Phoenix Wright: Ace Attorney [a] es un juego de aventuras de novela visual desarrollado por Capcom Production Studio 4 [2] y publicado por Capcom . Fue lanzado en 2001 para Game Boy Advance en Japón y ha sido adaptado a múltiples plataformas. Laversión2005 de Nintendo DS , titulada Gyakuten Saiban Yomigaeru Gyakuten en Japón, introdujo una opción de idioma inglés y fue la primera vez que el juego se lanzó en América del Norte y Europa. Es la primera entrada en el Ace Attorneyserie; Se produjeron varias secuelas y spin-offs, mientras que este juego ha tenido más puertos y remasterizaciones para computadoras, consolas de juegos y dispositivos móviles.
Phoenix Wright: Abogado de primera | |
---|---|
![]() Carátula norteamericana de Nintendo DS con el juez , Miles Edgeworth , Phoenix Wright y Maya Fey (en el sentido de las agujas del reloj desde la esquina superior izquierda). | |
Desarrollador (es) | Estudio de producción 4 de Capcom |
Editorial (es) | Capcom |
Director (es) | Shu Takumi |
Productor (es) |
|
Programador (es) | Noriyuki Otani |
Artista (s) |
|
Escritor (es) | Shu Takumi |
Compositor (es) |
|
Serie | Abogado Ace |
Plataforma (s) | Game Boy Advance , Nintendo DS , Windows , Wii , iOS , Android , Nintendo 3DS , Nintendo Switch , PlayStation 4 , Xbox One |
Lanzamiento | 12 de octubre de 2001
|
Género (s) | Aventura , novela visual |
Modo (s) | Un solo jugador |
La historia sigue a Phoenix Wright , un abogado defensor novato que intenta que sus clientes sean declarados "no culpables". Entre otros personajes se encuentran la jefa de Phoenix, Mia Fey; su asistente y hermana de Mia, Maya ; y el fiscal Miles Edgeworth . El jugador controla Phoenix a través de dos conjuntos de secciones: investigaciones y juicios en la corte. Durante las investigaciones, recopilan información y pruebas. Durante los juicios, interrogan a los testigos y responden a las preguntas del juez, el fiscal y los testigos. La historia se divide en cinco casos. El quinto se introdujo en la versión de Nintendo DS para aprovechar los elementos del juego utilizando la pantalla táctil de la computadora de mano que no está disponible en la versión original de Game Boy Advance.
Un equipo de siete desarrolló el juego durante diez meses. Escrito y dirigido por Shu Takumi , originalmente fue planeado como un juego de Game Boy Color sobre un investigador privado . El juego fue diseñado para ser simple; Takumi quería que fuera lo suficientemente fácil como para que incluso su madre pudiera jugar. Si bien la versión original del juego tiene lugar en Japón, la localización se establece en los Estados Unidos; esto se convirtió en un problema al localizar juegos posteriores, donde la configuración japonesa era más obvia.
En general, el juego ha sido recibido positivamente por los críticos que elogiaron su premisa, redacción, personajes y presentación. El juego ha sido un éxito comercial tanto en Japón como a nivel internacional. Las ventas del lanzamiento en América del Norte rompieron las expectativas y, como resultado, el software se volvió difícil de encontrar en las tiendas poco después de su lanzamiento. Se han producido otros medios basados en el juego. Se le ha atribuido el mérito de haber contribuido a popularizar las novelas visuales en el mundo occidental. Una serie de manga se estrenó en 2006, una adaptación cinematográfica del juego, titulada Ace Attorney , se estrenó en 2012 y una adaptación de la serie de anime comenzó a transmitirse en 2016.
