Natalie Clifford Barney (31 de octubre de 1876 - 2 de febrero de 1972) fue una dramaturga, poeta y novelista estadounidense que vivió como expatriada en París.
Natalie Clifford Barney | |
---|---|
Nació | Dayton, Ohio , EE. UU. | 31 de octubre de 1876
Fallecido | 2 de febrero de 1972 París , Francia | (95 años)
Ocupación | Escritor y peluquero |
Nacionalidad | americano |
Pareja | Romaine Brooks Liane de Pougy Renée Vivien |
Parientes | Albert Clifford Barney (padre) Alice Pike Barney (madre) Laura Clifford Barney (hermana) |
El salón de Barney se llevó a cabo en su casa en 20 rue Jacob [1] en la orilla izquierda de París durante más de 60 años y reunió a escritores y artistas de todo el mundo, incluidas muchas figuras destacadas de la literatura francesa junto con modernistas estadounidenses y británicos de los perdidos. Generacion . Trabajó para promover la escritura de mujeres y formó una "Academia de Mujeres" (L'Académie des Femmes) en respuesta a la Academia Francesa exclusivamente masculina , al mismo tiempo que brindaba apoyo e inspiración a escritores masculinos desde Remy de Gourmont hasta Truman Capote . [2]
Era abiertamente lesbiana y comenzó a publicar poemas de amor para mujeres con su propio nombre ya en 1900, considerando el escándalo como "la mejor manera de deshacerse de las molestias" (es decir, la atención heterosexual de los hombres jóvenes). [3] Escribió tanto en francés como en inglés. En sus escritos apoyó el feminismo y el pacifismo . Se opuso a la monogamia y tuvo muchas relaciones superpuestas a corto y largo plazo, incluidos romances intermitentes con la poeta Renée Vivien y la bailarina Armen Ohanian y una relación de 50 años con la pintora Romaine Brooks . Su vida y sus amoríos sirvieron de inspiración para muchas novelas escritas por otros, desde el lascivo bestseller francés Idylle Saphique hasta El pozo de la soledad , la novela lésbica más famosa del siglo XX. [4]
Vida temprana
Barney nació en 1876 en Dayton, Ohio , de Albert Clifford Barney y Alice Pike Barney . [6] Su madre era de ascendencia francesa, holandesa y alemana y su padre era de ascendencia inglesa; hijo de un rico fabricante de vagones de ferrocarril. Su bisabuelo materno era judío. [7]
Cuando Barney tenía cinco años, su familia pasó el verano en el Long Beach Hotel de Nueva York, donde Oscar Wilde estaba hablando en su gira de conferencias por Estados Unidos. Wilde la levantó mientras ella corría junto a él huyendo de un grupo de niños pequeños y la mantuvo fuera de su alcance. Luego la sentó sobre sus rodillas y le contó una historia. [8] Al día siguiente, se reunió con Barney y su madre en la playa, donde su conversación cambió el curso de la vida de Alice. Wilde inspiró a Alice a dedicarse al arte en serio, a pesar de la desaprobación de su marido años después. [9] Más tarde estudió con Carolus-Duran y James McNeill Whistler . [10] Muchas de las pinturas de Alice Pike Barney se encuentran ahora en el Smithsonian American Art Museum . [11]
Como muchas chicas de su tiempo, Barney tuvo una educación desordenada. [12] Su interés por la lengua francesa comenzó con una institutriz que le leía las historias de Julio Verne en voz alta, por lo que tendría que aprender rápidamente a comprenderlas. [13] Ella y su hermana menor Laura asistieron a Les Ruches, un internado francés en Fontainebleau, Francia, fundado por la feminista Marie Souvestre , quien también fundó la Academia Allenswood , en Wimbledon, entonces fuera de Londres, a la que asistieron notables como Eleanor Roosevelt. . [14] De adulta, hablaba y escribía francés con fluidez. [15]
Cuando tenía diez años, su familia se mudó de Ohio al área de Scott Circle [6] en Washington DC, y pasó los veranos en Bar Harbor, Maine . Como hija rebelde y poco convencional de una de las familias más ricas de la ciudad, a menudo se la mencionaba en los periódicos de Washington. Cuando tenía poco más de veinte años, llegó a los titulares galopando por Bar Harbor mientras conducía un segundo caballo con una correa delante de ella, montando a horcajadas en lugar de a los lados . [dieciséis]
Barney dijo más tarde que sabía que era lesbiana a los doce años [17] y estaba decidida a "vivir abiertamente, sin ocultar nada". [18] En 1899, después de ver a la cortesana Liane de Pougy en un salón de baile en París, Barney se presentó en la residencia de Pougy con un disfraz de paje y anunció que era una "pagina de amor" enviada por Safo .
Aunque de Pougy era una de las mujeres más famosas de Francia, constantemente buscada por hombres ricos y con títulos, la audacia de Barney la cautivó. Su breve relación intermitente se convirtió en el tema de la reveladora roman à clef de De Pougy , Idylle Saphique ( Idilio sáfico ). Publicado en 1901, este libro se convirtió en la comidilla de París, reimpreso más de 60 veces en su primer año. Barney pronto fue bien conocido como el modelo de uno de los personajes. En ese momento, sin embargo, los dos ya se habían separado después de discutir repetidamente sobre el deseo de Barney de "rescatar" a De Pougy de su vida como cortesana. [19]
La propia Barney contribuyó con un capítulo a Idylle Saphique en el que describió reclinada a los pies de De Pougy en un palco con mosquitero en el teatro, viendo la obra de Sarah Bernhardt , Hamlet . [20] Durante el intermedio, Barney (como "Flossie") compara la difícil situación de Hamlet con la de las mujeres: "¿Qué hay para las mujeres que sienten la pasión por la acción cuando el despiadado Destiny las tiene encadenadas? El destino nos hizo mujeres en un momento en que el La ley de los hombres es la única ley que se reconoce ". [21] También escribió Lettres à une Connue ( Cartas a una mujer que he conocido ), su propia novela epistolar sobre el asunto. Aunque Barney no pudo encontrar un editor para el libro y más tarde lo calificó de ingenuo y torpe, se destaca por su discusión sobre la homosexualidad, que Barney consideraba natural y comparada con el albinismo . [22] "Mi rareza", dijo, "no es un vicio, no es deliberada y no daña a nadie". [23]
Eva Palmer-Sikelianos
La primera relación íntima de Barney fue con Eva Palmer-Sikelianos . En 1893 se conocieron durante las vacaciones de verano en Bar Harbor , Maine. Barney comparó a Palmer con una virgen medieval, una oda a su cabello rojo hasta los tobillos, ojos verde mar y tez pálida. [24] Los dos permanecieron unidos durante varios años. Cuando eran adultos jóvenes en París, compartieron un apartamento en el número 4 de la rue Chalgrin y, finalmente, tomaron sus propias residencias en Neuilly . [25] Barney solicitó con frecuencia la ayuda de Palmer en sus búsquedas románticas de otras mujeres, incluida Pauline Tarn. [26] Palmer finalmente dejó el lado de Barney por Grecia y finalmente se casó con Angelos Sikelianos . Su relación no sobrevivió a este giro de los acontecimientos, Barney miró mal a Angelos y se intercambiaron cartas acaloradas. [27] Más adelante en sus vidas, la amistad se reparó y ambos adoptaron una visión madura de los roles que habían desempeñado en la vida del otro. [28]
Renée Vivien
En noviembre de 1899, Barney conoció a la poeta Pauline Tarn, más conocida por su seudónimo Renée Vivien . Para Vivien fue amor a primera vista, mientras que Barney quedó fascinado con Vivien después de escucharla recitar uno de sus poemas, [29] que describió como "obsesionado por el deseo de morir". [30] Su relación romántica también fue un intercambio creativo que los inspiró a escribir. Barney proporcionó un marco teórico feminista que Vivien exploró en su poesía. Adaptaron la imaginería de los poetas simbolistas junto con las convenciones del amor cortés para describir el amor entre mujeres, encontrando también ejemplos de mujeres heroicas en la historia y el mito. [31] Safo fue una influencia especialmente importante y estudiaron griego para poder leer los fragmentos supervivientes de su poesía en el original. Ambos escribieron obras de teatro sobre su vida. [32]
