Nabucco ( pronunciación italiana: [naˈbukko] , abreviatura de Nabucodonosor [naˌbukoˈdɔːnozor, -donoˈzɔr] ; Inglés: " Nabucodonosor " ) es una ópera enitalianoen cuatro actos compuesta en 1841 por Giuseppe Verdi con libreto italianode Temistocle Solera . El libreto se basa en los libros bíblicos de 2 Reyes , Jeremías , Lamentaciones y Daniel y la obra de 1836de Auguste Anicet-Bourgeois y Francis Cornu . Sin embargo, la adaptación al ballet de Antonio Cortese de la obra (con sus necesarias simplificaciones), presentada en La Scalaen 1836, fue una fuente más importante para Solera que la propia obra. [1] Bajo su nombre original de Nabucodonosor , la ópera se representó por primera vez en La Scala de Milán el 9 de marzo de 1842.
Nabucco | |
---|---|
Ópera de Giuseppe Verdi | |
Libretista | Temistocle Solera |
Idioma | italiano |
Residencia en | Obra de Auguste Anicet-Bourgeois y Francis Cornu , así como la adaptación de ballet de Antonio Cortese |
Estreno | 9 de marzo de 1842 La Scala , Milán |
Nabucco es la ópera que se considera que ha establecido de forma permanente la reputación de Verdi como compositor. Comentó que "esta es la ópera con la que realmente comienza mi carrera artística. Y aunque tuve muchas dificultades contra las que luchar, lo cierto es que Nabucco nació con una estrella de la suerte". [2]
La ópera sigue la difícil situación de los judíos cuando son asaltados, conquistados y posteriormente exiliados de su tierra natal por el rey babilónico Nabucco ( Nabucodonosor II ). Los hechos históricos se utilizan como telón de fondo para una trama política y romántica. El número más conocido de la ópera es el "Coro de los esclavos hebreos", " Va, pensiero, sull'ali dorate " / "Vuela, pensamiento, con alas doradas", un coro que se repite regularmente en muchas óperas. casas cuando se realiza hoy.
Historia de la composición
El éxito de la primera ópera de Verdi, Oberto , llevó a Bartolomeo Merelli , el empresario de La Scala , a ofrecer a Verdi un contrato por tres obras más. Después del fracaso de su segunda ópera Un giorno di regno (terminada en 1840 hacia el final de un brutal período de dos años durante el cual murieron sus dos hijos pequeños y luego su esposa de 26 años), Verdi juró no volver a componer nunca más. .
En "Un bosquejo autobiográfico", escrito en 1879, Verdi cuenta la historia de cómo Merelli lo persuadió dos veces para que cambiara de opinión y escribiera la ópera. [2] La distancia de 38 años desde el evento puede haber llevado a una visión algo romantizada; o, como dice el erudito de Verdi Julian Budden : "estaba preocupado por tejer una leyenda protectora sobre sí mismo [ya que] todo era parte de su feroz independencia de espíritu". [3] Sin embargo, en Volere è potere ("Donde hay voluntad ...") - escrito diez años más cerca del suceso - el zoólogo Michele Lessona ofrece un relato diferente de los hechos, como supuestamente relatado por el propio Verdi. . [4]
Tras un encuentro casual con Merelli cerca de La Scala, el empresario le entregó una copia del libreto de Temistocle Solera que había sido rechazado por el compositor Otto Nicolai . [2] Verdi describe cómo se lo llevó a casa, y lo tiró "sobre la mesa con un gesto casi violento ... Al caer, se había abierto por sí mismo; sin que yo me diera cuenta, mis ojos se aferraron a la página abierta y al una línea especial: 'Va pensiero, sull' ali dorate '". [5]
Si bien se ha señalado que "Verdi lo leyó con entusiasmo" [6] (y ciertamente afirma que, mientras intentaba dormir, se mantuvo despierto y leyó y releyó el libreto tres veces), otros han manifestado que leyó el libreto de muy mala gana [7] o, como cuenta Lessona, que "tiró el libreto a un rincón sin mirarlo más, y durante los siguientes cinco meses siguió leyendo de malas novelas ... [cuando] hacia fines de mayo se encontró con esa obra bendita en sus manos: leyó de nuevo la última escena, la de la muerte de Abigaille (que luego fue cortada), se sentó casi mecánicamente al piano ... y se sentó la escena a la música ". [4] [6]
Sin embargo, Verdi todavía se negó a componer la música, devolviendo el manuscrito al empresario al día siguiente. Pero Merelli no aceptó ninguna negativa e inmediatamente volvió a guardar los papeles en el bolsillo de Verdi y "no solo me echó de su oficina, sino que me cerró la puerta en las narices y se encerró". [5] Verdi afirma que poco a poco trabajó en la música: "Este verso hoy, mañana que, aquí una nota, allí una frase completa, y poco a poco se escribió la ópera" [5] para que en el otoño de 1841 estaba completo. Como mínimo, tanto la versión de Verdi como la de Lessona terminan con una partitura completa.
