De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Día Nacional de la Fundación (建国 記念 の 日, Kenkoku Kinen no Hi ) es una fiesta nacional anual en Japón el 11 de febrero, que celebra la fundación de Japón, impuesta por una Orden del Gabinete específica establecida en 1966. [1] [2] El 11 de febrero es la fecha de adhesión del primer emperador de Japón , el emperador Jimmu , convertida al calendario gregoriano del 660 a. C. que es legendaria escrita en Kojiki y el capítulo 3 de Nihon Shoki .

Historia [ editar ]

El origen del Día Nacional de la Fundación es el Día de Año Nuevo en el calendario lunisolar tradicional . Ese día, se celebró la fundación de Japón por el mítico Emperador Jimmu basado en el Nihon Shoki , que establece que el Emperador Jimmu ascendió al trono el primer día del primer mes. [3] Sin embargo, no hay evidencia histórica de que Jimmu existiera realmente, [4] y el año 660 AC es mucho antes que cualquier emperador conocido. Se considera que fue elegido arbitrariamente en base a una antigua creencia china de que ese año habría sido propicio para un cambio revolucionario. [5]

En el período Meiji , el gobierno de Meiji Japón designó el día como feriado nacional debido a la modernización de Japón por la Restauración Meiji . Bajo el bakufu , la gente en Japón había adorado a los emperadores como dioses vivientes, pero las lealtades regionales eran tan fuertes como las lealtades nacionales y la mayoría de la gente se sentía igual o más leal a cualquier daimyō ("señor") que gobernaba en su provincia mientras ellos hizo con el shōgun que gobernaba desde el distante Edo , y mucho menos con el emperador que reinaba en la igualmente distante ciudad de Kioto.. Además, el sintoísmo tiene varias deidades, y hasta la Restauración Meiji, los emperadores eran solo uno de los muchos dioses sintoístas, y generalmente no eran los más importantes. Durante el período Meiji, el gobierno hizo todo lo posible para promover el culto imperial del culto al emperador como una forma de garantizar que la lealtad al gobierno nacional en Tokio supere cualquier lealtad regional. Además, el proceso de modernización en el Japón de la era Meiji tenía como único objetivo asegurar que Japón adoptara la tecnología, la ciencia y los modelos de organización social occidentales, no los valores de Occidente; Era un temor recurrente del gobierno que el pueblo japonés pudiera abrazar valores occidentales como la democracia y el individualismo, lo que llevó al gobierno a insistir rígidamente en que todos los japoneses tuvieran los mismos valores con cualquier forma de heterodoxia vista como una amenaza para el gobierno.kokutai . [6] La historiadora estadounidense Carol Gluck señaló que para el estado japonés en la era Meiji, la "conformidad social" era el valor más alto, y cualquier forma de disensión se consideraba una amenaza importante para los kokutai . [6]

Hasta 1871, la sociedad japonesa se dividió en cuatro castas: los samuráis , los comerciantes, los artesanos y los campesinos. Los samuráis eran la casta dominante, pero el tipo de militarismo agresivo adoptado por los samuráis no fue adoptado por las otras castas, a quienes legalmente hablando no se les permitía poseer armas. Una de las reformas de la era Meiji fue la introducción del servicio militar obligatorio con todos los jóvenes aptos para servir en el Ejército o en la Marina cuando cumplieran 18 años, lo que requería promover la ideología del Bushido ("el camino del guerrero") entre las personas. que históricamente hablando se había animado a ver la guerra como una preocupación exclusiva de los samuráis. [7] El culto imperial del culto al emperador se promovió tanto para garantizar que todos fueran parte de lakokutai y asegurar que todos los hombres abrazaran el Bushido y sirvieran voluntariamente en el ejército. [7] Después de que se introdujo el servicio militar obligatorio en 1873, se ordenó a un grupo de conductores de rickshaw adolescentes y dependientes de tiendas que asistieran a una conferencia en la que se les informó que "Ahora que todos los hombres son samuráis", debían mostrar "obediencia viril" al enlistarse en el Ejército de inmediato, lo que muchos objetaron bajo el argumento de que no provenían de familias samuráis. [7]