Vivien veía a Barney como una musa y, como dijo Barney, "había encontrado una nueva inspiración a través de mí, casi sin conocerme". Barney sintió que Vivien la había presentado como una mujer fatal y que quería "perderse ... completamente en el sufrimiento" por el bien de su arte. [33] Vivien también creía en la fidelidad , lo que Barney no estaba dispuesto a aceptar. Mientras Barney visitaba a su familia en Washington, DC en 1901, Vivien dejó de responder a sus cartas. Barney intentó recuperarla durante años, en un momento determinado persuadiendo a una amiga, la mezzosoprano operística Emma Calvé , de que cantara debajo de la ventana de Vivien para que ella pudiera lanzarle un poema (envuelto alrededor de un ramo de flores) en su balcón. Tanto las flores como el poema fueron interceptados y devueltos por una institutriz. [34]
En 1904 escribió Je Me Souviens ( Recuerdo ), un poema en prosa intensamente personal sobre su relación que se presentó como una única copia manuscrita a Vivien en un intento por recuperarla. Se reconciliaron y viajaron juntas a Lesbos , donde vivieron felices juntas por un corto tiempo y discutieron la posibilidad de iniciar una escuela de poesía para mujeres como la que Safo, según la tradición, había fundado en Lesbos unos 2.500 años antes. Sin embargo, Vivien pronto recibió una carta de su amante, la baronesa Hélène van Zuylen y fue a Constantinopla pensando que rompería con ella en persona. Vivien planeaba reunirse con Barney en París después, pero se quedó con la baronesa. Esta vez, la ruptura fue permanente. [34]
La salud de Vivien se deterioró rápidamente después de esto. Según la amiga y vecina de Vivien, Colette , ella no comió casi nada y bebió mucho, incluso se enjuagó la boca con agua perfumada para ocultar el olor. [35] El relato de Colette ha llevado a algunos a llamar a Vivien anoréxica , [36] pero este diagnóstico aún no existía en ese momento. Vivien también era adicta al hidrato de cloral sedante . En 1908 intentó suicidarse con una sobredosis de láudano [37] y murió al año siguiente. En unas memorias escritas cincuenta años después, Barney dijo: "No se pudo salvar. Su vida fue un largo suicidio. Todo se convirtió en polvo y cenizas en sus manos". [38]
En 1949, dos años después de la muerte de Hélène van Zuylen, Barney restauró el Premio Renée Vivien [39] [40] [41] [42] con una subvención económica [43] bajo la autoridad de la Société des gens de lettres y tomó sobre la presidencia del jurado en 1950. [44] [45] [46]
Poesía y obras de teatro
En 1900, Barney publicó su primer libro, una colección de poemas llamada Quelques Portraits-Sonnets de Femmes ( Algunos retratos-Sonetos de mujeres ). Los poemas fueron escritos en verso francés tradicional y en un estilo formal y anticuado, ya que a Barney no le importaba el verso libre . Mientras que Quelques Portraits ha sido descrito como "trabajo de aprendiz", un clasificador que delata su importancia histórica. Al publicarlos, Barney se convirtió en la primera mujer poeta en escribir abiertamente sobre el amor de las mujeres desde Safo. [47] Su madre contribuyó con ilustraciones al pastel de los temas de los poemas, sin saber por completo que tres de las cuatro mujeres que modelaron para ella eran las amantes de su hija. [48]
Las críticas fueron generalmente positivas y pasaron por alto el tema lésbico de los poemas, algunos incluso lo tergiversaron. El Washington Mirror dijo que Barney "escribe odas a los labios y los ojos de los hombres; tampoco como un novato". [49] Sin embargo, un titular en un periódico de cotilleos de la sociedad gritaba "Safo canta en Washington" y esto alertó a su padre, que compró y destruyó las existencias y las planchas de impresión restantes del editor. [50]
Para escapar de la influencia de su padre, Barney publicó su siguiente libro, Cinq Petits Dialogues Grecs ( Cinco breves diálogos griegos , 1901), bajo el seudónimo de Tryphé . El nombre proviene de las obras de Pierre Louÿs , quien ayudó a editar y revisar el manuscrito . Barney también le dedicó el libro. El primero de los diálogos está ambientado en la antigua Grecia y contiene una larga descripción de Safo, que es "más fiel en su inconstancia que otros en su fidelidad". Otro defiende el paganismo sobre el cristianismo. [51] La muerte del padre de Barney en 1902 la dejó con una fortuna sustancial, liberándola de cualquier necesidad de ocultar la autoría de sus libros; nunca volvió a utilizar un seudónimo. [52]
Je Me Souviens se publicó en 1910, después de la muerte de Vivien. [53] Ese mismo año, Barney publicó Actes et Entr'actes ( Actos e interludios ), una colección de obras de teatro y poemas breves. Una de las obras fue Équivoque ( Ambigüedad ), una versión revisionista de la leyenda de la muerte de Safo : en lugar de arrojarse por un acantilado por el amor de Phaon el marinero, lo hace por el dolor de que Phaon se case con la mujer que ella ama. La obra incorpora citas de fragmentos de Safo, con las propias notas al pie de página de Barney en griego, y fue interpretada con música y danza "griegas antiguas". [54]
Barney no se tomó su poesía tan en serio como Vivien. ("Si tenía una ambición era convertir mi vida en un poema". [55] ) Sus obras de teatro solo se representaban a través de producciones de aficionados en su jardín. Según Karla Jay , la mayoría de ellos carecían de argumentos coherentes y "probablemente desconcertarían incluso al público más comprensivo". [56] Después de 1910, escribió principalmente epigramas y memorias, por lo que es más conocida. Su último libro de poesía se tituló Poems & Poemes: Autres Alliances y salió en 1920, reuniendo poesía romántica tanto en francés como en inglés. Barney le pidió a Ezra Pound que editara los poemas, pero posteriormente ignoró sus recomendaciones detalladas. [57]
Salón
Durante más de 60 años, Barney organizó un salón literario , una reunión semanal en la que la gente se reunía para socializar y discutir sobre literatura, arte, música y cualquier otro tema de interés. Aunque acogió a algunos de los escritores masculinos más destacados de su tiempo; Barney se esforzó por arrojar luz sobre las escritoras y su trabajo. El ambiente animado era contagioso y reunió a modernistas expatriados con miembros de la Academia Francesa . Joan Schenkar describió el salón de Barney como "un lugar donde las asignaciones lésbicas y las citas con académicos podrían coexistir en una especie de disonancia cognitiva alegre, de polinización cruzada". [58]
En la década de 1900, Barney celebró las primeras reuniones del salón en su casa de Neuilly . El entretenimiento incluía lecturas de poesía y representaciones teatrales (en las que Colette actuaba a veces). Mata Hari bailó una vez, entrando al jardín como Lady Godiva en un caballo blanco enjaezado con cloisonné turquesa . [59]
La obra Equivoque pudo haber llevado a Barney a dejar Neuilly en 1909. Según un artículo de un periódico contemporáneo, su casero se opuso a que realizara una representación al aire libre de una obra de teatro sobre Safo, que en su opinión "seguía demasiado de cerca a la naturaleza". [60] Ella canceló su contrato de arrendamiento y alquiló el pabellón en 20, Rue Jacob en el Barrio Latino de París y su salón se mantuvo allí hasta finales de la década de 1960. Esta era una pequeña casa de dos pisos, separada por tres lados del edificio principal en la calle. Junto al pabellón había un gran jardín cubierto de maleza con un "Templo de la amistad" dórico escondido en una esquina. En esta nueva ubicación, el salón adquirió una apariencia más formal, con lecturas de poesía y conversaciones, tal vez porque a Barney le habían dicho que los pisos del pabellón no resistirían grandes fiestas de baile. [61] Entre los invitados frecuentes durante este período se encuentran Pierre Louÿs , Paul Claudel , Philippe Berthelot y el traductor JC Mardrus . [62]