Como se Juega
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/en/thumb/5/5d/Phoenix_Wright_Ace_Attorney_cross-examination.png/220px-Phoenix_Wright_Ace_Attorney_cross-examination.png)
Phoenix Wright: Ace Attorney es un juego de aventuras de novela visual [3] donde el jugador asume el papel de Phoenix Wright , un abogado defensor novato , e intenta defender a sus clientes en cinco casos. Estos casos se juegan en un orden específico. Después de terminarlos, el jugador puede volver a reproducirlos en cualquier orden. [4] Cada caso comienza con una escena cinematográfica de apertura que muestra un asesinato; [5] poco después, el jugador recibe el trabajo de defender al principal sospechoso en el caso. [4] El juego se divide en dos secciones, investigaciones y juicios en los tribunales. [6]
Durante las investigaciones, que generalmente tienen lugar antes o entre las sesiones del juicio, el jugador recopila información y pruebas al hablar con personajes como su cliente, testigos y la policía. [6] El jugador puede mover un cursor para examinar varias cosas en el entorno. [7] Al usar un menú, el jugador puede moverse a diferentes lugares, examinar evidencia y presentar evidencia a otros personajes. [6] Al mostrar ciertas pruebas a algunos testigos, el jugador puede acceder a nueva información. [8]
En el quinto caso del juego, creado para la versión DS y utilizado en todas las versiones posteriores, el jugador puede examinar la evidencia más de cerca, rotarla para verla desde todos los lados y acercarla o alejarla usando los controles de la pantalla táctil; también pueden mover un cursor para investigar partes específicas de la evidencia. El quinto caso también presenta pruebas forenses que el jugador puede usar en las escenas del crimen para encontrar pistas. El jugador puede rociar luminol tocando las áreas que desea examinar en la pantalla táctil, lo que les permite ver manchas de sangre que de otro modo serían invisibles. Pueden tocar la pantalla táctil para aplicar polvo de escamas de aluminio para buscar huellas dactilares. Después de aplicarlo, pueden soplar en el micrófono para revelar las huellas. [9] Una vez que el jugador ha reunido suficiente evidencia, termina la sección de investigación. [10]
Durante los juicios en la corte, el jugador tiene como objetivo demostrar la inocencia de sus clientes; para ello, interrogan a los testigos. [6] Durante estos interrogatorios, el jugador tiene como objetivo descubrir mentiras e inconsistencias en el testimonio de los testigos. Pueden ir y venir entre las diferentes declaraciones en el testimonio y pueden presionar al testigo para obtener más detalles sobre una declaración. Cuando el jugador encuentra una inconsistencia, puede presentar una prueba que contradiga la declaración. [11] En la versión de Nintendo DS, el jugador puede optar por presionar y presentar mediante comandos vocales. [6] En la versión de Wii, los jugadores tienen la opción de presentar pruebas moviendo el mando de Wii . [12] En ciertos momentos, el jugador tiene que responder preguntas del juez, los testigos o el fiscal a través de una selección de respuestas de opción múltiple, o presentando evidencia que respalde las afirmaciones de Wright. [6] Se muestran varios signos de exclamación en la pantalla; si el jugador presenta una prueba incorrecta, una de ellas desaparece. Si todos desaparecen, el cliente es declarado culpable y el jugador debe reiniciar. [13] Cuando el jugador resuelve un caso, desbloquea uno nuevo para jugar. [14]
Gráfico
Phoenix Wright, un abogado defensor recién contratado en el bufete de abogados Fey & Co., acepta representar a su amigo de la infancia Larry Butz , quien ha sido acusado del asesinato de su novia, Cindy Stone. Con la ayuda de su jefa y mentora, Mia Fey, Phoenix demuestra que Frank Sahwit, el testigo estrella de la fiscalía, es el verdadero asesino.
Poco después, Mia muere en su oficina. Su hermana menor Maya es arrestada después de que la policía encuentra su nombre en una nota dejada por Mia. Phoenix toma su caso, enfrentándose a Miles Edgeworth, un hábil fiscal que Phoenix conoce desde la infancia. Phoenix logra identificar a Redd White, un chantajista profesional, como el verdadero asesino, solo para encontrarse a sí mismo acusado del asesinato. Representándose a sí mismo, expone a White en la corte y obtiene justicia para Mia. En agradecimiento, Maya se convierte en asistente de Phoenix.