Historial de desempeño
Siglo 19
Las actuaciones de apertura, limitadas a sólo ocho porque la temporada estaba llegando a su fin, fueron "un éxito colosal". [6] Pero, cuando se inauguró la nueva temporada el 13 de agosto de 1842, a finales de ese año se habían añadido unas 60 actuaciones más.
Numerosos teatros italianos y extranjeros pusieron en escena esta ópera en los años inmediatamente siguientes, incluida La Fenice en Venecia en diciembre de 1842. En 1843 Donizetti la dirigió en Viena, y otras representaciones tuvieron lugar ese año en Lisboa y Cagliari. Pero el nombre definitivo de Nabucco para la ópera (y su protagonista) se utilizó por primera vez en una actuación en el Teatro San Giacomo de Corfú en septiembre de 1844. [6] No obstante, una alternativa más plausible para el establecimiento de esta forma abreviada afirma que fue el resultado de un renacimiento de la ópera en el Teatro del Giglio de Lucca . [8]
La ópera se presentó por primera vez en Londres en el Her Majesty's Theatre el 3 de marzo de 1846 con el nombre de Nino , ya que la representación de personajes bíblicos en el escenario "no se consideraba adecuada". [9] [10] En los Estados Unidos apareció en el Astor Opera House de Nueva York el 4 de abril de 1848. [7]
Siglo XX y más allá
Nabucco se escucha con frecuencia en todo el mundo hoy. Ha estado en la lista de Metropolitan Opera desde que se presentó allí por primera vez durante la temporada 1960/61. [11] Cuando el Metropolitan abrió su temporada en septiembre de 2001, once días después de la destrucción del World Trade Center, el coro comenzó cantando "Va pensiero" en honor a las víctimas del atentado. [12]
Nabucco también se realiza regularmente en la Arena di Verona . [13] Entre las actuaciones conservadas en DVD se encuentran las de la Arena di Verona (1981 y 2007); La Scala (1987), ópera de Australia (1996), la Ópera de Viena (2001), Metropolitan Opera (2002), Génova 's Teatro Carlo Felice (2004), Teatro Municipal di Piacenza Festival de Ópera de St. Margarethen de Austria (2004), y (2007). [14]
Muchas otras compañías también lo han interpretado, incluida la Ópera de San Francisco en 1982, la Ópera de Sarasota en 1995 y 2019, la Royal Opera House de Londres en 1996, Lyric Opera of Chicago en 1997 y 2016, [15] el New National Theatre Tokyo en 1998, Teatro Colón en 2000, Baltimore Opera en 2006 y el Teatro Regio di Parma en 2008 como parte de su actual "Festival Verdi". [16] Nabucco fue presentado por el Teatro de la Ópera de Michigan y la Ópera de San Diego como parte de sus temporadas 2009-2010. La Ópera de Israel celebró su 25 aniversario en 2010 con Nabucco en Masada , y la interpretó nuevamente en junio de 2019, acompañada por la Orquesta Sinfónica de Jerusalén, en The Sultan's Pool, justo afuera del muro que rodea la Ciudad Vieja de Jerusalén. Se representó en la Royal Opera House, Covent Garden en 1972 con Colin Davis [17] y en marzo de 2013 en una nueva coproducción con La Scala, dirigida por Daniele Abbado
, [18] que fue retransmitida a los cines y posteriormente lanzado en DVD. Seattle Opera produjo su primera puesta en escena de Nabucco en agosto de 2015. [19]Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, [20] 9 de marzo de 1842 Director: Eugenio Cavallini |
---|---|---|
Nabucco , rey de Babilonia | barítono | Giorgio Ronconi |
Abigaille, supuestamente su hija mayor | soprano | Giuseppina Strepponi |
Fenena, su hija | mezzosoprano | Giovannina Bellinzaghi |
Ismael, sobrino de Sedequías, rey de Jerusalén | tenor | Corrado Miraglia |
Zaccaria, sumo sacerdote de los judíos | bajo | Prosper Dérivis |
Anna, hermana de Zaccaria | soprano | Teresa Ruggeri |
Abdallo, soldado babilónico | tenor | Napoleone Marconi |
Sumo sacerdote de Bel [21] | bajo | Gaetano Rossi |
Gente, soldados |
Sinopsis
- Hora: 587 a. C.