Durante la Primera Guerra Mundial , el salón se convirtió en un refugio para quienes se oponían a la guerra. Henri Barbusse una vez dio una lectura de su novela antibélica Under Fire y Barney organizó un Congreso de Mujeres por la Paz en la Rue Jacob. Otros visitantes del salón durante la guerra incluyeron a Oscar Milosz , Auguste Rodin y el poeta Alan Seeger , quienes vinieron durante una licencia de la Legión Extranjera Francesa . [63]
Ezra Pound era un amigo cercano de Barney y lo visitaba con frecuencia. Los dos planearon juntos subsidiar a Paul Valéry y TS Eliot para que pudieran dejar sus trabajos y concentrarse en la escritura, pero Valéry encontró otros patrocinadores y Eliot rechazó la subvención . Pound presentó a Barney al compositor de vanguardia George Antheil y, si bien su propio gusto musical se inclinó hacia lo tradicional, presentó los estrenos de la Sinfonía para cinco instrumentos de Antheil y el primer cuarteto de cuerdas en la Rue Jacob. [64] También fue en el salón de Barney donde Pound conoció a su amante de toda la vida , la violinista Olga Rudge . [sesenta y cinco]
En 1927, Barney fundó una Académie des Femmes (Academia de mujeres) para honrar a las escritoras. Esta fue una respuesta a la influyente Academia francesa que había sido fundada en el siglo XVII por Luis XIII y cuyos 40 "inmortales" no incluían mujeres en ese momento. A diferencia de la Academia francesa, su Academia de mujeres no era una organización formal, sino más bien una serie de lecturas que se llevaban a cabo como parte de los salones regulares de los viernes. Los homenajeados incluyeron a Colette , Gertrude Stein , Anna Wickham , Rachilde , Lucie Delarue-Mardrus , Mina Loy , Djuna Barnes y , póstumamente , Renée Vivien . [66]
Otros visitantes del salón durante la década de 1920 fueron los escritores franceses Jeanne Galzy , [67] André Gide , Anatole France , Max Jacob , Louis Aragon y Jean Cocteau, junto con los escritores en inglés Ford Madox Ford , W. Somerset Maugham , F. Scott Fitzgerald , Sinclair Lewis , Sherwood Anderson , Thornton Wilder , TS Eliot y William Carlos Williams y, además, el poeta alemán Rainer Maria Rilke , el poeta bengalí Rabindranath Tagore (el primer premio Nobel de Asia), la esteticista y diplomática rumana Matila Ghyka , la periodista Janet Flanner (también conocida como Genêt, quien marcó el estilo neoyorquino ), la periodista, activista y editora Nancy Cunard , los editores Caresse y Harry Crosby , la editora Blanche Knopf , [1] la coleccionista de arte y mecenas Peggy Guggenheim , Sylvia Beach (la propietaria de la librería que publicó James Joyce s de Ulises ), pintores Tamara de Lempicka y Marie Laurencin y bailarina Isadora Duncan . [68]
Para su libro de 1929 Aventures de l'Esprit ( Aventuras de la mente ), Barney dibujó un diagrama social que agrupaba los nombres de más de cien personas que habían asistido al salón en un mapa aproximado de la casa, el jardín y el Templo de la Amistad. La primera mitad del libro tenía reminiscencias de 13 escritores masculinos que había conocido o conocido a lo largo de los años y la segunda mitad tenía un capítulo para cada miembro de su Académie des Femmes . [69] Esta estructura de equilibrio de género no se llevó a cabo en el empaque del libro, que enumeró a ocho de los escritores masculinos y luego agregó "... y algunas mujeres".
A finales de la década de 1920, Radclyffe Hall atrajo a una multitud después de que su novela The Well of Loneliness fuera prohibida en el Reino Unido. [70] Una lectura de la poeta Edna St. Vincent Millay llenó el salón en 1932. En otro salón de los viernes en la década de 1930, Virgil Thomson cantó Cuatro santos en tres actos , una ópera basada en un libreto de Gertrude Stein . [71]
De los famosos escritores modernistas que pasaron un tiempo en París, Ernest Hemingway nunca apareció en el salón. James Joyce vino una o dos veces, pero no le gustó. Marcel Proust nunca asistió un viernes, aunque vino una vez al 20, Rue Jacob para hablar con Barney sobre la cultura lésbica mientras investigaba para En busca del tiempo perdido . Su visita se retrasó repetidamente debido a su mala salud, y cuando finalmente se llevó a cabo la reunión, estaba demasiado nervioso para sacar a relucir el tema del que había venido a hablar. [72]
Epigramas y novela
Éparpillements ( Scatterings , 1910) fue la primera colección de pensées de Barney, literalmente, pensamientos. Esta forma literaria se había asociado con la cultura de salón en Francia desde el siglo XVII, cuando el género se perfeccionó en el salón de Madame de Sablé . [73] Los pensées de Barney , como los Maximes del propio de Sablé , eran epigramas breves, a menudo de una sola línea o bon mots como "Hay más oídos malvados que bocas malas" y "Estar casado no es estar ni solos ni juntos". [74]
Su carrera literaria recibió un impulso después de que envió una copia de Éparpillements a Remy de Gourmont , un poeta, crítico literario y filósofo francés que se había convertido en un recluso después de contraer la enfermedad desfigurante del lupus vulgaris a los treinta años. [75] Quedó lo suficientemente impresionado como para invitarla a una de las reuniones dominicales en su casa, en la que generalmente recibía solo a un pequeño grupo de viejos amigos. Ella fue una influencia rejuvenecedora en su vida, lo indujo a dar paseos en auto por la noche, cenas en la Rue Jacob, un baile de máscaras e incluso un breve crucero por el Sena . Convirtió algunas de sus amplias conversaciones en una serie de cartas que publicó en el Mercure de France , dirigiéndose a ella como l'Amazone, una palabra francesa que puede significar amazona o amazona ; las cartas se recopilaron posteriormente en forma de libro. Murió en 1915, pero el apodo que le dio se quedaría con ella toda su vida; incluso su lápida la identifica como "la amazona de Remy de Gourmont", y sus Cartas al Amazonas dejaron a los lectores con ganas de saber más sobre la mujer que los había inspirado. [76]
Barney accedió en 1920 con Pensées d'une Amazone ( Pensamientos de una amazona ), su obra más abiertamente política. En la primera sección, "Adversidad sexual, guerra y feminismo", desarrolló temas feministas y pacifistas , describiendo la guerra como un "suicidio involuntario y colectivo ordenado por el hombre". [77] En la guerra, dijo, los hombres "engendran la muerte como las mujeres engendran vida, con valentía y sin elección". [78] La forma epigramática hace que sea difícil determinar los detalles de las opiniones de Barney; las ideas se presentan sólo para ser descartadas, y algunos pensées parecen contradecir a otros. [79] Algunos críticos la interpretan diciendo que la agresión que conduce a la guerra es visible en todas las relaciones masculinas. Karla Jay, sin embargo, sostiene que su filosofía no fue tan amplia, y se resume mejor en el epigrama "Aquellos que aman la guerra carecen del amor por un deporte adecuado: el arte de vivir". [80]
Otra sección de Pensées d'une Amazone , "El malentendido o la demanda de Safo", reunió escritos históricos sobre la homosexualidad junto con su propio comentario. [81] También cubrió temas como el alcohol, la amistad, la vejez y la literatura, escribiendo "Las novelas son más largas que la vida" [82] y "El romanticismo es una dolencia de la infancia; los que lo padecieron jóvenes son los más robustos". [83] Un tercer volumen, Nouvelles Pensées de l'Amazone ( Nuevos pensamientos del Amazonas ), apareció en 1939.
