Nikola Janakiev Karev ( búlgaro : Никола Янакиев Карев y macedonio : Никола Карев; 23 de noviembre de 1877 - 27 de abril de 1905) fue un revolucionario búlgaro macedonio [1] [nota 1] [nota 2] en la Macedonia gobernada por los otomanos . [2] [3] [4] Nació en Kırşova (ahora Kruševo ) y murió en el pueblo de Rayçani ( Rajčani ), ambos hoy en Macedonia del Norte . Karev era un líder local de lo que más tarde se conoció como la Organización Revolucionaria Interna de Macedonia.(IMRO). También fue profesor en el sistema escolar búlgaro en su zona natal, [5] [6] [7] y miembro del Partido Socialdemócrata Obrero Búlgaro . [8] Hoy en día, se le considera un héroe en Bulgaria y Macedonia del Norte .
Nikola Karev Никола Карев | |
---|---|
Presidente de la República de Krusevo | |
En el cargo desde el 3 de agosto de 1903 hasta el 13 de agosto de 1903 | |
Detalles personales | |
Nació | 23 de noviembre de 1877 Kırşova , Imperio Otomano (ahora Kruševo , Macedonia del Norte ) |
Fallecido | 27 de abril de 1905 Village Rayçani ( Koçana ), Imperio Otomano (ahora Rajčani , Kočani , Macedonia del Norte ) | (27 años)
Ocupación | Revolucionario |
Profesión | Profesor |
Biografía
Primeros años
Karev completó su educación inicial en la escuela búlgara de Kruševo y en 1893 se mudó a Sofía en la Bulgaria independiente, donde trabajó como carpintero para el socialista Vasil Glavinov . Karev se unió al grupo socialista dirigido por Glavinov y, a través de él, conoció a Dimitar Blagoev y otros socialistas, y se convirtió en miembro del Partido Socialdemócrata Obrero Búlgaro . En 1896 participó en el Grupo Socialdemócrata Macedonia-Adrianópolis , creado como parte del Partido Socialdemócrata Obrero Búlgaro. [9] En 1898 Karev regresó a Macedonia otomana y se graduó de la búlgara Exarcado 's gimnasio en Bitola . Desde 1900 trabajó como maestro de escuela en las escuelas búlgaras en el pueblo de Gorno Divjaci y en su natal Kruševo . [10]
Actividad política y revolucionaria
La primera Conferencia de Socialistas de Macedonia se celebró el 3 de junio de 1900, cerca de Krushevo , donde definieron los aspectos centrales de la posible creación de una República de Macedonia separada, como un estado cantonizado , parte de una futura Federación Socialista de los Balcanes , como una organización política multinacional. ofreciendo igualdad de derechos a todos sus ciudadanos. [11] Mantuvieron el lema " Macedonia para los macedonios ", utilizando al pueblo macedonio como un término general que abarcaba a búlgaros, turcos, griegos, valacos, albaneses, judíos, etc., que vivían en armonía en un estado independiente del Imperio Otomano, y Bulgaria y otras potencias circundantes. [12] [13] En este período, Karev se unió a la Organización Revolucionaria Interna de Macedonia y Adrianópolis y se convirtió en líder de una banda armada regional ( cheta ). [14] En vísperas del levantamiento de Ilinden, en mayo de 1903, fue entrevistado en Bitola por el corresponsal del diario griego Akropolis Stamatis Stamatiou . En la entrevista, Karev se presentó como un voulgarofron , [15] es decir, alguien con convicciones pro-búlgaras , [16] y respondió que era macedonio, afirmando ser un "descendiente directo de Alejandro Magno ". [15] [nota 3] [nota 4] Cuando se le preguntó qué querían los revolucionarios para Macedonia, Karev explicó sus planes para crear una república en el modelo de Suiza , proporcionando autonomía y democracia para sus diferentes "razas", [17] que Bulgaria las expectativas de anexar la región estaban mal calculadas [18] y que aceptarían la ayuda de cualquiera para lograr su objetivo. [15]
Durante el levantamiento de Ilinden de agosto de 1903, cuando Kruševo fue capturado por los rebeldes, Karev escribió el Manifiesto de Kruševo , que exhortaba a la población musulmana local a unir fuerzas con los cristianos y se convirtió en el jefe de su gobierno provisional. Entre los diversos grupos etnorreligiosos ( mijos ) de Kruševo se eligió un Consejo Republicano con 60 miembros, 20 representantes de cada uno: búlgaros macedonios ( exarquistas ), [19] aromanianos (valacos) y de habla eslava, valaca y albanés -patriarquistas griegos parlantes . [20] El Consejo también eligió un órgano ejecutivo, el Gobierno Provisional, con seis miembros (2 de cada grupo mencionado). Sin embargo, surgió un problema de identificación étnica, porque Karev llamó a todos los miembros del Consejo local " hermanos búlgaros ", mientras que los insurgentes de la IMRO enarbolaron banderas búlgaras, mataron a varios patriarquistas griegos, acusados de ser espías otomanos y, posteriormente, agredieron a los turcos y albanos locales Musulmanes. [21]
Con una duración de solo diez días, la República de Krushevo fue destruida por las fuerzas otomanas después de intensos combates.
