Los pueblos indígenas de las Américas hablan más de mil lenguas indígenas . No se puede demostrar que todos estos idiomas estén relacionados entre sí y se clasifican en un centenar de familias de idiomas (incluida una gran cantidad de idiomas aislados ), así como en varios idiomas extintos que no están clasificados debido a la falta de datos.
Se han hecho muchas propuestas para relacionar algunos o todos estos idiomas entre sí, con diversos grados de éxito. La más notoria es la hipótesis Amerind de Joseph Greenberg , [1] que, sin embargo, es rechazada por casi todos los especialistas debido a graves fallas metodológicas, datos espurios y una incapacidad para distinguir cognición , contacto y coincidencia. [2] No obstante, hay indicios de que algunas de las familias reconocidas están relacionadas entre sí, como las similitudes generalizadas en los pronombres ( n / m es un patrón común para 'yo' / 'usted' en todo el oeste de América del Norte, y de manera similar ch / k / tpara 'yo' / 'usted' / 'nosotros' en una región más limitada de América del Sur).
Según la UNESCO , la mayoría de las lenguas indígenas de las Américas están en peligro crítico de extinción y muchas están inactivas (sin hablantes nativos, pero con una comunidad de usuarios de lenguas heredadas) o completamente extintas. [3] [4] Las lenguas indígenas más habladas son el quechua del sur , hablado principalmente en el sur de Perú y Bolivia, y el guaraní , centrado en Paraguay, donde es el idioma nacional, con quizás 6 o 7 millones de hablantes cada uno (incluidos muchos de Ascendencia europea en el caso del guaraní). Solo media docena de otros tienen más de un millón de hablantes. (Estos son Aymara de Bolivia y Náhuatlde México, con un poco menos de 2 millones cada una, las lenguas mayas kekchi , quiché y yucateca de Guatemala y México, con alrededor de 1 millón cada una, y quizás una o dos lenguas quechuas adicionales en Perú y Ecuador). Según el censo de 2010, las personas informaron hablar una lengua indígena en el hogar, [5] y de manera similar, en Canadá, 133.000 personas informaron que hablaban una lengua indígena en el hogar en el censo de 2011. [6] En Groenlandia, alrededor del 90% de la población habla groenlandés , el idioma esquimal-aleut más hablado .
Varios pueblos de América del Norte y del Sur hablaban más de mil idiomas conocidos antes de su primer contacto con los europeos. Estos encuentros ocurrieron entre principios del siglo XI (con el asentamiento nórdico de Groenlandia y esfuerzos fallidos en Terranova y Labrador ) y finales del siglo XV (los viajes de Cristóbal Colón ). Varias culturas indígenas de las Américas también habían desarrollado sus propios sistemas de escritura , [7] el más conocido es el alfabeto maya . [8] Las lenguas indígenas de las Américas tenían una demografía muy diversa, desde las lenguas quechuas ,Aymara , guaraní y náhuatl , que tenía millones de hablantes activos, en muchos idiomas con solo varios cientos de hablantes. Después de la época precolombina, varias lenguas criollas indígenas se desarrollaron en las Américas, basadas en lenguas europeas, indígenas y africanas.
Los colonizadores europeos y sus estados sucesores tenían actitudes muy diversas hacia las lenguas nativas americanas. En Brasil , los frailes aprendieron y promovieron el idioma tupi . [9] En muchas colonias latinoamericanas, los misioneros españoles a menudo aprendían los idiomas y la cultura locales para predicar a los nativos en su propia lengua y relacionar el mensaje cristiano con sus religiones indígenas. En las colonias británicas americanas, John Eliot de Massachusetts Bay Colony tradujo la Biblia al idioma de Massachusett , también llamado Wampanoag o Natick (1661-1663); publicó la primera Biblia impresa en Norteamérica, la Biblia india de Eliot .
Los europeos también suprimieron el uso de idiomas indígenas, establecieron sus propios idiomas para las comunicaciones oficiales, destruyeron textos en otros idiomas e insistieron en que los pueblos indígenas aprendan idiomas europeos en las escuelas. Como resultado, las lenguas indígenas sufrieron la supresión cultural y la pérdida de hablantes. En los siglos XVIII y XIX, el español, el inglés, el portugués, el francés y el holandés, traídos a las Américas por los colonos y administradores europeos, se habían convertido en los idiomas oficiales o nacionales de los estados-nación modernos de las Américas.
Muchas lenguas indígenas se han puesto en peligro crítico, pero otras son vigorosas y forman parte de la vida diaria de millones de personas. Varias lenguas indígenas han recibido estatus oficial en los países donde se encuentran, como el guaraní en Paraguay . En otros casos, el estatus oficial se limita a ciertas regiones donde se hablan más los idiomas. Aunque a veces se consagran en las constituciones como oficiales, los idiomas pueden usarse con poca frecuencia en el uso oficial de facto . Algunos ejemplos son el quechua en Perú y el aymara en Bolivia , donde en la práctica, el español es dominante en todos los contextos formales.
En América del Norte y la región ártica, Groenlandia adoptó en 2009 el kalaallisut [10] como su único idioma oficial. En los Estados Unidos, el idioma navajo es el idioma nativo americano más hablado, con más de 200.000 hablantes en el suroeste de los Estados Unidos . El Cuerpo de Marines de los Estados Unidos reclutó a hombres navajos, que se establecieron como transmisores de códigos durante la Segunda Guerra Mundial.
En Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos de América (1997), Lyle Campbell enumera varias hipótesis sobre los orígenes históricos de los idiomas amerindios. [11]
Roger Blench (2008) ha defendido la teoría de las migraciones múltiples a lo largo de la costa del Pacífico de pueblos del noreste de Asia, que ya hablaban diversos idiomas. Estos proliferaron en el Nuevo Mundo. [12]
Países como México , Bolivia , Venezuela , Guatemala y Guyana reconocen todos o la mayoría de los idiomas indígenas nativos de sus respectivos países, y Bolivia y Venezuela elevan todos los idiomas indígenas al estatus de idioma oficial de acuerdo con sus constituciones. Colombia delega el reconocimiento de la lengua indígena local a nivel departamental de acuerdo con la Constitución colombiana de 1991 . Países como Canadá , Argentina y Estados Unidos, permitir que sus respectivas provincias y estados determinen sus propias políticas de reconocimiento de idiomas. El reconocimiento de lenguas indígenas en Brasil se limita a sus localidades.
