Oisín ( pronunciación irlandés: [ɔʃiːnʲ] USH -een ; anglicismo como / oʊ ʃ i n / OH- SHEEN ), Osian , Ossian ( / ɔ ʃ ən / AW -shən ), o Osheen fue considerado en la leyenda como el mayor poeta de Irlanda, un guerrero de la fianna en el ciclo osiánico o feniano de la mitología irlandesa . [1] Es hijo de Fionn mac Cumhaill y deSadhbh (hija de Bodb Dearg ), y es el narrador de gran parte del ciclo y la composición de los poemas que se le atribuyen. [2]
Leyendas
Su nombre significa literalmente "ciervo joven" o cervatillo, y se cuenta la historia de que su madre, Sadhbh, fue convertida en ciervo por un druida , Fear Doirche (o Fer Doirich). Cuando Fionn estaba cazando, la atrapó pero no la mató, y ella volvió a su forma humana. Fionn dejó de cazar y luchar para establecerse con Sadhbh, y pronto quedó embarazada, pero Fer Doirich le dio la espalda a un ciervo y regresó a la naturaleza. Siete años después, Fionn encontró a su hijo, desnudo, en Benbulbin . [3] Otras historias muestran que Oisín conoce a Fionn por primera vez como adulto y se pelea por un cerdo asado antes de reconocerse.
En Oisín in Tir na nÓg , su echtra o cuento de aventuras más famoso , recibe la visita de una mujer hada llamada Niamh Chinn Óir (Niamh del cabello o cabeza dorada, una de las hijas de Manannán mac Lir , un dios del mar) . El padre de Niamh convirtió su cabeza en una cabeza de cerdo debido a una profecía. Ella le dice esto a Oisín y le informa que volvería a su forma original si él se casa con ella. Él acepta y regresan a Tir na nÓg ("la tierra de los jóvenes", también conocida como Tir Tairngire, "la tierra de la promesa") donde Oisín se convierte en rey. [4] Su unión produce al famoso hijo de Oisín, Oscar , y una hija, Plor na mBan ("Flor de mujer"), así como un segundo hijo, Finn. Después de lo que le parecen tres años, pero en realidad fueron 300, Oisín decide regresar a Irlanda para ver a sus antiguos compañeros, la Fianna. Un cuento lo describe llegando a Ballinskelligs Bay, no lejos de Ballaghisheen, donde se cayó de su caballo mientras trataba de ayudar a mover una piedra grande. Niamh le había dado su caballo blanco Embarr y le advirtió que no desmontara porque si sus pies tocaban el suelo, esos 300 años lo alcanzarían y envejecería y se marchitaría. Otra leyenda cuenta que Oisín regresa a la colina de Almu , la casa de Fionn, abandonada y en mal estado. Más tarde, mientras intentaba ayudar a unos hombres que estaban construyendo una carretera en Gleann na Smól a levantar una piedra del camino y colocarla en un carro, su circunferencia se rompe y cae al suelo, convirtiéndose en un anciano tal como Niamh había advertido. El caballo regresa a Tir na nÓg. En algunas versiones de la historia, justo antes de morir, San Patricio visita a Oisín . Oisín le cuenta a San Patricio las historias de la Fianna y poco después muere. [5]
También se ha dicho que la interacción entre San Patricio y Oisín es más complicada. Se dice que ambos estaban enojados por sus diferencias. San Patricio intentó convertir a Oisín, pero Oisín odiaba las enseñanzas de San Patricio. Una de las historias de los dos involucra a Oisín luchando contra un toro para San Patricio. Oisín mata al toro y cuando San Patricio viene a ver cómo va el resultado de la lidia, [ aclaración necesaria ] Oisín está dormido en la piel del toro. A cambio de matar al toro, Oisín pide ser enterrado mirando al este en Slieve Gullion, Co. Armagh. Se dice que fue enterrado en la piel del toro en Curran Mountain, cerca de Manorhamiltion. [6]
En el cuento Acallam na Senórach ( Cuentos de los ancianos ), Oisín y su compañera Caílte mac Rónáin sobrevivieron hasta la época de San Patricio y le contaron al santo las historias de la Fianna. [7] Esta es la fuente del poema de William Butler Yeats The Wanderings of Oisin . En diferentes versiones de la historia, Oisín defiende la fe druida o se convierte al cristianismo.
Se discute la ubicación de la tumba de Oisín. Se rumorea que está en Glenalmond en Perth, Escocia. Wordsworth escribió un poema sobre el tema titulado "Glen-Almain, the Narrow Glen". Otros dicen que está ubicado en las Nueve Cañadas de Antrim en un sitio que se ha conocido durante generaciones como "Tumba de Oisín". El mojón de la corte megalítica se encuentra en una ladera en Lubitavish, cerca del río Glenann, en las afueras del pueblo de Cushendall en la costa norte de Antrim, y se cree que es el antiguo lugar de enterramiento de Oísín.
