Nihon-buyō (日本 舞 踊) que significa danza japonesa, se refiere a unarte escénico japonés clásico.
Comienza con las primeras tradiciones de danza como mai y odori , con un desarrollo importante en el período Edo temprano (principios del siglo XVII) en forma de danzas kabuki , que incorporaron elementos de los géneros de danza más antiguos. [1] [2] Aunque el término Nihon-buyō significa "danza japonesa", no pretende referirse a la danza japonesa en general, sino que se refiere a algunos géneros de danza como el kabuki buyō realizado en teatro. [3] [4] Nihon buyō se diferencia de otros bailes tradicionales japoneses en que es un estilo de baile más refinado que pretende ser un entretenimiento en un escenario público.[5] [3]
El término buyō es una acuñación moderna durante el período Meiji como término para "danza", y se cree que el escritor Tsubouchi Shōyō fue el primero en utilizar el término Nihon-buyō . [6] Antes de esto, la danza se refería generalmente de acuerdo con su género de danza particular, como mai y odori . El término es una combinación de mai (舞, que también se puede pronunciar bu ) y odori (踊, también se puede pronunciar yō ). [7] Shōyō pretendía que Nihon-buyō fuera un término para Furigoto Geki (振 事 劇), una forma de drama de danza en las obras de Kabuki, pero ahora se ha convertido en un término que cubre varios estilos de danza japoneses, incluida la forma de danza moderna Sosaku. Buyō . [3] Como un género de danza que tiene múltiples influencias y préstamos de muchas tradiciones de danza diferentes que se desarrollaron durante un largo período, una que se superpone con el teatro y tiene muchas escuelas diferentes, existe cierta dificultad para definir y categorizar nihon-buyō . [8]
Definición
Nihon-buyō en sentido amplio
En sentido amplio, nihon-buyō se refiere a las danzas kabuki-buyō , kamigata-mai y shin-buyō . [9]
- Kabuki buyō (歌舞 伎 舞 踊) - Ver nihon-buyō en sentido estricto
- Kamigata-mai (上方 舞) o jiuta-mai (地 唄 舞) - Danza nacida y desarrollada en la región de Kioto y Osaka ( kamigata ). Se desarrolló durante la era Edo, con motivo de fiestas privadas, sobre una pequeña superficie (la superficie de un tatami ). Sus movimientos son lentos y suaves. Puede ir acompañado de una música llamada jiuta , compuesta para un solista de shamisen. También se le llama zashiki-mai (座 敷 舞?), Nombre de la sala donde se practica.
- Shin-buyō (新 舞 踊) o sōsaku-buyō (創作舞 踊) : Nihon-buyō ha conocido influencias europeas y americanas durante el siglo XX. El escritor inspirado en las artes occidentales Tsubouchi Shōyō propone cambios en el teatro kabuki, que algunos actores aceptan. La danza así creada se llama shin-buyō "nueva danza" en la era Taishō, realizada por artistas que desean experimentar con una nueva forma de expresión.
Nihon-buyō en sentido estricto
En sentido estricto, nihon-buyō (日本 舞 踊) significa kabuki-buyō (歌舞 伎 舞 踊, danza kabuki) . [10]
Este nombre data de la era Meiji . Hasta entonces, se hacía referencia al kabuki-buyô con varios nombres como shosagoto (所作 事) , keigoto (景 事) , furigoto (振 事) o más simplemente odori (踊, danza) . [11]
Los coreógrafos del shosagoto , cuya primera aparición se remonta hacia 1673 , [12] fundaron escuelas para enseñar esta danza a los aficionados. [13] El kabuki-buyō , catalogado como un importante patrimonio cultural inmaterial desde 1955, es interpretado por un actor de kabuki y una bailarina de nihon-buyō .