Con su reputación establecida, Phoenix asume otro caso, esta vez defendiendo a Will Powers, el actor principal del programa de televisión infantil Steel Samurai , contra las acusaciones de que mató a su coprotagonista, Jack Hammer. Se revela que Dee Vasquez, la productora del programa, cometió el asesinato en defensa propia después de que Hammer trató de matarla e incriminar a Powers por su muerte.
En Nochebuena, Edgeworth es arrestado por el asesinato del abogado Robert Hammond. Después de ceder por la ayuda de Phoenix después de una negativa inicial, Wright se enfrenta al mentor de Edgeworth, Manfred von Karma , quien no ha perdido ni un solo caso en sus cuarenta años de carrera. Phoenix descubre que el ex alguacil Yanni Yogi le disparó a Hammond mientras Von Karma le proporcionaba el arma a Yogi. Años antes, el padre de Edgeworth, Gregory, arruinó el impecable historial de Von Karma cuando convenció a un juez de que penalizara a Karma por mala conducta. Incapaz de lidiar con tal mancha en su legado, Karma asesinó a Gregory a sangre fría, dejando que Miles creyera que él mismo era el responsable, mientras que Hammond, su abogado, culpó públicamente y convenció a Yogi de fingir locura que lo absolvió de todos los cargos. , dejando el caso sin resolver hasta ese mismo día. Después de que Von Karma sufre un colapso en la corte y confiesa el encubrimiento y el asesinato de Gregory, Edgeworth es liberado. Después del juicio, Phoenix explica que Edgeworth lo motivó a convertirse en abogado después de que defendió a Phoenix de una acusación falsa de robo cuando era niño. Sin embargo, Edgeworth decidió convertirse en alumno de Von Karma tras el asesinato de su padre, motivado por su odio a los criminales. Después del caso, se reveló que Larry era el verdadero culpable del robo. Sin embargo, Edgeworth decide repensar si debe o no reanudar sus funciones anteriores. Mientras tanto, Maya decide regresar a su pueblo natal para terminar su entrenamiento de médium espiritual.
En un quinto y último caso agregado para Nintendo DS y lanzamientos posteriores, Phoenix es contratada por la adolescente Ema Skye para defender a su hermana Lana, la jefa de la oficina del fiscal. Skye está acusada de asesinar al detective Bruce Goodman, que fue encontrado en el maletero del coche de Edgeworth. Junto con Ema, Phoenix remonta los orígenes del asesinato a un incidente dos años antes, cuando un asesino en serie llamado Joe Darke supuestamente asesinó al fiscal Neil Marshall mientras intentaba escapar de la custodia. Damon Gant, el jefe de policía, admite accidentalmente que asesinó a Marshall e incriminó a Ema por el crimen con el fin de chantajear a Lana para que cumpliera sus órdenes, y confiesa haber matado a Goodman después de que pidió que se reabriera el caso. Aunque Lana es absuelta de cargos de asesinato, acepta renunciar a su cargo para enfrentar el juicio por proteger a Gant. Con el envío de Ema a Europa para continuar su formación como investigadora forense, Phoenix espera continuar su carrera defendiendo a los inocentes.