Idioma | Numero de hablantes | Reconocimiento oficial | Área (s) Se habla el idioma | Fuente |
---|---|---|---|---|
Guaraní | 6,5 millones | Paraguay (idioma oficial) Bolivia Corrientes , Argentina Tacuru , Mato Grosso do Sul , Brasil Mercosur | Paraguay , Bolivia , Argentina , Brasil | [13] |
Quechua sureño | 5 millones (cifra desactualizada) | Bolivia (idioma oficial) Perú (idioma oficial) Jujuy , Argentina
Comunidad Andina | Bolivia, Perú, Argentina, Chile | [14] |
Náhuatl | 1,7 millones | México | México | [15] |
aimara | 1,7 millones | Bolivia (idioma oficial) Perú (idioma oficial)
Comunidad Andina | Bolivia, Perú, Chile | [dieciséis] |
Qʼeqchiʼ | 1,1 millones | Guatemala Belice México | Guatemala , Belice , México | [17] |
Kʼicheʼ | 1,1 millones | Guatemala México | Guatemala y Mexico | [18] |
Maya yucateco | 890.000 | México Belice | México y Belice | [19] |
Ancash Quechua | 700.000 (cifra desactualizada) | Perú | [20] | |
Mam | 600.000 | Guatemala México Municipios Autónomos Zapatistas (De facto), México | Guatemala y Mexico | |
Tzeltal | 560.000 | México Municipios Autónomos Zapatistas (De facto), México | México | [21] |
Mixteco | 520.000 | México | México | [22] |
Tzotzil | 490 000 | México Municipios Autónomos Zapatistas (De facto), México | México | [23] |
Zapoteca | 480.000 | México | México | [24] |
Kichwa | 450.000 | Ecuador Colombia ( Cauca , Nariño , Putumayo ) | Ecuador y Colombia ( Cauca , Nariño , Putumayo ) | [25] |
Wayuu (Guajiro) | 420.000 | Venezuela La Guajira, Colombia | Venezuela y Colombia | |
Kaqchikel | 410.000 | Guatemala México | Guatemala y Mexico | [26] |
Otomí | 310 000 | México | México | [27] |
Totonaca | 270.000 | México | México | [28] |
Mapuche | 260.000 | Provincia de Cautín , La Araucanía , Chile ( Galvarino , Padre Las Casas ) | Provincia de Cautín , La Araucanía , Chile ( Galvarino , Padre Las Casas ) | [29] |
Ch'ol | 250.000 | México Municipios Autónomos Zapatistas (De facto), México | México | [30] |
Mazateco | 240.000 | México | México | [31] |
Qʼanjobʼal | 170.000 | Guatemala México | Guatemala y Mexico | |
Huasteco | 170.000 | México | México | [32] |
Navajo | 170.000 | Nación Navajo , Estados Unidos | Sudoeste de EE. UU. | [33] |
Mazahua | 150.000 | México | México | [34] |
Miskito | 140.000 (cifra desactualizada) | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua Honduras ( Gracias a Dios ) | Nicaragua , Honduras | |
Chinanteco | 140.000 | México | México | [35] |
Mixe | 130.000 | México | México | [36] |
Tlapaneco | 130.000 | México | México | [37] |
Poqomchiʼ | 130.000 | Guatemala | Guatemala | |
Purépecha / Tarasco | 120.000 | México | México | [38] |
Achí | 120.000 | Guatemala | Guatemala | |
Ixil | 120.000 | Guatemala México | Guatemala y Mexico | |
Yaru Quechua | California. 100,000 (cifra desactualizada) | Perú | [39] | |
Cree | 96.000 [incl. Naskapi, Montagnais] | Territorios del Noroeste , Canadá
| Canadá | [40] |
Tarahumaras | 74.000 | México | México | |
Tz'utujil | 72.000 | Guatemala | Guatemala | |
Kuna | 61.000 | Colombia ( Chocó y Antioquia ) | Colombia ( Chocó y Antioquia ) | |
Páez | 60.000 | Colombia ( Cauca , Huila , Valle del Cauca ) | Colombia ( Cauca , Huila , Valle del Cauca ) | |
Chuj | 59.000 | Guatemala México | Guatemala y Mexico | |
Kalaallisut | 57.000 | Groenlandia | Groenlandia | [41] |
Amuzgo | 55.588 | México | México | |
Tojolabʼal | 51,733 | México Municipios Autónomos Zapatistas (De facto), México | México | |
Garífuna | California. 50.000 (cifra desactualizada) | Guatemala Belice Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua Honduras ( Atlántida , Colón , Gracias a Dios ) | Guatemala , Belice , Nicaragua , Honduras | [42] |
Ojibwe | 48.000 | Canadá Estados Unidos | Canadá y Estados Unidos | [43] |
Tikuna | 47.000 | Colombia ( Leticia , Puerto Nariño , Amazonas ) | Regiones Amazonas de Brasil y Colombia | [44] |
Chatino | 45.000 | México | México | |
Huichol | 44,800 | México | México | |
Mayonesa | 39.600 | México | México | |
Inuktitut | 39 475 | Nunavut , Canadá Territorios del Noroeste , Canadá
| Norte de canadá | [45] |
Maya chontal | 37,072 | México | México | |
Wichi | 36,135 | Chaco , Argentina | Chaco , Argentina | |
Tepehuán | 36.000 | México | México | |
Soteapanec | 35.050 | México | México | |
Shuar | 35.000 | Ecuador | Ecuador | [46] |
Blackfoot | 34,394 | Alberta, Canadá y Montana, EE. UU. | [47] | |
Sikuani | 34 000 | Colombia ( Meta , Vichada , Arauca , Guainía , Guaviare ) | Colombia ( Meta , Vichada , Arauca , Guainía , Guaviare ) | |
Jakaltek | 33.000 | Guatemala México | Guatemala y Mexico | |
Kom | 31.580 | Chaco , Argentina | Chaco , Argentina | |
Poqomam | 30.000 | Guatemala | Guatemala | |
Ch'orti ' | 30.000 | Guatemala | Guatemala | |
Kaiwá | 26.500 | Mato Grosso do Sul, Brasil | [44] | |
siux | 25.000 | Dakota del Sur , Estados Unidos | Estados Unidos | [48] |
