En la nomenclatura botánica , a un híbrido se le puede dar un nombre híbrido , que es un tipo especial de nombre botánico , pero no es necesario crear un nombre híbrido para las plantas que se cree que son de origen híbrido. [1] El Código internacional de nomenclatura para algas, hongos y plantas (ICNafp) ofrece las siguientes opciones para tratar con un híbrido: [2]
- Un híbrido puede tener un nombre; por lo general, esta será la opción de elección para los híbridos naturales.
- Un híbrido también puede indicarse mediante una fórmula que enumere los padres. Esta fórmula utiliza el signo de multiplicación "×" para vincular a los padres.
- Se pueden dar nombres Grex a los híbridos de orquídeas. [3]
Un nombre híbrido se trata como otros nombres botánicos, para la mayoría de los propósitos, pero difiere en que: [2]
- Un nombre híbrido no se refiere necesariamente a un grupo morfológicamente distintivo, pero se aplica a toda la progenie de los padres, sin importar cuánto varíen.
- Por ejemplo, Magnolia × soulangeana se aplica a toda la progenie del cruce Magnolia denudata × Magnolia liliiflora , y de los cruces de toda su progenie, así como a los cruces de cualquiera de la progenie con los padres ( retrocruzamiento ). Esto cubre una amplia gama de colores de flores.
- Los nombres Grex (solo para orquídeas) difieren en que no cubren cruces de plantas dentro del grex ( híbridos F2 ) o retrocruces (cruces entre un miembro grex y su padre).
Los híbridos se pueden nombrar con rangos , como otros organismos cubiertos por la ICNafp. Son nothotaxa , de notho- (híbrido) + taxón . Si los padres (o padres postulados) difieren en rango, entonces el rango del nothotaxon es el más bajo. [4] Los nombres de las distintas especies difieren dependiendo de si se derivan de especies del mismo género; si está involucrado más de un género parental, entonces el nombre de nothospecies incluye un nombre de nothogenus .
- Pyrus × bretschneideri es un híbrido entre dos especies del género Pyrus .
- × Sorbopyrus auricularis en el nothogenus Sorbopyrus , es un híbrido entre Sorbus aria y Pyrus communis .
Publicación de nombres
Los nombres de híbridos entre géneros (llamados nothogenera) se pueden publicar especificando los nombres de los géneros parentales, pero sin una descripción científica, y no tienen un tipo . Los nombres de nothotaxon con el rango de una subdivisión de un género (notho-subgenus, notho-section, notho-series, etc.) también se publican enumerando los taxones parentales y sin descripciones ni tipos. [5]
Formas de nombres híbridos
Un nombre híbrido se puede indicar mediante:
- un signo de multiplicación "×" colocado antes del nombre de un híbrido intergenérico o antes del epíteto de una especie híbrida. Un espacio intermedio es opcional. p.ej:
- Sorbaronia o × Sorbaronia o × Sorbaronia es el nombre de los híbridos entre los géneros Sorbus y Aronia ,
- Iris germanica o Iris × germanica es una especie derivada por especiación híbrida
- o por el prefijo notho- adjunto al rango ,
- Crataegus nothosect. Crataeguineae
- Iris germanica nothovar. florentina .
El signo de multiplicación y el prefijo notho - no son parte del nombre real y se ignoran para propósitos de nomenclatura como sinonimia , homonimia , etc. Esto significa que un taxónomo podría decidir usar cualquiera de las formas de este nombre: Drosera × anglica para enfatizar que es un híbrido, o Drosera anglica para enfatizar que es una especie.
Los nombres de los híbridos intergenéricos generalmente tienen una forma especial llamada fórmula condensada , por ejemplo, Agropogon para los híbridos entre Agrostis y Polypogon . Los híbridos que involucran cuatro o más géneros se forman a partir del nombre de una persona, con el sufijo -ara , por ejemplo, × Belleara . [6] Los nombres de los híbridos entre tres géneros pueden ser una fórmula condensada o formarse a partir del nombre de una persona con el sufijo -ara .
Ver también
- Los nombres de las quimeras de injerto se ven similares, pero usan un signo de adición "+".
- Glosario de denominación científica
Notas
- ^ ( McNeill et al. 2012 , artículo H.3, nota 1)
- ^ a b ( McNeill et al. 2012 , artículos H.1 a H.12)
- ^ Brickell, CD; Alexander, C .; David, JC; Hetterscheid, WLA; Leslie, AC; Malecot, V .; Jin, X .; Cubey, JJ (2009), Código Internacional de Nomenclatura para Plantas Cultivadas (ICNCP o Código de Plantas Cultivadas) que incorpora las Reglas y Recomendaciones para nombrar plantas en cultivo, Octava Edición, Adoptado por la Comisión Internacional de Nomenclatura de Cultivos de la Unión Internacional de Ciencias Biológicas Plantas (PDF) , Asociación Internacional de Taxonomía Vegetal y Sociedad Internacional de Ciencias Hortícolas
- ^ ( McNeill et al. 2012 , artículo H.5)
- ^ ( McNeill et al. 2012 , artículo H.9)
- ^ ( McNeill et al. 2012 , artículo H.6 y H.7)
Referencias
- McNeill, J .; et al. (Barrie, FR; Buck, WR; Demoulin, V .; Greuter, W .; Hawksworth, DL; Herendeen, PS; Knapp, S .; Marhold, K .; Prado, J .; Prud'homme Van Reine, WF; Smith, GF; Wiersema, JH; Turland, Nueva Jersey) (2012). Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas (Código de Melbourne) adoptado por el Decimoctavo Congreso Botánico Internacional de Melbourne, Australia, julio de 2011 . Regnum Vegetabile 154. ARG Gantner Verlag KG. ISBN 978-3-87429-425-6.
enlaces externos
- El lenguaje de la horticultura