Metro-land (o Metroland ) es un nombre que se le da a las áreas suburbanas que se construyeron al noroeste de Londres en los condados de Buckinghamshire , Hertfordshire y Middlesex a principios del siglo XX que fueron servidas por el Metropolitan Railway . La compañía de ferrocarriles estaba en la posición privilegiada de poder retener excedentes de tierra; a partir de 1919 esto fue desarrollado para la vivienda por el Metropolitan Railway Country Estates Limited nominalmente independiente (MRCE). El término "Metro-land" fue acuñado por el departamento de marketing del Met en 1915 cuando la Guía de la Línea de Extensión se convirtió en la guía Metro-land. Promovió el sueño de una casa moderna en un hermoso campo con un servicio de tren rápido al centro de Londres hasta que el Met fue absorbido por la Junta de Transporte de Pasajeros de Londres en 1933.
Ferrocarril Metropolitano
El Metropolitan Railway fue un ferrocarril de pasajeros y mercancías que sirvió a Londres desde 1863 hasta 1933, su línea principal se dirigía hacia el norte desde el corazón financiero de la capital en la City hasta lo que se convertiría en los suburbios de Middlesex . Su primera línea conectaba las terminales ferroviarias principales de Paddington , Euston y King's Cross con la ciudad, y cuando, el 10 de enero de 1863, esta línea se abrió con vagones de madera iluminados por gas y arrastrados por locomotoras de vapor, fue el primer ferrocarril subterráneo del mundo. [1] [2] Cuando, en 1871, se presentaron los planos de un ferrocarril subterráneo en París, se llamó Métropolitain en imitación de la línea de Londres. [3] La palabra moderna metro es una forma corta de la palabra francesa. El ferrocarril pronto se extendió desde ambos extremos y hacia el norte a través de un ramal de Baker Street . Llegó a Hammersmith en 1864, Richmond en 1877 y completó el Inner Circle en 1884, [4] pero la ruta más importante se convirtió en la línea norte hacia el campo de Middlesex, donde estimuló el desarrollo de nuevos suburbios. Se llegó a Harrow en 1880, y la línea finalmente se extendió hasta Verney Junction en Buckinghamshire , a más de 50 millas (80 kilómetros) de Baker Street y el centro de Londres. Desde finales del siglo XIX, el ferrocarril compartía vías con la ruta del Gran Ferrocarril Central que salía de Marylebone . [5]
La tracción eléctrica se introdujo en 1905 con servicios de operación de unidades múltiples eléctricas entre Uxbridge, Harrow-on-the-Hill y Baker Street. Para eliminar el vapor y el humo de los túneles en el centro de Londres, el Metropolitan Railway compró locomotoras eléctricas , que se cambiaron por locomotoras de vapor en trenes en Harrow a partir de 1908. [6] Para mejorar los servicios, se compraron locomotoras eléctricas y de vapor más potentes en el Década de 1920. Una rama corta se abrió de Rickmansworth a Watford en 1925. La rama Stanmore de 4 millas (6,4 km) de largo desde Wembley Park se completó en 1932. [7]
Metro-tierra
A diferencia de otras compañías ferroviarias, a las que se les exigió disponer de terrenos excedentes, el Met se encontraba en una posición privilegiada con cláusulas en sus leyes que le permitían retener terrenos que consideraba necesarios para el uso futuro del ferrocarril. [a] Inicialmente, la tierra sobrante fue administrada por el Comité de Tierras, compuesto por directores del Met. [9] En la década de 1880, al mismo tiempo que el ferrocarril se extendía más allá de Swiss Cottage y se construía la finca de los trabajadores en Neasden, [10] se construyeron carreteras y alcantarillas en Willesden Park Estate, y la tierra se vendió a los constructores. Siguieron desarrollos similares en Cecil Park, cerca de Pinner y, después del fracaso de la torre en Wembley, se vendieron parcelas en Wembley Park. [11] [b]
Robert Selbie, entonces Gerente General, pensó en 1912 que se necesitaba algo de profesionalismo y sugirió que se formara una compañía para reemplazar al Comité de Tierras Excedentes para desarrollar propiedades cerca del ferrocarril. [14] Sin embargo, la Primera Guerra Mundial retrasó estos planes, y fue en 1919, con la expectativa de un boom inmobiliario, [15] antes de que se formara el MRCE. Preocupada de que el Parlamento pudiera reconsiderar la posición única que ocupaba el Met, la compañía ferroviaria buscó asesoramiento legal. La opinión legal era que aunque el Met tenía autoridad para poseer terrenos, no tenía ninguna para desarrollarlos, por lo que se creó una empresa independiente, aunque todos menos uno de sus directores también eran directores de la empresa ferroviaria. [16] El MRCE pasó a desarrollar propiedades en Kingsbury Garden Village cerca de Neasden , Wembley Park , Cecil Park y Grange Estate en Pinner y Cedars Estate en Rickmansworth y creó lugares como Harrow Garden Village . [15] [16]