- Lugar: Jerusalén y Babilonia [22]
Acto 1: Jerusalén
- `` Así ha dicho Jehová: He aquí, entregaré esta ciudad en manos del rey de Babilonia, y él la quemará a fuego '' (Jeremías 21:10).
Interior del Templo de Salomón
Los israelitas rezan mientras el ejército babilónico avanza hacia su ciudad ("Gli arredi festivi giù cadano infranti" / "Derriba y destruye todas las decoraciones festivas"). El Sumo Sacerdote Zaccaria le dice al pueblo que no se desespere, sino que confíe en Dios ("D'Egitto là su i lidi" / "En las costas de Egipto salvó la vida de Moisés"). La presencia de un rehén, Fenena, hija menor de Nabucco, rey de Babilonia, aún puede asegurar la paz ("Come notte a sol fulgente" / "Como tinieblas ante el sol"). Zaccaria confía Fenena a Ismaele, sobrino del rey de Jerusalén y ex enviado a Babilonia. Al quedarse solos, Fenena e Ismaele recuerdan cómo se enamoraron cuando Ismaele fue hecho prisionero por los babilonios, y cómo Fenena lo ayudó a escapar a Israel. La supuesta hija mayor de Nabucco, Abigaille, entra al templo con soldados babilónicos disfrazados. Ella también ama a Ismaele. Al descubrir a los amantes, amenaza a Ismaele: si él no abandona a Fenena, Abigaille la acusará de traición. Sin embargo, si Ismaele le devuelve el amor a Abigaille, Abigaille hará una petición a Nabucco en nombre de los israelitas. Ismaele le dice a Abigaille que no puede amarla y ella jura venganza. Nabucco entra con sus guerreros ("Viva Nabucco" / "Viva Nabucco"). Zaccaria lo desafía, amenazando con matar a Fenena si Nabucco ataca el templo. Ismaele interviene para salvar a Fenena, lo que elimina cualquier impedimento de Nabucco destruyendo el templo. Él ordena esto, mientras Zaccaria y los israelitas maldicen a Ismaele como un traidor.
Acto 2: El Impío
- 'He aquí, el torbellino del Señor sale, caerá sobre la cabeza de los impíos' (Jeremías 30:23)
Escena 1: Apartamentos reales en Babilonia
Nabucco ha nombrado a Fenena regente y guardián de los prisioneros israelitas, mientras continúa la batalla contra los israelitas. Abigaille ha descubierto un documento que prueba que no es la verdadera hija de Nabucco, sino la hija de esclavos. Reflexiona amargamente sobre la negativa de Nabucco a permitirle jugar un papel en la guerra con los israelitas y recuerda la felicidad pasada ("Anch'io dischiuso un giorno" / "Yo también una vez abrí mi corazón a la felicidad"). El Sumo Sacerdote de Bel informa a Abigaille que Fenena ha liberado a los cautivos israelitas. Planea que Abigaille se convierta en gobernante de Babilonia, y con esta intención ha difundido el rumor de que Nabucco ha muerto en batalla. Abigaille decide tomar el trono ("Salgo già del trono aurato" / "Yo ya subo al trono dorado").
Escena 2: Una habitación en el palacio.