Después de Ilinden
Después del levantamiento, Karev regresó a Bulgaria y se convirtió en activista político del recién fundado Partido Obrero Socialdemócrata Búlgaro marxista (Socialistas Estrechos) . Sin embargo, los Narrows denunciaron el levantamiento de Ilinden como una aventura inspirada por el gobierno búlgaro, que jugó en manos de las grandes potencias. En 1904, Karev hizo un intento legal de regresar a Macedonia, aprovechando el Acuerdo de Amnistía entre Bulgaria y Otomano para los participantes en el Levantamiento de Ilinden. Envió varias solicitudes de amnistía a Estambul a través del gabinete del primer ministro búlgaro Racho Petrov . Las solicitudes fueron recibidas por la Comisión de Amnistía Otomana, pero no recibieron respuesta, a pesar de la intercesión del agente diplomático búlgaro en Estambul, Grigor Nachovich . [22]
En 1905, Karev murió durante un intento ilegal de entrar en la Macedonia otomana desde Bulgaria con un grupo de combatientes de IMARO.
Familia
Sus dos hermanos, Petar y Georgi también participaron en IMRO. [23] Durante la Primera y la Segunda Guerra Mundial, cuando Vardar Macedonia fue anexada por Bulgaria, apoyaron a las autoridades búlgaras. [24] Después de la Primera Guerra Mundial, ambos fueron abusados cuando el área fue devuelta a la administración serbia. Durante la Segunda Guerra Mundial, Georgi fue alcalde de Krusevo. Después de 1944 fueron encarcelados como colaboradores de los fascistas búlgaros en la Yugoslavia comunista, donde ambos murieron en el campo de internamiento de Idrizovo en 1950 y 1951 respectivamente. [25] El primo de Nikola, Mihail, hijo de Georgi, también fue encarcelado bajo el cargo de "oponerse a la idea de la Yugoslavia comunista". [26]
Controversia sobre los lazos búlgaros
Después de la Segunda Guerra Mundial, la efímera República de Kruševo fue absorbida por la narrativa histórica de la nueva República Socialista de Macedonia, cuando las nuevas autoridades comunistas erradicaron los sentimientos "probúlgaros". [27] A pesar de la identificación nacional búlgara de Karev, era de etnia macedonia , según la historiografía macedonia . [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] Algunos historiadores macedonios opinan que todos los revolucionarios macedonios en ese momento se declararon a sí mismos como "búlgaros", como la designación macedonia , según a la terminología étnica de principios del siglo XX, todavía era un término general . [36] [37] [38] [39] [40] Después de 1944, el nombre de Nikola Karev estaba presente en el himno de la República Socialista de Macedonia : " Hoy sobre Macedonia ", pero fue eliminado en 1953 sin explicación [41] por el liderazgo comunista dirigido por Lazar Kolishevski , aparentemente como Nikola y sus hermanos Petar y Georgi fueron considerados " Bulgarophiles ". [42] [43] [44] [45] [46]
Legado
En 2008, se colocó un gran monumento ecuestre de bronce de Nikola Karev frente al edificio del Parlamento en Skopje , realizado por la Fundición Artística Ferdinando Marinelli de Florencia, Italia. [47]
Notas
- ↑ Según la tesis de Julian Allan Brooks, el término 'macedo-búlgaro' se refiere a la población exarquista en Macedonia, que se llama alternativamente 'búlgara' y 'macedonia' en los documentos. Para obtener más información, consulte: Gestión de Macedonia: Estado británico, intervención y 'proto-mantenimiento de la paz' en la Macedonia otomana, 1902-1905. Departamento de Historia, Universidad Simon Fraser, 2013, p. 18. M. Şükrü Hanioğlu y Ryan Gingeras también utilizan la denominación «macedo-búlgaro». Véase: M. Şükrü Hanioğlu, Preparación para una revolución: los jóvenes turcos, 1902-1908 (Oxford: Oxford University Press, 2001), 244; Ryan Gingeras, "A Break in the Storm: Reconsiderando la violencia sectaria en la Macedonia otomana durante la revolución de los jóvenes turcos" The MIT Electronic Journal of Middle East Studies 3 (primavera de 2003): 1. Gingeras señala que usa el término con guiones para referirse a aquellos que "profesó lealtad al exarca búlgaro". Mehmet Hacısalihoğlu ha utilizado en su estudio "Yane Sandanski como líder político en Macedonia en la era de los Jóvenes Turcos" los términos búlgaros-macedonios y macedonios búlgaros; (Cahiers balkaniques [En ligne], 40, 2012, Jeunes-Turcs en Macédoine et en Ionie).
- ↑ Según John Van Antwerp Fine hasta finales del siglo XIX, tanto los observadores externos como los eslavos macedonios que tenían conciencia étnica creían que su grupo, que ahora es de dos nacionalidades separadas, estaba compuesto por un solo pueblo, los búlgaros. Según Loring M. Danforth, al final de la Primera Guerra Mundial, había muy pocos historiadores o etnógrafos que afirmaran que existía una nación macedonia separada. Parece más probable que en este momento muchos de los eslavos de Macedonia en las áreas rurales, aún no habían desarrollado un sentido firme de identidad nacional en absoluto. De aquellos que habían desarrollado entonces algún sentido de identidad nacional, la mayoría se consideraba búlgaros ... La pregunta de si una nación macedonia realmente existía en la década de 1940 cuando una Yugoslavia comunista decidió reconocer una es difícil de responder. Algunos observadores argumentan que incluso en este momento era dudoso que los eslavos de Macedonia se consideraran una nacionalidad separada de los búlgaros. Per Stefan Troebst La nación, el idioma, la literatura, la historia y la iglesia macedonios no estaban disponibles en 1944, pero desde la creación de la Macedonia yugoslava se lograron en poco tiempo. Para obtener más información, consulte: "Los Balcanes Medievales Tempranos: un estudio crítico desde el siglo VI hasta finales del siglo XII", University of Michigan Press, 1991, ISBN 0472081497 , págs. 36–37; Una Macedonia con tres caras: debates internos y conceptos de nación, en Intermarium; Universidad de Colombia; Volumen 4, núm. 3 (2000–2001), págs. 7-8; El conflicto de Macedonia: nacionalismo étnico en un mundo transnacional, Princeton University Press, 1997, ISBN 0-691-04356-6 , págs. 65-66.