Estilos y elementos de baile
A diferencia de los teatros noh , kyōgen , kabuki y bunraku , que son escenarios masculinos, nihon-buyō también es interpretado por mujeres. Hay dos estilos de baile diferentes ( onnagata : rol femenino; tachiyaku : rol masculino) que todos aprenden. [14] Por lo tanto, una mujer puede desempeñar un papel masculino y un hombre un papel femenino.
El nihon-buyō tiene tres elementos principales: mai , odori y furi . [15] Mai es un movimiento estático y abstracto con énfasis en el aspecto ritual, que suele estar presente en las secuencias de adaptación del nô teatro; [16] el odori es un movimiento dinámico y rítmico resultante del nenbutsu-odori , una danza inventada por un monje budista alrededor del siglo X; [15] furi incluye lenguaje corporal teatral, dramático y figurativo (como escribir una carta, beber sake, etc.) inseparable de la vida cotidiana en el período Edo . [17]
Influencias
Kabuki
Las escuelas de Nihon-buyō fueron fundadas por coreógrafos, que originalmente eran músicos o actores de kabuki, o por actores. Estos dos orígenes, nihon-buyō y kabuki, aún hoy forjan un vínculo inseparable al compartir el mismo repertorio de danza, a pesar de que tienen dos orígenes distintos. [18]
No
Hay muchas obras de nihon-buyō inspiradas en obras de teatro nō: no solo las tres series principales del repertorio de esta danza, sanbasō mono, dōjōji mono, shakkyō mono , que están adaptadas de las obras de teatro nō, Okina Dōjōji , Shakkyō , [19] pero también la serie de repertorio mono matsubame , adaptada de nō durante la era Meiji con la tendencia del enfoque kabuki a nō. [20] Para estas obras de nō, la danza nō ( mai ) se integra en la coreografía. [21]
,Kyōgen
Incluso antes de la era Meiji, ya existían obras de danza kabuki basadas en kyōgen, pero, como nô, kyogen se adaptó mucho después de Meiji ( matsubame mono ), y este repertorio fue apreciado por los actores kabuki de este período. [22]
Bunraku
Nihon-buyō interpreta a Ochiudo, Hachidanme, Yoshinoyama , que son actos de las obras de kabuki adaptadas de bunraku, Kanadehon chūshingura , Yoshitsune senbonzakura . [23]
Además, durante los clímax de las obras de nihon-buyō adaptadas del bunraku ( Yagura no oshichi, Hidakagawa ), se utiliza ningyô-buri (actuando imitando los movimientos de los títeres): el personaje es apoyado por titiriteros que están detrás de él y se mueve como si estuviera una marioneta. [24]
Obras de teatro
Las obras de nihon-buyō consisten principalmente en obras de danza kabuki ( shosagoto ) creadas en el período Edo, como Kyôganoko-musume-dōjōji , Fuji Musume . Además, hay obras de teatro coreografiadas con la técnica de baile kabuki. [25] Los temas de las obras son abundantes: leyendas, literatura clásica, personajes históricos, historias de crímenes, vida y costumbres en el período Edo. También hay adaptaciones de los teatros nô, kyôgen y bunraku.
