De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Trajes de Ormus (1670).

El Reino de Ormus (también conocido como Hormoz ; persa / árabe: هرمز, portugués: Ormuz ) estaba ubicado en el lado este del Golfo Pérsico y se extendía hasta Bahrein en el oeste en su cenit. [ cita requerida ] El Reino fue establecido por un príncipe omaní [ cita requerida ] en el siglo XI inicialmente como una dependencia del Sultanato Kerman Seljuk , y más tarde como un afluente autónomo de los Salghurids y el Ilkhanate de Irán . [ cita requerida ] [1][ dudoso ] Ormus se convirtió más tarde en un estado cliente del Imperio Portugués , la mayor parte de su territorio fue finalmente anexado por el Imperio Safavid en el siglo XVII.

El Reino recibió su nombre de la ciudad portuaria fortificada que sirvió como su capital [ cita requerida ] . Era uno de los puertos más importantes del Medio Oriente en ese momento [ cita requerida ] ya que controlaba [ cita requerida ] rutas comerciales marítimas a través del Golfo Pérsico hacia China, India y África Oriental. Este puerto estaba ubicado originalmente en la costa sur de Irán al este del Estrecho de Ormuz , cerca de la moderna ciudad de Minab , y más tarde fue reubicado en la Isla de Jarun, que llegó a ser conocida como Isla de Ormuz , [2]que se encuentra cerca de la moderna ciudad de Bandar-e Abbas .

Etimología [ editar ]

La etimología popular deriva de "Ormuz", siendo la pronunciación persa media de la deidad persa Ahuramazda . Alternativamente, se ha sugerido que el nombre deriva de Hur-Muz 'Lugar de fechas '. [3] Otra posibilidad más es que provenga de Όρμος , la palabra griega para 'cala, bahía'. [4] El nombre del asentamiento urbano real que actuó como la capital del Antiguo Reino de Hormoz también se dio como Naband. [5]

Old Hormoz y New Hormoz [ editar ]

La ciudad original de Hormoz estaba situada en el continente en la provincia de Mogostan (Mughistan) de la provincia de Kirman [ cita requerida ] [ dudoso ] , la actual región de Minab en Hormozgan [ dudoso ] . En el momento de la competencia Ilkhanid con los Chaghataids, la antigua ciudad de Hormoz, también conocida como Nabands y Dewankhana, fue abandonada por sus habitantes. En cambio, en 1301, los habitantes, encabezados por el rey Baha ud-Din Ayaz y su esposa Bibi Maryam, se trasladaron a la vecina isla de Jerun. [6] [7]

"Fue durante el reinado de Mir Bahdin Ayaz Seyfin, decimoquinto rey de Hormoz, que los tártaros asaltaron el reino de Kerman y de allí al de Hormoz. La riqueza de Hormoz atrajo incursiones tan a menudo que los habitantes buscaron refugio en tierra firme y inicialmente se trasladó a la isla de Qeshm . Mir Bahdin luego visitó la isla de Jerun y la obtuvo de Neyn (Na'im), Rey de los Cayos (Kish), a quien pertenecían todas las islas de la zona ". [8]

Risso escribe: "En el siglo XI, Saljûq Persia se desarrolló a expensas de lo que quedaba de Buwayhid Mesopotamia y los Saljûqs controlaron los puertos de 'Umânî desde aproximadamente 1065 a 1140. El Egipto fatimí atrajo el comercio a la ruta del Mar Rojo y se alejó del Golfo Pérsico. . Estos cambios en el poder marcaron el final del apogeo del Golfo [Pérsico], pero los puertos insulares de Qays y luego el puerto continental de Hormoz (al principio tributario de Persia) se convirtieron en renombrados entrepôts. Los gobernantes de Hurmuzî desarrollaron Qalhât en la costa de 'Umânî con el fin de controlar ambos lados de la entrada al Golfo Pérsico. Más tarde, en 1300, los comerciantes de Hurmuzî se deshicieron del dominio persa. y reorganizaron su negocio en la isla también llamada Hurmuz y allí acumularon riquezas legendarias. La relación. entre los Nabâhina y el Hurmuzîs es oscuro ".[9]