Oʼodham | 23,313 | Tohono Oʼodham Nation , Estados Unidos Salt River Pima – Maricopa Indian Community , Estados Unidos México | Arizona , estados unidos | |
Kaigang | 22.000 | Brasil | [44] | |
Guambiano | 21.000 | Cauca, Colombia | Cauca, Colombia | |
Cora | 20,100 | México | México | |
Yanomamö | 20.000 | Venezuela | Brasil y Venezuela | [44] |
Nheengatu | 19.000 | São Gabriel da Cachoeira , Amazonas, Brasil Venezuela | Brasil, Colombia, Venezuela | [49] |
Yup'ik (centro de Alaska) y siberiano) | 18,626 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Huave | 17,900 | México | México | [50] |
Yaqui | 17,546 | México | México | |
Piaroa | 17.000 | Vichada , Colombia | Vichada , Colombia | |
Sakapultek | 15.000 | Guatemala | Guatemala | |
Apache occidental | 14.012 | San Carlos Apache Nation , Estados Unidos Reserva india de Fort Apache , Estados Unidos | Arizona , estados unidos | |
Xavante | 13,300 | Mato Grosso, Brasil | [44] | |
Keresan | 13,073 | Nuevo México, EE. UU. | ||
Cuicatec | 13.000 | México | México | |
Awa Pit | 13.000 | Nariño, Colombia | Nariño, Colombia | |
Cherokee | 12,320 | Eastern Band of Cherokee Indians , Carolina del Norte , Estados Unidos Nación Cherokee de Oklahoma , Estados Unidos | Estados Unidos ( Oklahoma y Carolina del Norte ) | |
Karu | 12 000 | Venezuela Guaviare, Colombia São Gabriel da Cachoeira , Amazonas, Brasil , ( idioma Baníwa ) | Guaviare, Colombia y Amazonas, Brasil , ( idioma Baníwa ) | |
Awakatek | 11.607 | Guatemala México | Guatemala México | |
Chipewyan | 11,325 | Territorios del Noroeste , Canadá | Territorios del Noroeste, Canadá | [51] |
Pame | 11.000 | México | México | |
Wounaan | 10,800 | Colombia ( Chocó , Cauca , Valle del Cauca ) | Colombia ( Chocó , Cauca , Valle del Cauca ) | |
Choctaw | 10,368 | Nación Choctaw de Oklahoma , Estados Unidos | Oklahoma y Mississippi , EE. UU. | [52] |
Moxo | 10,000 | Bolivia | Bolivia | |
Kogi | 9,900 | Magdalena, Colombia | Magdalena, Colombia | |
Zuni | 9,620 | Nuevo México, EE. UU. | [53] | |
Guajajara | 9.500 | Maranhão , Brasil | [44] | |
Sumo | 9.000 | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | |
Mopan | 9.000-12.000 | Guatemala Belice | Guatemala y Belice | [54] |
Tepehua | 8900 | México | México | |
Mawé | 8900 | Brasil (Para y Amazonas) | [44] | |
Terena | 8.200 | Mato Grosso do Sul, Brasil | [44] | |
Sipakapense | 8.000 | Guatemala | Guatemala | |
Ika | 8.000 | Colombia ( Cesar y Magdalena) | Colombia ( Cesar y Magdalena) | |
Tukano | 7.100 | São Gabriel da Cachoeira , Amazonas, Brasil Vaupés, Colombia | Amazonas, Brasil y Vaupés, Colombia | [47] |
Minica Huitoto | 6.800 | Amazonas, Colombia | Amazonas, Colombia | |
Hopi | 6.780 | Arizona, estados unidos | [55] | |
Piapoco | 6.400 | Colombia ( Guainía , Vichada , Meta ) | Colombia ( Guainía , Vichada , Meta ) | |
Cubeo | 6.300 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Kayapo | 6.200 | Brasil ( Pará y Mato Grosso ) | [47] | |
Yukpa | 6.000 | Venezuela Cesar , Colombia | Venezuela , Colombia | |
Chiquitano | 5.900 | Bolivia | Brasil y Bolivia | |
Guarayu | 5.900 | Bolivia | Bolivia | |
Macushi | 5.800 | Venezuela Guayana | Brasil, Venezuela, Guyana | [47] |
Chimané | 5.300 | Bolivia | Bolivia | |
Tewa | 5.123 | Nuevo México, EE. UU. | ||
Timbira | 5.100 | Brasil ( Maranhão , Tocantins , Pará ) | [56] | |
Sanumá | 5.100 | Venezuela | Brasil y Venezuela | [57] |
Muscogee | 5,072 | Muscogee (Creek) Nation , OK, Estados Unidos | Estados Unidos ( Oklahoma , Alabama , Florida ) | [58] |
Chontal de Oaxaca | 5,039 | México | México | [59] |
Tektitek | 5,000 | Guatemala | Guatemala | |
Barí | 5,000 | Colombia ( Cesar y Norte de Santander ) | Colombia ( Cesar y Norte de Santander ) | |
Camsá | 4000 | Putumayo , Colombia | Putumayo , Colombia | |
Kulina | 3.900 | Brasil (Amazonas) y Perú | [57] | |
Cuervo | 3.862 | Montana , Estados Unidos | ||
Mohawk | 3.875 | Nación Mohawk de Akwesasne , Canadá | Canadá (Ontario y Quebec) y EE. UU. (Nueva York) | [60] [61] |
Kashinawa | 3,588 | Brasil y Perú | ||
Munduruku | 3,563 | Pará y Amazonas, Brasil | [57] | |
Tunebo / Uwa | 3,550 | Boyacá , Colombia | Boyacá , Colombia | |
Ayoreo | 3,160 | Bolivia | Bolivia | |
Desano | 3,160 | Bolivia | Bolivia | |
Wapishana | 3,154 | Bonfim , Roraima , Brasil Guayana | Bonfim, Roraima , Brasil Guayana | [62] [57] |
Yaminawa | 3.129 | Bolivia | Bolivia | |
Moquoit | 3000 | Chaco , Argentina | Chaco , Argentina | |
Inupiat | 3000 | Alaska , Estados Unidos Territorios del Noroeste , Canadá | Alaska , Estados Unidos y Territorios del Noroeste , Canadá | |
Puinave | 3000 | Guainía , Colombia Venezuela | Guainía , Colombia y Venezuela | |
Cuiba | 2,900 | Colombia ( Casanare , Vichada , Arauca ) | Colombia ( Casanare , Vichada , Arauca ) | |
Tupi-Mondé | 2,886 | Rondônia , Brasil | [57] | |
Yuracaré | 2700 | Bolivia | Bolivia | |
Wanano | 2600 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Shoshoni | 2.512 | Estados Unidos | ||