Las obras bailadas por una persona ocupan alrededor del 60% del repertorio y las obras bailadas por más de dos personas componen el resto del repertorio. Aproximadamente el 60% de las obras consisten en obras de danza pura sin drama (obra de metamorfosis, obra de la vida cotidiana del período Edo, obra festiva), en comparación con alrededor del 40% de obras dramáticas. [26]
No todas las partes pueden clasificarse perfectamente, pero pueden agruparse a grandes rasgos en las siguientes categorías: [27]
Sanbasō mono (三 番 叟 物, adaptación del nō play Okina )
En la obra nō Okina , la obra más sagrada que mezcla danza y ritual de oración para una cosecha abundante y prosperidad, aparecen 3 personajes, Okina, Senzai y Sanbasō. La danza dinámica de este último dio lugar a una serie de repertorio mono sanbasō en kabuki: la obra Kotobuki-shiki-sanbasō es la más ritual, y el resto del repertorio desarrolla los aspectos entretenidos del kabuki: Ayatsuri-sanbasō , Ninin-sanbasō , Shitadashi -sanbasō , Hinazuru-sanbasō , Shiki-sanbasō , Kuruwa-sanbasō , etc. [28]
Dōjōji mono (道 成 寺 物, adaptación del juego nō Dōjōji )
La obra nō Dōjōji , inspirada en el mito del templo Dōjōji, fue adaptada en la danza kabuki como una obra maestra de Kyōganoko-musume-dōjōji , que luego dio origen a la serie principal del repertorio: Ninin-dōjōji , Meoto-dōjōji , Kane. -no-misaki , Otsue-dōjōji , Futaomote-dōjōji , Yakko-dōjōji , etc. [29]
Shakkyō mono (石橋 物, adaptación del nô play Shakkyō )
La obra nō Shakkyo , en la que el monje budista ve leones míticos jugando con peonías en el monte Seiryo en China, se adaptó como una danza de onnagata (actor en un papel femenino) en el período temprano del kabuki: Aioi-jishi , Shūjaku-jishi , Makura. -jishi . Fue alrededor de la era Meiji cuando la adaptación se acercó más al nō: la majestuosa danza del león es realizada por tachiyaku (actor masculino): Kagami-jishi , Renjishi . [30]
Onryō mono (怨 霊 物, juegos fantasmas)
- Asama mono (浅 間 物)
Un hombre, que acaba de comprometerse, quemó la carta de la historia de amor hecha con una cortesana. En el humo, el espíritu vivo de esta cortesana aparece y habla con resentimiento: aquí está la obra Keisei-asamadake , que luego dio variaciones como Takao-zange (confesión de keisei Takao). [30]
- Futaomote mono (双面 物)
Dos personajes con apariencias totalmente idénticas bailan juntos, y uno revela su verdadera naturaleza fantasma: este estilo, que se originó en una obra nō Futari Shizuka (las dos Shizuka), se ha puesto de moda con muchas obras como Futago-sumidagawa de Chikamatsu Monzaemon . Las obras más famosas son Futaomote (último acto de la obra kabuki Hōkaibō ) y Futaomote-dōjōji . En estas obras, el personaje principal es un fantasma con dos espíritus en su interior, es decir, doble posesión. Las almas de dos amantes que se han matado pueden unirse en un espíritu vengativo mitad hombre, mitad mujer.
Kyōran mono (狂乱 物, juega sobre la locura)
Inspirado en la categoría de juego 'la locura' de nō, este tema se desarrolló en las obras de danza desde el período más temprano del kabuki. [31] Aparte de la locura amorosa, existe la locura por la pérdida de un hijo: en la Edad Media sucedió que se llevaban a un niño para venderlo a compañías de circo. Una madre a la que le han robado a su hijo de esta manera, ha perdido la cabeza y ha abandonado su vida. Se ha convertido en una artista ambulante que busca a su hijo, cantando y bailando. En nō, este tema se trata en las obras de teatro Sumida-gawa , Sakura-gawa y Miidera .