Zaccaria lee las Tablas de la Ley ("Vieni, o Levita" / "¡Ven, oh Levite!"), Luego va a convocar a Fenena. Un grupo de levitas acusa a Ismael de traición. Zaccaria regresa con Fenena y su hermana Anna. Anna les dice a los levitas que Fenena se ha convertido al judaísmo y los insta a perdonar a Ismaele. Abdallo, un soldado, anuncia la muerte de Nabucco y advierte de la rebelión instigada por Abigaille. Abigaille entra con el Sumo Sacerdote de Bel y exige la corona de Fenena. Inesperadamente, entra el propio Nabucco; abriéndose paso entre la multitud, toma la corona y se declara no solo rey de los babilonios, sino también su dios. El sumo sacerdote Zaccaria lo maldice y advierte de la venganza divina; un Nabucco indignado a su vez ordena la muerte de los israelitas. Fenena le revela que ha abrazado la religión judía y compartirá el destino de los israelitas. Nabucco está furioso y repite su convicción de que ahora es divino ("Non son più re, son dio" / "¡Ya no soy Rey! ¡Soy Dios!"). Se oye un trueno y Nabucco pierde el sentido rápidamente. La corona cae de su cabeza y es recogida por Abigaille, quien se declara gobernante de los babilonios.
Acto 3: La profecía
- 'Por tanto, las fieras del desierto con las fieras de las islas habitarán allí, y los búhos habitarán allí'. (Jeremías 50:39)
Escena 1: Los jardines colgantes de Babilonia
Abigaille es ahora reina de Babilonia. El Sumo Sacerdote de Bel le presenta la sentencia de muerte para los israelitas, así como para Fenena. Nabucco, todavía loco, intenta recuperar el trono sin éxito. Aunque su consentimiento a la sentencia de muerte ya no es necesario, Abigaille lo engaña para que la firme. Cuando Nabucco se entera de que ha condenado a muerte a su (verdadera) hija, se siente abrumado por el dolor y la ira. Él le dice a Abigaille que en realidad no es su padre y busca el documento que evidencie sus verdaderos orígenes como esclava. Abigaille se burla de él, saca el documento y lo rompe. Nabucco, consciente de su impotencia, suplica por la vida de Fenena ("Oh di qual onta aggravasi questo mio crin canuto" / "Oh, qué vergüenza debe sufrir mi vieja cabeza"). Abigaille no se inmuta y le ordena a Nabucco que la deje.
Escena 2: Las orillas del río Éufrates
Los israelitas añoran su patria (" Va, pensiero, sull'ali dorate " / "Vuela, pensó, con alas doradas"). El sumo sacerdote Zacarías una vez más los exhorta a tener fe: Dios destruirá a Babilonia. Los israelitas se inspiran en sus palabras.
Acto 4: El ídolo roto
- 'Bel está confundido, Merodach está hecho pedazos; sus ídolos se avergüenzan, sus imágenes se rompen en pedazos. (Jeremías 50: 2)
Escena 1: Los aposentos reales, Babilonia
Nabucco despierta, todavía confundido y delirando. Ve que Fenena encadenada es llevada a la muerte. Desesperado, reza al Dios de los hebreos. Pide perdón y promete reconstruir el templo en Jerusalén y convertirse al judaísmo si sus oraciones son respondidas ("Dio di Giuda" / "¡Dios de Judá!"). Milagrosamente, su fuerza y razón se recuperan de inmediato. Abdallo y soldados leales entran para liberarlo. Nabucco resuelve rescatar a Fenena y los israelitas, así como castigar a los traidores.
Escena 2: Los jardines colgantes de Babilonia
Fenena y los prisioneros israelitas son llevados para ser sacrificados ("¡Va! La palma del martirio" / "Vaya, gane la palma del martirio"). Fenena se prepara serenamente para la muerte. Nabucco se apresura con Abdallo y otros soldados. Declara que reconstruirá el templo de Jerusalén y adorará al Dios de los israelitas, ordenando la destrucción del ídolo de Bel. A su palabra, el ídolo cae al suelo por sí solo y se hace añicos. Nabucco les dice a los israelitas que ahora son libres y que todos se unen en alabanza a Jehová. Abigaille entra, apoyada por soldados. Ella se ha envenenado a sí misma. Pide perdón a Fenena, reza por la misericordia de Dios y muere. Zaccaria proclama a Nabucco siervo de Dios y rey de reyes.