- ↑ Tassos Kostopoulos compara la desconfianza de Stamatiou hacia la autopresentación de Karev con la profesión de una "conciencia puramente macedonia" del coronel del ejército búlgaro Anastas Yankov durante su breve paso por Grecia en su camino de regreso de Macedonia a Bulgaria en diciembre de 1902, después de la fallida Gorna. Levantamiento de Dzhumaya , que, contrariamente al de Karev, fue recibido cordialmente por los nacionalistas griegos y tomado al pie de la letra incluso por los periódicos griegos más eslavofobos. Véase Tassos Kostopoulos, Faire la police dans un pays etranger , págs. 5-6, n. 21. La opinión de Tasos contradice las memorias de Yankov donde describe sus encuentros con nacionalistas griegos, criticando su fanatismo y sentimientos anti-búlgaros, y enfatizando su lucha por una Macedonia autónoma con libertad para todas las nacionalidades allí. Yankov, rechazó cualquier contacto con los reporteros griegos, describiéndolos como espías y agentes de la policía secreta. Según Tchavdar Marinov, el manifiesto emitido por Anastas Yankov durante el Levantamiento de Gorna Dzhumaya solo promulgó un patriotismo "local macedonio" específico, un fenómeno que fue descrito a principios del siglo XX por observadores extranjeros como Henry Noel Brailsford y Allen Upward . Asimismo, señalaron la leyenda de que Alejandro Magno y Aristóteles eran "búlgaros". Obviamente, a finales del período otomano, la antigua gloria de la región fue explotada para la auto-legitimación por grupos con diferentes lealtades, tanto griegas como búlgaras. También estaba generando una nueva identidad que, durante ese período, todavía no era necesariamente exclusiva frente a la pertenencia nacional griega o búlgara. Marinov afirma que personas como Yankov, aunque búlgaros por identificación nacional y macedonios supranacionalistas por convicción política, comenzaron a promover raras veces los pronósticos de alguna etnia diferente, que después de la Primera Guerra Mundial se transformó en el nacionalismo macedonio definitivo. Para obtener más información, consulte: Янков, Анастас. «Моите възспоменания по македоно-одринския въпрос.». En: Оm София до Kосmyр. Спомени (съставители Ива Бурилкова, Цочо Билярски). ISBN 954-99-83-23-4. София: ИК Синева, 2003, p. 168-173. Tchavdar Marinov, "Macedonia famosa, la tierra de Alejandro: Identidad macedonia en la encrucijada del nacionalismo griego, búlgaro y serbio", en: Historias enredadas de los Balcanes - Volumen uno, págs. 293–294; 304.
- ↑ Según Eleftheria Vambakovska, la entrevista contiene afirmaciones contradictorias y, de hecho, comienza con una afirmación ilógica. Karev afirma que tiene mentalidad búlgara ("Bulgarophron"), y a la primera pregunta del periodista: "¿Es usted macedonio", responde con un "sí". El reportero y la audiencia griega entonces, consideraban Macedonia como un territorio griego y, por lo tanto, las personas que vivían aquí, según ellos, debían ser griegos y descendientes de Alejandro el Grande. Por eso intentaba persistentemente persuadir a Karev de que es macedonio, es decir, griego. Y si no era griego, entonces es "Voulgarophon", "macedonio búlgaro", etc. De lo contrario, es fácil ver que la entrevista fue adoptada para los lectores griegos en 1903. La entrevista comienza con una pregunta "¿eres tú un macedonio "? eso significa que el origen étnico de Karev era más importante para el entrevistador, ya fuera "macedonio", que para los griegos era sinónimo de "griego". De lo contrario, para los griegos "la mentalidad búlgara" no era tan importante: la convicción es adquirible y puede cambiarse. "Bulgarophron", literalmente traducido significaría - un hombre que piensa como todos los búlgaros. Por el prof macedonio. Ivan Katardzhiev el separatismo macedonio de algunos revolucionarios de izquierda entonces era todavía un fenómeno político, pero sin carácter étnico y todos se identificaban étnicamente como búlgaros. Por otro lado, Dalibor Jovanovski, quien supone que la entrevista fue realizada por Ion Dragoumis , el cónsul adjunto griego en Bitola, afirma que "[e] n la entrevista, Karev destacó que es macedonio, no búlgaro". Véase Далибор Јовановски, Пред Коминтерната , p. 75-76: Para más información, véase: Утрински Весник, Сабота 22 de julio, el año 2000 Архивски Број 329. По откривањето на интервјуто на Никола Карев за 'Акрополис' во 1903. Одважноста на претседателот на Крушевската Република. Елефтерија Вамбаковска, Глигор Стојковски; Академик Катарџиев, Иван. Верувам во националниот имунитет на македонецот, интервју за списание "Форум", 22 de julio de 2000, број 329.
Referencias
- ^ Прошение от Томе Никлев и Никола Карев до Турското правителство за помилване и за разрезаване и за разрезавеване и за разрезавевение довавовение. ЦДА, ф. 176 к, оп. 1, a. е. 2024, л. 83. Оригинал. Ръкопис. Прошението е написано от Никола Карев. ... При това считаме за неизлишно да съобщим следните данни относително нашите личности : Томе Никлев, на възраст 48 години, бивш коджабашия на българската махала. Никола Карев, на възраст 28 години, бивш учител в града ...