The One Who is Legion, o AD's After-Life (1930) fue el único libro de Barney escrito íntegramente en inglés, así como su única novela. Ilustrado por Romaine Brooks , se trata de un suicidio, conocido solo como AD, que vuelve a la vida como un ser hermafrodita y lee el libro de su propia vida. Este libro dentro de un libro , titulado The Love-Lives of AD , es una colección de himnos, poemas y epigramas, muy parecidos a los otros escritos del propio Barney. [84]
Relaciones importantes
A pesar de varias de las objeciones de sus amantes, Barney practicó y defendió la no monogamia. Ya en 1901, en Cinq Petits Dialogues Grecs, argumentó a favor de las relaciones múltiples y en contra de los celos; [85] en Éparpillements escribió "Uno es infiel a los que ama para que su encanto no se convierta en un mero hábito". [86] Si bien ella misma podría estar bastante celosa, alentó activamente al menos a algunos de sus amantes a no ser monógamos también. [87]
Debido en parte a la primera biografía de Jean Chalon, publicada en inglés como Portrait of a Seductress , Barney se había hecho más conocida por sus muchas relaciones que por su escritura o su salón. [88] Una vez escribió una lista, dividida en tres categorías: enlaces, semi-enlaces y aventuras. Colette fue un intermediario, mientras que el artista y diseñador de muebles Eyre de Lanux , con quien tuvo un romance intermitente durante varios años, fue catalogado como una aventura. Entre las relaciones, las relaciones que ella consideraba más importantes, estaban Olive Custance , Renée Vivien , Élisabeth de Gramont , Romaine Brooks y Dolly Wilde . [89] De estos, las tres relaciones más largas fueron con De Gramont, Brooks y Wilde; a partir de 1927 estuvo involucrada con los tres simultáneamente, situación que terminó solo con la muerte de Wilde. Sus aventuras más breves, como las de Colette y Lucie Delarue-Mardrus , a menudo se convirtieron en amistades para toda la vida.
Élisabeth de Gramont
Élisabeth de Gramont , la duquesa de Clermont-Tonnerre, fue una escritora más conocida por sus populares memorias. [90] Descendiente de Enrique IV de Francia , se había criado entre la aristocracia; cuando era niña, según Janet Flanner, "los campesinos de su finca ... le rogaban que no se limpiara los zapatos antes de entrar en sus casas". [91] Ella miró hacia atrás en este mundo perdido de riqueza y privilegios con poco pesar, y se hizo conocida como la "duquesa roja" por su apoyo al socialismo. Estaba casada y tenía dos hijas en 1910, cuando conoció a Barney; se dice que su marido fue violento y tiránico. [92] Finalmente se separaron, y en 1918 ella y Barney redactaron un contrato de matrimonio que decía: "Ninguna unión será tan fuerte como esta unión, ni otra unión tan tierna, ni una relación tan duradera". [93]
De Gramont aceptó la no monogamia de Barney —quizá de mala gana al principio— y se esforzó por ser amable con sus otros amantes, [94] siempre incluyendo a Romaine Brooks cuando invitó a Barney a vacacionar en el campo. [95] La relación continuó hasta la muerte de De Gramont en 1954.
Romaine Brooks
La relación más larga de Barney fue con la pintora estadounidense Romaine Brooks , a quien conoció alrededor de 1914. Brooks se especializó en retratos y se destacó por su sombría paleta de gris, negro y blanco. Durante la década de 1920 pintó retratos de varios miembros del círculo social de Barney, incluidos de Gramont y la propia Barney.
Brooks toleraba las aventuras casuales de Barney lo suficientemente bien como para burlarse de ella por ellas, y tuvo algunas propias a lo largo de los años, pero podía ponerse celosa cuando un nuevo amor se volvía serio. Por lo general, simplemente se fue de la ciudad, pero en un momento le dio a Barney un ultimátum para que eligiera entre ella y Dolly Wilde, cediendo una vez que Barney se rindió. [96] Al mismo tiempo, aunque Brooks estaba dedicada a Barney, ella no quería hacerlo. vivir con ella como pareja a tiempo completo; no le gustaba París, desdeñaba a los amigos de Barney, odiaba la constante socialización en la que Barney prosperaba, y sentía que era completamente ella misma sólo cuando estaba sola. [97] Para satisfacer la necesidad de soledad de Brooks, construyeron una casa de verano que constaba de dos alas separadas unidas por un comedor, al que llamaron Villa Trait d'Union , la villa con guiones. Brooks también pasó gran parte del año en Italia o viajando a otros lugares de Europa, lejos de Barney. [98] Permanecieron dedicados el uno al otro durante más de cincuenta años.