El término Metro-land fue acuñado por el departamento de marketing del Met en 1915 cuando la Guía de la Línea de Extensión se convirtió en la guía Metro-land , con un precio de 1 d . Esto promovió la tierra servida por el Met para el caminante, el visitante y más tarde el cazador de casas. [14] Publicada anualmente hasta 1932, el último año completo de independencia del Met, la guía ensalzaba los beneficios de "El buen aire de los Chilterns", utilizando un lenguaje como "Cada amante de Metroland puede tener su propia madera de haya favorita. y monte bajo, todo trémula belleza verde en primavera y rojizo y dorado en octubre ". [17] El sueño promovido era el de una casa moderna en un hermoso campo con un servicio de tren rápido al centro de Londres. [18]
Desde aproximadamente 1914, la compañía se había promocionado como The Met, pero después de 1920, el gerente comercial, John Wardle, se aseguró de que los horarios y otros materiales publicitarios usaran el término Metro. [19] [c] El desarrollo de terrenos también se produjo en el centro de Londres cuando en 1929 un gran y lujoso bloque de apartamentos llamado Chiltern Court abrió en Baker Street, [18] [d] diseñado por el arquitecto del Met Charles W. Clark, quien también fue responsable del diseño de una serie de reconstrucciones de estaciones en "Metro-land" exterior en este momento. [23]
Se habían construido algunas casas grandes en partes de Wembley Park , al suroeste de la estación Metropolitan, ya en la década de 1890. En 1906, cuando se cerró la Torre Watkin , la Tower Company se había convertido en Wembley Park Estate Company (más tarde Wembley Ltd.), con el objetivo de convertir Wembley en un suburbio residencial.
A diferencia de otros ferrocarriles, desde una fecha temprana el Metropolitan Railway había comprado terrenos a lo largo de su línea y luego desarrolló viviendas en ellos. En las décadas de 1880 y 1890 lo había hecho con Willesden Park Estate cerca de la estación de Willesden Green, y a principios de 1900 se desarrolló en un terreno en Pinner, además de planificar la expansión de Wembley Park .
En 1915 por el departamento de publicidad del Metropolitan Railway había creado el término Metro-land. [24] Se utilizó como el nuevo nombre de la guía anual de la compañía sobre los lugares a los que prestaba servicio (conocida como Guía de la línea de extensión antes de 1915). La guía de Metro-land , aunque en parte fue escrita para atraer a caminantes y excursionistas, fue claramente destinada principalmente a alentar la construcción de hogares suburbanos y crear viajeros de clase media que usarían los trenes del Metropolitan Railway para todas sus necesidades. Se publicó anualmente hasta 1932, pero cuando el Metropolitan se convirtió en parte del Transporte de Londres en 1933, se abandonó el término y la guía. Para entonces, el noroeste de Londres estaba bien encaminado hacia su reputación de suburbanización.
La guía Metro-land de 1924 describe Wembley Park como "rápidamente desarrollado en los últimos años como un distrito residencial", señalando que hay varios campos de golf a pocos minutos de viaje.
A lo largo de los años durante los cuales se publicó la guía, un gran número de londinenses se trasladó a las nuevas propiedades en el noroeste de Londres. Algunas de estas propiedades fueron desarrolladas por MRCE, una compañía que Robert H. Selbie, Gerente General de Metropolitan Railway, estableció en 1919. Eventualmente construiría casas a lo largo de la línea, desde Neasden llegando hasta Amersham. [25]
Uno de los primeros desarrollos de MRCE fue uno de 123 acres en Chalkhill, dentro de los límites de lo que era el Wembley Park de Repton . El MRCE adquirió el terreno poco después de su creación y comenzó a vender parcelas en 1921. El ferrocarril incluso colocó un revestimiento para llevar materiales de construcción a la finca. [26]
El término 'Metroland' (generalmente visto ahora sin el guión) se ha convertido en una abreviatura de las áreas suburbanas que se construyeron en el noroeste de Londres y en Buckinghamshire, Hertfordshire y Middlesex siguiendo las ramas de Metropolitan. Se había inmortalizado mucho antes de que la guía dejara de publicarse. En 1920 se publicó una canción llamada "My Little Metro-land Home" [27] [28] , y la novela Decline and Fall (1928) de Evelyn Waugh tiene un personaje que se casa con un vizconde de Metroland. Reaparece, con el título Lady Metroland, en dos novelas más de Waugh; Cuerpos viles (1930) y Un puñado de polvo (1934).
La Exhibición del Imperio Británico estimuló aún más el nuevo fenómeno de desarrollo suburbano. Se mejoró el alcantarillado de Wembley, se enderezaron y ensancharon muchas carreteras de la zona y comenzaron a funcionar nuevos servicios de autobuses. Los visitantes fueron introducidos constantemente a Wembley y algunos luego se mudaron al área cuando se construyeron casas para acomodarlos. [29]
Entre 1921 y 1928, las ventas de boletos de temporada en Wembley Park y las estaciones metropolitanas vecinas aumentaron en más del 700%. Al igual que el resto del oeste de Londres, la mayor parte de Wembley Park y sus alrededores estaba completamente desarrollado, en gran parte con viviendas suburbanas de densidad relativamente baja, en 1939.
