De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Merico o Americo-Liberian (o el nombre coloquial informal " American ") es una lengua criolla basada en inglés hablada hasta hace poco en Liberia por americo-liberianos , descendientes de los colonos, esclavos liberados y afroamericanos que emigraron del sur de los Estados Unidos entre 1819 y 1860. Se distingue del kreyol liberiano y del kru , y puede estar relacionado con el gullah y el criollo jamaicano . [1]

Los colonos originales ascendían a 19.000 en 1860. [1] En 1975, el idioma fue parcialmente decreolizado , restringido a entornos informales y desaprobado incluso por sus hablantes. [1]

Características gramaticales [ editar ]

Los plurales no están marcados, como en rak "roca", "rocas", o marcados con un sufijo -dɛ̃ , como en rak-dɛ̃ "rocas". El verbo que expresa "ser" es , como en shi sʌ smo "ella es pequeña", pero los adjetivos pueden usarse sin él, como en hi big "él es grande". Los verbos no se declinan en tiempo pasado. [1]

Se utilizan partículas separadas para indicar algunos tiempos verbales: [1]

  • ɛ̃ para negación ( ai ɛ̃ ​​æs di chææ "No le pregunté al niño"),
  • o para continuar la acción ( hi dɘ spiish "él está hablando largo y tendido " , shi lɛ kræ "ella está llorando"),
  • wu para el futuro ( wi wu kʌ̃ "vendremos"),
  • dɔ̃ o nɔ̃ para la acción completada ( de dɔ̃ go dædɘdwe "han ido por ese camino", lilpis nɔ̃ lɛf "no quedó ni un pedacito")

Los pronombres incluyen: [1]

  • Asunto: ai / a , yu / / yo , hi / i , shi , wi , de / dɛ̃
  • Objeto: mi , yu , hi / , , wi / ɔs , dɛ̃
  • Posesivo: / mi , yu / yo , hi / i , shi / , ou ,

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. a b c d e f Joey Lee Dillard (1975), Perspectivas sobre el inglés negro . 391 páginas. Walter de Gruyter. ISBN 90-279-7811-5 , ISBN 978-90-279-7811-0 . Se accedió a la versión en línea el 10-08-2009.