Dolly Wilde
Dolly Wilde era la sobrina de Oscar Wilde (a quien Natalie Barney había conocido de niña [99] ) y la última de su familia en llevar el nombre de Wilde. Era famosa por su ingenio epigramático pero, a diferencia de su famoso tío, nunca logró aplicar sus dotes a ningún escrito publicable; sus cartas son su único legado. Hizo algún trabajo como traductora y, a menudo, fue apoyada por otros, incluido Barney, a quien conoció en 1927. [100]
Al igual que Vivien, Wilde era intensamente autodestructivo y luchó profundamente contra la enfermedad mental. Intentó suicidarse varias veces y pasó gran parte de su vida adicta al alcohol y la heroína. Barney, un opositor vocal del uso de drogas y el alcoholismo, financió desintoxicación de drogas varias veces; en vano. Wilde incluso salió de una estadía en un asilo de ancianos con una nueva dependencia del paraldehído para dormir , que entonces estaba disponible sin receta. [101]
En 1939 le diagnosticaron cáncer de mama y rechazó la cirugía, buscando tratamientos alternativos. [102] Al año siguiente, la Segunda Guerra Mundial la separó de Barney; ella huyó de París a Inglaterra mientras Barney se fue a Italia con Brooks. [103] Murió en 1941 por causas que nunca se explicaron completamente; siendo una de las especulaciones más comunes una sobredosis de paraldehído. [104]
Segunda Guerra Mundial y después
Las actitudes de Barney durante la Segunda Guerra Mundial han sido controvertidas. En 1937, Una, Lady Troubridge se había quejado de que Barney "hablaba muchas tonterías a medias sobre la tiranía del fascismo". [105] La propia Barney era una cuarta parte judía y, desde que pasó la guerra en Italia con Romaine Brooks, se arriesgó a ser deportada a un campo de concentración, un destino que evitó sólo enviando a su hermana Laura un documento notarial que acredite su confirmación . Sin embargo, creía en la propaganda del Eje que presentaba a los Aliados como agresores, por lo que el pro-fascismo le parecía una consecuencia lógica de su pacifismo . Una memoria inédita que escribió durante los años de la guerra es pro-fascista y antisemita , y cita discursos de Hitler , aparentemente con aprobación. [106]
Es posible que los pasajes antisemitas de sus memorias tuvieran la intención de usarse como evidencia de que ella no era judía; [107] alternativamente, ella pudo haber sido influenciada por las transmisiones de radio antisemitas de Ezra Pound . [108] Cualquiera que sea el caso, ayudó a una pareja judía a escapar de Italia, proporcionando pasaje en un barco a los Estados Unidos. [106] Al final de la guerra, sus simpatías habían cambiado de nuevo y veía a los aliados como libertadores. [109]
Villa Trait d'Union fue destruida por bombardeos. Después de la guerra, Brooks se negó a vivir con Barney en París; ella permaneció en Italia y se visitaban con frecuencia. [110] Su relación permaneció monógama hasta mediados de la década de 1950, cuando Barney conoció a su último nuevo amor, Janine Lahovary, la esposa de un embajador rumano retirado. Lahovary se aseguró de ganarse la amistad de Romaine Brooks, Barney le aseguró a Brooks que su relación seguía siendo lo primero y que el triángulo parecía estable. [111]
El salón se reanudó en 1949 y continuó atrayendo a escritores jóvenes para quienes era tanto un pedazo de historia como un lugar donde se hacía reputaciones literarias. Truman Capote fue un invitado intermitente durante casi diez años; que describió la decoración como "totalmente vuelta-de-la-siglo" y recordó que Barney le presentó a los modelos de varios personajes de Marcel Proust 's En busca del tiempo perdido . [112] Alice B. Toklas se convirtió en una habitual después de la muerte de Gertrude Stein en 1946. Los viernes de la década de 1960 honraron a Mary McCarthy y Marguerite Yourcenar , quienes en 1980, ocho años después de la muerte de Barney, se convirtieron en la primera mujer miembro de la Academia Francesa. [113]
Barney no volvió a escribir epigramas, pero publicó dos volúmenes de memorias sobre otros escritores que había conocido, Souvenirs Indiscrets ( Indiscreet Memories , 1960) y Traits et Portraits ( Traits and Portraits , 1963). También trabajó para encontrar un editor para las memorias de Brooks y colocar sus pinturas en galerías. [114]
A finales de la década de 1960, Brooks se volvió cada vez más solitario y paranoico; se hundió en una depresión y se negó a ver a los médicos que envió Barney. Amargada por la presencia de Lahovary durante sus últimos años, que había esperado que pasaran exclusivamente juntos, finalmente rompió el contacto con Barney. Barney continuó escribiéndole, pero no recibió respuesta. Brooks murió en diciembre de 1970 y Barney el 2 de febrero de 1972 de insuficiencia cardíaca. [115] Está enterrada en el cementerio de Passy , París, Île-de-France, Francia. [116]
Legado
Al final de la vida de Natalie Barney, su trabajo había sido olvidado en gran medida. En 1979, Barney fue honrada con un lugar en la obra de arte feminista de Judy Chicago The Dinner Party . En la década de 1980, Barney comenzó a ser reconocida por lo que Karla Jay llama una "anticipación casi asombrosa" de las preocupaciones de las escritoras feministas posteriores. [117] Las traducciones al inglés de algunas de sus memorias, ensayos y epigramas aparecieron en 1992, pero la mayoría de sus obras de teatro y poesía aún no se han traducido.
Su influencia indirecta en la literatura, a través de su salón y sus muchas amistades literarias, se puede ver en la cantidad de escritores que se han dirigido a ella o la han retratado en sus obras. Claudine s'en va ( Claudine y Annie , 1903) de Colette contiene una breve aparición de Barney como "Miss Flossie" [118], haciéndose eco del apodo que le habían dado anteriormente en la novela Idylle Saphique de De Pougy . Renée Vivien escribió muchos poemas sobre ella, así como una novela simbolista , Une femme m'apparut ( A Woman Appeared to Me , 1904), en la que se describe a Barney con "ojos ... tan afilados y azules como una hoja. ... El encanto del peligro emanaba de ella y me atraía inexorablemente ". [119] Remy de Gourmont se dirigió a ella en sus Cartas al Amazonas , y Truman Capote la mencionó en su última novela inacabada Respondió Oraciones . También apareció en novelas posteriores de escritores que nunca la conocieron. Minimax (1991) de Anna Livia retrata a Barney y Renée Vivien como vampiros aún vivos. Un soir chez l'Amazone (2001) de Francesco Rapazzini es una novela histórica sobre el salón de Barney. La traducción al inglés de Sally Hamilton y Suzanne Stroh fue publicada como un audiolibro leído por Suzanne Stroh bajo el título A Night at the Amazon's (2020).
Según Lillian Faderman , "probablemente no hubo ninguna lesbiana en las cuatro décadas entre 1928 y finales de los sesenta capaz de leer inglés o cualquiera de los once idiomas a los que se tradujo el libro que no estuviera familiarizada con El pozo de la soledad ". [120] Aunque la autora de la novela, Radclyffe Hall, la pretendía como un argumento para una mayor tolerancia por lo que ella llamaba " invertidos sexuales ", a menudo ha sido criticada por lectores lesbianas por el autodesprecio de su protagonista y su uso de términos como "freak "y" error de la naturaleza ". [121] Barney, como la anfitriona del salón Valérie Seymour, aparece en la novela como el símbolo de una actitud diferente. [122] "Valérie, plácida y segura de sí misma, creó una atmósfera de coraje; todos se sintieron muy normales y valientes cuando se reunieron en Valérie Seymour's". [123]
Lucie Delarue-Mardrus escribió poemas de amor a Barney en los primeros años del siglo, y en 1930 la describió en una novela, L'Ange et les Pervers ( El ángel y los pervertidos ), en la que dijo que "analizaba y describía a Natalie tanto como la vida en la que ella me inició ". La protagonista de la novela es una hermafrodita llamada Marion que vive una doble vida, frecuenta salones literarios vestida de mujer y luego se cambia de falda a pantalón para asistir a veladas homosexuales . Barney es Laurette Wells, una anfitriona de salón que pasa gran parte de la novela tratando de recuperar a un ex amante basado libremente en Renée Vivien. [124] La descripción que hace el libro de ella es, a veces, duramente crítica, pero ella es la única persona cuya compañía disfruta Marion. Marion le dice a Wells que es "perversa ... disoluta, egocéntrica, injusta, terca, a veces miserable ... [pero] una rebelde genuina, siempre dispuesta a incitar a otros a la rebelión ... [Tú] eres capaz" de amar a alguien tal como es, incluso a un ladrón, en eso radica tu única fidelidad. Y por eso tienes mi respeto ". [125]
Después de conocer a Barney en la década de 1930, la poeta rusa Marina Ivanovna Tsvetaeva se dirigió a ella en una Carta al Amazonas (1934) en la que expresaba sus sentimientos conflictivos sobre el amor entre mujeres. El resultado, según Terry Castle , es "una pieza de ensueño completamente críptica, paranoica y abrumadora". [126]
Barney y las mujeres de su círculo social son objeto de Djuna Barnes 's Ladies Almanack (1928), una novela en clave escrita en un arcaico, rabelesiana estilo, con Barnes propias ilustraciones en el estilo de isabelinos grabados en madera . Ella tiene el papel principal como Dame Evangeline Musset, "quien estaba en su corazón una Gran Cruz Roja por la persecución, el alivio y la distracción, de las niñas como en sus partes obstaculizadas, y sus partes delanteras, y en todas las partes que sufrieron". ellos más, se lamentan Cruelmente ". [127] "[Una] pionera y una amenaza" en su juventud, Dame Musset ha alcanzado "los cincuenta ingeniosos y eruditos"; [128] rescata a mujeres en apuros, dispensa sabiduría y tras su muerte es elevada a la santidad. También aparecen con seudónimo Élisabeth de Gramont, Romaine Brooks , Dolly Wilde , Radclyffe Hall y su compañera Una, Lady Troubridge, Janet Flanner y Solita Solano, y Mina Loy . [129] El lenguaje oscuro, las bromas internas y la ambigüedad de Ladies Almanack han mantenido a los críticos discutiendo sobre si se trata de una sátira cariñosa o un ataque amargo, pero a Barney le encantó el libro y lo releyó durante toda su vida. [130]
El 26 de octubre de 2009, Barney fue honrada con un marcador histórico en su ciudad natal de Dayton, Ohio . El marcador es el primero en Ohio en notar la orientación sexual de su homenajeado. [131] Esta placa fue objeto de vandalismo en julio de 2010. [132]
La novela francesa de Barney, Amants féminins ou la troisième , que se cree que fue escrita en 1926, se publicó en 2013. Fue traducida al inglés por Chelsea Ray y publicada en 2016 como Women Lovers o The Third Woman .
