Nana es una novela delautor naturalista francés Émile Zola . Terminada en 1880, Nana es la novena entrega de la serie de 20 volúmenes Les Rougon-Macquart .
Autor | Émile Zola |
---|---|
País | Francia |
Idioma | francés |
Serie | Les Rougon-Macquart |
Género | Novela |
Fecha de publicación | 1880 |
Tipo de medio | Impresión (en serie , tapa dura y rústica ) |
Precedido por | Une Page d'amour |
Seguido por | Pot-Bouille |
Orígenes
Un año antes de empezar a escribir Nana , Zola no sabía nada sobre el Théâtre des Variétés . Ludovic Halévy lo invitó a asistir a una opereta con él allí el 15 de febrero de 1878 y lo llevó detrás del escenario. Halévy le contó innumerables historias sobre la vida amorosa de la estrella Anna Judic , cuyo ménage à trois sirvió de modelo para las relaciones de Rose Mignon, su esposo y Steiner en la novela de Zola. Halévy también le proporcionó a Zola historias sobre prostitutas famosas como Blanche d'Antigny , Anna Deslions , Delphine de Lizy y Hortense Schneider , en las que Zola se basó para desarrollar el personaje de su personaje principal. Sin embargo, fue Valtesse de la Bigne , pintada tanto por Manet como por Henri Gervex, quien más lo inspiró; es ella quien queda inmortalizada en su escandalosa novela Nana. [1]
Resumen de la trama
Nana cuenta la historia del ascenso de Nana Coupeau de prostituta callejera a prostituta de clase alta durante los últimos tres años del Segundo Imperio francés . Nana apareció por primera vez cerca del final de la serie anterior de la novela Rougon-Macquart de Zola, L'Assommoir (1877), donde es hija de un borracho abusivo. Al final de esa novela, ella vive en la calle y apenas comienza una vida de prostitución.
Nana abre con una noche en el Théâtre des Variétés en abril de 1867, justo después de la inauguración de la Exposition Universelle . Nana tiene dieciocho años, aunque habría tenido quince según el árbol genealógico de los Rougon-Macquarts que Zola había publicado años antes de empezar a trabajar en esta novela. Zola describe en detalle el funcionamiento de La Venus rubia , una ficticia opereta modelo de Offenbach 's La bella Helena , en el que Nana es elegido como protagonista. Todo París habla de ella, aunque esta es su primera aparición en un escenario. Cuando se le pide que diga algo sobre su talento, Bordenave, el director del teatro, explica que una estrella no necesita saber cantar o actuar: "Nana tiene algo más, maldita sea, y algo que reemplaza a todo lo demás. Lo olí y huele terriblemente fuerte en ella, o de lo contrario perdí el sentido del olfato ". Justo cuando la multitud está a punto de descartar su actuación como terrible, el joven Georges Hugon grita: "¡Très chic!" A partir de entonces, ella es dueña de la audiencia. Zola describe su apariencia apenas velada en el tercer acto: "De repente, en el niño bondadoso se reveló la mujer, una mujer inquietante con toda la locura impulsiva de su sexo, abriendo las puertas del desconocido mundo del deseo. . Nana seguía sonriendo, pero con la sonrisa mortal de un devorador de hombres ".