Desarrollo
Un equipo de siete personas tardó diez meses en desarrollar Phoenix Wright: Ace Attorney . [15] Fue dirigida por Shu Takumi y producida por Atsushi Inaba , [16] [17] con música de Masakazu Sugimori. [18] Kumiko Suekane diseñó los personajes, con arte de Tatsuro Iwamoto. [19] [20] [21] En 2000, después de que Takumi terminó su trabajo en Dino Crisis 2 , su jefe, Shinji Mikami , le dio seis meses para crear cualquier tipo de juego que quisiera. Takumi se había unido originalmente a Capcom con el deseo de hacer juegos de misterio y aventuras y sintió que esta era una gran oportunidad para dejar su huella como creador. [15] Takumi dijo que inicialmente recibió críticas por el concepto de Ace Attorney por su relación con la ley y un requisito percibido de conocimiento legal, pero dijo que el punto principal de Ace Attorney era "la diversión de resolver acertijos y ... llamar a los testigos en sus mentiras y pruebas ". [22]
Al principio, se planeó el lanzamiento del juego para Game Boy Color , pero después de que el equipo de desarrollo vio la pantalla del sistema Game Boy Advance y las imágenes de Mega Man Battle Network , Takumi sintió que sería perfecto para Phoenix Wright: Ace Attorney . [23] El juego fue diseñado para ser simple, ya que Takumi quería que fuera lo suficientemente fácil de jugar incluso para su madre. [21] Como era menos común en ese momento utilizar actores de voz profesionales, el equipo de desarrollo proporcionó los clips de voz del juego; cada miembro del personal registró cada muestra necesaria para el juego, y luego se utilizaron las mejores. Sin embargo, Takumi usó su privilegio como director para presentarse a sí mismo como Phoenix, mientras que Sugimori expresó a von Karma e Iwamoto expresó a Edgeworth. [16] [24]
El juego originalmente iba a ser un juego de detectives, con Phoenix como un investigador privado que encuentra un cuerpo en la oficina de su cliente y es arrestado. Como el abogado asignado a su caso es inútil, Phoenix toma su propia defensa. Un miembro del personal sugirió que Phoenix debería ser un hámster; Si bien esto no sucedió, esta primera versión de Phoenix tenía un hámster como mascota. Se decidió temprana durante el desarrollo para referirse al juego como Surviban: Abogado detective Naruhodo-kun , con "surviban" ser un acrónimo de "supervivencia" y la palabra japonesa "saiban" (裁判, "corte" o "prueba") . Entre otros nombres considerados estaban Boogie-Woogie Innocence y Bingo Bengo , donde "bingo" se refiere a responder correctamente y "bengo" (弁 護) es la representación legal en japonés. Takumi pronto se dio cuenta de que encontrar y desmontar contradicciones no estaba relacionado con el trabajo de detective. Sintió que el escenario principal del juego deberían ser las salas de audiencias. En un momento, el juego estuvo en peligro de ser cancelado cuando dos miembros del personal dejaron la empresa, pero el líder de la división de Takumi e Inaba reclutaron a un miembro del equipo de desarrollo de Resident Evil para que los ayudara a tiempo parcial. [20]
Takumi citó al autor de misterio japonés Edogawa Ranpo como inspiración, en particular The Psychological Test , una historia corta que involucra un crimen que "se deshace debido al testimonio contradictorio del criminal". Tuvo un gran impacto en él y fue una gran influencia en el juego. También se inspiró en las historias de otro autor japonés, Shinichi Hoshi , que afirmaba que estaba persiguiendo su "elemento de sorpresa e inesperado". [25]
Escritura
Takumi sintió que la mejor manera de escribir un misterio con un buen clímax es revelar varias pistas, luego juntarlas en una sola conclusión y no tener múltiples finales posibles. Dijo que el mayor desafío con esto es hacer que el juego y la historia funcionen juntos. El objetivo es hacer que el jugador sienta que ha impulsado la historia por sí mismo, con sus propias elecciones, a pesar de que el juego es lineal. [26] Mientras escribía los episodios, Takumi clasificó la importancia de cada uno. El primer episodio fue el más importante, para asegurarse de que al jugador le gusta el juego; el segundo episodio fue el segundo más importante, para