Historicidad
El histórico Nabucodonosor II (c. 634–562 a. C.) tomó Jerusalén en el 597 a. C., pero la trama de locura de la ópera difiere de los registros arqueológicos y bíblicos de él. En el Libro de Daniel, su locura dura siete años antes de su conversión al judaísmo. [23] Pero en la ópera sólo dura el tiempo entre la orden de matar a Fenena y los judíos y su ejecución. La historia bíblica de siete años de locura seguidos de conversión guarda más similitud con la historia de Nabonido (556-539 aC), padre de Belsasar en los Cilindros de Nabonido de los Rollos del Mar Muerto , que con el histórico Nabucodonosor. [24] Nabonido fue el último rey de Babilonia, cinco reyes después de Nabucodonosor, y Belsasar fue un regente temporal durante el reinado de Nabonido. Los registros históricos y bíblicos coinciden en que los judíos fueron liberados y su templo no fue reconstruido por los babilonios sino por Ciro el Grande después de su conquista de Babilonia en 539 a. C. [25] El personaje de Nabucco de la ópera es, por tanto, una combinación de los históricos y bíblicos Nabucodonosor II, Nabonido y Ciro.
Los babilonios se dirigían a su propio dios como " Bel " (en italiano: Belo), pero el nombre propio de la deidad es Marduk , quien asumió el título de "señor" después de su exaltación. De hecho, el título "Bel" también se usó en relación con Nergal . [26]
Los anacronismos en la ópera incluyen el uso y el desgarro de documentos en papel. En este período, estos documentos probablemente se habrían escrito en tablillas de arcilla en escritura cuneiforme .
Reacción crítica
La ópera fue un éxito instantáneo, dominando las óperas de Donizetti y Giovanni Pacini que se reproducían cerca. Mientras el público enloquecía de entusiasmo, los críticos moderaron su aprobación por la ópera.
Un crítico que encontró repugnante a Nabucco fue Otto Nicolai , el compositor a quien se le ofreció por primera vez el libreto. Nicolai, un prusiano, se sintió en desacuerdo con la emotiva ópera italiana mientras vivía cerca de Milán. Después de negarse a aceptar la propuesta de libreto de Merelli, Nicolai comenzó a trabajar en otra oferta llamada Il Proscritto . Su desastroso estreno en marzo de 1841 obligó a Nicolai a cancelar su contrato con Merelli y regresar a Viena. A partir de ahí se enteró del éxito de Nabucco y se enfureció. "Las óperas de Verdi son realmente horribles", escribió. "Él anota como un tonto - técnicamente ni siquiera es profesional - y debe tener el corazón de un burro y en mi opinión es un compositor despreciable y lastimoso ... Nabucco no es más que" rabia, invectiva, derramamiento de sangre y asesinato. " [27]
Sin embargo, las opiniones de Nicolai estaban en minoría y, hoy, se ha vuelto comparativamente oscuro. Nabucco aseguró el éxito de Verdi hasta su retiro del teatro, veintinueve óperas (incluidas algunas versiones revisadas y actualizadas) más tarde.
Los historiadores de la música han perpetuado durante mucho tiempo un poderoso mito sobre el famoso coro " Va, pensiero " cantado en el tercer acto por los esclavos hebreos. Los eruditos han creído durante mucho tiempo que la audiencia, respondiendo con fervor nacionalista al poderoso himno de los esclavos de anhelo por su tierra natal, exigía un bis de la pieza. Como las autoridades austriacas que gobernaban el norte de Italia prohibieron expresamente los bises en ese momento para evitar protestas públicas [28], tal gesto habría sido extremadamente significativo. Sin embargo, estudios recientes descartan este y el correspondiente mito de "Va, pensiero" como himno nacional del Risorgimento . Aunque la audiencia sí exigió un bis, no fue por "Va, pensiero" sino por el himno "Immenso Jehova", cantado por los esclavos hebreos para agradecer a Dios por salvar a su pueblo. A la luz de estas nuevas revelaciones, la posición de Verdi como figura musical del Risorgimento ha sido revisada correspondientemente. [29] [30] Sin embargo, en el funeral de Verdi, la multitud en las calles estalló espontáneamente en "Va, pensiero". [31]
En el estreno de la ópera en París en 1845, los críticos se quejaron del uso excesivo de latón y apareció este epigrama de juego de palabras: [32]
Vraiment l'affiche est dans son tort,
en faux on devrait la poursuivre.
Pourquoi nous annoncer Nabucodonos-or
quand c'est Nabucodonos-cuivre?
Realmente el cartel está mal,
debería ser acusado de falsedad.