Ossian de Macpherson
Ossian , el narrador y supuesto autor de una serie de poemas publicados por James Macpherson en la década de 1760, se basa en Oisín. Macpherson afirmó haber traducido sus poemas de fuentes antiguas al idioma gaélico escocés . Los poemas de Macpherson tuvieron una amplia influencia en muchos escritores, incluidos Goethe y el joven Walter Scott , [8] aunque su autenticidad fue ampliamente cuestionada. Los estudiosos modernos han demostrado que Macpherson basaba sus poemas en auténticas baladas gaélicas, pero las había adaptado a las sensibilidades contemporáneas alterando los personajes e ideas originales e introduciendo una gran parte de las suyas. [9]
Referencias culturales
- Oisín es un personaje secundario en La persecución de Diarmuid y Gráinne del ciclo feniano de historias.
- A Oisín se le atribuye el poema "Ogum i llia lia uas lecht" del Libro de Leinster .
- Oisín, junto con San Patricio, es el personaje principal del poema épico de William Butler Yeats The Wanderings of Oisin . También se le menciona en el poema de Yeats The Circus Animals 'Desertion .
- Tír na nÓg es el nombre que se le da a un gran caballo blanco en la película de Mike Newell Into the West . En la historia, el abuelo Reilly es seguido a Dublín por este caballo blanco y se lo da a sus nietos, Ossie (Oisín) y Tito. El abuelo les dice que el caballo se llama "Tír na nÓg" y relata una versión de la historia de Oisín yendo a Tír na nÓg, el mítico Otro Mundo . Como la familia son viajeros irlandeses , en el relato del abuelo se hace referencia a Oisín como "el viajero más guapo que jamás haya existido", más que como el personaje feniano de la leyenda.
- En Shadowmagic , una novela y podiobook de John Lenahan , Oisín es el rey de Tír na nÓg y el padre de Connor, el personaje principal.
- Oisin es un mentor del personaje principal que aparece en la "serie de David Sullivan" de novelas de fantasía modernas escritas por Tom Deitz .
- Oisin aparece en los cómics italianos luchando junto a Zagor.
- El cortometraje animado de 1981 Faeries , dirigido por Lee Mishkin con la dirección de animación de Fred Hellmich, es un recuento del mito de Oisin, que incorpora elementos del libro Faeries de 1978 , descrito e ilustrado por Brian Froud y Alan Lee.
- La canción "Pearl" de Sounds From the Ground contiene la voz de una chica irlandesa que relata el viejo mito irlandés de Oisin. [ cita requerida ]
- El juego de rol táctico japonés Fire Emblem: Thracia 776 tiene un personaje llamado Osian que sirve bajo una compañía llamada Fiana Freeblades.
Uso en genética
- En Blood of the Isles , Bryan Sykes da a las poblaciones asociadas con Y-DNA Haplogroup R1b el nombre "Oisín" para un patriarca de clan, como lo hizo con los haplogrupos mitocondriales en su obra Las siete hijas de Eva .
Ver también
- Lànkēshān
- Rip Van Winkle
- Urashima Tarō
Notas
- ^ Beresford Ellis, Peter: "Un diccionario de mitología irlandesa", página 189. Constable, Londres, 1987. ISBN 0-09-467540-6
- ^ Frehan, Pádraic (2012). Educación y mito celta: autoimagen nacional y libros escolares en la Irlanda del siglo XX . Rodopi. ISBN 9789042035904. OCLC 819379953 .
- ^ Gregory, Lady: "Dioses y luchadores", página 149. Colin Smythe, 1987. ISBN 0-901072-37-0
- ^ Tatar, Maria (ed.). La bella y la bestia: cuentos clásicos sobre novias y novios animales de todo el mundo . ISBN 9780143111696. OCLC 952384463 .
- ^ Heaney, Marie: "Over Nine Waves", página 214. Faber y Faber Ltd., Londres, 1994. ISBN 0-571-14231-1
- ^ Smyth, Daragh (1996). Una guía de la mitología irlandesa (2ª ed.). Blackrock, Co. Dublín: Irish Academic Press. ISBN 0716526123. OCLC 36338076 .
- ↑ Murphy, Gerard: The Ossianic Lore and Romantic Tales of Medieval Ireland , página 24. Colm Ó Lochlainn (para el Comité de Relaciones Culturales de Irlanda), 1955.
- ^ Beresford Ellis, Peter: "Un diccionario de mitología irlandesa", página 159. Constable, Londres, 1987. ISBN 0-09-467540-6
- ^ Thomson, Derick: Las fuentes gaélicas de "Ossian" de Macpherson , 1952.
Referencias
- An Chrannog: Lárionad Sealbhaithe & Buanaithe Gaeilge "https://web.archive.org/web/20071017083330/http://crannog.ie/fff.htm" . Consultado el 15 de octubre de 2007.
- Dennis, Dale Jay: la quinta generación . Editores y distribuidores de Horizon, Bountiful, 1995. ISBN 0-88290-571-6 ( vista previa en Google Books)
enlaces externos
- Oisín y Niam
- La juventud de Oisin
- . Encyclopædia Britannica (11ª ed.). 1911.