Bora | 2.400 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Cofán | 2.400 | Colombia ( Nariño , Putumayo ) | Colombia ( Nariño , Putumayo ) | |
Kanamari | 2,298 | Amazonas , Brasil | [57] | |
Zorro (Mesquakie-Sauk-Kickapoo) | 2,288 | Sac and Fox Nation , Estados Unidos México | Estados Unidos y México | |
Waiwai | 2,217 | Guayana | Brasil, Guyana | |
Karajá | 2,137 | Brasil | [57] | |
Huarijio | 2,136 | México | México | |
Esclavo | 2,120 | Territorios del Noroeste , Canadá | Territorios del Noroeste , Canadá | |
Chichimeca | 2,100 | México | México | |
Koreguaje | 2,100 | Caquetá , Colombia | Caquetá , Colombia | |
Xerente | 2.051 | Tocantins , Brasil | [57] | |
Uspanteko | 2.000 | Guatemala | Guatemala | |
Fulniô | 1.871 | Pernambuco , Brasil | [57] | |
Pakaásnovos (wari) | 1.854 | Rondônia , Brasil | [57] | |
Wiwa | 1.850 | Cesar , Colombia | Cesar , Colombia | |
Weenhayek | 1.810 | Bolivia | Bolivia | |
Matlatzinca | 1.800 | México | México | |
Tacana | 1.800 | Bolivia | Bolivia | |
Tłı̨chǫ Yatıì | 1,735 | Territorios del Noroeste , Canadá | Territorios del Noroeste , Canadá | |
Cavineña | 1.700 | Bolivia | Bolivia | |
Jupda | 1.700 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Mixteco de Zacatepec | 1500 | México | México | |
Séneca | 1,453 | Seis Naciones de la Primera Nación de Grand River , ON , Canadá | Ontario, Canadá | [63] |
Movima | 1.400 | Bolivia | Bolivia | |
Tlingit | 1360 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Inuinnaqtun | 1.310 | Nunavut , Canadá Territorios del Noroeste , Canadá | Alaska , Estados Unidos y Territorios del Noroeste , Canadá | |
Kiowa | 1,274 | Oklahoma , Estados Unidos | ||
Ka'apor | 1.241 | Maranhão , Brasil | [57] | |
Aleut | 1.236 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Gwichʼin | 1.217 | Alaska , Estados Unidos Territorios del Noroeste , Canadá | Alaska , Estados Unidos y Territorios del Noroeste , Canadá | |
Inuvialuktun | 1,150 | Nunavut , Canadá Territorios del Noroeste , Canadá | Nunavut , Canadá y Territorios del Noroeste , Canadá | |
Arapaho | 1 087 | Estados Unidos | ||
Macuna | 1.032 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Guayabero | 1.000 | Colombia ( Meta , Guaviare ) | Colombia ( Meta , Guaviare ) | |
Comanche | 963 | Estados Unidos | ||
Chocho | 810 | México | México | |
Maricopa / Piipaash | 800 | Salt River Pima – Maricopa Indian Community , AZ , Estados Unidos | Arizona, estados unidos | |
Rama | 740 | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | Región Autónoma de la Costa Caribe Norte , Nicaragua | |
Seri | 729 | México | México | [64] |
Ese Ejja | 700 | Bolivia | Bolivia | |
Nukak | 700 | Guaviare , Colombia | Guaviare , Colombia | |
Pima Bajo | 650 | México | México | |
Cayuvava | 650 | Bolivia | Bolivia | |
Chácobo-Pakawara | 600 | Bolivia | Bolivia | |
Lacandón | 600 | México | México | |
Oneida | 574 | Seis Naciones de la Primera Nación de Grand River , ON , Canadá Nación Oneida del Támesis , ON , Canadá | Ontario, Canadá | [65] [66] [67] |
Cocopah | 515 | México | México | [68] |
Sirionó | 500 | Bolivia | Bolivia | |
Siona | 500 | Putumayo , Colombia | Putumayo , Colombia | |
Havasupai – Hualapai | 445 | Reserva india Havasupai , AZ , Estados Unidos | Arizona, estados unidos | [69] |
Kumeyaay | 427 (525 incluidos los idiomas Ipai y Tiipai ) | México
| Baja California , México y California , EE. UU. | [70] [71] |
Tembé | 420 | Maranhão , Brasil | [57] | |
Yurok | 414 | California, EE.UU | ||
Alutiiq / Sugpiaq | 400 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Tatuyo | 400 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Andoque | 370 | Caquetá , Colombia | Caquetá , Colombia | |
Guajá | 365 | Maranhão , Brasil | ||
Chimila | 350 | Magdalena , Colombia | Magdalena , Colombia | |
Koyukon | 300 | Alaska , Estados Unidos | Alaska , Estados Unidos | |
Hitnü | 300 | Arauca , Colombia | Arauca , Colombia | |
Mikasuki | 290 | Georgia y Florida, EE. UU. | [72] | |
Quechan | 290 |
| California y Arizona, EE. UU. | [73] |
Cabiyari | 270 | Colombia ( Mirití-Paraná y Amazonas) | Colombia ( Mirití-Paraná y Amazonas) | |
Reyesano | 250 | Bolivia | Bolivia | |
Achagua | 250 | Meta , Colombia | Meta , Colombia | |
Kakwa | 250 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Yavapai | 245 | Arizona , estados unidos | [74] | |
Siriano | 220 | Vaupés , Colombia | Vaupés , Colombia | |
Mojave | 200 | Arizona , estados unidos | [75] | |
Paipai | 200 | México | México | [76] |
Toromono | 200 | Bolivia | Bolivia | |
Ixcatec | 190 | México | México | |
Ocaina | 190 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Haida | 168 | Alaska , Estados Unidos Consejo de la Nación Haida , Canadá | Alaska, EE. UU. Y Columbia Británica, Canadá | |
Muinane | 150 | Amazonas , Colombia | Amazonas , Colombia | |
Deg Xinag | 127 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Warázu | 125 | Bolivia | Bolivia | |