- Locura entre hombres: Ninin-wankyū , Yasuna
- Locura entre mujeres: Onatsu-kyōran , Kurama-jishi , Sumida-gawa , Shizuhata-obi . [31]
Michiyuki mono (道行 物, juegos líricos de viajes)
- Descripción del paisaje
Durante mucho tiempo en el arte japonés ha existido un estilo llamado michiyuki que describe el viaje al destino. [32] El viaje también fue muy popular entre la gente de la era Edo, porque parece que la alegría de la libertad en el camino fue especial, debido a la falta de libertad para moverse de una región a otra bajo el estricto control de la gobierno shôgunal. Pero el sentimiento edificante que se sintió durante el viaje fue tanto más melancólico cuanto que el viajero sufría un pecado, un apego, un destino. La belleza de Michiyuki está cargada con la tristeza de vagar: [33] Hachidanme (octavo acto de la obra de kabuki Kanadehon chūshingura ), Yoshinoyama (cuarto acto de la obra de kabuki Yoshitsune senbonzakura ), Michiyuki-koi-no-odamaki (cuarto acto de el juego kabuki Imoseyama on.na teikin ). [34]
- Doble amor suicidio
Desde la obra Sonezaki-shinjū (doble suicidio en Sonezaki) de Chikamatsu Monzaemon, michiyuki se ha asociado con un doble suicidio: una pareja considera matarse entre sí al final de su viaje. Allí, la psicología del personaje pasa a primer plano y la descripción del paisaje se convierte en un trasfondo. [35] Más tarde, se pone de moda un nuevo estilo: un vendedor ambulante o un artista callejero interviene durante el viaje de la pareja, recriminándoles porque cometerán un doble suicidio: Ochiudo (acto IV de la obra de kabuki Kanadehon Chūshingura ), Umegawa , Osome . [36]
Henge mono (変 化 物, se reproduce la metamorfosis)
En henge mono , el mismo actor se metamorfosea con un rápido cambio de vestuario e interpreta diferentes personajes, de tres a doce (generalmente siete) uno tras otro: hombres y mujeres de todas las edades, de diferentes períodos y de todos los estratos sociales, animales, aparición, dioses. [37] Henge mono fue muy popular a principios del siglo XIX, particularmente con los dos grandes actores Bandō Mitsugorō IIIrd y Nakamura Utaemon IIIrd , quienes compitieron para desarrollar este género. [38] Hoy en día, el henge mono se divide en varias obras, una para cada personaje, que se representan de forma independiente, como la famosa obra Fuji-musume , que originalmente era la parte 1 de 5 metamorfosis: la niña ve la metamorfosis en zatō (ciego). , tenjin (deidad celestial), yakko (sirviente del samurái) y barquero. Hoy en día, las obras de teatro sobre metamorfosis ya no existen en su totalidad, con una excepción: Rokkasen (seis grandes poetas), una obra de metamorfosis en cinco poetas, de la que aún quedan las cinco metamorfosis.
Las obras de teatro henge mono más famosas son Sagi-musume, Shiokumi, Asazuma-bune, Ame no Gorō, Ukare-bōzu, Mitsumen-komori, Tomo-yakko o Kamuro, etc. [39]
Fūzoku mono (風俗 物, juega en las costumbres del período Edo)
- Fiesta tradicional ( matsuri ): El placer de la vida popular fue sin duda el matsuri y muchas piezas sobre este tema muestran la pasión de la gente por esta fiesta: Omatsuri, Sanja-matsuri, Kanda-matsuri, Kioi-jishi, etc. [40]
- Eventos anuales: Musume-nanakusa , Genroku-hanami-odori , Ryūsei , etc. [40]
- Buhonero: La variedad de ocupaciones entre los ciudadanos de Edo fue sorprendente, incluido un buhonero o un artista callejero, que animaba la ciudad de Edo. Un buhonero no era solo un vendedor, sino que iba acompañado de diversas actuaciones o canciones, a veces cómicas, para atraer a los niños, y en algunos casos con un extravagante disfraz: Dango-uri, Yoshiwara-suzume, Tamaya, Awamochi, Oharame, Katsuo-uri etc. [41]
- Artista callejero: Echigo-jishi, Kairaishi, Dontsuku, Kappore, etc. [42]