solidificar el interés del jugador, y el final fue el tercero más importante. [21] En general, cada escenario se terminó antes de que se hiciera cualquier otra cosa. Luego, los personajes se diseñaron en función de los escenarios, y Takumi ajustó el diálogo según fuera necesario para asegurarse de que se ajustara a los diseños. [16] En este punto, se decidieron las escenas que debían tener ilustraciones específicas recortadas para ellas. Takumi dibujó bocetos aproximados de ellos y también dibujó los guiones gráficos para las aperturas de los episodios, [20] que consistían en una serie de dibujos detallados que mostraban lo que estaba sucediendo. [27]
En el primer borrador de la historia de Takumi, el segundo episodio, "Turnabout Sisters", fue el primer episodio del juego. El equipo de desarrollo decidió que debido a su duración, entre otros factores, no funcionó bien para facilitar a los jugadores el juego. Como resultado, escribió un episodio más corto, "The First Turnabout", que se utilizó como primer episodio del juego. Quería que los jugadores se centraran en la emoción de "atrapar al culpable", especialmente en el primer episodio. Por este motivo, el culpable del primer episodio se muestra en su apertura. Esta era la forma más directa en que Takumi podía pensar en hacerlo. Takumi dijo que fue un desafío escribir el episodio. Además de ser breve, tuvo que configurar el mundo de Ace Attorney y los tipos de personajes que los jugadores conocerían. [20] El tercer episodio fue escrito por el bien del personaje Miles Edgeworth, y el tema del cuarto episodio fue "reavivar la relación". En él, Takumi trató de retratar una amistad intensamente fuerte entre Phoenix y Edgeworth. Se preguntó si eso era lo que la gente sacaba de él, diciendo que algunas personas interpretaron el vínculo entre Phoenix y Edgeworth como "intensamente apasionado". Debido a estos dos episodios, Takumi consideró a Edgeworth como el protagonista del juego de alguna manera. La prueba en el aula en el cuarto episodio del juego se basa en hechos reales: cuando Takumi estaba en segundo grado, había encontrado una moneda de 5 yenes y se la había guardado en el bolsillo; su maestra lo acusó de robárselo a otro alumno y le hizo disculparse con ella. [21]
Takumi pasó poco tiempo escribiendo una historia de fondo para Phoenix antes de escribir la historia del juego, y en su lugar inventó el diálogo y desarrolló la personalidad de Phoenix a medida que avanzaba. Dijo que Phoenix es él mismo en todo menos en el nombre, con un diálogo similar a lo que Takumi habría dicho en cada situación de los juegos. Atribuyó esto a ser un escritor por primera vez que no pensó en desarrollar la caracterización antes de escribir la historia. [26] Takumi no escribió una historia de fondo para Dick Gumshoe. Su carácter y personalidad simplemente "encajaron" después de que Takumi decidiera que el personaje terminaría sus frases con "amigo". Otros aspectos del personaje surgieron de forma orgánica mientras escribía la historia. Por ejemplo, en un momento, Edgeworth dice que recortará el salario de Gumshoe; esto se convirtió en parte de la historia de fondo de Gumshoe. [21] A Takumi se le ocurrió el personaje socio Maya pensando que sería más divertido para los jugadores tener otro personaje con ellos, brindando consejos, en lugar de investigar por su cuenta. [26] Originalmente, iba a ser abogada en formación, preparándose para tomar el examen de la barra. [21]
Larry Butz , el primer acusado del juego, fue particularmente difícil de escribir para Takumi. Reescribió el personaje varias veces. Originalmente, iba a ser un personaje del tipo " Joe promedio ", que solo apareció en el cuarto episodio del juego. [21] Sin embargo, después de su inclusión en el primer episodio, Suekane e Iwamoto le dijeron a Takumi que le diera al personaje "algo de empuje". [20] Takumi luego lo describió como un "tipo duro y espinoso" que tenía la costumbre de decirle a la gente que los iba a matar. A algunos de los altos mandos de Capcom no les gustó esto, así que Takumi lo cambió a un personaje que lamenta su suerte en la vida, diciendo "¡Voy a morir!" o que la situación lo está matando. [20] El culpable del tercer episodio originalmente iba a ser un hombre, hasta que Suekane señaló que todos los villanos del juego eran hombres. El equipo de desarrollo debatió qué hacer con el ahora personaje femenino. Algunos miembros del personal pensaron que sería extraño que un personaje femenino fuera el director de un programa de acción, y algunos se preguntaron qué hacer con el papel de directora si no podía cumplirlo. Al final, Takumi cambió el personaje del guionista a director y convirtió al culpable en un productor "fuerte, glamoroso, moderno y sereno". [21]