Obras
En francés
- Quelques Portraits-Sonnets de Femmes (París: Ollendorf, 1900)
- Cinq Petits Dialogues Grecs (París: La Plume, 1901; como "Tryphé")
- Actes et entr'actes (París: Sansot, 1910)
- Je me souviens (París: Sansot, 1910)
- Eparpillements (París: Sansot, 1910)
- Pensées d'une Amazone (París: Emile Paul, 1920)
- Aventures de l'Esprit (París: Emile Paul, 1929)
- Nouvelles Pensées de l'Amazone (París: Mercure de France, 1939)
- Souvenirs Indiscrets (París: Flammarion, 1960)
- Traits et Portraits (París: Mercure de France, 1963)
- Amants féminins ou la troisième (París: ErosOnyx, 2013)
En Inglés
- Poemas y poemas: Alianzas de Autres (París: Emile Paul, Nueva York: Doran, 1920) - colección bilingüe de poesía
- The One Who Is Legion (Londres: Eric Partridge, Ltd., 1930; Orono, Maine: National Poetry Foundation, 1987) Reimpresión facsímil con epílogo de Edward Lorusso
Traducciones inglesas
- Una peligrosa ventaja: lo mejor de Natalie Clifford Barney (New Victoria Publishers, 1992); editado y traducido por Anna Livia
- Adventures of the Mind ( Prensa de la Universidad de Nueva York , 1992); traducido por John Spalding Gatton
- Mujeres amantes, o la tercera mujer ( University of Wisconsin Press , 2016); editado y traducido por Chelsea Ray
Ver también
- Cultura LGBT en París
- Premio Renée Vivien
Notas
- ↑ a b P., Claridge, Laura (12 de abril de 2016). La dama del Borzoi: Blanche Knopf, extraordinaria creadora de tendencias literarias (Primera ed.). Nueva York. ISBN 9780374114251. OCLC 908176194 .
- ↑ Schenkar, 161-181.
- ↑ Secrest, 275.
- ↑ Los papeles de Barney en Sapphic Idilio y El pozo de la soledad se analizan en Rodríguez, 94–95 y 273–275; con respecto a la fama de The Well , vea Lockard.
- ^ Schenkar, pág. 177.
- ↑ a b Rodríguez, p. 44.
- ^ Rodríguez, págs. 1-14.
- ^ Rodríguez, p. 31. Barney relató este incidente en Adventures of the Mind , pág. 31.
- ^ Rodríguez, págs. 30-31.
- ^ Haskell.
- ^ Alice Pike Barney: Biografía .
- ^ Rodríguez, p. 62.
- ↑ Secrest, 262.
- ^ Rodríguez, 39.
- ^ Robinson, Christopher (2001). "Barney, Natalie Clifford" . En Aldrich, Robert; Wotherspoon, Garry (eds.). Quién es quién en la historia de los homosexuales y las lesbianas: desde la antigüedad hasta la Segunda Guerra Mundial, volumen 1 . Routledge. págs. 38–40 . ISBN 0-415-15982-2.
- ^ Rodríguez, págs. 59-60, 191.
- ^ Rodríguez, p. 52.
- ↑ Benstock, 272.
- ^ Rodríguez, págs. 88-103.
- ^ Rodríguez, p. 97.
- ^ Como se traduce en Wickes, p. 40.
- ^ Rodríguez, p. 95.
- ↑ Traducido en Souhami (2005), p. 57.
- ↑ Rodríguez, 56–58.
- ↑ Rodríguez, 150.
- ↑ Rodríguez, 149, 164-165.
- ↑ Rodríguez, 169-171.
- ↑ Rodríguez, 308, 330.
- ^ Rodríguez, 105-106.
- ^ Barney, Una ventaja peligrosa , 15.
- ↑ Jay, xii – xiv.
- ↑ Jay, 63, 67.
- ↑ Barney, A Perilous Advantage , 19, 24-25.
- ↑ a b Jay, 11-15.
- ↑ Colette, 83-103.
- ↑ Jay, 19 años.
- ^ Rodríguez, 116, 186-187.
- ↑ Barney, Souvenirs Indiscrets , citado en Souhami (2005), 52.
- ^ Grindea, Miron , ed. (1962). "Combate con el Amazonas de las letras" . Revista internacional de ADAM . Londres, Reino Unido. 29 (299): 5–24 . Consultado el 17 de octubre de 2015 .
En cuanto a los conmovedores homenajes de Yanette Deletang-Tardif, Anne-Marie Kegels y Lucienne Desnoues, representan la admiración de tres de los galardonados más interesantes del Prix Renee Vivien que, desde 1949, el Amazonas ha otorgado a las mujeres poetas que escriben en francés.
- ^ Klaich, Dolores (1974). Mujer + mujer: actitudes hacia el lesbianismo . Nueva York (Nueva York), Estados Unidos: Simon and Schuster. pag. 176. ISBN 9780671216955. Consultado el 27 de abril de 2016 .
En 1949 otorgaría un premio Renée Vivien para mujeres poetas.
- ^ Wickes, George (1976). El Amazonas de las letras: la vida y los amores de Natalie Barney . Nueva York (Nueva York), Estados Unidos: Putnam. pag. 198 . OCLC 2238275 . Consultado el 10 de abril de 2016 .
Y dos años más tarde estableció el Prix Renee Vivien para poetas jóvenes, siguiendo el ejemplo, irónicamente, de la baronesa van Zuylen, que había establecido tal premio después de la primera guerra.
- ^ Clifford Barney, Natalie (1 de junio de 1992). Aventuras de la mente: Las memorias de Natalie Clifford Barney . La vanguardia: vida lésbica y serie de literatura. Traducido por Spalding Gatton, John. Nueva York (Nueva York), Estados Unidos: New York University Press. pag. 262. ISBN 9780814711774. Consultado el 10 de abril de 2016 .