- ^ " Contrariamente a la impresión de los investigadores que creen que la organización interna abrazó una" conciencia nacional macedonia ", los revolucionarios locales declararon su convicción de que la" mayoría "de la población cristiana de Macedonia es" búlgara ". Rechazaron claramente las posibles acusaciones de lo que ellos llaman "separatismo nacional" frente a los búlgaros, e incluso lo consideran "inmoral". Aunque declararon una actitud igual hacia todas las "poblaciones macedonias. "Tschavdar Marinov, We the Macedonians, The Paths of Macedonian Supra-Nationalism (1878-1912), en" We, the People: Politics of National Peculiarity in Southeastern Europe "con Mishkova Diana como ed., Central European University Press, 2009, ISBN 9639776289 , págs. 107-137.
- ↑ Los líderes políticos y militares de los eslavos de Macedonia a principios del siglo [XX] parecen no haber escuchado el llamado a una identidad nacional macedonia separada; continuaron identificándose en un sentido nacional como búlgaros en lugar de macedonios. [...] (Ellos) nunca parecen haber dudado "del carácter predominantemente búlgaro de la población de Macedonia". "El conflicto de Macedonia: nacionalismo étnico en un mundo transnacional", Princeton University Press, Danforth, Loring M. 1997, ISBN 0691043566 , pág. 64.
- ↑ Durante el siglo XX, el sentimiento nacional eslavo-macedonio ha cambiado. A principios del siglo XX, los patriotas eslavos de Macedonia sentían un fuerte apego a Macedonia como patria multiétnica. Se imaginaron una comunidad macedonia uniéndose con macedonios no eslavos ... La mayoría de estos eslavos macedonios también se veían a sí mismos como búlgaros. A mediados del 20. siglo, sin embargo, los patriotas macedonios comenzaron a ver las lealtades macedonias y búlgaras como mutuamente excluyentes. El nacionalismo regional macedonio se había convertido en nacionalismo étnico macedonio ... Esta transformación muestra que el contenido de las lealtades colectivas puede cambiar. Región, identidad regional y regionalismo en el sureste de Europa, Serie Ethnologia Balkanica, Klaus Roth, Ulf Brunnbauer, LIT Verlag Münster, 2010, p. 127., ISBN 3825813878
- ↑ De 1900 a 1903, Karev fue profesor en las escuelas búlgaras en el pueblo de Gorno Divjaci y en su Krusevo natal. Билярски, Цочо. „Никола Карев, Председателят на Крушовската република“, Сите Българи заедно. 31 de enero de 2012.
- ↑ Los búlgaros, inspirados por el auge del nacionalismo, comenzaron a establecer sus propias iglesias y escuelas nacionales independientemente del Patriarcado de Constantinopla. En 1870 también se les permitió establecer un Exarcado, que, en el marco del sistema del mijo, se convirtió en algo más que una mera institución religiosa, llegando a representar a los búlgaros ortodoxos como una nación separada en el Imperio Otomano. Como tal, el Exarcado de Bulgaria estableció una red de escuelas nacionales donde se encargó de la educación religiosa y secular de los búlgaros ortodoxos bajo su jurisdicción. Para obtener más información, consulte: Maria Schnitter, Daniela Kalkandjieva, Enseñanza de la religión en las escuelas búlgaras en Adam Seligman (ed.) La educación religiosa y el desafío del pluralismo. Nueva York: Oxford University Press, 2014, págs. 70-95.
- ↑ En Macedonia, la carrera educativa produjo la Organización Revolucionaria Interna de Macedonia (IMRO), que organizó y llevó a cabo el Levantamiento de Ilinden de 1903. La mayoría de los fundadores y organizadores principales de IMRO eran graduados de las escuelas del Exarcado búlgaro en Macedonia, que se habían convertido en maestros y inspectores en el mismo sistema que los había educado. Frustrados con el ritmo del cambio, se organizaron y trabajaron en red para desarrollar su movimiento en todo el sistema escolar búlgaro que los empleaba. Las escuelas del Exarcado fueron un foro ideal para difundir su causa, y los miembros principales pudieron circular a diferentes puestos, correr la voz y acumular suministros y provisiones para el levantamiento anticipado. A medida que se hizo más poderoso, la IMRO pudo inculcar al Exarcado sus deseos de nombramientos de maestros e inspectores en Macedonia. Para obtener más información, consulte: Julian Brooks, The Education Race for Macedonia, 1878-1903 en The Journal of Modern Hellenism, Vol 31 (2015) pp. 23-58.
- ^ Aleksandar Pavkovic, Christopher Kelen, Anthems and the Making of Nation States: Identity and Nationalism in the Balcanes; Editorial Bloomsbury, 2015, ISBN 0857726420 , pág. 168.
- ^ La política del terror: los movimientos de liberación de Macedonia, 1893-1903, Duncan M. Perry, Duke University Press, 1988, ISBN 0-8223-0813-4 , pág. 172.
- ^ Николов, Борис Й. Вътрешна Македоно-одринска революционна организация. Войводи и ръководители (1893-1934). Биографично-библиографски справочник, София 2001, с. 74
- ^ Nosotros, la gente: política de peculiaridad nacional en el sureste de Europa, Diana Mishkova, Central European University Press, 2009, ISBN 963-9776-28-9 , pág. 122.
- ^ Terrible destino: limpieza étnica en la fabricación de la Europa moderna, Benjamin Lieberman, Rowman & Littlefield, 2013 ISBN 144223038X , pág. 56.
- ^ Diccionario histórico de Macedonia, Diccionarios históricos de Europa, Dimitar Bechev, Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , Introducción.
- ^ Антони Гиза, Балканските държави и Македонския въпрос (превод от полски - Димитър Димитров Димитър Димитров, нСтр Димитров, нСтодив) 35.
