponga fin a su sufrimiento (Aria: " Dejame morir"). A pesar de sí mismo, el Carcelero siente una especie de remordimiento: declarando "no, te salvaré", la desata y va en busca de agua. A solas, Leila canta sobre cómo la guerra ha despojado a su tierra natal y a su gente (Aria: "Hay un árbol en el jardín de mi madre")
Vuelve el carcelero. Como acto de contrición, lava los pies de Leila e intenta, a su manera, consolarla. Sin embargo, su consuelo toma principalmente la forma de garantías de que ella y su gente estarán a salvo una vez que su país haya sido conquistado y reestructurado según los estándares estadounidenses. (Aria: "No estamos aquí para hacerte daño"). El viaje de Leila a través del idealismo, la rabia, la captura, el tormento y el encarcelamiento ha sido demasiado para ella. Ella profetiza "cuando esto termine, estaré muerta".
Escena 2 - Camp X-Ray, Guantánamo Bay (una sala de espera)
Varios días después, Mohammed llega a su misión desde la Casa Blanca. Espera pacientemente a ver a Leila, y sueña despierto con el perdón y una nueva vida para ellos en América (Aria: "Esperando en esta habitación"). El Carcelero entra y revela con tristeza que Mohammed es demasiado tarde: Leila se ha suicidado, ahorcándose en su celda. (Dúo: "¿Eres Mohammed"). Mohammed, afligido por el dolor, exige el manuscrito de Leila (Dúo: "No, el aliento de la muerte es su vida") y el carcelero se lo da. Mohammed se marcha con el manuscrito.
Escena 3 - Londres
Fuera del estudio de Daniel en Londres, ha llegado el amanecer. A medida que sale el sol, poco a poco la vista de Daniel regresa milagrosamente. (Aria: "Hoy la luz viene goteando como un hilo de miel") Está muy contento, aunque se pregunta por qué ha sucedido esto con Leila aún sin regresar y "el mundo aún no arreglado".
En el torrente de luz brillante, Mohammed llega de Guantánamo. Le entrega al aprensivo libreto de Daniel Leila (Dúo: "Mi nombre es Mohammed"). En el frente, Daniel lee las palabras Destino manifiesto . Mohammed le dice a Daniel que Leila ha tomado una decisión cruda en su oración por la paz. (Dúo: "Ella ha escrito 'tenemos esta opción ... muerte o amor'")
Mohammed le dice a Daniel que "ella murió amándote". Con el corazón roto, Daniel confiesa que es judío, pero Mohammed simplemente responde "Lo sé". Los dos hombres, el compositor judío y el ex terrorista suicida palestino, han estado unidos por su amor y dolor por la misma mujer. Se abrazan con un espíritu de tragedia, perdón y esperanza. Mohammed resignado pero decidido decide volver a su casa en Palestina, a pesar de la advertencia preocupada de Daniel de que "te matarán". Cuando Mohammed se va, Daniel se queda solo para finalmente poner música a la poesía de Leila.
Contenido
Elementos musicales
La ópera es un drama musical cantado . La música es de naturaleza tonal , en común con el cuerpo de la música de Burstein. La partitura también incorpora valses sardónicos , tangos y ecos de melodías de marcha estadounidenses durante las secciones que involucran personajes y escenas estadounidenses.
Las producciones de 2003, 2004 y 2005 incluyeron música proporcionada en su totalidad por voces y piano solo (interpretado por el propio Burstein). La producción del Festival Fringe de Edimburgo de 2005 también utilizó un fragmento de música rock, un extracto de la canción Telescopic de la banda británica Suns Of The Tundra [1] (esto se insertó al comienzo de la secuencia de la prisión para representar el uso de la guerra psicológica sónica por parte del Ejército de los Estados Unidos y no se considera parte de la partitura en sí). Manifest Destiny 2011 contó con un arreglo de cuarteto (dos violines, violonchelo y clarinete).