En el transcurso de la novela, Nana destruye a todos los hombres que la persiguen: Philippe Hugon es encarcelado después de robar al ejército para prestar dinero a Nana; el rico banquero Steiner se arruina tratando de complacerla; Georges Hugon se apuñala con unas tijeras en angustia por ella; Vandeuvres se incinera después de que Nana lo arruina financieramente; Fauchery, una periodista y editora que se enamora de Nana desde el principio, escribe un artículo mordaz sobre ella más tarde, se enamora de ella de nuevo y se arruina económicamente; y el Conde Muffat, cuya fidelidad a Nana lo lleva de vuelta por humillación tras humillación hasta que la encuentra en la cama con su anciano suegro. En palabras de George Becker: "Lo que emerge de [Nana] es la plenitud de la fuerza destructiva de Nana, culminada en el capítulo trece por una especie de pase de lista de las víctimas de su voracidad". [2]
Zola hace que Nana muera de una muerte horrible en julio de 1870 a causa de la viruela . Ella desaparece, sus pertenencias se subastan y nadie sabe dónde está. Sucede que ha estado viviendo con un príncipe ruso, dejando a su hijo pequeño al cuidado de una tía cerca de París, pero cuando estalla una epidemia de viruela , ella regresa para cuidarlo; él muere y ella contrae la enfermedad. Zola sugiere que su verdadera naturaleza, oculta por su belleza física, ha salido a la superficie. “Lo que yacía sobre la almohada era un osario, un montón de pus y sangre, una palada de carne putrefacta. Las pústulas habían invadido todo el rostro, de modo que una viruela tocaba la siguiente”. Fuera de su ventana, la multitud grita locamente "¡A Berlín! ¡A Berlín!" para saludar el inicio de la Guerra Franco-Prusiana , que terminará con la derrota de Francia y el fin del Segundo Imperio .
Recepción
La novela fue un éxito inmediato. Le Voltaire , el periódico francés que planeaba publicarlo por entregas a partir de octubre de 1879, lanzó una gigantesca campaña publicitaria, elevando la curiosidad del público lector a un punto álgido. Cuando Charpentier finalmente publicó Nana en forma de libro en febrero de 1880, la primera edición de 55.000 copias se agotó en un día. Flaubert y Edmond de Goncourt elogiaron a Nana . Por otro lado, una parte del público y algunos críticos reaccionaron al libro con indignación, lo que puede haber contribuido a su popularidad.
Flaubert le escribió a Zola una carta efusiva alabando la novela en detalle. Informó qué páginas había marcado doblando sus esquinas y alabando pasajes específicos ("todo sobre Fontane, ¡perfecto!"). En resumen, escribió: "Nana tourne au mythe, sans cesser d'être réelle" . (Nana se convierte en mito, sin dejar de ser real) [3].
Como contraargumento a la descripción de Zola del significado de la herencia y el medio ambiente, Alfred Sirven (1838-1900) y Henri Leverdier (1840-) escribieron una novela titulada Nana's Daughter: A Story of Parisian Life (1880). Publicado en versiones en francés e inglés, contaba la historia de la hija de Nana, que se levanta de "la cuneta" y supera sus antecedentes para convertirse en una dama respetable. [4]
Referencias posteriores
Édouard Manet , que quedó muy impresionado con la descripción de la "precozmente inmoral" Nana en L'Assommoir de Zola, dio el título "Nana" a su retrato de Henriette Hauser antes de que se publicara Nana . [5] La palabra "nana" se ha convertido, en francés contemporáneo, en "un término francés ligeramente grosero para mujer, comparable a amplio". [6] Niki de Saint Phalle llamó a una serie de sus esculturas "Nanas". Eran "figuras maternas bulbosas y arquetípicas como piñatas mexicanas pintadas en colores llamativos y decoradas con contornos nítidos de dibujos animados". [6] Explicó que su título evocaba el prototipo de la mujer: ¡Eva! ¡Afrodita! ¡Nana de Zola! ¡Inutilizable! Increíble! (¡Eva! ¡Afrodita! ¡Nana de Zola! ¡Eterno! ¡Indestructible!). [7]
Adaptaciones
- Nana , una película francesa de 1926 de Jean Renoir
- Nana , una película estadounidense de 1934 de Dorothy Arzner y George Fitzmaurice , protagonizada por Anna Sten y Phillips Holmes
- Nana , una película mexicana de 1944 de Roberto Gavaldón protagonizada por Lupe Vélez
- Nana , una película franco-italiana de 1955 de Christian-Jaque protagonizada por Charles Boyer y Martine Carol
- Nana , una ópera de 1958 (escrita en 1931-2) de Manfred Gurlitt
- My Life to Live , una película de la New Wave francesa de 1962 de Jean-Luc Godard protagonizada por Anna Karina
- Nana , una miniserie de la BBC de 1968
- Nana , una película franco-sueca de 1970 de Mac Ahlberg
- Nana , una miniserie de televisión franco-belga-suiza de 1981 protagonizada por Véronique Genest
- Nana , una película italiana de 1982 de Dan Wolman
- Nana , una película mexicana de 1985 de Rafael Baledón, protagonizada por Irma Serrano
Traducciones
- Nana (1884, tr. Desconocido para FH Vizetelly , Vizetelly & Co.)