- ^ a b c Stamatis Stamatiou, de Bitola. Entrevista con un miembro del Comité .
- ↑ Para obtener traducciones al inglés del término, consulte Philip Carabott, "La política de construir el 'otro' étnico: el estado griego y sus ciudadanos de habla eslava, ca. 1912 - ca. 1949", p. 151, Anastasia Karakasidou, "La 'no minoría' eslavo-macedonia", pág. 129, 153, n. 26 y Nada Boshkovska, Yugoslavia y Macedonia Before Tito: Between Repression and Integration (Londres / Nueva York: IB Tauris, 2017), p. 8.
- ↑ Michalopoulos , 163-164
- ^ Ver Далибор Јовановски, Пред Коминтерната , p. 75-6.
- ^ "Беше наполно прав и Мисирков во своjата фундаментална критика за Востанието и неговите раководители. Неговите укажуваньа се покажаа наполно точни во послешната. На пр., Во ослободеното Крушево се формира градска управа составена"Бугари", Власи и Гркомани, па во зачуваните писмени акти не фигурираат токму Македонци (!) ... "Блаже Ристовски," Столетиjа Катов, Стовски, Стотовски, Стото нсракед ". 458.
- ^ El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Keith Brown, Editorial Princeton University Press, 2003, ISBN 0-691-09995-2 , págs. 81–82.
- ^ Michael Palairet, Macedonia: un viaje a través de la historia (Vol. 2), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN 1443888494 , pág. 149.
- ^ Цочо Билярски, Никола Карев - председателят на Крушевската република, публикувано в Сите бозаед1рии .
- ^ Македонска енциклопедија, МАНУ, Скопје, 2009, стр. 677
- ^ Илюстрация Илинден, ноември 1941, година 13, книга 9 (129), стр. 13.
- ^ Ристески, Стојан. Судени за Македонија (1945-1985), Полар, Охрид, 1995, стр.311-324. Archivado el 7 de abril de 2014 en Wayback Machine.
- ^ Коста Църнушанов, Македонизмът и съпротивата на Македония срещу него Унив. изд. "Св. Климент Охридски", София, 1992, стр. 478.
- ^ Identidad étnica impugnada: el caso de los inmigrantes macedonios en Toronto, 1900-1996, Chris Kostov, Peter Lang, 2010 ISBN 3034301960 , pág. 84.
- ↑ Dos nativos de Krusevo participaron de manera central en la acción (la insurrección organizada por IMARO en Krushevo). Nikola Karev, de la comunidad conocida como búlgaros, fue el representante local ante el comité central de la organización y fue el comandante militar de las fuerzas insurgentes ... Dilemas del trabajo de campo: antropólogos en estados postsocialistas, Hermine G. De Soto, Nora Dudwick, Prensa de la Universidad de Wisconsin, 2000, ISBN 978-0-299-16374-7 , pág. 37.
- ↑ Sin embargo, el problema de la identidad era evidente. Según los informes, Karev se dirigió a una asamblea de 60 habitantes búlgaros, griegos y valacos para establecer su "gobierno temporal", pero se refirió a los "hermanos búlgaros" reunidos. Los revolucionarios enarbolaron banderas búlgaras, mataron a cinco patriarcas griegos, acusados de ser espías otomanos y, posteriormente, atacaron a los musulmanes locales (turcos y albaneses). Michael Palairet, Macedonia: Un viaje a través de la historia (Vol. 2), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN 1443888494 , pág. 149.
- ↑ Extracto de un artículo de un periódico macedonio "Utrinski vesnik", publicado el 22 de julio de 2000, archivo número 329. Утрински Весник, сите права задржани, Сабота, 22 de julio de 2000 Архивсјки9 Брхивсјки9.
- Интервјуто на Никола Карев за грчкиот весник Акрополис, објавено на 8 мај 1903 година, е првото, досега познато интервју на член на најтесното раководство на ВМРО пред Илинденското востание . Овој исклучителен, слободно ќе може да се нарече, историски документ го откри и го преведе на македонски јазик г -ѓа Елефтерија Вамбаковска, вработена во Институт за национална историја. При вчерашната средба со г-ѓа Вамбаковска во редакцијата на "Утрински весник" најнапред не на натариеред не нататариеред не натариерики весник "најнапред не натосисирика. ( en inglés ) La entrevista de Nikola Karev al periódico griego "Acropolis", publicada el 8 de mayo de 1903, es la primera entrevista conocida hasta ahora por un miembro de la alta dirección de la IMRO antes del Levantamiento de Ilinden. Este es un documento exclusivo, podemos llamarlo incluso un documento histórico descubierto y traducido al macedonio por la Sra. Eleftheria Vambakovska que trabaja en el Instituto de Historia Nacional. En la reunión de ayer con la Sra. Vambakovska en el "Utrinski vesnik" estábamos interesados en el camino, ella vino a esa entrevista.
- - Утрински: Како ја коментирате содржината на интервјуто. Што значи терминот бугарофрон? ( en inglés ) Utrinski: ¿Cómo interpretas el contenido de la entrevista? ¿Qué significa el término Bulgarophronos ?