Araona | 110 | Bolivia | Bolivia | |
Alto Tanana | 100 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Itene | 90 | Bolivia | Bolivia | |
Ahtna | 80 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Tsimshian | 70 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Tanacross | sesenta y cinco | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Cayuga | 61 | Seis Naciones de la Primera Nación de Grand River , ON , Canadá Reserva Cattaraugus , NY , Estados Unidos | Ontario, Canadá y Nueva York, EE. UU. | [77] |
Denaʼina | 50 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Onondaga | 50 | Seis Naciones de la Primera Nación de Grand River , ON , Canadá | Ontario, Canadá | [78] |
Bauré | 40 | Bolivia | Bolivia | |
Alto Kuskokwim | 40 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Tanana | 30 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Ayapaneco | 24 | México | México | [79] |
Leco | 20 | Bolivia | Bolivia | |
Xincan | dieciséis | Guatemala | Guatemala | |
Hän | 12 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Holikachuk | 12 | Alaska , Estados Unidos | Alaska, Estados Unidos | |
Carijona | 6 | Colombia ( Amazonas , Guaviare ) | Colombia ( Amazonas , Guaviare ) | |
Itonama | 5 | Bolivia | Bolivia | |
Kiliwa | 4 | México | México | |
Tuscarora | 3 | Seis Naciones de la Primera Nación de Grand River , ON , Canadá Reserva Tuscarora , NY , Estados Unidos | Ontario, Canadá y Nueva York, EE. UU. | [80] |
Nonuya | 2 | Amazonas , Colombia | Colombia, Perú | |
Idiomas taínos | 0 | Antiguamente todo el Caribe | ||
Cochimí | 0 | México (Extinto, pero conserva reconocimiento) | ||
Kallawaya | 0 | Bolivia (Extinta, pero conserva el reconocimiento) | ||
Eyak | 0 | Alaska , Estados Unidos (Extinta, pero conserva el reconocimiento) |
Notas :
Hay aproximadamente 296 lenguas indígenas habladas (o habladas anteriormente) al norte de México, 269 de las cuales están agrupadas en 29 familias (las 27 lenguas restantes son aisladas o no clasificadas). [ cita requerida ] Las familias Na-Dené , Algic y Uto-Aztecan son las más grandes en términos de número de idiomas. Uto-Aztecan tiene la mayoría de hablantes (1.95 millones) si se consideran las lenguas en México (principalmente debido a 1.5 millones de hablantes de náhuatl ); Na-Dené ocupa el segundo lugar con aproximadamente 200.000 hablantes (casi 180.000 de estos son hablantes de navajo ), y Algic en tercer lugar con aproximadamente 180.000 hablantes (principalmente Cree yOjibwe ). Na-Dené y Algic tienen las distribuciones geográficas más amplias: Algic actualmente se extiende desde el noreste de Canadá a través de gran parte del continente hasta el noreste de México (debido a migraciones posteriores del Kickapoo ) con dos valores atípicos en California ( Yurok y Wiyot ); Na-Dené se extiende desde Alaska y el oeste de Canadá a través de Washington , Oregón y California hasta el suroeste de los EE. UU. Y el norte de México (con un valor atípico en las llanuras). Varias familias constan de solo 2 o 3 idiomas. Demostrar relaciones genéticas ha resultado difícil debido a la gran diversidad lingüística presente en América del Norte. Dos grandes (super) propuestas familiares,Penutian y Hokan parecen particularmente prometedores. Sin embargo, incluso después de décadas de investigación, queda una gran cantidad de familias.
América del Norte se destaca por su diversidad lingüística, especialmente en California. Esta área tiene 18 familias lingüísticas que comprenden 74 lenguas (en comparación con cuatro familias en Europa: indoeuropea , urálica , turca y afroasiática y una aislada, vasca ). [81]
Otra área de considerable diversidad parece haber sido el Southeastern Woodlands ; [ cita requerida ] sin embargo, muchas de estas lenguas se extinguieron a partir del contacto europeo y, como resultado, están, en su mayor parte, ausentes del registro histórico. [ cita requerida ] Esta diversidad ha influido en el desarrollo de teorías y prácticas lingüísticas en los Estados Unidos.
Debido a la diversidad de idiomas en América del Norte, es difícil hacer generalizaciones para la región. La mayoría de los idiomas norteamericanos tienen un número relativamente pequeño de vocales (es decir, de tres a cinco vocales). Los idiomas de la mitad occidental de América del Norte a menudo tienen inventarios de consonantes relativamente grandes. Los idiomas del noroeste del Pacífico se destacan por su fonotáctica compleja (por ejemplo, algunos idiomas tienen palabras que carecen por completo de vocales ). [82] Las lenguas del área de la meseta tienen faringe y epiglotales relativamente raras (por lo demás, están restringidas a las lenguas afroasiáticas y las lenguas del Cáucaso ).Las consonantes eyectivas también son comunes en el oeste de América del Norte, aunque son raras en otros lugares (excepto, nuevamente, en la región del Cáucaso , partes de África y la familia maya ).