La nueva festividad se introdujo para ayudar a promover el culto imperial que subrayaba el concepto de kokutai . [8] Esto coincidió con el cambio del calendario lunisolar al calendario gregoriano en 1873. En 1872, cuando se proclamó originalmente la festividad, [9] era el 29 de enero del calendario gregoriano, que correspondía al Año Nuevo Lunar de 1873. Contrariamente a las expectativas del gobierno, esto llevó a la gente a ver el día como solo el Año Nuevo Lunar, en lugar del Día Nacional de la Fundación. En respuesta, el gobierno trasladó el feriado al 11 de febrero del calendario gregoriano en 1873. El gobierno declaró que correspondía al día del reinado del emperador Jimmu, pero no publicó el método exacto de cálculo. [[cita requerida ]El 11 de febrero también fue el día en quese proclamólaConstitución del Imperio de Japónen 1889.[10]

En su forma original, la fiesta se llamó Kigensetsu (紀元 節) , traducida por un erudito de antes de la guerra como "Festival de la Adhesión del Primer Emperador y la Fundación del Imperio". [11] [12] La fiesta nacional fue apoyada por aquellos que creían que centrar la atención nacional en el emperador tendría un propósito unificador, mantener al kokutai junto con todos los japoneses unidos por su amor por el dios emperador. [8] Vinculando públicamente su gobierno con el mítico primer emperador, Jimmu, y por lo tanto con la Diosa del Sol Amaterasu , el Emperador Meiji se declaró a sí mismo como el único y verdadero gobernante de Japón. [13]La afirmación de que los emperadores de Japón eran dioses se basaba en su supuesta descendencia de Amaterasu , el más importante de los dioses y diosas sintoístas. Con grandes desfiles y festivales, en su momento, Kigensetsu fue considerado uno de los cuatro principales días festivos de Japón. [14]

La festividad de Kigensetsu incluyó desfiles, competencias atléticas, la lectura pública de poemas, la entrega de dulces y bollos a los niños, siendo el punto culminante del Kigensetsu siempre un mitin donde la gente común se inclinaba ante un retrato del emperador, que era seguido por el canto del himno nacional y discursos patrióticos cuyo tema principal fue siempre que Japón era una nación virtuosa única debido a su gobierno de los emperadores dioses. [8] Kigensetsu proporcionó el modelo para las ceremonias escolares, aunque en menor escala, ya que las clases siempre comenzaban en Japón con los estudiantes inclinándose ante un retrato del emperador, y las graduaciones escolares y la apertura de nuevas escuelas se llevaban a cabo de una manera muy similar. a comoSe celebró Kigensetsu . Cuando los estudiantes se gradúan en Japón, el director y los maestros siempre daban discursos a la clase que se graduaba sobre el tema de que Japón era una nación especial porque sus emperadores eran dioses, y era deber de cada estudiante servir al dios emperador. [15]

Reflejando el hecho de que para la mayoría de los japoneses bajo el bakufu las lealtades regionales eran más fuertes que las nacionales, en las décadas de 1880 y 1890, había cierta confusión en las áreas rurales de Japón acerca de lo que se suponía que Kigensetsu debía celebrar, con un teniente de alcalde de un pequeño pueblo en 1897 creyendo que Kigensetsu era el cumpleaños del Emperador Meiji. No fue hasta alrededor de 1900 que todos en las áreas rurales de Japón finalmente entendieron el significado de Kigensetsu . Aizawa, el mismo teniente de alcalde que en 1897 pensó que la festividad era el cumpleaños del emperador Meiji, luego se convirtió en alcalde, en 1903 dio su primer Kigensetsudiscurso en la escuela local, y en 1905 organizó un banquete gratuito para acompañar a Kigensetsu , que se convirtió en una tradición anual en su pueblo. [15]