- - Елефтерија Вамбаковска: Што се однесува до содржината на интервјуто оставам да суди науката и чита. Мое мислење е дека тоа содржи контрадикторности и нелогичности. Интервјуто всушност и започнува со една нелогичност. Карев изјавува дека е Бугарин по убедување, а на првото прашање на новинарот: "Дали е Македадоне сов", расодадовање " Самиот новинар го прогласува Карев за Македонец, но бугаризиран, а го започнува интервјуто шотова интервјуто шосоиран? Се гледа дека за него поважно било етничкото потекло - дали бил Македонец, што за Грците боно Гмсии. Инаку, тоа "по убедување" за нив не било важно - убедувањето се стекнувало и било менливо. Бугарофрон, во буквален превод би значело - човек што мисли на бугарски начин, којшто мисли камои што мисли камои штли камои штли. Денес Грците имаат сличен термин - етникрофрон кој има слично значење, имено - човек што масој ци нки нки Денес Македонците во Егејска Македонија своите сонародници кои се погрчиле ги нарекуваат - етнико. За нив во 50-те и 60-те години се издаваа и посебни уверенија дека се етникофрони , а заедно со нив се издаваа и уверенија за подобност , кои беа потребни дури и за полагање на приемните испити на факултетите . ( en inglés ) Eleftheria Vambakovska: En cuanto al contenido de la entrevista, lo dejo libre para que los científicos y los lectores puedan interpretarlo. Mi opinión es que contiene afirmaciones contradictorias e ilógicas. De hecho, la entrevista comienza con una afirmación ilógica. Karev afirma que es búlgaro por convicción ("Bulgarophronos"), y a la primera pregunta del periodista: "¿Eres macedonio", responde con un "sí"? El periodista declaró que Karev era macedonio, pero que era bulgarista . La entrevista comienza con una pregunta "¿eres macedonio"? eso significa que el origen étnico de Karev era más importante para el entrevistador, ya fuera "macedonio", que para los griegos era sinónimo de "griego". De lo contrario, para los griegos "(búlgaros) por convicción" no era tan importante: la convicción es adquirible y puede cambiarse. "Bulgarophronos", traducido literalmente significaría: un hombre que piensa como un búlgaro, un hombre que piensa como todos los demás búlgaros. Hoy en día, los griegos tienen un término similar, etnicophronos , que tiene un significado similar, a saber, un hombre que piensa en su propia nación, nacionalista, un griego que piensa en Grecia. Hoy en día, los macedonios en la Macedonia del Egeo (Grecia) llaman a sus compatriotas helenizados, es decir, griegos, etnicophronos. Para ellos durante las décadas de 1950 y 1960, se emitieron certificados especiales de etnicofronos, y junto con ellos se emitieron certificados de elegibilidad, que eran necesarios incluso para aprobar los exámenes de ingreso a las facultades.
- - Утрински: Како го објаснувањето поврзувањето на територијата Македонија со етничкиот со етничкиот косететов нел нери? ( en inglés ) Utrinski: ¿Cuál es la explicación de la relación del territorio de Macedonia con el carácter étnico de la población que vive en él?
- - Елефтерија Вамбаковска: Новинарот, и не само тој, Македонија ја смета за грчка територија и оттука и луѓето кои тука живеат , според нив, мора да се Грци, потомци на Александар Македонски. Затоа и тој толку настојчиво се обидува да го убеди Карев дека e Грк. А, ако не е Грк тогаш е "бугарофрон", "бугаризиран Македонец" и тн. Инаку, лесно се воочува дека интервјуто во е "малку дотерано", приспособено за грчките читодели на 190. ( en inglés ) Eleftheria Vambakovska: El periodista, y no solo él, considera a Macedonia como un territorio griego y, por lo tanto, las personas que viven aquí, según ellos, deben ser griegos, descendientes de Alejandro Magno. Por eso intenta persistentemente persuadir a Karev de que es griego. Y si no es griego, entonces es "Bulgarophonos", " Macedonio búlgaro ", etc. De lo contrario, es fácil ver que la entrevista está "ligeramente afinada", adaptada para los lectores griegos en 1903.
- ↑ Los orígenes de la narrativa nacional macedonia oficial deben buscarse en el establecimiento en 1944 de la República Yugoslava de Macedonia. Este reconocimiento abierto de la identidad nacional macedonia condujo a la creación de una historiografía revisionista cuyo objetivo ha sido afirmar la existencia de la nación macedonia a lo largo de la historia. La historiografía macedonia está revisando una parte considerable de las historias antiguas, medievales y modernas de los Balcanes. Su objetivo es reclamar para los pueblos macedonios una parte considerable de lo que los griegos consideran historia griega y los búlgaros historia búlgara. La afirmación es que la mayor parte de la población eslava de Macedonia en el siglo XIX y la primera mitad del siglo XX era de etnia macedonia. Para obtener más información, consulte: Victor Roudometof, Collective Memory, National Identity, and Ethnic Conflict: Greece, Bulgaria, and the Macedonian Question, Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 0275976483 , pág. 58; Victor Roudometof, Nacionalismo y políticas de identidad en los Balcanes: Grecia y la cuestión macedonia en Journal of Modern Greek Studies 14.2 (1996) 253-301.
- ↑ Los comunistas yugoslavos reconocieron la existencia de una nacionalidad macedonia durante la Segunda Guerra Mundial para calmar los temores de la población macedonia de que una Yugoslavia comunista continuaría siguiendo la antigua política yugoslava de serbianización forzada. Por lo tanto, reconocer a los habitantes de Macedonia como búlgaros equivaldría a admitir que deberían formar parte del estado búlgaro. Por eso, los comunistas yugoslavos estaban ansiosos por moldear la historia macedonia para que se ajustara a su concepción de la conciencia macedonia. El tratamiento de la historia macedonia en la Yugoslavia comunista tenía el mismo objetivo principal que la creación del idioma macedonio: desbulgar a los eslavos macedonios y crear una conciencia nacional separada que inspiraría la identificación con Yugoslavia. Para obtener más información, consulte: Stephen E. Palmer, Robert R. King, Yugoslav communism and the Macedonian question, Archon Books, 1971, ISBN 0208008217 , Capítulo 9: El fomento de la cultura macedonia.
