" Meinen Jesum laß ich nicht " ("No dejo ir a mi Jesús") es un himno luterano alemán , con letra de Christian Keimann escrita en 1658. El tema del himno es la confianza en Jesús , basado en los sermones conmemorativos de Juan Jorge I, elector de Sajonia recordando conversaciones del elector con su ministro en su lecho de muerte.
" Meinen Jesum laß ich nicht " | |
---|---|
Himno luterano | |
inglés | No suelto a mi jesus |
Catálogo | Zahn 3449 |
Escrito | 1658 |
Texto | Christian Keimann |
Idioma | alemán |
Melodía |
|
Publicado | 1659 |
El himno inspiró a los compositores a realizar configuraciones vocales. Johann Sebastian Bach basó su cantata coral Meinen Jesum laß ich nicht , BWV 124 en la primera melodía de Andreas Hammerschmidt ( Zahn No. 3449), y Max Reger utilizó una melodía posterior de Johann Ulich para una cantata coral en 1906.
El himno aparece, con la melodía de Ulich, en el himnario protestante Evangelisches Gesangbuch como EG 402, en alemán modernizado como " Meinen Jesus lass ich nicht ".
Historia
Christian Keimann trabajaba como director de un gimnasio en Zittau cuando escribió el himno. Fue publicado por primera vez en el libro coral de Andreas Hammerschmidt Fest-, Buß- und Danklieder (Canciones de fiesta, penitencia y agradecimiento) de 1659, [1] y probablemente fue escrito poco antes. [2] Fue provocado por la muerte de Juan Jorge I, elector de Sajonia el 8 de octubre de 1656, quien había repetido la primera línea del texto y su idea principal en conversaciones con su ministro en su lecho de muerte. Weller se refirió a estas conversaciones en sus sermones conmemorativos para el elector, por ejemplo, el 16 de octubre de 1656 en Dresde. [3] Keimann parafraseó extractos de los sermones en la letra. [1]
Melodías y ambientaciones
El himno se canta con melodías de Hammerschmidt, Crüger y Ulich.
Hammerschmidt
En la primera copia, el himno está ambientado con una melodía de Andreas Hammerschmidt , Zahn 3449, [4] que todavía se usaba en el siglo XVIII. Vopelius retuvo esta versión en su Neu Leipziger Gesangbuch de 1682 , p. 888 . Johann Sebastian Bach usó el himno con esta melodía varias veces, en particular en su cantata coral Meinen Jesum laß ich nicht , BWV 124 , y como movimiento de cierre de la Parte I en una versión temprana de su Pasión según San Mateo . [ cita requerida ]
Crüger
La melodía de Johann Crüger de "Jesus, meine Zuversicht" fue la melodía común del himno hasta el siglo XIX. [5]
Ulich
Una tercera melodía fue compuesta por Johann Ulich en 1674. [6] Esta melodía es más común hoy en día, [ ¿cuándo? ] porque se utilizó para el himnario Deutsches Evangelisches Gesangbuch de 1915 y versiones posteriores hasta el actual himnario protestante Evangelisches Gesangbuch , donde aparece como EG 402, en la sección "Glaube - Liebe - Hoffnung. Geborgen in Gottes Liebe" (Fe - Amor - Esperanza. Abrigados en el amor de Dios). Se cantan varios himnos en inglés con esta melodía de himno. [6]
Max Reger basó su cantata coral Meinen Jesum laß ich nicht para soprano, coro, violín, viola y órgano y conjunto en 1906 en la melodía de Ulich. Fue escrito por encargo del Kantor de la Universidad de Leipzig para un servicio en Totensonntag , el último domingo del año eclesiástico dedicado a la memoria de los muertos. [7]
Referencias
- ↑ a b Klek, Konrad (2016). Evang, Martin; Alpermann, Ilsabe (eds.). 402 Meinen Jesus lass ich nicht . Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch, Heft 22 (en alemán). Vandenhoeck y Ruprecht. págs. 76–80. ISBN 978-3-647-50345-5.
- ^ "Meinen Jesus laß ich nicht" . Christliche Liederdatenbank (en alemán). 2017 . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
- ^ "Erste Predigt D. Jacob Wellers, über der Leich" . Gloriosa Electorum Ducum Saxoniae Busta, Oder Ehre Derer Durchlauchtigsten und Hochgebohrnen Chur-Fürsten und Hertzoge zu Sachsen Leichen-Grüffte: Bestehend in denen auf Ihr Absterben gehaltenen und verfertigten Leichen-Predigten ... (en alemán). Zimmermann und Gerlach. 1728 . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
- ^ Zahn, Johannes (1890). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (en alemán). II . Gütersloh: Bertelsmann . págs. 405 - 406 .
- ^ Goltz, Georg Friedrich Gottlob (1843). "Ausführliche Erklärung einiger der vorzüglichsten evangelischen Kirchenlieder für Schule und Haus" . T. Scherk. pag. 245.
- ^ a b "Meinen Jesum lass ich nicht" . hymnary.org . 2017 . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
- ^ Düfel, Christian (24 de julio de 2016). "Meinen Jesum lass ich nicht" (PDF) (en alemán). erlangen-evangelisch.de. Archivado desde el original (PDF) el 23 de octubre de 2017 . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
enlaces externos
- BWV 124.6 bach-chorales.com
- Meinen Jesum laß 'ich nicht / Texto y traducción del sitio web de Chorale Bach Cantatas
- Melodías corales utilizadas en las obras vocales de Bach / Meinen Jesum laß ich nicht Bach Cantatas Website
- Jesus I Will Never Leave (mp3 solo para órgano de la melodía del himno)