El abad TGF Raynal da el siguiente relato de Hormoz en su historia: Hormoz se convirtió en la capital de un imperio que comprendía una parte considerable de Arabia por un lado y Persia por el otro. En el momento de la llegada de los comerciantes extranjeros, ofrecía un escenario más espléndido y agradable que cualquier ciudad de Oriente. Personas de todas partes del mundo intercambiaban sus mercancías y realizaban transacciones comerciales con un aire de cortesía y atención, que rara vez se ven en otros lugares de comercio. Las calles se cubrieron con esteras y en algunos lugares con alfombra, y los toldos de lino que colgaban de los techos de las casas evitaban cualquier inconveniente por el calor del sol. Armarios de la India adornados con jarrones dorados, o porcelana llena de arbustos en flor o plantas aromáticas adornaban sus apartamentos.Los camellos cargados de agua estaban estacionados en las plazas públicas. Los vinos persas, los perfumes y todos los manjares de la mesa estaban provistos en gran abundancia, y tenían la música de Oriente en su máxima perfección ... En fin, opulencia universal, un comercio extenso, cortesía en los hombres y galantería en las mujeres. , unieron todos sus atractivos para hacer de esta ciudad la sede del placer.[10]

Historia [ editar ]

Mausoleo de Bibi Maryam
Castillo Portugués (Ormuz)

Conquista portuguesa [ editar ]

La fortaleza portuguesa de Ormuz

En septiembre de 1507, el portugués Afonso de Albuquerque desembarcó en la isla. Portugal ocupó Ormuz desde 1515 hasta 1622.

Fue durante la ocupación portuguesa de la isla que los mandeos llamaron la atención occidental por primera vez. Los mandeos huían de la persecución en el vilayet de Bagdad (que, en ese momento, incluía a Basora ) y Juzestán en Irán . Cuando los portugueses los encontraron por primera vez, los identificaron erróneamente como "cristianos de San Juan", análogos a los cristianos de Santo Tomás de la India. Los mandeos, por su parte, estaban demasiado dispuestos a aprovechar la confusión, ofreciendo aceptar la autoridad papal y la soberanía portuguesa si los portugueses invadían el Imperio Otomano.y liberar a sus correligionarios. Los portugueses se sintieron atraídos por la perspectiva de lo que parecía ser una gran comunidad cristiana bajo el dominio musulmán. No fue hasta después de que los portugueses se comprometieron con la conquista de Basora que se dieron cuenta de que los mandeos no eran lo que decían ser.

Como vasallos del estado portugués, el Reino de Ormus participó conjuntamente en la invasión de Bahréin en 1521 que puso fin al dominio Jabrid del archipiélago del Golfo Pérsico. El gobernante jábrido era nominalmente vasallo de Ormus, pero el rey jábrido, Muqrin ibn Zamil, se había negado a pagar el tributo que exigía Ormus, lo que provocó la invasión bajo el mando del conquistador portugués António Correia . [11] En la lucha por Bahréin, la mayor parte del combate fue llevado a cabo por tropas portuguesas, mientras el almirante Ormusi, Reis Xarafo, observaba. [12] Los portugueses gobernaron Bahrein a través de una serie de gobernadores Ormusi. Sin embargo, los sunitasLos ormusi no eran populares entre la población chiíta de Bahréin, que sufría desventajas religiosas, [13] lo que provocó la rebelión. En un caso, el gobernador de Ormusi fue crucificado por rebeldes, [14] y el dominio portugués llegó a su fin en 1602 después de que el gobernador de Ormusi, que era pariente del rey de Ormusi, [15] comenzara a ejecutar a miembros de las principales familias de Bahréin. [dieciséis]

Los reyes de Ormuz bajo el dominio portugués se redujeron a vasallos del imperio portugués en la India, en su mayoría controlados desde Goa. El archivo de correspondencia entre los reyes y gobernantes locales de Ormuz, [17] y algunos de sus gobernadores y personas, y los reyes de Portugal, contiene los detalles de la desintegración del reino y la independencia de sus diversas partes. Muestran los intentos de gobernantes como Kamal ud-Din Rashed tratando de ganarse el favor de los portugueses por separado para garantizar su propio poder. [18] Esto se refleja en la independencia gradual de Muscat , anteriormente una dependencia de Hormuz, y su ascenso como uno de los estados sucesores de Hormuz.