El marcado de la cabeza se encuentra en muchos idiomas de América del Norte (así como en América Central y del Sur), pero fuera de América es raro. Muchos idiomas en América del Norte son polisintéticos ( los idiomas esquimales-aleutianos son ejemplos extremos), aunque esto no es característico de todos los idiomas norteamericanos (al contrario de lo que creían los lingüistas del siglo XIX). Varias familias tienen rasgos únicos, como la marcación de números inversos de las lenguas tanoanas , los afijos léxicos de las lenguas wakashan , salishan y chimakuan , y la estructura verbal inusual de Na-Dené.
La siguiente clasificación es una combinación de Goddard (1996), Campbell (1997) y Mithun (1999).
En Centroamérica, las lenguas mayas se encuentran entre las que se utilizan en la actualidad. Las lenguas mayas son habladas por al menos 6 millones de indígenas mayas, principalmente en Guatemala, México, Belice y Honduras. En 1996, Guatemala reconoció formalmente 21 lenguas mayas por su nombre y México reconoce ocho más. La familia de lenguas mayas es una de las mejor documentadas y estudiadas de las Américas. Las lenguas mayas modernas descienden del proto-maya, una lengua que se cree que se habló hace al menos 4.000 años; se ha reconstruido parcialmente mediante el método comparativo.
Aunque tanto América del Norte como América Central son áreas muy diversas, América del Sur tiene una diversidad lingüística que solo rivaliza con algunos otros lugares en el mundo, con aproximadamente 350 idiomas aún hablados y varios cientos más hablados en el primer contacto pero ahora extintos. La situación de la documentación del lenguaje y la clasificación en familias genéticas no está tan avanzada como en América del Norte (que está relativamente bien estudiada en muchas áreas). Kaufman (1994: 46) hace la siguiente valoración:
Desde mediados de la década de 1950, la cantidad de material publicado en SA [América del Sur] ha ido creciendo gradualmente, pero aún así, el número de investigadores es mucho menor que el creciente número de comunidades lingüísticas cuyo habla debería documentarse. Dadas las oportunidades de empleo actuales, no es probable que el número de especialistas en lenguas indias de SA aumente lo suficientemente rápido como para documentar la mayoría de los idiomas de SA supervivientes antes de que dejen de usarse, como inevitablemente lo hará la mayoría de ellos. Más trabajo languidece en archivos personales del que se publica, pero este es un problema estándar.
Es justo decir que Sudáfrica y Nueva Guinea son lingüísticamente las partes documentadas más pobres del mundo. Sin embargo, a principios de la década de 1960 se lanzaron esfuerzos bastante sistemáticos en Papua Nueva Guinea , y esa área, mucho más pequeña que SA, sin duda, está en general mucho mejor documentada que cualquier parte de SA indígena de tamaño comparable.
Como resultado, muchas relaciones entre idiomas y familias de idiomas no se han determinado y algunas de esas relaciones que se han propuesto se encuentran en un terreno algo inestable.
La lista de familias lingüísticas, aislamientos y lenguas no clasificadas a continuación es bastante conservadora y se basa en Campbell (1997). Muchas de las agrupaciones de familias propuestas (y a menudo especulativas) se pueden ver en Campbell (1997), Gordon (2005), Kaufman (1990, 1994), Key (1979), Loukotka (1968) y en la sección de propuestas de valores lingüísticos. debajo.
Las propuestas hipotéticas de familias lingüísticas de las lenguas americanas a menudo se citan como no controvertidas en la escritura popular. Sin embargo, muchas de estas propuestas no se han demostrado completamente, ni siquiera se han demostrado en absoluto. Algunas propuestas son vistas con buenos ojos por los especialistas, que creen que es muy probable que se establezcan relaciones genéticas en el futuro (por ejemplo, el linaje penutiano ). Otras propuestas son más controvertidas y muchos lingüistas creen que algunas relaciones genéticas de una propuesta pueden demostrarse, pero gran parte de ellas no se demuestran (por ejemplo, Hokan-Siouan , que, por cierto, Edward Sapir llamó su "papelera"). [83]Otras propuestas son rechazadas casi por unanimidad por los especialistas (por ejemplo, Amerind ). A continuación se muestra una lista (parcial) de algunas de estas propuestas:
Se pueden encontrar buenas discusiones sobre propuestas pasadas en Campbell (1997) y Campbell & Mithun (1979).
El lingüista amerindio Lyle Campbell también asignó diferentes valores porcentuales de probabilidad y confianza para diversas propuestas de macrofamilias y relaciones lingüísticas, dependiendo de sus puntos de vista sobre las fortalezas de las propuestas. [84] Por ejemplo, la familia de lenguas germánicas recibiría valores porcentuales de probabilidad y confianza de + 100% y 100%, respectivamente. Sin embargo, si se comparan el turco y el quechua, el valor de probabilidad podría ser -95%, mientras que el valor de confianza podría ser 95%. [se necesita aclaración ] 0% de probabilidad o confianza significaría una incertidumbre total.