- ↑ El primer nombre de la IMRO fue "Comités Revolucionarios Búlgaros Macedonia-Adrianópolis", que luego fue cambiado varias veces. Inicialmente, su membresía estaba restringida solo para búlgaros. Actuó no sólo en Macedonia, sino también en Tracia (la Vilayet de Adrianópolis ). Dado que su nombre temprano enfatizó la naturaleza búlgara de la organización al vincular a los habitantes de Tracia y Macedonia con Bulgaria, estos hechos aún son difíciles de explicar a partir de la historiografía macedonia. Sugieren que los revolucionarios de la IMRO en el período otomano no diferenciaron entre "macedonios" y "búlgaros". Además, como atestiguan sus propios escritos, a menudo se veían a sí mismos y a sus compatriotas como "búlgaros" y escribían en idioma búlgaro estándar. Para obtener más información, consulte: Brunnbauer, Ulf (2004) Historiography, Myths and the Nation in the Republic of Macedonia. En: Brunnbauer, Ulf, (ed.) (Re) Writing History. Historiografía en el sudeste de Europa después del socialismo. Estudios sobre el sudeste de Europa, vol. 4. LIT, Münster, págs. 165 a 200 ISBN 382587365X .
- ↑ Nikola Kirov , primo de Karev de Krusevo y participante en los eventos, publicó en 1923 un libro sobre el Levantamiento de Ilinden en la ciudad. El relato de Kirov es muy popular en el RoM y es una de las fuentes principales sobre la rebelión, aunque, al igual que los dos relatos primarios griegos, Kirov menciona búlgaros, valacos y griegos, pero no macedonios étnicos que participaron en la rebelión. . Sin embargo, los historiadores de la era yugoslava y los de Macedonia del Norte se opusieron a la clasificación de Kirov de la población eslava de Macedonia como búlgara. Cuando el antropólogo Keith Brown visitó Kruševo en vísperas del siglo XXI, descubrió que el dialecto local de Aromanian todavía no tiene forma de distinguir entre "macedonio" y "búlgaro", y utiliza la designación Vurgari , es decir, "búlgaros", tanto en términos étnicos. grupos. Para obtener más información, consulte: Chris Kostov, Identidad étnica en disputa: El caso de los inmigrantes macedonios en Toronto, 1900-1996, Peter Lang, 2010, ISBN 3034301960 , pág. 71.
- ↑ "Los héroes revolucionarios macedonios son tratados cuidadosamente. Además de apropiarse de los legados históricos de los fundadores clave del IMRO-Goce Delcev original, Damian Gruev y Pere Tosev-los historiadores macedonios interpretan figuras menores, que podrían haber dado la más mínima indicación de" inclinación socialista o que no eran abiertamente búlgaros. Por lo tanto, se glorifica a hombres como Jane Sandanski, Dimo Hadji-Dimov, Petar Poparsov y Nikola Karev, quienes, debido a que desertaron de la IMRO o perdieron en luchas organizativas intestinas, han sido durante mucho tiempo olvidado por los cronistas de la IMRO " Para más información ver: Stephen E. Palmer, Robert R. King, Comunismo yugoslavo y la cuestión macedonia, Archon Books, 1971, ISBN 0208008217 , Capítulo 9: El fomento de la cultura macedonia.
- ↑ Según el historiador macedonio, el académico Ivan Katardzhiev, todos los revolucionarios macedonios de izquierda desde el período hasta principios de la década de 1930 se declararon a sí mismos como "búlgaros" y afirma que el separatismo político de algunos revolucionarios macedonios hacia la política oficial búlgara era, sin embargo, sólo un fenómeno político sin etnia. personaje. Katardzhiev afirma que todos esos veteranos de IMRO (United) y del partido comunista búlgaro permanecieron solo en el nivel político, no en el separatismo nacional. Así, prácticamente continuaron sintiéndose búlgaros, es decir, no desarrollaron una posición separatista nacional clara ni siquiera en la Yugoslavia comunista. Esto hará que incluso uno de ellos, Dimitar Vlahov en la sesión del Politburó del partido comunista macedonio en 1948, diga que en 1932 (cuando el ala izquierda de la IMRO emitió por primera vez la idea de una nación macedonia separada) se cometió un error. hecho. Академик Катарџиев, Иван. Верувам во националниот имунитет на македонецот, интервју за списание „Форум“, 22 jули 2000, броj at 329. de los Balcanes - Volumen uno, BRILL, 2013, ISBN 9789004250765 , págs. 273-330.
- ↑ Después de 1945, en la ex Macedonia serbia, las autoridades rehabilitaron la idea de una lengua, identidad y conciencia macedonias separadas, patrocinando la creación de una Iglesia macedonia separada. Al mismo tiempo, la historia oficial rehabilitó solo a ciertos revolucionarios de la era VMRO, como Goce Delcev, Nikola Karev y Dame Gruev, a quienes consideraron merecedores porque no estaban asociados con la idea de la unión de Macedonia con Bulgaria. Mientras tanto, se puso mayor énfasis en celebrar la historia conjunta yugoslava de la lucha comunista de la Segunda Guerra Mundial. Otras figuras del VMRO, como Todor Aleksandrov o Ivan Mihajlov, permanecieron en la lista negra debido a sus fuertes posiciones pro búlgaras. Los historiadores de hoy coinciden en que la verdad no era tan en blanco y negro. Según el profesor Todor Cepreganov: Casi todos los revolucionarios macedonios de esa época en algún momento de su vida tomaron posiciones probúlgaras o se declararon búlgaros; esto no se discute. Ver: Sinisa Jakov Marusic, Nueva estatua despierta disputas pasadas en Macedonia, en Balkan Transitional Justice - BIRN, 13 de julio de 2012.