Absorción del Met
El 1 de julio de 1933, el Metropolitan Railway se fusionó con otros ferrocarriles subterráneos, compañías de tranvías y operadores de autobuses para formar la Junta de Transporte de Pasajeros de Londres (LPTB), y el ferrocarril se convirtió en la Línea Metropolitana de Transporte de Londres. La LPTB no estaba interesada en operar bienes y servicios de carga y London and North Eastern Railway (LNER) se hizo cargo de todo el tráfico de carga. Al mismo tiempo, el LNER se hizo responsable de transportar trenes de pasajeros con locomotoras de vapor al norte de Rickmansworth. Las líneas al norte de Aylesbury a Verney Junction y Brill estaban cerradas; El último tren a Brill corrió el 30 de noviembre de 1935 ya Quainton Road y Verney Junction el 2 de abril de 1936. Quainton Road continuó siendo servida por el LNER. [30] Durante un tiempo, la LPTB usó la etiqueta "Metro-land": "Tarifas baratas a Metro-land y al mar" se anunciaron en 1934 [ cita requerida ] pero la marca "Metro-land" se abandonó rápidamente. [18] El transporte de Londres introdujo nuevos lemas como "Away by Metropolitan" y "Good spot, the Chilterns". [ cita requerida ]
La tracción a vapor continuó utilizándose en las secciones exteriores de lo que se había convertido en la " línea metropolitana " hasta 1961. Desde esa fecha, los trenes metropolitanos solo corrieron hasta Amersham , con servicios de línea principal desde Marylebone que cubren las estaciones entre Great Missenden y Aylesbury.
Definición de Metro-land
El término Metro-tierra se aplica a las áreas suburbanas alrededor del trazado del Ferrocarril Metropolitano, áreas que se urbanizaron bajo la influencia del ferrocarril en el siglo XX. Se aplica a la tierra en Middlesex, oeste de Herfordshire y sur de Buckinghamshire. El área de Middlesex ahora se administra como los distritos londinenses de Brent y Harrow , junto con parte del distrito londinense de Hillingdon .
El arquitecto Hugh Casson considerado Harrow como la "capital" de la Metro-tierra, [31] mientras que Arthur Mee 's del rey de Inglaterra describió Wembley como su 'personificación'. [32]
La guía de Metro-land insistió en que Metro-land era "un país con fronteras elásticas que cada visitante puede trazar por sí mismo". Aun así, Metro-land se mostró bastante firme en que, en lo que respecta a los Chilterns de Buckinghamshire, su "Gran Ducado" se limitaba al centenar de Burnham : "los Chilterns alrededor de Marlow y Wycombes no están en Metro-land".
La amplia aceptación del término ha llevado a su aplicación ocasional a áreas suburbanas que sirven a otras líneas subterráneas, en otras partes de Londres: por ejemplo, por Kathryn Bradley-Hole escribiendo sobre Gunnersbury Park , [33] y por el London Evening Standard , que, en 2009, bajo el título "Abajo de la línea hacia Metroland", identificó High Barnet (línea norte), Loughton (línea central) y dos suburbios metropolitanos, Amersham y Rickmansworth, como "ubicaciones principales con un fácil viaje diario". [34]
Lemas y referencias
La terminal del Metropolitan en Baker Street era "la puerta de entrada a Metro-land" y Chiltern Court, que abrió sobre la estación en 1929 y fue la sede durante la Segunda Guerra Mundial del Ejecutivo de Operaciones Especiales , estaba " en la puerta de entrada a Metro-land". . De manera similar, Chorleywood y Chenies , posteriormente descritos por John Betjeman como "la tierra esencial de Metro", [35] estaban "en la puerta de entrada" de las colinas de Chiltern (de las cuales Wendover era la "perla"). [36]
Literatura y canciones
Antes del final de la Primera Guerra Mundial, George R. Sims había incorporado el término en verso: "Conozco una tierra donde crecen las flores silvestres / Cerca, cerca si vas en tren, / Metroland, Metroland".
En la década de 1920, la palabra estaba tan arraigada en la conciencia que, en la novela Decadencia y caída de Evelyn Waugh (1928), la honorable Margot Beste-Chetwynd tomó al vizconde de Metroland como su segundo marido. La segunda aparición de Lady Metroland en Vile Bodies en 1930 y A Handful of Dust en 1934 refuerza aún más esto. [37]
Metro-land entró aún más en la psique pública con la canción My Little Metro-land Home (letra de Boyle Lawrence y música de Henry Thraile, 1920), mientras que otra cancioncilla ensalzó las virtudes de la finca de los álamos en Ruislip con la afirmación de que "Es un Muy poca distancia en tren en el Met / Y en la puerta encontrarás esperando, dulce Violet ". [31]
Queensbury y sus alrededores y personajes locales fueron citados en la canción "Queensbury Station" de la banda de punk-jazz con sede en Berlín The Magoo Brothers en su álbum "Beyond Believable", lanzado en el sello Bouncing Corporation en 1988. La canción fue escrita por Paul Bonin y Melanie Hickford, quienes crecieron y vivieron en el área. [38]
En 1997, Metroland fue el título y el escenario de una película protagonizada por Christian Bale sobre el desarrollo de la relación entre un esposo y una esposa que viven en la zona. La película se basó en la novela homónima escrita por Julian Barnes.