Matsubame mono (松 羽 目 物, Adaptación de los teatros Noh y Kyogen después del período Meiji)
- Noh: En el período Edo, cuando la pertenencia a la clase guerrera se distinguía del kabuki que era un entretenimiento de las clases populares, la adaptación del nô en la danza kabuki tendía a alejarse de la pieza original al cambiar por completo el contexto, el personajes, y la puesta en escena. Sin embargo, en la era Meiji, cuando el kabuki intentó renovar la imagen popular introduciendo el nô de un vestido alto, la adaptación de este teatro medieval se hizo acercándose a este noble gusto, manteniendo el contenido y estilo de la pieza original: Kanjinchō, Funabenkei, Momijigari, Hagoromo, Hashi-benkei, Mochizuki, Shōjō, etc. [43]
- Kyōgen: Como nō, kyogen se adaptó en la danza kabuki después de la era Meiji: Migawari-zazen, Bōshibari, Chatsubo, etc. Sin embargo, incluso antes de este período, ya existía una adaptación de kyōgen, como las piezas Tsuri-gitsune, Utsubozaru, Sue. -hirogari , etc., pero se transformó en estilo kabuki. [44]
Goshūgi mono (御 祝 儀 物, piezas festivas)
El género goshūgi mono , que ya existía en el período Edo en el campo de la música, consta de piezas creadas para celebrar la fundación de una nueva escuela, la herencia de un nombre o la inauguración de un establecimiento, etc. En la era Meiji, los músicos se separaron del mundo del kabuki y los líderes escolares interpretaron nuevas piezas cada año nuevo. A estas piezas festivas, que celebran la prosperidad y la bondad, se les dio coreografía, a menudo en el estilo de nô dance: este género se llama goshūgi mono , presentado en general en el estilo llamado su odori (danza con el kimono o el hakama , sin disfraz): Oimatsu, Hokushū, Shima no senzai, Ume no sakae, Matsu no midori, Tsurukame . [45]
Escuelas
Japón tiene alrededor de doscientas escuelas nihon-buyō, incluidas "cinco escuelas excelentes":
- Hanayagi-ryu (花柳 流) fundada en 1849 por Hanayagi Jusuke Ist, quien fue discípulo de Nishikawa Senzō IVth. [46] Esta es la escuela con más discípulos.
- Fujima-ryu (藤 間 流) fundada por Fujima Kanbei Ist durante la era Hōei (1704-1711). [47]
- Wakayanagi-ryu (若 柳 流) fundada en 1893 por Wakayagi Judō Ist, quien fue discípulo de Hanayagi Jusuke. [48]
- Nishikawa-ryu (西川 流) fundada por Nishikawa Senzō Ist durante la era Genroku (1688-1704). En el origen de muchas escuelas, es la escuela más antigua de nihon-buyô . [49]
- Bando-ryu (坂 東流) fundado por Bandō Mitsugorō IIIrd, actor de kabuki que representa el período Kasei (1804-1830). [50]
Referencias
- ^ Samuel L. Leiter (1 de octubre de 2014). Diccionario histórico del teatro tradicional japonés (2ª ed.). Rowman y Littlefield. págs. 55–57. ISBN 978-1442239104.
- ^ "¿Qué es Nihon Buyo?" . Fundación Nihon Buyo . Archivado desde el original el 25 de abril de 2006.
- ^ a b c Takashi Izuha, Keiichiro Uetsuki y Mieko Marumo. "Nihon Buyo de Shoyo" (PDF) . Actas de la Sociedad de Historia de la Danza : 94–97.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ Perspectivas globales sobre la pedagogía de la danza . 2009. p. 228.
- ^ "¿Qué es nihon buyo?" . Archivado desde el original el 7 de julio de 2006 . Consultado el 6 de mayo de 2006 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ Tomie Hahn (7 de mayo de 2007). Conocimiento sensacional: personificación de la cultura a través de la danza japonesa . Prensa de la Universidad Wesleyana. págs. 27-28. ISBN 978-0819568359.
- ^ Oshima, Mark (29 de junio de 2009). Sandra Buckley (ed.). La enciclopedia de la cultura japonesa contemporánea . Routledge. pag. 75. ISBN 978-0415481526.
- ^ Hahn, Tomie (7 de mayo de 2007). Conocimiento sensacional . Prensa de la Universidad Wesleyana. págs. 24–31. ISBN 9780819568359.
