Mandalay (poema)


" Mandalay " es un poema de Rudyard Kipling , escrito y publicado en 1890, [a] y recopilado por primera vez en Barrack-Room Ballads, and Other Verses en 1892. El poema está ambientado en la Birmania colonial , entonces parte de la India británica . El protagonista es un soldado de la clase trabajadora cockney , de vuelta en el gris y restrictivo Londres, que recuerda la época en que se sentía libre y tenía una novia birmana, ahora inalcanzable lejos. [2]

El poema se hizo muy conocido, [3] especialmente después de que Oley Speaks le puso música en 1907, y fue admirado por los contemporáneos de Kipling, aunque algunos de ellos objetaron su confusa geografía. [4] Ha sido criticado como un "vehículo para el pensamiento imperial", [5] pero más recientemente ha sido defendido por el biógrafo de Kipling, David Gilmour y otros. Otros críticos han identificado una variedad de temas en el poema, incluida la erótica exótica, la mojigatería victoriana, el romanticismo, la clase, el poder y el género. [2] [6]

La canción, con la música de Speaks, fue cantada por Frank Sinatra con alteraciones en el texto, como "amplia" por "niña", que a la familia de Kipling no le agradaban. Bertolt Brecht 's Mandalay canción , con música de Kurt Weill , alude al poema.

El Mandalay mencionado en este poema fue la ciudad capital de Birmania , que fue parte de la India británica de 1886 a 1937, y una colonia británica separada de 1937 a 1948. Menciona la " antigua pagoda de Moulmein ", siendo Moulmein la versión anglicana de la actual Mawlamyine , en el sureste de Birmania , en la costa oriental del golfo de Martaban . Las tropas británicas estacionadas en Birmania viajaron arriba y abajo del río Irrawaddy en vapores de paletas dirigidos por Irrawaddy Flotilla Company (IFC). Rangúna Mandalay fue un viaje de 700 km (435 millas), y durante la Tercera Guerra Anglo-Birmana de 1885, 9.000 soldados británicos e indios fueron transportados por una flota de vapores de paletas ("la vieja flotilla" del poema) y otros barcos a Mandalay de Rangoon. La guerra de guerrillas siguió a la ocupación de Mandalay y los regimientos británicos permanecieron en Birmania durante varios años. [7] [8]

Kipling menciona a la familia real birmana de la época: "Un nombre era Supi-yaw-lat, es lo mismo que la reina de Theebaw". Thibaw Min (1859-1916, a menudo escrito Theebaw en ese momento) fue el último rey reinante de Birmania , con su palacio en Mandalay. Se casó con su media hermana, Supayalat, poco antes de convertirse en rey en 1878 en un sangriento golpe palaciego supuestamente diseñado por su suegra. Introdujo una serie de reformas pero, en 1885, cometió el error de intentar recuperar el control de la Baja Birmania de manos de las fuerzas británicas que la habían mantenido desde 1824. El resultado fue una invasión británica que inmediatamente envió a Thibaw y Supayalat al exilio en la India. Entonces, para el soldado del poema de Kipling, su nombre y el de ella le resultan familiares, como el último y muy reciente miembro de la realeza de una colonia británica. [9] [10] [11]

El poema Mandalay de Rudyard Kipling fue escrito entre marzo y abril de 1890, cuando el poeta británico tenía 24 años. Había llegado a Inglaterra en octubre del año anterior, después de siete años en la India. Había tomado una ruta hacia el este a casa, viajando en barco de vapor desde Calcuta a Japón, luego a San Francisco, luego a través de los Estados Unidos, en compañía de sus amigos Alex y "Ted" (Edmonia) Hill. Rangún había sido el primer puerto de escala después de Calcuta; luego hubo una parada no planificada en Moulmein. [1] Kipling quedó impresionado por la belleza de las chicas birmanas y escribió en ese momento: [12]


Moulmein de la Gran Pagoda , Samuel Bourne , 1870
Una " antigua pagoda de Moulmein ", una estupa budista en la cima de una colina en Mawlamyine
"Donde yacía la vieja flotilla". Soldados británicos desembarcando de vapores de paletas en Mandalay el 28 de noviembre de 1885 durante la Tercera Guerra Anglo-Birmana .
Los británicos en el palacio de Mandalay en la Tercera Guerra Anglo-Birmana , The Illustrated London News , 1887
Rudyard Kipling en 1891, por John Collier
Partitura de " On the Road to Mandalay " de Oley Speaks , 1907
Primera hoja de la ambientación de Oley Speaks de "En el camino a Mandalay", 1907