Después de que los portugueses hicieran varios intentos fallidos de tomar el control de Basora, el gobernante safávida Abbas I de Persia conquistó el reino con la ayuda de los ingleses y expulsó a los portugueses del resto del Golfo Pérsico , con la excepción de Mascate . Los portugueses regresaron al Golfo Pérsico al año siguiente como aliados de Afrasiyab , el Pasha de Basra, contra los persas . Afrasiyab fue anteriormente un vasallo otomano, pero había sido efectivamente independiente desde 1612. Nunca regresaron a Ormus.

A mediados del siglo XVII fue capturado por el imán de Mascate , pero posteriormente fue recapturado por los persas. Hoy, es parte de la provincia iraní de Hormozgan .

Cuentas de la sociedad Ormus [ editar ]

Hogar portugués en Ormuz. Las casas se inundaron deliberadamente debido al calor. Representado en el Códice Casanatense

Situado entre el Golfo Pérsico y el Océano Índico , Ormus era "sinónimo de riqueza y lujo", [19] quizás mejor capturado en el dicho árabe: "Si todo el mundo fuera un anillo de oro, Ormus sería la joya en eso". [19] La ciudad también era conocida por su libertinaje según los relatos de los visitantes portugueses; Duarte Barbosa , uno de los primeros portugueses en viajar a Ormuz a principios del siglo XVI, encontró:

Los comerciantes de esta isla y ciudad son persas y árabes. Los persas [hablan árabe y otra lengua que ellos llaman Psa [20] ], son altos y bien parecidos, y un pueblo fino y erguido, tanto hombres como mujeres; son robustos y cómodos. Tienen el credo de Mafamede en gran honor. Se complacen mucho, tanto que mantienen entre ellos a jóvenes con el propósito de abominable maldad. Son músicos y tienen instrumentos de diversa índole. Los árabes son más negros y morenos que ellos. [21]

Este tema también es fuerte en el relato de Henry James Coleridge de Ormus en su vida del misionero navarro , San Francisco Javier , quien visitó Ormus en su camino a Japón:

Su estado moral era enorme e infamemente malo. Era el hogar de la sensualidad más repugnante y de todas las formas más corruptas de todas las religiones de Oriente. Los cristianos eran tan malos como el resto en la extrema licencia de sus vidas. Había pocos sacerdotes, pero eran una vergüenza para su nombre. Los árabes y los persas habían introducido y hecho comunes las formas más detestables del vicio. Se decía que Ormuz era una Babelpor su confusión de lenguas y por sus abominaciones morales a la altura de las ciudades de la Llanura. Un matrimonio legal fue una rara excepción. Los extranjeros, los soldados y los comerciantes, se despojaron de toda moderación en la complacencia de sus pasiones ... La avaricia se convirtió en una ciencia: se estudió y se practicó, no para obtener ganancias, sino por sí misma y por el placer de engañar. El mal se había vuelto bueno, y se pensaba que era un buen comercio romper las promesas y no pensar en los compromisos ... [22]

Representación en la literatura [ dudosa ] [ editar ]

Ormus se menciona en un pasaje del poema épico de John Milton Paradise Lost (Libro II, líneas 1-5) donde el trono de Satanás "Eclipsa la riqueza de Ormus y de Ind", que Douglas Brooks afirma que Milton vincula a Ormus con lo "sublime pero oriente perverso ". [23] También se menciona en el poema "Bermudas" de Andrew Marvell , donde las granadas se describen como "joyas más ricas que Ormus". En el soneto de Hart Crane Para Emily Dickinson , aparece en el pareado: "Un poco de reconciliación de la mente más remota - / Deja a Ormus sin rubíes ya Ophir helado". El drama de armario Alaham de Fulke Greville se desarrolla en Ormus.

Ver también [ editar ]

  • Lista de dinastías musulmanas sunitas
  • Isla de Ormuz
  • Oro monoatómico ORMUS

Referencias [ editar ]