Orchestral Maneuvers in the Dark grabó una canción Metroland en el álbum English Electric . Fue lanzado como single, con el video que muestra a la cantante mirando soñadoramente desde un tren hacia un paisaje suburbano idealizado.
"Vivir en Metro-land"
En 1903, el Metropolitan desarrolló una urbanización en Cecil Park, Pinner , la primera de muchas empresas de este tipo durante los siguientes treinta años. Supervisado por el director general del Metropolitan de 1908 a 1930, Robert H Selbie, el ferrocarril formó su propia Country Estates Company en 1919. El lema, "Live in Metro-land", incluso se grabó en las manijas de las puertas de los vagones Metropolitan.
Algunas estaciones, como Hillingdon (1923), se construyeron específicamente para servir a los desarrollos suburbanos de la empresa. Algunos, incluidos Wembley Park, Croxley Green (1925) y Stanmore (1932), fueron diseñados por Charles W. Clark (quien también fue responsable de Chiltern Court) en un estilo de "villa" de artes y oficios . Estos tenían la intención de mezclarse con su entorno, aunque, en retrospectiva, podría decirse que carecían del estilo y la visión de los llamativos y modernos diseños de Charles Holden para el grupo Underground a fines de la década de 1920 y principios de la de 1930.
Imitadores
Casi 70 años después, la Junta de Conservación de Chilterns anunciaba "Chilterns Country - paseos por el campo desde las estaciones de tren" (2004). Basándose sin duda en "Metro-land, una guía para excursionistas", publicado por British Railways Southern Region poco después de la Segunda Guerra Mundial, se refería a las estaciones "Rambleland" de Surrey y Sussex. [39]
Espíritu de Metro-land
La prosa sentimental y algo arcaica de la guía de Metro-land ("la calzada romana inclinada hacia la frontera oriental ... los innumerables caminos de campo que marcan la ruta diaria del trabajador de aldea a granja") [40] evoca un Edén rústico - una Inglaterra Media , tal vez [41] - similar a la invocada por Stanley Baldwin (Primer Ministro tres veces entre 1923 y 1937) quien, aunque de acciones de manufactura, se puso el famoso manto de compatriota ("el tintineo del martillo en el yunque en la herrería del campo, el sonido de la guadaña contra la piedra de afilar "). [42] Como dijo irónicamente un historiador del metro de Londres, "el mundo de Metroland no está abarrotado de gente: sus calles suburbanas están vacías ... Parece que hay más animales de granja que personas". [43]
Una visión más cínica, que buscaba contrastar la ilusión con los tiempos cambiantes, fue ofrecida en 1934 por el compositor y director de orquesta Constant Lambert, quien "evoca la horrible falsa bonhomía del excursionista , vadeando ruidosamente su camino a través de las bombas de gasolina de Metroland , cantando cánticos de mar obsoletos [sic] con la ayuda del Week-End Book, bebiendo cerveza sintética con sabor químico bajo la impresión de que está tirando una jarra de ' ale alegre y vieja' ... y asombrando al propietario del garaje local dándole una palmada en la espalda y ofreciéndole una pinta de 'cuatro' alf '". [44] [e]
Ciudad contra país
Con una ambigüedad similar, Metro-land combinó fotografías idílicas de tranquilidad rural con propagandas publicitarias para desarrollos de viviendas nuevos, aunque frondosos. Aquí radican las contradicciones bien captadas por Leslie Thomas en su novela, El trópico de Ruislip (1974): "en el campo pero no de él. Los campos parecían tocables y, sin embargo, remotos". El escritor e historiador AN Wilson reflejó cómo los desarrollos suburbanos de principios del siglo XX que los ferrocarriles habían puesto al alcance de Londres "simplemente terminaron creando una cinta interminable ... no tal vez ni en la ciudad ni en el campo". [45] En el proceso, a pesar de la promoción de la rusticidad de Metro-land , varios pueblos y aldeas periféricas fueron "devorados y perdieron su identidad". [46]
Influencia de la vida en el campo
Wilson señaló que la revista Country Life , que había sido fundada por Edward Hudson como Country Life Illustrated en 1897, había influido en este patrón con sus anuncios de casas de campo: "Si fueras un corredor de bolsa o la esposa de un abogado ... una nueva mansión de estilo Tudorbethan , con una escalera de roble y ventanas geminadas y frontones con entramado de madera, en Godalming o Esher, o Amersham o Penn ". [45] Del paisaje circundante, Country Life mismo ha observado que, en sus primeros días, ofrecía
una vista teñida de rosa de la campiña inglesa ... pueblos idílicos, edificios vernáculos y artesanía rural ya agonizante. Todos fueron ilustrados con fotografías inquietantemente hermosas. Ellos retrataron un mundo utópico de paz y abundancia nunca jamás en una Gran Bretaña preindustrial. [47]