- ^ Izuru, Shinmura (2018). Kōjien . Iwanami Shoten . ISBN 978-4-00-710425-1.
- ^ Shinmura, Izuru (2018). Kōjien . Iwanami Shoten . ISBN 978-4-00-710425-1.
- ^ Fujita 1976 , p. 34
- ^ Nishikata 1988 , p. 146
- ^ Nihon Hōsō Kyōkai 1999 , p. 57
- ^ Nishikata 1988 , p. 146
- ↑ a b Nishikata , 1988 , p. 76
- ^ Nishikata 1988 , p. 78
- ^ Nishikata 1988 , p. 80
- ^ Hayashi 2001 , p. 5-6
- ^ Kenkyūkai 1970 , p. 42
- ^ Hayashi 2001 , p. 165
- ^ Nishikata 1980 , p. 79
- ^ Nishikata 1988 , p. 130
- ^ Fujita 1976 , p. 126-127
- ^ Nishikata 1988 , p. 170
- ^ Nihon Hōsō Kyōkai 1999 , p. 59
- ^ Nishikata 1980 , p. 38
- ^ Hayashi 2001 , p. 160
- ^ Hayashi 2001 , p. 160-161
- ^ Hayashi 2001 , p. 161
- ↑ a b Hayashi , 2001 , p. 162
- ↑ a b Nishikata , 1988 , p. 108
- ^ Nishikata 1988 , p. 112
- ^ Fujita 1976 , p. 14
- ^ Hayashi 2001 , p. 163
- ^ Nishikata 1988 , p. 112
- ^ Nishikata 1988 , p. 114
- ^ Nishikata 1988 , p. 122
- ^ Hayashi 2001 , p. 164
- ^ Nishikata 1988 , p. 122
- ↑ a b Nishikata , 1988 , p. 124
- ^ Nishikata 1988 , p. 126
- ^ Hayashi 2001 , p. 166
- ^ Hayashi 2001 , p. 165
- ^ Nishikata 1988 , p. 130
- ^ Nihon Hōsō Kyōkai 1999 , p. 60
- ^ Fujita 1976 , p. 36
- ^ Fujita 1976 , p. 38
- ^ Fujita 1976 , p. 42–43
- ^ Fujita 1976 , p. 45
- ^ Fujita 1976 , p. 47
Ver también
Bibliografía
- Fujita, Hiroshi (1976).日本 舞 踊 入門[ Nihon-buyō nyūmon ] (en japonés). Bunken shuppan. ISBN 414910350X.
- Hayashi, Yukio (2001).舞 踊 名作 事 典[ Buyō meisaku jiten ] (en japonés). Engeki shuppansha. ISBN 4900256137.
- Kenkyūkai, Geinōshi (1970).日本 の 古典 芸 能 舞 踊[ Nihon no kotengeinō buyō: kinsei no uta to odori ] (en japonés). Engeki shuppansha . ISBN 4900256137.
- Nihon Hōsō Kyōkai (1999). NHK 日本 の 伝 統 芸 能 能 狂言 日本 舞 踊 歌舞 伎 文 楽[ NHK nihon no dentō geinō: Nō kyōgen nihon buyō kabuki bunraku kanshō nyūmon ] (en japonés). Nihon Hōsō Kyōkai. ISBN 414910350X.
- Nishikata, Setsuko (1980).日本 舞 踊 の 研究[ Nihon buyō no kenkyū ] (en japonés). Nansōsha. ISBN 4062018985.
- Nishikata, Setsuko (1988).日本 舞 踊 の 世界[ Nihon-buyō no sekai ] (en japonés). Kodansha . ISBN 4062018985.
enlaces externos
- Asociación Nihon-buyō La principal organización de nihon-buyō
- Fundación Nihon Buyo en nihonbuyo.or.jp
- Lista de obras de danza Kabuki en Kabuki Juego Guía
- Lista de juegos de danza Kabuki en Kabuki21.com
- Lista de obras de danza Kabuki en Invitación al kabuki