La lenta penetración de Kigensetsu en las zonas rurales se debió al hecho de que los hijos de la mayoría de los campesinos no asistían a la escuela o al menos por mucho tiempo, y fue solo con el establecimiento gradual de un sistema educativo universal que el culto imperial se hizo popular. . Entre la década de 1870 y la de 1890, todas las áreas rurales de Japón finalmente adquirieron una escuela, lo que permitió que todos recibieran educación. Fue solo alrededor de 1910 que Kigensetsu finalmente comenzó a cumplir su propósito como una fiesta que unió a toda la nación japonesa en lealtad al emperador a lo largo y ancho de Japón. Sin embargo, el gobierno de Tokio aún en 1911 reprendía a los funcionarios locales de las zonas rurales por incluirlos en Kigensetsu.ceremonias para honrar a los dioses sintoístas locales, recordándoles que el propósito de Kigensetsu era unir a la nación japonesa en lealtad al dios emperador en Tokio, no honrar a los dioses locales. [dieciséis]

Dada su dependencia del sintoísmo estatal , la versión nacionalista del sintoísmo que es la religión étnica japonesa tradicional y su refuerzo de la nobleza japonesa basada en el nacionalismo y el militarismo japoneses , Kigensetsu fue abolido tras la rendición de Japón tras la Segunda Guerra Mundial . El 11 de febrero también fue el día en que el general Douglas MacArthur aprobó el borrador de la Constitución modelo en 1946. [17]

La festividad se restableció como el Día Nacional de la Fundación en 1966 [18] [1] tras la creación por el primer ministro Eisaku Satō de un consejo exploratorio que fue presidido por el reformador cívico Tsûsai Sugawara . De los diez miembros del consejo, siete votaron para aconsejar al primer ministro que adopte el feriado; El economista Genichi Abe creía que la conmemoración debería absorberse en el día de Año Nuevo para disminuir el impacto financiero, el autor Seiichi Funahashi se opuso al patrocinio gubernamental de la festividad y el periodista Sōichi Ōya renunció al grupo antes de su reunión final sin contribuir con un voto. Además, el agrónomo Azuma Okudaincluyó una opinión separada de que la festividad debería celebrar la tierra de Japón en lugar de glorificar a su gente. [19]

Aunque fue despojado de la mayoría de sus referencias abiertas al Emperador, el Día de la Fundación Nacional mantuvo su asociación con el patriotismo y el amor a la nación, sentimientos que cayeron en desgracia después de la Segunda Guerra Mundial y han sometido la festividad a controversias a lo largo de los años. [20]

Práctica actual [ editar ]

En contraste con los eventos asociados con el Kigensetsu anterior , las celebraciones del Día Nacional de la Fundación son relativamente moderadas. Como día festivo , se cierran oficinas gubernamentales, escuelas, bancos y muchas empresas, pero no hay celebraciones públicas, ni visitas especiales a santuarios o templos, ni comidas habituales, ni siquiera atención especial de los medios de comunicación. [5] Durante el período de la posguerra y hasta el 2000, hubo dos sentimientos opuestos: una advertencia para prevenir el ultranacionalismo y un deseo de revivir las tradiciones culturales. Como tal, la gente generalmente no expresó abiertamente el nacionalismo o el patriotismo en público. [21]

El día del evento, se celebran festivales como el "kenkoku-sai" (建国 祭) en ( santuarios sintoístas y templos budistas ). La Fuerza de Autodefensa Marítima ha vestido a los buques de autodefensa en general amarrados en bases y puertos generales.

El Primer Ministro de Japón pronuncia discursos y declaraciones sobre la importancia del Día Nacional de la Fundación. [22] Por ejemplo, en 2018, el ex primer ministro Shinzo Abe hizo una declaración oficial:

El Día Nacional de la Fundación es un día festivo con el propósito de "recordar la fundación de la nación y cultivar una mentalidad de amor por la nación". Es una fiesta nacional en la que cada japonés piensa en los esfuerzos realizados por nuestros antepasados ​​en el pasado para llevar el país a donde está hoy, y renueva sus esperanzas de un mayor desarrollo de la nación. [22]

Ver también [ editar ]

  • Año imperial japonés
  • día Nacional

Notas [ editar ]