  1. ^ Charles Belgrave, La costa de los piratas, G. Bell & Sons, 1966 p.122
  2. ^ Shabankareyi, Muhammad. Majma al-Ansab . pag. 215.
  3. Ebrahimi, Qorbanali (1384). "Hormoz-Hormuz" . Motale'at Irani . 4 (7): 48.
  4. Rezakhani, Khodadad (27 de febrero de 2020). "El Reino de Ormuz" . Iranologie.com . Consultado el 14 de diciembre de 2020 .
  5. Shabankareyi, Muhammad b. Ali (1363). Majma al-Ansab . Teherán: Amir Kabir. pag. 215.
  6. ^ Vosoughi, MB Los reyes de Hormoz . pag. 92.
  7. ^ # 127 Los viajes de Marco Polo el veneciano, JM Dent & Sons Ltd; EP Dutton & Co, Londres y Toronto; Nueva York, 1926 ~ p. 63. Aunque Marco Polo se refiere a la isla en la que se encontraba la ciudad de Hormoz, Collis afirma que en ese momento Hormoz estaba en tierra firme. # 85 Collis, Maurice. Marco Polo. Londres, Faber y Faber Limited, 1959 ~ p. 24.
  8. ^ http://www.dataxinfo.com/hormuz/essays/3.3.htm
  9. ^ Risso, Patricia, Omán y Muscat: una historia moderna temprana, Croom Helm, Londres, 1986 ~ p. 10.
  10. ^ # 252 Stiffe, AW, La isla de Hormoz (Ormuz), Revista geográfica, Londres, 1874 (abril), vol. 1 págs. 12–17 ~ pág. 14
  11. ^ Sanjay Subrahmanyam, La carrera y la leyenda de Vasco da Gama, Cambridge University Press, 1997, 288
  12. ^ James Silk Buckingham viaja en Asiria, Media y Persia , Oxford University Press, 1829, p459
  13. ^ Juan Cole, Espacio Sagrado y Guerra Santa, IB Tauris, 2007 pp39
  14. ^ Charles Belgrave, columna personal, Hutchinson, 1960 p98
  15. ^ Charles Belgrave, La costa pirata, G. Bell & Sons, 1966 p6
  16. ^ Curtis E. Larsen. Vida y uso de la tierra en las islas de Bahrein: la geoarqueología de una sociedad antigua University of Chicago Press, 1984 p69
  17. ^ Qa'em Maqami, Jahangir. "Asnad-e Farsi o Arabi o Torki dar Arshiv-e Melli-e Porteghal" . Asnad .
  18. ^ Qa'em Maqami, Jahangir. "Asnad-e Farsi o Arabi o Torki ..." Asnad .
  19. ↑ a b Peter Padfield, Tide of Empires: Decisivas campañas navales en el ascenso de Occidente , Routledge 1979 p65
  20. ^ pesh , una raíz semítica de "boca", a menudo connota habla.
  21. ^ El libro de Duarte Barbosa: un relato de los países que bordean el océano Índico y sus habitantes , escrito por Duarte Barbosa y completado alrededor del año 1518 d.C., traducción de 1812 por la Real Academia de Ciencias de Lisboa, Servicios Educativos Asiáticos 2005
  22. ^ Francis Xavier , Henry James Coleridge , La vida y las cartas de San Francisco Xavier 1506-1556 , Asian Educational Services 1997 Edition p 104-105
  23. ^ Brooks, Douglas (31 de marzo de 2008). Milton y los judíos . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 188–. ISBN 9781139471183. Consultado el 3 de abril de 2014 .

Bibliografía [ editar ]

  • Aubin, Jean. "Les Princes d'Ormuz du XIIIe au XVe siècle". Journal asiatique , vol. CCXLI, 1953, págs. 77-137.
  • Natanzi, Mo'in ad-Din. Montakhab ut-Tawarikh-e Mo'ini . ed. Parvin Estakhri. Teherán: Asateer, 1383 (2004).
  • Qa'em Maqami, Jahangir. " Asnad-e Farsi o Arabi o Torki dar Arshiv-e Melli-ye Porteghal Darbarey-e Hormuz o Khaleej-e Fars ". Barrasihaa-ye Tarikhi (1356-1357).
  • Shabankareyi, Muhammad b Ali. Majma al-Ansab . ed. Mir-Hashem Mohadess. Teherán: Amir Kabir, 1363 (1984).
  • Vosoughi, Mohammad Bagher. "los reyes de Ormuz: desde el principio hasta la llegada de los portugueses". en Lawrence G. Potter (ed.) The Persian Gulf in History, Nueva York: Palgrave MacMillan, 2009.

Coordenadas : 27 ° 06′N 56 ° 27′E / 27.100 ° N 56.450 ° E / 27.100; 56.450