¿Por qué anunciar un Nabucodonos-o [a]
cuando la pregunta es sobre Nabucodonos-brass?
- ^ "o" es francés para "oro"
Música
La obertura, a menudo interpretada fuera del contexto de la obra completa en conciertos orquestales, consiste principalmente en temas de la ópera, incluido el Coro de esclavos hebreos y la música bélica cuando los israelitas maldicen a Ismaele por su traición. En la ópera se utiliza mucho una banda de teatro, tanto para la marcha que acompaña a Nabucco a su llegada como para la marcha fúnebre de Fenena. Los ritmos enérgicos propulsivos son una característica notable de gran parte de la música, en contraste con los momentos más líricos, proporcionando un ritmo dramático. Tanto el bajo Zaccaria en su oración "Vieni o Levita", una pieza tranquila con el inusual acompañamiento de seis violonchelos, como el barítono Nabucco en su loca escena y otros pasajes, reciben música de gran expresividad, brindando oportunidades sobresalientes para los cantantes, pero el papel de tenor de Ismaele es comparativamente menor, inusual para una ópera de Verdi. La música de Abigaille es extremadamente exigente, y requiere una soprano que pueda cantar tanto muy bajo como muy alto con fuerza dramática y que también sea capaz de una decoración vocal virtuosa. Sin embargo, más que cualquiera de los solistas, el coro, usado de una manera nueva y dramática, está en el centro de la ópera. [33]
Instrumentación
Nabucco se puntúa para dos flautas (una flautín que dobla ), dos oboes (una que dobla el corno inglés ), dos clarinetes en A, dos fagotes , cuatro trompas en D, dos trompetas en D, tres trombones (dos tenor , un bajo ), uno cimbasso , timbales , bombo , platillos , tambor lateral , triángulo , dos arpas , cuerdas y una banda en el escenario .
Grabaciones
Año | Elenco (Nabucco, Abigaille, Zaccaria, Ismaele, Fenena) | Director, ópera y orquesta | Etiqueta [34] |
---|---|---|---|
1949 | Gino Bechi , Maria Callas , Luciano Neroni, Gino Sinimberghi , Amalia Pini | Vittorio Gui , Orquesta y Coro del Teatro di San Carlo (grabación en vivo) | CD: Melodram MEL 26029-2 |
1951 | Paolo Silveri , Caterina Mancini , Antonio Cassinelli, Mario Binci, Gabriella Gatti | Fernando Previtali , Orchestra Sinfonica e Coro di Roma della RAI | CD: Warner Fonit 8573 82646-2 |
1965 | Tito Gobbi , Elena Souliotis , Carlo Cava, Bruno Prevedi , Dora Caral | Lamberto Gardelli , Orquesta y Coro de la Ópera Estatal de Viena | CD: Decca Cat: 417 407-2 |
1977–78 | Matteo Manuguerra , Renata Scotto , Nicolai Ghiaurov , Veriano Luchetti , Elena Obraztsova | Riccardo Muti , Orquesta Filarmónica y Coro de Ópera Ambrosiana | CD: EMI Records Cat: 747488-2 |
mil novecientos ochenta y dos | Piero Cappuccilli , Ghena Dimitrova , Yevgeny Nesterenko , Plácido Domingo , Lucia Valentini Terrani | Giuseppe Sinopoli , Deutsche Oper Berlín | CD: DG Cat: DG 410 512-2 |
1987 | Renato Bruson , Ghena Dimitrova , Paata Burchuladze , Bruno Beccaria, Raquel Pierotti | Riccardo Muti , Orquesta y Coro de La Scala | DVD: Warner Cat: 5050467-0944-2-0 |
1999 | Renato Bruson , Maria Guleghina , Ferruccio Furlanetto , Fabio Armiliato , Elena Zaremba | Daniel Oren , Orquesta Sinfónica de Tokio, Coro de la Ópera de Tokio | CD: Valois Auvidis Cat: V4852 [35] |
2002 | Juan Pons , Maria Guleghina , Samuel Ramey , Gwyn Hughes Jones , Wendy White | James Levine , Ópera Metropolitana | DVD: DG , grabación en vivo Cat: B0006O9M6S |
2004 | Alberto Gazzale, Susan Neves, Orlin Anastassov , Yasuharu Nakajiima, Annamaria Popescu | Riccardo Frizza , Orquesta y Coro del Teatro Carlo Felice | DVD: Dinámico , grabación en vivo Cat: 33465 |
2004 | Renato Bruson , Maurizio Frusoni, Lauren Flanigan , Carlo Colombara , Monica Bacelli | Paolo Carignani, Orquesta y Coro del Teatro San Carlo de Nápoles | DVD: Clásicos brillantes , grabación en vivo Cat: 92270 |
2007 | Leo Nucci , Maria Guleghina , Carlo Colombara , Fabio Sartori, Nino Surguladze, | Daniel Oren, Orquesta y Coro de Arena di Verona | DVD: Decca, grabación en vivo Cat: DDD 0440 074 3245 7 DH |
2009 | Leo Nucci, Dimitra Theodossiou, Riccardo Zanellato, Bruno Ribeiro, Annamaria Chiuri | Michele Mariotti , Teatro Regio di Parma | DVD: Do mayor, grabación en vivo Cat: 720408 |
Referencias
Notas
- ^ Budden 1973 , p. 95.