Familia de idiomas | Probabilidad | Confianza |
---|---|---|
Algonkian-Gulf | −50% | 50% |
Almosan (y más allá) | −75% | 50% |
Atakapa – Chitimacha | −50% | 60% |
Azteca – Tanoan | 0% | 50% |
Coahuiltecan | −85% | 80% |
Esquimal-Aleut, Chukotan [85] | −25% | 20% |
Guaicurian – Hokan | 0% | 10% |
Golfo | −25% | 40% |
Hokan – Subtiaba | −90% | 75% |
Jicaque – Hokan | −30% | 25% |
Jicaque – Subtiaba | −60% | 80% |
Jicaque – Tequistlatecan | + 65% | 50% |
Keresano y uto-azteca | 0% | 60% |
Keresan y Zuni | −40% | 40% |
Macro-Maya [86] | + 30% | 25% |
Macro-Siouan [87] | −20% | 75% |
Maya – Chipaya | −80% | 95% |
Maya – Chipaya – Yunga | −90% | 95% |
Penutiano mexicano | −40% | 60% |
Misumalpan – Chibchan | + 20% | 50% |
Mosan | −60% | sesenta y cinco% |
Na-Dene | 0% | 25% |
Natchez – Muskogean | + 40% | 20% |
Nostratic – Amerind | −90% | 75% |
Otomanguean – Huave | + 25% | 25% |
Purépecha – Quechua | −90% | 80% |
Quechua como Hokan | −85% | 80% |
Quechumaran | + 50% | 50% |
Sahaptian – Klamath– (Molala) | + 75% | 50% |
Sahaptian – Klamath – Tsimshian | + 10% | 10% |
Takelman [88] | + 80% | 60% |
Tlapanec – Subtiaba como Otomanguean | + 95% | 90% |
Tlingit – Eyak – Athabaskan | + 75% | 40% |
Tunican | 0% | 20% |
Wakashan y Chimakuan | 0% | 25% |
Yukian-Gulf | −85% | 70% |
Yukian – Siouan | −60% | 75% |
Zuni – Penutian | −80% | 50% |
Se ha observado durante mucho tiempo que un número notable de lenguas nativas americanas tienen un patrón pronominal con formas de primera persona del singular en n y formas de segunda persona del singular en m . (Compárese primera persona del singular m y la segunda persona del singular t en gran parte del norte de Eurasia, como en Inglés de mí y de ti , Español mí y te , y húngaro -m y -d .) Este patrón se observó por primera vez por Alfredo Trombetti en 1905 Hizo que Sapir sugiriera que, en última instancia, todas las lenguas nativas americanas resultarían estar relacionadas. En una carta personal aAL Kroeber escribió (Sapir 1918): [89]
Yendo al grano, ¿cómo diablos vas a explicar el n- 'yo' americano general, excepto genéticamente? Es perturbador, lo sé, pero (más) conservadurismo no comprometido solo está esquivando, después de todo, ¿no es así? Nos esperan grandes simplificaciones.
El supuesto patrón "n / m - yo / tú" ha atraído la atención incluso de aquellos lingüistas que normalmente son críticos con propuestas tan lejanas. Johanna Nichols investigó la distribución de las lenguas que tienen un patrón n / m y descubrió que en su mayoría están confinadas a la costa occidental de las Américas, y que de manera similar existen en el este de Asia y el norte de Nueva Guinea. Ella sugirió que se habían extendido por difusión. [90]Esta noción fue rechazada por Lyle Campbell, quien argumentó que la frecuencia del patrón n / m no estaba estadísticamente elevada en ninguna de las áreas en comparación con el resto del mundo. Campbell también mostró que varios de los idiomas que tienen el contraste hoy en día no lo tenían históricamente y afirmó que el patrón era en gran medida consistente con la semejanza casual, especialmente cuando se toma en consideración la prevalencia estadística de consonantes nasales en todos los sistemas pronominales del mundo. [91] Zamponi descubrió que los hallazgos de Nichols estaban distorsionados por su pequeño tamaño de muestra, y que algunos idiomas n-m eran desarrollos recientes (aunque también que algunos idiomas habían perdido un patrón n-m ancestral ), pero encontró un exceso estadístico de el n – mpatrón en el oeste de América del Norte solamente. Al observar las familias en lugar de los idiomas individuales, encontró una tasa del 30% de familias / protolenguajes en América del Norte, todos en el flanco occidental, en comparación con el 5% en América del Sur y el 7% de idiomas no estadounidenses, aunque el porcentaje en América del Norte América, y especialmente el número aún mayor en el noroeste del Pacífico, cae considerablemente si se acepta el hokan y el penutiano , o partes de ellos, como familias lingüísticas. Si todos los idiomas penutianos y hokan propuestos en la tabla a continuación están relacionados, entonces la frecuencia cae al 9% de las familias norteamericanas, estadísticamente indistinguible del promedio mundial. [92]
A continuación se muestra una lista de familias con 1sg n y 2sg m , aunque en algunos casos la evidencia de una de las formas es débil. [92]
Familia | 1sg | 2sg | |
---|---|---|---|
Familias penutianas | |||
Proto-Tsimshianic | * nə | * mə [pero también * -n] | |
Proto-Chinookan | * nai ..., * n- | * mai ..., * m- | |
Plateau Penutian | Klamath | ni 'yo', ni-s 'mi' | mi-s 'tú' (objeto), mi 'tu' |
Molala | en 'mi', n- 'yo' | im- 'tu', m- 'tú' (objeto) | |
Proto-sahaptiano | * (ʔî · -) n 'yo' | * (ʔî · -) m 'tú' | |
Takelma | àn ~ -n, -àʔn ~ -ʔn | ma ~ maː | |
Cayuse | íniŋ, nǐs- | mǐs- | |
Proto-Maiduan | * ni 'yo', * nik 'yo', * nik-k'i 'mi' | * mi 'tú', * min 'tú' (obj), * min-k'i 'tu' | |
Proto-Wintuan | * ni 'yo', * ni-s 'yo', * ne-r 'mi', * ne-t 'mi' | * mi 'tú', * mi-s (obj.), * mar 'tu', * ma-t 'tu' | |
Yok- utian | Proto-Yokutsan | * naʔ 'yo', * nan 'yo', * nam ~ * nim 'mi' | * maʔ 'tú', * hombre 'tú' (obj), * mam ~ * min 'tu' |
Proto-Utian | * ka · ni 'yo', * ka (·) na 'mi' [93] | * mi · (n) | |
Proto-Huavean | *Nevada | * mɪ | |
Proto-Mixe-Zoquean | * n-heʔ 'mío', * n- | * mici, * min- | |
Familias Hokan | |||
Chimariko | noʔot | mamot, m-, -m | |
Karok | ná · 'yo', nani- ~ nini- 'mi' | ʔí · m 'tú', mi- 'tu' | |
Coahuilteco | n (ami), n- ~ na-, nak-, niw- | mak-, may- ~ mi- | |
Proto-Yuman | * ʔnʸaː 'Yo', * nʸ- | * maː 'tú', * m- | |
? Proto-Lenca | [* u (nani)], * -on ~ u (na) | * ama (nani), am- / ma-, -mi / -ma | |
Otros Norteamérica | |||
Karankawa | na-, n- | metro- | |
Proto-Kiowa-Tanoan | *n / A | * wįm | |
Proto-Uto-Aztecan | * (i) nɨ 'yo', * (i) nɨ- 'mi' | * ɨ (mɨ) 'tú', * ɨ (mɨ) 'tu' | |
Proto-Chibchan | nasal * dã o * na | nasal * bã o * ma | |
Sudamerica | |||
Proto-Guahiboan | * (xá-) ni, * -nV | * (xá-) mi | |
Proto-Aymara | * na-ya 'yo', * -Na 'mi' | * hu-ma 'tú', * -ma 'tú (r)' | |
Mapuche | [iɲtʃé 'yo'], - (ɨ) n 'yo', nyi 'mi' (también 'su / ella') | eymi 'tú', mi 'tu', -m | |
? Puelche | nɨ-, -ɨn ~ -an [94] | (kɨ-) ma-w, mu- ~ mɨ- | |
? Proto-Uru-Chipaya | (Solo Chipaya) -n | soy | |
? Prototimoteano | Timote-Cuica an , Mucuchí-Maripú desconocido | Mucuchí-Maripú ma , Timote-Cuica ih |
Otras familias dispersas pueden tener una u otra, pero no ambas.