Elementos dramáticos y puesta en escena
La ópera utiliza una amplia variedad de técnicas y enfoques teatrales que incluyen tragedia , comedia negra , sátira , secciones que se pueden reproducir como secuencias de sueños , agit-prop , expresionismo y escenas paralelas. Los temas dramáticos y metafóricos incluyen la venganza , el terrorismo (y sus definiciones), la ceguera , la redención a través del amor , el pacifismo y el imperialismo . En el momento de la producción de Edimburgo, el director David Wybrow describió Manifest Destiny como "opera-noir: un nuevo teatro melodramático que alcanza la intensidad emocional de la ópera para asumir las ansiedades profundamente desorientadoras del siglo XXI". [1]
La puesta en escena de la producción ha sido en general minimalista (la producción del Festival Fringe de Edimburgo de 2005 utilizó tres cajas negras y accesorios variados) e involucró multimedia (proyecciones, animaciones y subtítulos / sobretítulos [11]) ; alguna información clave de la ópera se ha transmitido a través de estos métodos a la manera de una pieza de cine o televisión).
Contenido político
El tono de destino manifiesto ' libreto s es franca, lo que refleja Burstein y Edwards' visión compartida de la situación del mundo actual.
El director David Wybrow, en las notas del programa del Festival Fringe de Edimburgo de la ópera en 2005 [1]
Se presenta al presidente como moralmente comprometido, capaz de hacer preguntas sobre la ética de las situaciones pero, en general, sin comprender las consecuencias (a pesar de un fugaz ataque de conciencia en el tercer acto). El Sr. Director de la CIA es retratado como un brutal maquiavélico comprometido con el concepto del Nuevo Siglo Estadounidense y que utiliza una mezcla de tentación, seducción moral e intimidación para lograr sus fines. Sin embargo, parece creer que tiene una justificación moral, citando la protección del petróleo del mundo.
El hombre de la CIA en Afganistán que abusa del personaje de Mohammed es igualmente brutal y amenaza a Mohammed con una violación real y simbólica . El carcelero de la bahía de Guantánamo que abusa del personaje de Leila se presenta inicialmente como brutal, desdeñoso y abiertamente violento. Más tarde intenta enmendar esto en un misterioso acto de lavarle los pies a Leila y revela que tiene una visión de ella redimida por la sumisión a los valores occidentales.
Los terroristas suicidas palestinos son retratados como un grupo mixto. Algunos de ellos están irrevocablemente comprometidos con la retórica violenta y la acción violenta; mientras que otros cuestionan y cambian sus propias actitudes (o las hacen comprometer) durante el transcurso de la ópera.
Manifest Destiny también se destaca por haber predicho los abusos de los prisioneros de Abu Ghraib al menos un año antes de que ocurrieran en la vida real. Cuando se escribió en 2002, la ópera contenía dos secuencias que mostraban el abuso de un prisionero musulmán por parte de un guardia estadounidense (una ambientada en Afganistán y la otra en el campo de detención de la Bahía de Guantánamo ). En un artículo escrito para The Guardian , Burstein reflexionó:
Dic tuvo una previsión asombrosa en 2003, cuando escribió las escenas de tortura de Manifest Destiny en Afganistán y Guantánamo con abusos sexuales contra detenidos, mucho antes de que se conociera la noticia completa. En mayo de 2004, los abusos de los prisioneros en Abu Ghraib se habían hecho de conocimiento público. incluso imágenes icónicas. Descubrimos que todo el escenario de la ópera inundaba el mundo en un grado que no podíamos haber predicho cuando la escribimos. Quizás, sin embargo, todos sabíamos subconscientemente que Abu Ghraib era inevitable; simplemente tomó a un libretista de Dic. presciencia para imaginarlo y plasmarlo en drama ". [24]
Grabaciones
Aunque existen grabaciones de interpretación (tanto de audio como de video), Manifest Destiny aún no se ha grabado para su lanzamiento profesional. Se han distribuido en DVD copias caseras de una grabación de vídeo de la producción de 2005 en eventos relacionados y algunos clips se pueden ver en YouTube.