- ↑ a b c Verdi, "An Autobiographical Sketch" 1879 en Werfel & Stefan 1973 , págs. 87–92. Véase también George Martin 1983 "Autobiographic Sketch and Nabucco " págs. 81–85.
- ^ Budden 1973 , p. 92.
- ↑ a b Lessona, págs. 297-298, [ cita breve incompleta ] en Budden 1973 , pág. 92
- ↑ a b c Werfel y Stefan 1973 , págs. 88–90
- ^ a b c d " Nabucodonosor : History" Archivado el 19 de diciembre de 2013 en la Wayback Machine en giuseppeverdi.it, en inglés. Consultado el 1 de abril de 2013.
- ↑ a b Kimbell , 2001 , págs. 978–979.
- ^ Budden 1985 , p. 20.
- ^ Budden 1973 , p. 112.
- ^ "Teatro de Su Majestad", The Times , 4 de marzo de 1846, p. 5
- ^ Metropolitan Opera , búsqueda: Nabucco ; Estadísticas de repertorio
- ^ Ross, Alex , Escuche esto , p. 203, Picador (2011)
- ^ Arena di Verona , Archivos de rendimiento
- ^ Catálogo de DVD de la Royal Opera House
- ^ Von Rhein, John (22 de septiembre de 1997). "Apertura sorprendente para la letra" . Chicago Tribune
- ^ "Festival Verdi 2008" , Teatro Regio (Parma)
- ↑ Nabucco - Noche del 23 de marzo de 1972 , detalles de la actuación, Royal Opera House Collections Online
- ^ Church, Michael (1 de abril de 2013). "Revisión: Nabucco , Royal Opera House, Londres" . The Independent . Consultado el 1 de abril de 2013.
- ↑ Melinda Bargreen (10 de agosto de 2015). " Nabucco de la Ópera de Seattle : una vieja historia, contada de una manera nueva" . El Seattle Times . Consultado el 8 de mayo de 2016 .
- ^ Mesa, Franklin (enero de 2007). Opera: una enciclopedia de estrenos mundiales y representaciones significativas, cantantes, compositores, bibliotecarios, arias y directores, 1597-2000 . McFarland & Company. pag. 184. ISBN 9780786409594.
- ↑ En producciones en lengua no italiana, generalmente se muestra como sacerdote de Baal .
- ^ Partes de esta sinopsis se publicaron por primera vez en Opera japonica ( Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine ; autor: Simon Holledge) y aparecen aquí con permiso.
- ^ Seow, CL (2003). Daniel . Prensa de Westminster John Knox. ISBN 9780664256753.
- ^ "Oración de Nabonido" . cojs.org . Centro de Estudios Judaicos en Línea . Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
- ^ Winn Leith, Mary Joan (2001) [1998]. "Israel entre las naciones: el período persa" . En Michael David Coogan (ed.). La historia de Oxford del mundo bíblico ( Google Books ) . Oxford ; Nueva York : Oxford University Press . pag. 285. ISBN 0-19-513937-2. LCCN 98016042 . OCLC 44650958 . Consultado el 14 de diciembre de 2012 .
- ^ James Orr (1915). La Enciclopedia Bíblica Estándar Internacional . Howard-Severance Company. págs. 349 y sigs . Consultado el 4 de abril de 2013 .