Crecimiento de Metro-land
En la década de 1930, la disponibilidad de hipotecas con una tasa de interés promedio de 4 1 ⁄ 4 por ciento significaba que la vivienda privada estaba dentro del rango de la mayoría de los bolsillos de la clase media y de la clase trabajadora. [48] Este fue un factor potente en el crecimiento de Metro-land: por ejemplo, en las primeras tres décadas del siglo XX la población de Harrow Weald aumentó de 1.500 a 11.000 y la de Pinner de 3.000 a 23.000. [49] En 1932, se decía que Northwick Park había crecido durante los cinco años anteriores a un ritmo de 1.000 casas al año y que Rayners Lane " pagaba una visita a intervalos cortos para verla crecer". [40]
Sir John Betjeman
A mediados del siglo XX, el espíritu de Metro-land fue evocado en tres "crisantemos tardíos" [50] por Sir John Betjeman (1906-1984), poeta laureado desde 1972 hasta su muerte: "Harrow-on-the-Hill" ("Cuando el otoño melancólico llega a Wembley / Y los trenes eléctricos se encienden después del té"), "Middlesex" ("Alegremente en Ruislip Gardens / Corre el tren eléctrico rojo") y "The Metropolitan Railway" ("Early Electric! Con qué radiante esperanza / Los hombres formaron este electrolier de muchas ramas "). En su autobiográfico Summoned by Bells (1960) Betjeman recordó que "Metroland / nos llamó a los carriles en beechy Bucks".
Descrito mucho más tarde por The Times como el "himnólogo de Metroland", [51] Betjeman alcanzó una audiencia más amplia con su célebre documental para BBC Television, Metro-land , dirigido por Edward Mirzoeff , que se emitió por primera vez el 26 de febrero de 1973 y se estrenó en DVD 33 años después. El crítico Clive James , que juzgó el programa como "un clásico instantáneo", observó que "vio cómo el distrito había sido destruido por su propio éxito". [52]
Para conmemorar el centenario del nacimiento de Betjeman, su hija Candida Lycett Green (nacida en 1942) encabezó una serie de eventos ferroviarios de celebración, incluida una excursión el 2 de septiembre de 2006 desde Marylebone a Quainton Road, ahora sede del Buckinghamshire Railway Centre . [53] Lycett Green señaló sobre la planificación de este viaje que entre los pequeños detalles considerados estaban qué relleno tener en las baguettes en el tren a través de Metro-land y cuánto tiempo se detendría en la vía para que el poema "Middlesex" pudiera ser leído por encima de la tannoy. [54] El evento siguió la tradición de las conmemoraciones anteriores de "Metro-land", como un desfile del centenario del material rodante en Neasden en 1963 y las celebraciones en 2004 para marcar el centenario de la sucursal de Uxbridge.
Tierra de los Vengadores
Metro-land (notablemente al oeste de Hertfordshire) fue el telón de fondo de la serie de televisión ABC de los años 60 The Avengers , cuyas populares imágenes se desplegaron con un toque de fantasía. Los temas arquetípicos de Metro-land (como la estación de tren y el tranquilo suburbio) se convirtieron en el escenario de diabólicas tramas y traición en esta serie y otras, como El santo , El barón y Randall y Hopkirk (fallecido) , todos los cuales hicieron uso regular de ubicaciones al alcance de los estudios de cine en Borehamwood y Pinewood . [55]
Escapar de Metro-land
Algunos aborrecían Metro-land por su previsibilidad y uniformidad. AN Wilson observó que, aunque las viviendas adosadas del tipo construido en los suburbios del interior de Metro-land en la década de 1930 "simulaban casas más grandes, el corredor de bolsa Tudorbethan de Edwardian Surrey y Middlesex", en realidad eran "pequeñas". Reflexionó que
mientras [el esposo] se iba a la estación más cercana todas las mañanas ... la esposa, mitad liberada y mitad esclava, se quedaba atrás preguntándose cuántos de los electrodomésticos recién inventados podían comprar y cuánto tiempo aguantaría el hombre a su trabajo en la depresión . No es de extrañar, cuando llegó la guerra, que tantos de estos prisioneros suburbanos sintieran una sensación de liberación. [45]
Actitudes de posguerra