- ^ Tyler-Bennett, Deborah (octubre de 1993). "4. Barnes Among Women 1920-1939: Ladies Almanack and Biography" (PDF) .'Un idioma extranjero que usted entiende': El arte y la vida de Djuna Barnes 1892–1982 (Ph.D.). Universidad de Leicester. Expediente U058027 . Consultado el 10 de abril de 2016 .
El salón, que había cambiado desde la época de los cuadros, todavía se mantiene firme en el mundo literario, y el Prix Renée Vivien (de 500.000 francos) permite que escritores jóvenes como Marguerite Yourcenar se establezcan.
- ^ Paul-Margueritte, Eva; Paul-Margueritte, Lucie (12 de julio de 1951). Deux frères, deux sœurs: deux époques littéraires [ Dos hermanos, dos hermanas, dos épocas literarias ] (en francés). París, F: Ediciones J. Peyronnet. pag. 233. OCLC 751644475 . Consultado el 10 de abril de 2016 .
En souvenir de son amie, Miss Barney a fondé le "Prix Renée Vivien" que décerne la Société des Gens de Lettres.
- ^ Lafitte, Jacques; Taylor, Stephen (1969). Qui est qui en France 1969-1970 [ Quién es quién en Francia 1969-1970 ]. 9 ° édition (en francés). París, F: Ediciones Jacques Lafitte. pag. 197. OCLC 465578548 . Consultado el 10 de abril de 2016 .
A rétabli le prix Renée Vivien dont elle est la Présidente (depuis 1950) à la Société des gens de lettres.
- ^ Lottman, Herbert R. (28 de septiembre de 1969). Brown, Francis (ed.). "En busca de la señorita Barney" . Reseña del libro del New York Times . Enero-diciembre de 1969. Vol. 74. Nueva York (Nueva York), Estados Unidos: Arno Press. pag. 60. ISSN 0028-7806 . Consultado el 10 de abril de 2016 .
Tan recientemente como en 1950, 41 años después de la muerte de la señorita Vivien, otorgó un premio de poesía Renee Vivien y se convirtió en presidenta de un comité de la Sociedad Francesa de Hombres de Letras que lo otorga.
- ^ Rodríguez, 115.
- ↑ Kling, 137.
- ↑ Washington Mirror , 9 de marzo de 1901. Citado en Rodríguez, 121.
- ^ Rodríguez, 123.
- ^ Wickes, 50-52.
- ^ Rodríguez, 150-151.
- ↑ Rodríguez, 203-204
- ↑ Benstock, 291; Dorf, 57-64.
- ^ Barney, Una ventaja peligrosa , 19.
- ↑ Jay, 53 años.
- ^ Rodríguez, 255-256.
- ↑ Schenkar, 164-165; ver también Rodríguez, 183.
- ↑ Schenkar, 144.
- ^ Dayton Journal , 14 de noviembre de 1909. Citado en Rodríguez, 172.
- ^ Rodríguez, 177 y Schenkar, 195.
- ^ Wickes 108-109.
- ^ Rodríguez, 221-223.
- ^ Rodríguez, 243-250.
- ↑ Conover, 2-3.
- ↑ Wickes, 153, 167.
- ^ Hawthorne, Melanie (2000). Amores contingentes: Simone de Beauvoir y la sexualidad . U de Virginia P. pp. 69 -74. ISBN 978-0-8139-1974-4.
- ^ Rodríguez, 246–247.
- ^ Rodríguez, 260.
- ↑ Flanner, 48 años.
- ^ Rodríguez 249–50, 301.
- ^ Rodríguez, 250-251.
- ↑ Conley, 20.
- ^ Barney, Una ventaja peligrosa , 97.
- ↑ Wickes (120), Rodríguez (190) y Jay (26) se refieren a la condición de De Gourmont simplemente como "lupus", pero Denkiger (1148) y otras fuentes francesas lo llaman " lupus tuberculeux ", aparentemente lupus vulgaris, que es una forma de tuberculosis de la piel, no relacionada con el lupus eritematoso sistémico , la enfermedad que ahora se conoce comúnmente como lupus.
- ^ Rodríguez, 191-196, 199-201.
- ↑ Benstock, 296.
- ↑ Jay, 29 años.
- ^ Rodríguez, 257-258.
- ↑ Rodríguez, 257; Benstock, 296; Jay, 29 años.
- ^ Rodríguez, 259.
- ^ Barney, Una ventaja peligrosa , 118.
- ^ Barney, Una ventaja peligrosa , 123.
- ↑ Benstock, 298-299.
- ↑ Rodríguez, 139
- ^ Barney, Una ventaja peligrosa , 103.
- ^ Schenkar, 360.
- ^ "Me preguntaban en las cenas en qué estaba trabajando y, respondiendo, 'Natalie Clifford Barney', esperaba la respuesta habitual de Jean Chalon, '¿Qué? ¿El Don Juan lesbiano?'" Livia (1992), 181.
- ↑ Schenkar, 156, y Rodríguez, 298, dan relatos ligeramente diferentes de esta lista.
- ↑ (Antonia Corisande) Élisabeth de Gramont nació el 23 de abril de 1875 en Nancy y murió el 6 de diciembre de 1954 en París. Era hija de Antoine Alfred Agénor de Gramont (1851-1925) y su esposa, de soltera Isabelle de Beauvau Craon (1852-1875). Se casó con (Aimé François) Philibert de Clermont-Tonnerre, octavo duque de Clermont Tonnerre, el 3 de junio de 1896. Tuvieron dos hijas antes de divorciarse en 1920.
- ↑ Flanner, 43.
- ^ Rodríguez, 196-199.
- ^ Rapazzini.
- ↑ Rodríguez, 227–228
- ↑ Secrest, 138.
- ^ Rodríguez, 295-301.
- ↑ Souhami (2005), 137-139, 146 y Secrest, 277.
- ^ Rodríguez, 227, 295.
- ^ Cuando Natalie Barney conoció a Oscar Wilde
- ↑ Schenkar, 7-14, 359.
- ^ Schenkar, 280-293.
- ↑ Schenkar, 269.
- ^ Rodríguez, 318.
- ↑ Schenkar, 37–48.
- ^ Souhami (1999), 332.
- ↑ a b Livia (1992), 192-193
- ↑ Livia (1992), 191. Rodríguez, 315, llama a esto una teoría plausible.
- ^ Rodríguez, 317.
- ^ Rodríguez, 326–327.
- ↑ Secrest, 368.
- ^ Rodríguez, 341-344.
- ^ Wickes, 255-256
- ^ Rodríguez, 336, 353–4.
- ↑ Souhami, 194.
- ^ Rodríguez, 362–365.
- ^ Hawthorne.
- ^ Jay, xv.
- ^ Wickes, 98.
- ↑ Jay, 9, 13.
- ↑ Faderman, 322.
- ↑ Love, 115-116.
- ^ Stimpson, 369–373.
- ^ Pasillo, 352.
- ↑ Livia (1995), 22-23.
- ↑ Delarue-Mardrus, 80–81.
- ↑ Castle, 658. Las traducciones al inglés de la Carta de Tsvetáeva al Amazonas se pueden encontrar en la antología de Castle y en Tsvetaeva, Marina; trans. Sonja Franeta (31 de octubre de 1994). "Carta a un Amazonas". The Harvard Gay & Lesbian Review . 1 (4): 9.
- ↑ Barnes, 6.
- ↑ Barnes, 34, 9.
- ↑ Weiss, 151-153.
- ↑ Barnes, xxxii – xxxiv.
- ^ "Figura literaria lesbiana honrada con un marcador histórico de Ohio que señala la orientación sexual" . Archivado desde el original el 29 de junio de 2012 . Consultado el 26 de octubre de 2009 .