- Nana (1895, tr. Victor Plarr, Sociedad Luteciana)
- Nana (1926, tr. Joseph Keating, Cecil Palmer)
- Nana (1953, tr. Charles Duff, William Heinemann)
- Nana (1964, tr. Lowell Blair, Bantam Books)
- Nana (1972, tr. George Holden, Penguin Books) [8]
- Nana (1992, tr. Douglas Parmee, Oxford University Press) [9]
- Nana (2020, tr. Helen Constantine, Oxford University Press) [10]
Referencias
- ^ Hewitt, Catherine. La amante de París: la cortesana del siglo XIX que construyó un imperio sobre un secreto . Londres. ISBN 978-1-78578-003-5. OCLC 924600273 .
- ^ Becker, George J. (1982). Maestros realistas europeos del siglo XIX . Nueva York: Frederick Ungar Publishing Co. p. 118 .
- ^ "Correspondencia Gustave Flaubert" . Édition Louis Conard. 15 de febrero de 1880 . Consultado el 26 de febrero de 2016 .
- ^ Sirven, Alfred; Leverdier, Henri (2011). La hija de Nana: una historia de la vida parisina . Nobu Press.En francés, el título era La fille de Nana, réponse au roman naturaliste de Zola o La Fille de Nana, roman de moeurs Parisiennes . Sirven y Leverdier son coautores de varias obras. Uno fue una respuesta a Dumas. Otro, Le Jesuite rouge , sostuvo que los jesuitas organizaron la Comuna de París para crear mártires judíos y, por lo tanto, simpatía por los judíos en Francia.
- ^ Barnes, Julian (15 de abril de 2011). "Edouard Manet: Sinfonía en blanco roto" . The Guardian . Consultado el 26 de febrero de 2016 .
- ^ a b Johnson, Ken (23 de mayo de 2002). "Niki de Saint Phalle, escultor, ha muerto a los 71" . New York Times . Consultado el 27 de febrero de 2016 .
- ^ Niki de Saint Phalle . Amsterdam: Museo Stedelijk. 1967.
- ^ Nana . primera trans. por George Holden en 1972. Penguin Classics. ISBN 978-0-14-044263-2 (1972)
- ^ Nana ; primera trans. por Douglas Parmee en 1992. Clásicos del mundo de Oxford. ISBN 978-0-19-283670-0 (reedición 1999)
- ^ Nana ; primera trans. por Helen Constantine en 2020. Clásicos del mundo de Oxford. ISBN 978-0198814269 (2000)
- Zola, Émile: Nana , traducido con una introducción de George Holden, Penguin Classics, Londres 1972
enlaces externos
- Nana , disponible en Internet Archive . Libros escaneados.
- Nana en Project Gutenberg (en francés)
- Nana en cuatro historias cortas de Emile Zola en Project Gutenberg
- Nana -Ebook en chino e inglés en HTML.
- Mapa de Nana
- (en francés) Nana , versión de audio
- "Henry James y la ficción teatral asustada en el Fin de Siecle" en la ficción teatral en Gran Bretaña de Henry James a Doris Lessing . Graham Wolfe, Routledge 2019.