Al final de la Segunda Guerra Mundial, los arquitectos en general estaban dando la espalda a los suburbios; la misma palabra tendía a usarse de manera peyorativa, incluso desdeñosa. En 1951, Michael Young , uno de los arquitectos de la victoria electoral del Partido Laborista en 1945, observó que "un suburbio es muy parecido a otro en una sociedad atomizada. Rara vez la comunidad florece", mientras que el estadounidense Lewis Mumford , escribió en el New Yorker en 1953 que "la monotonía y los suburbios" fueron el resultado del diseño "poco imaginativo" de las nuevas ciudades británicas de posguerra . [56] Cuando el editor de Architectural Review , JM Richards , escribió en The Castles on the Ground (1946) que "a pesar de todas las supuestas deficiencias del gusto suburbano ... tiene para noventa de cada cien ingleses un atractivo que no puede ser explicado como un extraño ejemplo de aberración masiva ", fue, en sus propias palabras," despreciado por mis contemporáneos como una excentricidad irrelevante o una traición a las visiones progresistas del Movimiento Moderno ". [57]
John Betjeman admiró las ilustraciones de John Piper para Castles on the Ground , describiendo la "entramado de madera falso, las luces emplomadas y las ventanas de arco del castillo del inglés" como "la belleza del suburbio despreciado y patrocinado". [58] Sin embargo, como observó el historiador David Kynaston sesenta años después, "el momento estaba lejos de estar maduro para la nostalgia de Metroland". [59]
Julian Barnes: Metroland
Valerie Grove , quien admitió que Metro-land era "una palabra más amable que 'suburbia'" y se refirió a las áreas menos estropeadas más allá de Rickmansworth como "Outer Metro-land", sostuvo que "los suburbios no tenían una historia visible. Cualquiera con espíritu. .. tuvo que salir de Metro-land para dejar su huella ". [60]
Así, el personaje central de Metroland (1980), una novela de Julian Barnes (nacido en 1946) que fue filmada en 1997 , terminó en París durante los disturbios de mayo de 1968, aunque, a fines de la década de 1970, se deshizo de los anhelos de en su juventud, estaba de regreso en Metro-land. Metroland relató la esencia de los suburbios a principios de la década de 1960 y las características de los viajes diarios de un escolar, Christopher Lloyd, en la línea Metropolitan hacia y desde Londres. Durante una lección de francés, Christopher declaró, " J'habite Metroland " ["Vivo en Metroland"], porque "suena mejor que Eastwick [la ubicación ficticia de su casa], más extraño que Middlesex".
En la vida real, algunos escolares habían hecho viajes similares por razones más hedonistas . Betjeman recordó que, entre las guerras, los chicos de Harrow School habían utilizado el Metropolitan para excursiones ilícitas a clubes nocturnos de Londres: "Siempre que la policía allanaba el Hypocrites 'Club o el Coconut Club, el 43 o el Blue Lantern siempre había Harrovianos allí ". [61]
Movilidad social: Trópico de Ruislip
Entre el apogeo de Metro-land antes de la Segunda Guerra Mundial y el final del siglo XX, la proporción de viviendas ocupadas por sus propietarios en Inglaterra, que ya aumentó rápidamente desde mediados de la década de 1920, se duplicó de un tercio a dos tercios. [62] En Tropic of Ruislip , el relato humorístico de Leslie Thomas sobre las costumbres sociales y sexuales suburbanas a mediados de la década de 1970 (adaptado para televisión como Tropic , ATV 1979), el flujo constante de familias de viviendas municipales en un lado del ferrocarril a un estado ejecutivo en el otro lado sirvió para ilustrar lo que se estaba dando a conocer como " movilidad ascendente ". [f] Otra señal fue que, al final del libro, "la mitad del vecindario" de Plummers Park (probablemente basado en Carpenders Park, en las afueras de Watford [g] ) se había mudado al sur del río Támesis a Wimbledon o cerca Southfields . Esto se atribuyó a las "atracciones de Victoriana ", que, como los suburbios mismos, defendidos en ese momento por el Metro-land de Betjeman , estaban volviendo a estar de moda; sin embargo, parecía tener tanto que ver con las parejas que se seguían para mantener relaciones extramatrimoniales. [ cita requerida ]
Otro vistazo de Metro-land en la década de 1970 fue proporcionado por The Good Life , la serie de comedia de televisión de la BBC (1975-8) sobre la autosuficiencia suburbana. Aunque ambientado en Surbiton , el rodaje del programa se llevó a cabo en Northwood , un área a la que llegó el Metropolitan en 1885. A mediados de los años noventa, la serie de detectives Murder in Suburbia ofreció una visión menos benigna de Metro-land (ITV 2004- 6), que, aunque ambientada en la ciudad ficticia de Middleford, también se filmó en Northwood y otras partes del noroeste de Londres. [ cita requerida ]
Nota sobre la ortografía
La forma Metroland es ahora de uso común, pero la "marca" se dividió con un guión como Metro-land o METRO-LAND . Evelyn Waugh, John Betjeman (en "Summoned by Bells") y Julian Barnes prescindieron del guión, aunque el documental de Betjeman de 1973 usó correctamente "Metro-land", ya que esa era la forma siempre empleada por el Metropolitan Railway en sus folletos y en los propios trenes.