- ↑ Zoran Todorovski, especialista en la historia del movimiento revolucionario macedonio y ex director del Archivo Nacional en RoM, publicó una monografía alabando al IMRO de derecha bajo el liderazgo anticomunista de Ivan Mihajlov. Todorovski, en ese punto establecido como historiador revisionista, publicó una colección editada de escritos del precursor de Mihajlov, Todor Aleksandrov. En esa ocasión, se refirió positivamente a los estudios académicos búlgaros. También ha confirmado que, en la época posterior a los otomanos, todos los revolucionarios IMRO de derecha sin duda se consideraban a sí mismos como búlgaros. Todorovski afirma que el VMRO de entreguerras había sido un campeón de la condición de Estado macedonio independiente y, por lo tanto, debería considerarse parte de la tradición nacional, a pesar de las contradicciones nacionalistas búlgaras de sus líderes. Afirma que la división étnica macedonio-búlgara entre revolucionarios macedonios de izquierda y derecha es inaceptable y, en el sentido nacional, todos tenían conciencia búlgara. Интервю со д-р Зоран Тодоровски, "Уште робуваме на старите поделби", Разговор со приредувачот на Зборникот документи за Тодор, сп.Трибуна, брой 5, 2005 г. Para obtener más información, consulte: Tchavdar Marinov y Alexander Vezenkov, Comunismo y nacionalismo en los Balcanes: ¿matrimonio de conveniencia o atracción mutua? en Historias enredadas de los Balcanes - Volumen dos, BRILL, 2013, ISBN 9004261915 , págs. 469-555.
- ^ Roumen Daskalov, Diana Mishkova. Historias entrelazadas de los Balcanes Volumen dos. BRILL, 2013, ISBN 9004261915 , pág. 503.
- ^ "Los activistas de IMARO vieron a la futura Macedonia autónoma como una política multinacional y no persiguieron la autodeterminación de los eslavos macedonios como una etnia separada. Por lo tanto, macedonio era un término general que abarcaba a griegos, búlgaros, turcos, valacos, albaneses, serbios , Judíos, etc. " Bechev, Dimitar. Diccionario histórico de la República de Macedonia, diccionarios históricos de Europa , Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , Introducción.
- ^ Блаже Ристовски (уредник) „Рациновите македонски народно-ослободителни песни“, „Матица Срободителни песни“, „Матица Срободителни песни“, „Матица нсокепео, 1993
- ^ Последното интервју на Мише Карев: Колишевски и Страхил Гигов сакале да ги прогласат Гоце прогласат Гоце Нагрел! 02.08.2018 Денешен весник.
- ^ Keith Brown, El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Princeton University Press, 2018 ISBN 0691188432 , pág. 191.
- ^ Коста Църнушанов, Македонизмът и съпротивата на Македония срещу него, Унив. изд. "Св. Климент Охридски", София, 1992, стр. 336.
- ^ Македонска енциклопедија, том I. Скопје, Македонска академија на науките и уметностите, 2009. ISBN 978-608-203-023-4 . с. 677.
- ↑ El fenómeno observado por Mise Karev, que Nikola llevó equipaje búlgaro en algunos puntos de la historia yugoslava, es confirmado por otros en la ciudad. Sin embargo, no vinculan necesariamente el origen de esta versión de la carrera de Nikola Karev con una política de desinformación de Kolisevski y sus asociados. Algunas personas recuerdan la convicción inquebrantable de sus abuelos de que en 1903 Karev se dirigió a sus "hermanos búlgaros" como se registra en el relato de Nicolaos Ballas ... Los estrechos vínculos de Karev con Sofía - pasó largos períodos allí antes y después del Levantamiento - dio más fuerza a los rumores que lo asociaban estrechamente con las fuerzas probúlgaras . . Para obtener más información, consulte: Keith Brown, The Past in Question: Modern Macedonia and the Uncertainties of Nation, Princeton University Press, 2018, ISBN 0691188432 , pág. 152.
- ^ "Ќе се издигне седумметарскиот споменик на Никола Карев" (en macedonio). Skopje: Večer. 13 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2012 . Consultado el 27 de junio de 2012 .
Bibliografias
- Пандев, К. "Устави и правилници на ВМОРО преди Илинденско-Преображенското въстание", Исторически преглед. , 1969 Yo, стр. 68–80. (en búlgaro)
- Пандев, К. "Устави и правилници на ВМОРО преди Илинденско-Преображенското въстание", Извeстия на Инстатия итит . 21, 1970, p. 250-257. (en búlgaro)
- Битоски, Крсте, сп. "Македонско Време", Скопје - март 1997, citando: Citando: Public Record Office - Foreign Office 78/4951 Turquía (Bulgaria), De Elliot, 1898, Устав на ТМОРО . S. 1. publicado en Документи за борбата на македонскиот народ за самостојност и за национална држава , Скопје, Универзитет "Кирил и Методиј": Факултет за филозофско-историски науки, 1981, pp 331 - 333. (en Macedonio)
- Hugh Pouton ¿Quiénes son los macedonios? , C. Hurst & Co, 2000. pág. 53. ISBN 1-85065-534-0
- Fikret Adanir, Die Makedonische Frage: ihre entestehung und etwicklung bis 1908. , Wiessbaden 1979, p. 112.
- Duncan Perry La política del terror: los movimientos de liberación de Macedonia, 1893-1903 , Durham, Duke University Press, 1988. págs. 40–41, 210 n. 10.
- Keith Brown, El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación , Princeton University Press, 2003.