Referencias
- ^ a b c d e f g Notas del programa de teatro Manifest Destiny de las actuaciones de Edimburgo de 2005
- ^ "El poder del amor" - artículo de Jonathan Lennie, publicado en '' Time Out '' # 2142, 8 de septiembre de 2011
- ^ Página Destino Manifiesto 2011 de los Critics Choice en Time Out página de inicio (consultado el 8 de septiembre de 2011)
- ^ Página del evento Manifest Destiny 2011 en el sitio web OperaUpClose [ enlace muerto permanente ] (consultado el 8 de septiembre de 2011)
- ^ Guardián , "Mi infierno de ópera"
- ^ Cawthorne, Andrew (31 de mayo de 2003). "Terrorismo bajo la batuta del maestro" . Reuters - copia del artículo Alojado por smh.com.au . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ a b Hudson, Alexandra (29 de junio de 2004). "Opera investiga el sufrimiento de los terroristas" . Reuters : copia del artículo alojado en el sitio web Theatre In Wales . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ Burstein, Keith (agosto de 2005). "(desconocido)" . The Scotsman : copia extraída del artículo alojado en el sitio web de Dic Edwards. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2005 . Consultado el 19 de marzo de 2009 . Citar utiliza un título genérico ( ayuda )
- ^ Holden, Anthony (4 de julio de 2004). "Incluso el cadáver es fantástico" . El observador . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ "(desconocido - revisión de Manifest Destiny )" . The Sunday Telegraph : copia de la reseña contenida en el sitio web de Dic Edwards . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ a b Lathan, Peter (agosto de 2005). "(desconocido - revisión de Manifest Destiny )" . Guía de teatro británico. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2008 . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ "(revisión del Destino Manifiesto)" . Edinburghguide.com. 18 de agosto de 2005 . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ "(desconocido - revisión de Manifest Destiny )" . The Scotsman : copia de la reseña contenida en el sitio web de Dic Edwards . Agosto de 2005 . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ McManus, Michael (14 de agosto de 2005). "El amor marca la melodía en un mundo de terror" . El escocés el domingo . Consultado el 24 de marzo de 2009 .
- ^ Gritten, David (25 de agosto de 2005). "Informes de Edimburgo: canciones de chavs y Kalashnikovs" . The Daily Telegraph . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ a b Macwhirter, Iain (28 de agosto de 2005). "La policía del pensamiento tiene los musicales de terror bajo vigilancia" . El Sunday Herald . Consultado el 19 de marzo de 2009 .[ enlace muerto ]
- ^ Picard, Anna (28 de agosto de 2005). "¿Comedia? Pensé que estábamos aquí por Beethoven ..." . The Independent On Sunday . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ Lee, Veronica (agosto de 2005). "(desconocido)" . London Evening Standard : copia de la reseña alojada en el blog de CounterPoint . Consultado el 19 de marzo de 2009 . Citar utiliza un título genérico ( ayuda )
- ^ "El compositor de ópera falla en su intento de llevar el caso de difamación a la corte europea" , artículo de John Plunkett en The Guardian , 28 de septiembre de 2010
- ↑ Stop The War, página que anuncia el estreno de 'The Trainer' , consultado el 19 de marzo de 2009
- ↑ Stop The War, página que contiene fotos del estreno de 'The Trainer' , consultado el 19 de marzo de 2009
- ^ Hoggard, Liz (24 de julio de 2005). "Controversia Singalonga" . The Guardian . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ Burstein, Keith. "(desconocido)" . Sud Deutsche Zeitung : copia extraída del artículo alojado en el sitio web de Dic Edwards. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2006 . Consultado el 19 de marzo de 2009 . Citar utiliza un título genérico ( ayuda )
- ^ Burstein, Keith (25 de junio de 2004). "Mi infierno de ópera" . The Guardian . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
enlaces externos
- Videoclips de Manifest Destiny en YouTube