Ver también
- Suburbio de tranvía
notas y referencias
Notas
- ^ La Ley de Consolidación de Cláusulas de Tierras de 1845 requería que los ferrocarriles vendieran las tierras excedentes dentro de los diez años posteriores al tiempo dado para la finalización del trabajo en la Ley de habilitación de la línea. [8]
- ↑ Al igual que en Neasden, Cecil Park [12] y Willesden [13] han sido declarados áreas de conservación .
- ↑ Wardle deseaba un nuevo letrero en Euston Square para leer EUSTON SQUARE METRO, pero Selbie lo anuló y METROPOLITAN RAILWAY estaba escrito en su totalidad. [20]
- ↑ Chiltern Court se convirtió en una de las direcciones más prestigiosas de Londres. Fue el hogar de, entre otros, los novelistas Arnold Bennett y H. G. Wells . [21] El8 de mayo de 2002 se añadió al edificiouna placa azul que conmemora a Wells. [22]
- ↑ 'Jolly Good Ale and Old' fue un poema de John Still ( c. 1543-1608), obispo de Bath and Wells , que se incluyó en The Week-End Book , una antología editada por Francis & Vera Meynell, cuya primera edición fue publicado en 1924. 'The Wreck of the' What's Her Name '' de Ronald Bagnall & Denham Harrison (1912) contenía las siguientes líneas: "Los hombres a los que llamaban por sales aromáticas, las mujeres chillaban por cerveza! / ¡Buena cerveza gloriosa! mis muchachos, no arf, cuatro alf cervezas! ". [44]
- ↑ En 1962, Philip Goodhart , diputado por Beckenham , escribió sobre las elecciones parlamentarias parlamentarias de ese año en el suburbio de Orpington en Kent, en las que unamayoría conservadora de más de 14.000 se convirtió en unavictoria liberal , que "ahora la extensión y el crecimiento de esta movilidad social se puede ver por primera vez " [63]
- ↑ En Tropic of Ruislip , era posible escuchar el traqueteo del Metropolitan desde Plummers Park. Sin embargo, aunque Plummers Park se colocó cerca de Watford "en la latitud de Ruislip ", se dijo que estaba a treinta millas del centro de Londres, mientras que Metro-land (edición de 1932) dio la distancia de Ruislip a Baker Street como 13¼ millas.
Referencias
- ^ Green 1987 , págs. 3-5.
- ^ Edwards, Dennis; Pigram, Ron (1988). Los años dorados del ferrocarril metropolitano y el sueño de la tierra metropolitana . Bloomsbury . pag. 32. ISBN 1-870630-11-4.
- ^ Bobrick, Benson (1981). Laberintos de hierro . Libros de Newsweek. pag. 142 .
- ^ Green 1987 , págs. 7-10.
- ^ Green 1987 , págs. 11-14.
- ^ Green 1987 , págs. 24-26.
- ^ Green 1987 , págs. 43–45.
- ^ Jackson , 1986 , p. 134.
- ^ Jackson 1986 , págs.134, 137.
- ^ Jackson , 1986 , págs. 82–83.
- ^ Jackson , 1986 , págs. 140-142.
- ^ Adams, Stephen (15 de julio de 2009). "Suburbia que inspiró a Sir John Betjeman a obtener protección patrimonial" . El telégrafo . Consultado el 19 de mayo de 2012 .
- ^ "Área de conservación verde de Willesden" . Ayuntamiento de Brent . 19 de septiembre de 2010 . Consultado el 19 de mayo de 2012 .
- ↑ a b Jackson , 1986 , p. 240.
- ↑ a b Green , 1987 , p. 43.
- ↑ a b Jackson , 1986 , págs. 241–242.
- ^ Rowley , 2006 , págs.206, 207.
- ^ a b c Green 2004 , introducción.
- ^ Jackson 1986 , págs. 195, 325, véase también el material publicitario reimpreso en Simpson 2003 , pág. 70
- ^ Jackson , 1986 , p. 352.
- ^ Foxell 1996 , p. 54.
- ^ Horne 2003 , p. 37.
- ^ Green 1987 , p. 44.
- ^ Forrest, Adam (10 de septiembre de 2015). "Metroland, 100 años después: ¿qué ha sido de la visión original de Inglaterra de los suburbios?" . The Guardian . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ "Metroland: la edad de oro del simulacro de Tudor | MIDDLESEX: UN VIAJE EN NINGUNA TIERRA" . middlesexcountypress.com . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Hewlett, Geoffrey (1979). Una historia de Wembley . Servicio de biblioteca de Brent. pag. 215.
- ^ "My Little Metroland Home - partitura | Explora el Londres del siglo XX" . www.20thcenturylondon.org.uk . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Museo Amersham (19 de diciembre de 2013), My Little Metro-Land Home , consultado el 20 de julio de 2016
- ^ Barres-Baker, Malcolm. "Lugares en Brent Wembley y Tokyngton" (PDF) . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Horne 2003 , págs. 54–56.