  1. ^ a b "建国 記念 の 日 と な る 日 を 定 め る 政令" [Orden del Gabinete para fijar la fecha del Día Nacional de la Fundación]. Wikisource.org. 12 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 18 de enero de 2017 . Consultado el 8 de octubre de 2020 . 1966 Orden de Gabinete No. 376, Promulgación: 9 de diciembre de 1966, Ejecución: 9 de diciembre de 1966, El primer ejemplo de aplicación es el 11 de febrero de 1967.
  2. ^ "「 国民 の 祝 日 」に つ い て" [Acerca de la "fiesta nacional"]. Oficina del Gabinete (Japón) . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
  3. ^ Keene 1999 , p. 80.
  4. ^ Ruoff 2001 , p. 160 .
  5. ↑ a b Ryan , 2004 , p. 118.
  6. ↑ a b Gluck , 1985 , p. 38.
  7. ↑ a b c Gluck , 1985 , pág. 248.
  8. ↑ a b c Gluck , 1985 , pág. 85 .
  9. ^ Rimmer y Gessel , 2005 , p. 555 n1 .
  10. ^ Kokaze, Hidemasa (2011). "El espacio político de Meiji 22 (1889): la promulgación de la Constitución y el nacimiento de la nación". Revisión de Japón . 3 (23): 119-141. JSTOR 41304926 . 
  11. ^ Ruoff 2001 , p. 22 .
  12. ^ "Tradiciones navideñas japonesas" . American School en Japón. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2005 . Consultado el 21 de noviembre de 2005 .
  13. ^ "Emperador JINMU" . Tiempos de Hiragana . Archivado desde el original el 19 de junio de 2006 . Consultado el 21 de noviembre de 2005 .
  14. ^ Bix 2000 , pág. 384 .
  15. ↑ a b Gluck , 1985 , p. 86.
  16. ^ Gluck 1985 , p. 87.
  17. ^ Dower 1999 , p. 373 .
  18. ^ Lange 1992 , p. 172 .
  19. ^ "Día de la Fundación Nacional (建国 記念 の 日)" . Corpus bilingüe japonés-inglés de los artículos de Kioto de Wikipedia . Instituto Nacional de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (NTIC) . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
  20. ^ Neary 1996 , p. 239 .
  21. ^ Hutchinson y Smith 2000 , págs.  1889-1880 .
  22. ↑ a b Abe, Shinzo (11 de febrero de 2018). " " Mensaje del primer ministro Shinzo Abe con motivo del Día Nacional de la Fundación " " . Oficina de Relaciones Públicas del Gabinete. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2020 . Consultado el 30 de agosto de 2020 .

Referencias [ editar ]

  • Bix, Herbert P. (2000). Hirohito y la creación del Japón moderno . Nueva York: HarperCollins . ISBN 978-0-06-019314-0. (tela) (papel).
  • Dower, John (2000). Abrazar la derrota: Japón a raíz de la Segunda Guerra Mundial . Nueva York: WW Norton & Company . ISBN 978-0-393-04686-1. (tela) (papel).
  • Ryan, Stephen M. (2004). "Día de la Fundación Nacional de Japón" . En Fuller, Linda K. (ed.). Días nacionales / Vías nacionales: celebraciones históricas, políticas y religiosas en todo el mundo . Grupo editorial Greenwood. págs. 117-124. ISBN 978-0-275-97270-7.
  • Gluck, Carol (1985). Mitos modernos de Japón: ideología en el período Meiji tardío . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton . ISBN 978-0-691-05449-0. (tela).
  • Hardacre, Helen (1989). El sintoísmo y el estado, 1868–1988 . Princeton: Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-07348-4. (tela) (papel).
  • Hutchinson, John; Smith, Anthony David (2000). Nacionalismo: conceptos críticos en ciencia política . Londres: Routledge . ISBN 978-0-415-20109-4.
  • Keene, Donald (1999). Seeds in the Heart: Literatura japonesa desde los primeros tiempos hasta finales del siglo XVI . Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 80. ISBN 978-0-231-11441-7.
  • Lange, Stephen (1992). Emperador Hirohito y Shōwa Japón: una biografía política . Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-03203-2. (tela) (papel).
  • Neary, Ian (1996). Líderes y liderazgo en Japón . Londres: RoutledgeCurzon . ISBN 978-1-873410-41-7. (tela).
  • Rimmer, Thomas; Gessel, Van C. (2005). The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature . Nueva York: Columbia University Press . ISBN 978-0-231-13804-8.
  • Ruoff, Kenneth J. (2001). El emperador del pueblo: democracia y monarquía japonesa, 1945–1995 . Centro de Asia de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-674-01088-8.