- ↑ Nicolai citado en Budden 1973 , p. 93
- ^ Parker, Roger (1997). Arpa d'or dei fatidici vati: El Coro Patriótico Verdiano en la década de 1840 . EDT srl. pag. 23. ISBN 978-88-85065-15-4.
- ^ Parker 1997 .
- ^ Parker, 2007 .
- ^ Phillips-Matz 1993 , p. 765.
- ^ Pietro Mioli, ed. (1996). Tutti i libretti d'opera - Verdi . Roma: Grandi Tascabili Economic Newton. pag. 85. ISBN 9788881831081.
- ^ Parker, Roger (2001). " Nabucco ". En Root, Deane L. (ed.). El Diccionario de Música y Músicos de New Grove . Prensa de la Universidad de Oxford.
- ^ Grabaciones , operadis-opera-discography.org.uk
- ^ Matthew Boyden; Nick Kimberley (2002). Joe Staines (ed.). La guía aproximada de la ópera . Guías aproximadas . pag. 216. ISBN 9781858287492.
Fuentes citadas
- Budden, Julian (1973). Las óperas de Verdi . 1 . Londres: Cassell. págs. 89–112. ISBN 0-304-31058-1.
- Budden, Julian (1985). Verdi . Los Maestros Músicos. Londres: JM Dent & Sons. (El libro se refiere al 'Teatro Giglio de Corfú', pero nunca hubo un teatro con este nombre en Corfú).
- Kimbell, David (2001). Holden, Amanda (ed.). La nueva guía de Penguin Opera . Nueva York: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4.
- Parker, Roger (1997). El último acto de Leonora: ensayos en el discurso verdiano . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 0-691-01557-0.
- Parker, Roger (2007), "Verdi and Milan" , conferencia, 14 de mayo de 2007, impartida en el Gresham College de Londres; incluye detalles de Nabucco
- Phillips-Matz, Mary Jane (1993). Verdi: una biografía . Nueva York y Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-313204-4.
- Werfel, Franz ; Stefan, Paul (1973). Verdi: El hombre y sus letras . Nueva York: Vienna House. ISBN 0-8443-0088-8.
Otras lecturas
- Baldini, Gabriele (1970), (trad. Roger Parker , 1980), La historia de Giuseppe Verdi: Oberto a Un Ballo en Maschera . Cambridge, et al : Cambridge University Press. ISBN 0-521-29712-5
- De Van, Gilles (trad. Gilda Roberts) (1998), Verdi's Theatre: Creando drama a través de la música . Chicago y Londres: University of Chicago Press. ISBN 0-226-14369-4 (tapa dura), ISBN 0-226-14370-8
- Martin, George, Verdi: His Music, Life and Times (1983), Nueva York: Dodd, Mead and Company. ISBN 0-396-08196-7
- Osborne, Charles (1969), The Complete Opera of Verdi , Nueva York: Da Capo Press, Inc. ISBN 0-306-80072-1
- Parker, Roger (2007), The New Grove Guide to Verdi and His Operas , Oxford y Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531314-7
- Parker, Roger (1988), Nabucco , edición crítica, Centro de Estudios Italianos, Universidad de Chicago. Consultado el 7 de abril de 2013.
- Parker Roger , (ed) (1988), "Nabucodonosor": Dramma Lirico in Four Parts de Temistocle Solera (las obras de Giuseppe Verdi), Chicago: University of Chicago Press, 1988 ISBN 978-0-226-85310-9ISBN 0-226-85310-1
- Pistone, Danièle (1995), Ópera italiana del siglo XIX: de Rossini a Puccini , Portland, Oregon: Amadeus Press. ISBN 0-931340-82-9
- Toye, Francis (1931), Giuseppe Verdi: His Life and Works , Nueva York: Knopf
- Walker, Frank, The Man Verdi (1982), Nueva York: Knopf, 1962, Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-87132-0
enlaces externos
- Nabucco : puntajes en el proyecto de biblioteca internacional de partituras musicales
- Opera Guide , sinopsis, libreto, destacados
- Libreto a Nabucco (en italiano)
- Comentario contextual del libreto (en inglés)
- Nabucodonosor , giuseppeverdi.it (en italiano)
- Grabación de la ópera en el dominio público
- Base de datos Aria