Además de Proto-Eskaleut y Proto-Na-Dene, las familias en América del Norte sin 1sg n o 2sg m son Atakapan, Chitimacha, Cuitlatec, Haida, Kutenai, Proto-Caddoan, Proto-Chimakuan, Proto-Comecrudan, Proto-Iroquoian, Proto-Muskogean, Proto-Siouan-Catawba, Tonkawa, Waikuri, Yana, Yuchi, Zuni.
También hay varias familias vecinas en América del Sur que tienen un patrón tʃ – k (la propuesta Duho , más posiblemente Arutani – Sape ), o un patrón i – a (la propuesta Macro-Jê , que incluye a Fulnio y Chiquitano, más Matacoan , [95] Zamucoan y Payaguá ). [92]
Varios idiomas solo se conocen por mención en documentos históricos o solo por algunos nombres o palabras. No se puede determinar si estos idiomas existieron realmente o que las pocas palabras registradas sean en realidad de idiomas conocidos o desconocidos. Algunos pueden ser simplemente de errores de un historiador. Otros son de personas conocidas sin registro lingüístico (a veces debido a registros perdidos). A continuación se muestra una breve lista.
Loukotka (1968) reporta los nombres de cientos de lenguas sudamericanas que no tienen ninguna documentación lingüística.
A continuación se indican en orden alfabético varios idiomas diversos, como pidgins , idiomas mixtos , idiomas comerciales y lenguajes de signos .
Si bien la mayoría de los idiomas indígenas han adoptado el alfabeto latino como forma escrita de sus idiomas, algunos idiomas tienen sus propios sistemas de escritura únicos después de encontrar el alfabeto latino (a menudo a través de los misioneros) que todavía están en uso. Todos los sistemas de escritura indígenas precolombinos ya no se utilizan.
Sistema de escritura | Escribe | Idioma (s) | Regiones) | Fecha de uso | Estado | Inventor |
---|---|---|---|---|---|---|
Quipu | N / A (cuerda) | Aymara , Quechua , Puquina | Civilizaciones andinas (Oeste de América del Sur) | 3er milenio a. C. - siglo XVII | Extinto | |
Jeroglíficos olmecas | Logograma | Idiomas mixe – zoque | Istmo de Tehuantepec | 1500 a . C. - 400 a. C. | Extinto | |
Escritura zapoteca | desconocido | Lenguas zapotecas | Oaxaca | 500 a . C. - 700 d. C. | Extinto | |
Escritura epi-olmeca / ístmica | Logograma | Idiomas zoque | Istmo de Tehuantepec | 500 a . C. - 500 d. C. | Extinto | |
Guiones de Abaj Takalik y Kaminaljuyú | desconocido | idioma mixe – zoqueano desconocido | Sur de Guatemala | Extinto | ||
Escritura maya | Logograma | Lenguas mayas | Civilización maya : Península de Yucatán en México , Guatemala y Belice | Siglo III a. C. - siglo XVI d. C. | Extinto | |
Escritura mixteca | Logograma | Idiomas mixtecos | Oaxaca , Puebla , Guerrero | Siglo XIII - Siglo XVI EC | Extinto | |
Escritura azteca | Semasiograma | Náhuatl | México central | Siglo XIV - Siglo XVI EC | Extinto | |
Komqwejwi'kasikl (jeroglíficos de Miꞌkmaw) | Logograma | Mi'kmaq | Nueva Escocia , Isla del Príncipe Eduardo y Nuevo Brunswick | Siglo XVII-XIX | Extinto | |
Silabario cherokee | Silabario | Cherokee | Cherokee Nation , Estados Unidos | 1820-presente | Activo | Sequoyah ᏍᏏᏉᏯ |
Sílabas aborígenes canadienses | Abugida | Lenguas algonquinas ( Cree , Naskapi , Ojibwe / Chippewa y Blackfoot (Siksika) ) Idiomas esquimales-aleutianos ( inuktitut e inuinnaqtun ) Idiomas de Athabaskan ( Dane-zaa , Slavey , Chipewyan (Denesuline) / Sayisi , Carrier (Dakelh) y Sekani ) | Canadá | 1840-presente | Activo | James Evans ᒉᐃᒻᔅ ᐁᕙᓐᔅ |
Guión de Yugtun | Silabario | Yup'ik de Alaska central | Alaska | 1900-presente | En peligro de extinción | Uyaquq |
Silabario Afaka | Silabario | Ndyuka | Surinam , Guayana Francesa | 1910-presente | En peligro de extinción | Afáka Atumisi |
Wikimedia Commons tiene medios relacionados con las lenguas indígenas de las Américas . |