- ^ a b Stephen Halliday (2001) Underground to Everywhere [ página necesaria ]
- ^ Arthur Mee, La Inglaterra del rey: Londres al norte del Támesis (Ann Saunders revisada, 1972) [ página necesaria ]
- ^ Country Life , 22 de julio de 2004 [ página necesaria ]
- ^ Anthea Masey en Evening Standard , 21 de octubre de 2009 [ página necesaria ]
- ↑ Metro-land , BBC TV 1973
- ^ Metro-land , edición de 1924 [ página necesaria ]
- ↑ Waugh, Evelyn, A Handful of Dust (Londres, 1934), 10.
- ^ Listado de la base de datos de GEMA para la canción de Queensbury Station, trabajo no: 2181020-001 [ enlace muerto permanente ]
- ^ SPB Mais (2nd ed 1949) Southern Rambles for Londoners [ página necesaria ]
- ^ a b Metro-land , edición de 1932 [ página necesaria ]
- ^ Dominic Sandbrook (2010) Estado de emergencia - La forma en que éramos: Gran Bretaña 1970-1974 [ página necesaria ]
- ^ Discurso en el Hotel Cecil, 6 de mayo de 1924
- ^ Christian Wolmar (2004) El ferrocarril subterráneo [ página necesaria ]
- ↑ a b Constant Lambert (1934) Music Ho! .
- ^ a b c A.N.Wilson (2005) Después de los victorianos [ página necesaria ]
- ↑ Charles Whynne-Hammond (1976) Towns [ página necesaria ]
- ^ Francesca Scoones en Country Life , 23 de noviembre de 2006 [ página necesaria ]
- ^ John Stevenson (1984) British Society 1914-45 [ página necesaria ]
- ^ Censos de 1901 y 1931
- ^ John Betjeman (1954) Algunos crisantemos tardíos
- ^ Bill Stock y Alan Hamilton The Times , 6 de enero de 2007 [ página necesaria ]
- ↑ The Observer , 15 de diciembre de 1974 [ página necesaria ]
- ^ "Especial de Betjeman 'Metroland' de Marylebone a Quainton Road" . 3 de septiembre de 2006 . Consultado el 8 de marzo de 2012 .
- ^ Country Life , 8 de junio de 2006 [ página necesaria ]
- ^ Avengerland
- ^ David Kynaston (2009) Family Britain 1951-57 [ página necesaria ]
- ^ Citado en David Kynaston (2007) Austerity Britain [ página necesaria ]
- ^ John Betjeman (ed. Candida Lycett Green, 1997) Coming Home [ página necesaria ]
- ^ David Kynaston (2007) Austerity Britain [ página necesaria ]
- ^ Times Weekend Review , 4 de septiembre de 2004 [ página necesaria ]
- ^ David Faber (2005) Hablando por Inglaterra [ página necesaria ]
- ^ Proporción de viviendas por tenencia familiar, 1938 y 1997: Investigación independiente sobre desigualdades en salud (Presidente, Sir Donald Acheson), 1998
- ^ Carta al Daily Telegraph , 23 de marzo de 1962, citada en DR Thorpe (2010) Supermac: The Life of Harold Macmillan . [ página necesaria ]
Bibliografía
- Green, Oliver (1987). El metro de Londres: una historia ilustrada . Ian Allan . ISBN 0-7110-1720-4.
- Green, Oliver, ed. (2004). Metro-Land (British Empire Exhibition 1924 editado reimpreso). Publicaciones de Southbank. ISBN 1-904915-00-0. Archivado desde el original el 28 de junio de 2008 . Consultado el 22 de abril de 2012 .
- Foxell, Clive (1996). Chesham Shuttle: La historia de un ramal metropolitano (2ª ed.). Clive Foxell. ISBN 0-9529184-0-4.
- Horne, Mike (2003). La Línea Metropolitana . Transporte de capital. ISBN 1-85414-275-5.
- Jackson, Alan (1986). Ferrocarril Metropolitano de Londres . David y Charles. ISBN 0-7153-8839-8.
- Rowley, Trevor (2006). El paisaje inglés en el siglo XX . Continuum de Hambledon . ISBN 1-85285-388-3.
- Simpson, Bill (2003). Una historia del ferrocarril metropolitano. Volumen 1: El círculo y líneas extendidas a Rickmansworth . Publicaciones Lamplight. ISBN 1-899246-07-X.
Otras lecturas
- Jackson, Alan A. (1 de enero de 2006). Metroland de Londres . Transporte de capital. ISBN 978-1-85414-300-6.
enlaces externos
- Encuesta del Comité Conjunto Metropolitano y del Gran Ferrocarril Central de 1907
- Sitio web de metroland.org.uk
- Metro-tierra de Southbank Publishing
- Línea metropolitana de las guías de la línea UndergrounD de Clive
- Avengerland
- Anuncio de la revista Metroland para casas en Ruislip