- ^ "Marcador histórico vandalizado en Cooper Park - noticia - WHIO Dayton" . Archivado desde el original el 11 de julio de 2010 . Consultado el 10 de julio de 2010 .
Referencias
Libros sobre Natalie Barney
- Wickes, George (1976). El Amazonas de las Letras . Nueva York: Putnam. ISBN 0-399-11864-0.
- Chalon, Jean (1979). Retrato de una seductora: El mundo de Natalie Barney . Nueva York: Crown Publishers. ISBN 0-517-53264-6.
- Jay, Karla (1988). El Amazonas y la Página . Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana . ISBN 0-253-20476-3.
- Rodríguez, Suzanne (2002). Corazón salvaje: una vida: Natalie Clifford Barney y la decadencia del París literario . Nueva York: HarperCollins . ISBN 0-06-093780-7.
- Souhami, Diana (2005). Chicas salvajes: París, Safo y el arte: las vidas y los amores de Natalie Barney y Romaine Brooks . Nueva York: St. Martin's Press. ISBN 0-312-34324-8.
otras referencias
- "Alice Pike Barney: biografía" . Museo Smithsonian de Arte Americano . Consultado el 3 de septiembre de 2006 .
- Barnes, Djuna; con una introducción de Susan Sniader Lanser (1992). Ladies Almanack . Nueva York: New York University Press. ISBN 0-8147-1180-4.
- Barney, Natalie Clifford; trans. John Spalding Gatton (1992). Aventuras de la mente . Nueva York: New York University Press. ISBN 0-8147-1178-2.
- Barney, Natalie Clifford; ed. y trans. Anna Livia (1992). Una peligrosa ventaja: lo mejor de Natalie Clifford Barney . Norwich, VT: New Victoria Publishers Inc. ISBN 0-934678-38-3.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- Benstock, Shari (1986). Mujeres de la margen izquierda: París, 1900-1940 . Texas: Prensa de la Universidad de Texas . ISBN 0-292-79040-6.
- Bonnevier, Katarina (2007). Detrás de las cortinas rectas: hacia una teoría feminista queer de la arquitectura . Estocolmo: Axl Books. ISBN 978-91-975901-6-7.
- Castillo, Terry (2003). La literatura del lesbianismo . Nueva York: Columbia University Press . ISBN 0-231-12510-0.
- Colette (2000). El puro y el impuro . Traducido por Herma Briffault . Nueva York: New York Review of Books. ISBN 0-940322-48-X.
- Conley, John J. (2002). La sospecha de virtud: mujeres filósofas en la Francia neoclásica . Ithaca: Cornell University Press . ISBN 0-8014-4020-3.
- Conover, Anne (2001). Olga Rudge y Ezra Pound: "Lo que amas bien ..." . New Haven y Londres: Yale University Press . ISBN 0-300-08703-9.
- Delarue-Mardrus, Lucie; trans. Anna Livia (1995). El ángel y los pervertidos . Nueva York: New York University Press. ISBN 0-8147-5098-2.
- Denkinger, Marc (diciembre de 1937). "Crítica de Remy de Gourmont". PMLA . Asociación de Lenguas Modernas. 52 (4): 1147-1160. doi : 10.2307 / 458509 . JSTOR 458509 .
- Dorf, Samuel N. Performing Antiquity: Ancient Greek Music and Dance from Paris to Delphi, 1890-1930 . Oxford y Nueva York: Oxford University Press, 2019. ISBN 9780190612092 .
- Faderman, Lillian (1981). Superando el amor de los hombres . Nueva York: William Morrow & Co. ISBN 0-688-00396-6.
- Flanner, Janet (1979). París fue ayer: 1925-1939 . Nueva York: Penguin. ISBN 0-14-005068-X.
- Hall, Radclyffe (1981). El pozo de la soledad . Nueva York: Avon. ISBN 0-380-54247-1.
- Haskell, Susan; Zora Martin Felton . "Unidad de registro 7473, Alice Pike Barney Papers, circa 1889-1995" . Archivos de la Institución Smithsonian . Consultado el 3 de septiembre de 2006 .
- Hawthorne, Melanie (2012). "Estás aquí". Dix-Neuf . 16 : 87-111. doi : 10.1179 / 1478731811Z.0000000009 . S2CID 218770922 .
- Inness, Sherrie A. (20 de octubre de 2005). "Novela: lesbiana" . glbtq: Una enciclopedia de la cultura gay, lesbiana, bisexual, transgénero y queer . Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2006 . Consultado el 19 de septiembre de 2006 .
- Kling, Jean L. (1994). Alice Pike Barney: su vida y su arte . Washington, DC: Smithsonian Institution Press. pag. 24. ISBN 1-56098-344-2.
- Livia, Anna (1995). "Introducción: Lucie Delarue-Mardrus y la arlequinada frenética". En Delarue-Mardrus, 1-60.
- Livia, Anna (1992). "El problema con las heroínas: Natalie Clifford Barney y el antisemitismo". En Barney, A Perilous Advantage , 181-193.
- Lockard, Ray Anne (2002). "Brooks, Romaine" . glbtq: Una enciclopedia de la cultura gay, lesbiana, bisexual, transgénero y queer . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2007 . Consultado el 21 de septiembre de 2006 .
- Con amor, Heather (verano de 2000). "Tiempos difíciles y angustias: el pozo de la soledad de Radclyffe Hall ". Revista de estudios lésbicos . 4 (2): 115-128. doi : 10.1300 / J155v04n02_08 . S2CID 147760713 .
- Rapazzini, Francesco (otoño de 2005). "Elisabeth de Gramont, 'compañero eterno de Natalie Barney ' " . Revisión de South Central . Prensa de la Universidad Johns Hopkins . 22 (3): 6–31. doi : 10.1353 / scr.2005.0053 . S2CID 170974270 .
- Schenkar, Joan (2000). Truly Wilde: La inquietante historia de Dolly Wilde, la sobrina inusual de Oscar . Nueva York: Basic Books. ISBN 0-465-08772-8.
- Secrest, Meryle (1974). Entre la vida y yo: una biografía de Romaine Brooks . Garden City, Nueva York: Doubleday. pag. 275 . ISBN 0-385-03469-5.
- Souhami, Diana (1999). Las pruebas de Radclyffe Hall . Nueva York: Doubleday. ISBN 0-385-48941-2.
- Stimpson, Catharine R. (invierno de 1981). "Desviación de grado cero: la novela lésbica en inglés". Investigación crítica . 8 (2): 363–379. doi : 10.1086 / 448159 . JSTOR 1343168 . S2CID 162249181 .
- Weiss, Andrea (1995). París era mujer: retratos de la margen izquierda . San Francisco: Harper San Francisco. ISBN 0-06-251313-3.
Otras lecturas
- Broe, Mary Lynn (1993). Escritura de mujeres en el exilio . Chapel Hill: Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. ISBN 9780807818497.
enlaces externos
- El Templo de la Amistad en ruevisconti.com (en francés, decenas de fotos)
- Los documentos Djuna Barnes (102 pies lineales) se encuentran en la Biblioteca McKeldin de la Universidad de Maryland.
- Los documentos Romaine Brookes, 1940-1968 (1,1 pies lineales) se encuentran en los Archivos de Arte Americano de la Institución Smithsonian.
- Cuando Natalie Barney conoció a Oscar Wilde
- Obras de Natalie Clifford Barney en Project Gutenberg
- Obras de o sobre Natalie Clifford Barney en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )
- Obras de Natalie Clifford Barney en LibriVox (audiolibros de dominio público)