El dialecto de la costa norte ( portugués : dialeto da costa norte , pronunciado [d͡ʒiaˈlɛtu dɐ ˈkɔʃtɐ ˈnɔht͡ʃi] ), también llamado dialecto cearense , es un dialecto del portugués en el estado brasileño de Ceará , con muchas variaciones internas, como en las regiones Jaguaribe y Sertões ( back-países).
Dialecto de la costa norte | |
---|---|
Dialeto da costa norte | |
Pronunciación | Pronunciación en portugués: [d͡ʒiaˈlɛtu dɐ ˈkɔʃtɐ ˈnɔht͡ʃi] |
Nativo de | Norte y noroeste de Ceará, norte de Piauí y noreste de Maranhão |
Hablantes nativos | 8,5 millones [ cita requerida ] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Ninguno |
Linguasfera | 51-AAA-am |
IETF | pt-BR-u-sd-brce[1] |
Características principales
- Preferencia por el pronombre tu en lugar de você ( ambos significan "tú" ), sin distinción de habla formal e informal. [2]
- Apertura de las vocales pretónicas [e] y [o] a [ɛ] y [ɔ] , pero siempre obedeciendo a una regla de armonía vocal . [3] [4]
- Lenición de [ʎ] y [ɲ] a [j] , y reducción de sílabas que tienen estos fonemas, representados en portugués por ⟨lh⟩ y ⟨nh⟩ respectivamente. [5]
- Sonido de "r" más fuerte o bajo, dependiendo de su posición silábica (generalmente fuerte al principio y al medio de las palabras, y sílabas finales débiles). Palabra, finalmente no se pronuncia.
- Aumento de [e, ẽ] a [i, ĩ] y de [o, õ] a [u, ũ] .
- Palatalización de fricativas [s, z] a [ʃ, ʒ] cuando están adyacentes a las letras ⟨t⟩ o ⟨d⟩.
- En Fortaleza y área metropolitana, Ceará Norte y Ceará Noreste, y regiones cercanas del interior, este grupo existe palatalización fonética, llegando africadas a [d͡ʒi] y [t͡ʃi].
- La "r" más fuerte se realiza como [ɦ] , y también la desuccalización de los fonemas [ʒ, v, z] a [ɦ] . [6]
- El vocabulario único está presente en este dialecto, lo que lleva a muchos autores a escribir libros de varios diccionarios de tales expresiones. [7] Esto, quizás, es un símbolo de la gente de Ceará, con sus payasadas y humor. Ejemplos: marminino (indica sorpresa o asombro, admiración), abirobado (algo que es una locura). [8] [9]
Referencias
- ^ "Subdivisiones de territorio: Brasil" . Repositorio de datos de configuración regional común . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
- ^ Freire, Gilson Costa (2005). A realização do acusativo e do dativo anafóricos de terceira pessoa na escrita brasileira e lusitana (tesis doctoral) (en portugués). Universidade Federal do Rio de Janeiro.
- ^ Lee, Seung Hwa (2006). "Sobre as vogais pré-tônicas no Português Brasileiro" [Acerca de las vocales pre-tónicas en portugués brasileño] (PDF) . Estudos Lingüísticos (en portugués). XXXV : 166-175 . Consultado el 23 de abril de 2012 .
- ^ Lee, Seung-Hwa; Oliveira, Marco A. de. "Variação inter-e intra-dialetal no português brasileiro: um problema para a teoria fonológica" (PDF) (en portugués). Archivado desde el original (PDF) el 14 de octubre de 2013 . Consultado el 23 de abril de 2012 , a través de www.ich.pucminas.br. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Aragão, Maria do Socorro Silva de. "A despalatalização e conseqüente iotização no falar de Fortaleza" (PDF) (en portugués). Archivado desde el original (PDF) el 1 de noviembre de 2011 . Consultado el 23 de abril de 2012 , a través de profala.ufc.br.
- ^ Aragão, Maria do Socorro Silva de. "A neutralização dos fonemas / v - z - Ζ / no falar de Fortaleza" (PDF) (en portugués). Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 23 de abril de 2012 , a través de profala.ufc.br.
- ^ Monteiro, José Lemos (1995). "Fuentes bibliográficas para o estudo do dialeto cearense". Revista da Academia Cearense da Língua Portuguesa . 9 : 68–94.
- ^ "Avexado Dicionário Cearês" . Archivado desde el original el 18 de enero de 2009 . Consultado el 23 de abril de 2012 .
- ^ "Dicionário Cearês Girias Ceará ABC Cearense" . dicionarioceares.vilabol.uol.com.br. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008 . Consultado el 23 de abril de 2012 .