Versión de Nintendo DS
El quinto episodio del juego, "Rise from the Ashes", no se incluyó en la versión original del juego; fue creado cuatro años después como parte de la versión del juego para Nintendo DS. [21] Minae Matsukawa produjo el quinto episodio, bajo la supervisión de Inaba y Mikami. [28] Naoto Tanaka compuso nuevas piezas musicales para "Rise from the Ashes". [29] La idea de incluir el uso del micrófono del sistema Nintendo DS vino de miembros del personal de American Capcom. Al personal japonés no le gustó la idea de agregar funciones innecesarias, pero Takumi pensó que era importante para hacer feliz a la audiencia estadounidense, por lo que se incluyó como una función opcional. [30] "Rise from the Ashes" utiliza mejoras técnicas de la Nintendo DS que no eran posibles en el juego original. [31]
Lanzamiento
La versión original del juego fue lanzada para Game Boy Advance en Japón el 12 de octubre de 2001. [32] El puerto de Nintendo DS, que se tituló Gyakuten Saiban: Yomigaeru Gyakuten (逆 転 裁判 蘇 る 逆 転, "Turnabout Trial: Revived Turnabout" ) , fue lanzado en Japón el 15 de septiembre de 2005 e incluyó un nuevo episodio y una opción en inglés. [33] La esperanza era que la opción del idioma inglés fuera un punto de venta en Japón, y que los japoneses que estudiaban inglés jugarían el juego. [34] Los lanzamientos en América del Norte y Europa siguieron el 11 de octubre de 2005 y el 31 de marzo de 2006, respectivamente. [35] [36] Un puerto para PC de la versión Game Boy Advance, desarrollado por Daletto, fue lanzado en Japón en un formato episódico , a partir del 18 de marzo de 2008. [37] Yomigaeru Gyakuten fue lanzado más tarde en Wii a través de WiiWare en Japón. el 15 de diciembre de 2009, [38] en Norteamérica el 11 de enero de 2010 y en Europa el 15 de enero de 2010. [12] El quinto episodio se lanzó por separado en WiiWare, el 16 de marzo de 2010, en Japón, en mayo 2010 en Europa y el 24 de mayo de 2010 en América del Norte. [39] [40] Una versión iOS de Yomigaeru Gyakuten fue lanzada en Japón el 21 de diciembre de 2009, [41] y en Occidente el 24 de mayo de 2010. [42]
Una versión de alta definición de los primeros tres juegos de Ace Attorney , Ace Attorney: Phoenix Wright Trilogy HD , [b] se lanzó para iOS y Android en Japón el 7 de febrero de 2012 y para iOS en Occidente el 30 de mayo de 2013. [43] [44] [45] Otra colección de los tres primeros juegos, Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy , [c] fue lanzada para Nintendo 3DS en Japón el 17 de abril de 2014, [46] [47] [48] [49] [50] en Norteamérica el 9 de diciembre de 2014 y en Europa el 11 de diciembre de 2014. [51] También se lanzó para Nintendo Switch , PlayStation 4 y Xbox One el 21 de febrero de 2019 en Japón, y el 9 de abril de 2019 a nivel internacional; una versión de Windows se lanzó internacionalmente en la misma fecha. [52] [53]
Localización
La localización del juego fue subcontratada a Bowne Global y manejada por el escritor Alexander O. Smith , quien no estaba familiarizado con la serie Ace Attorney antes de trabajar en ella, y el editor Steve Anderson. Si bien la versión japonesa del juego tiene lugar en Japón, la versión localizada se establece en los Estados Unidos. Normalmente, el entorno se dejaría vago mientras que se adaptarían las diferencias culturales que el público objetivo no entendería. Sin embargo, debido a que uno de los episodios involucra zonas horarias, tuvieron que especificar dónde se desarrolla el juego y eligieron Estados Unidos sin pensar mucho en ello. Esto se convirtió en un problema en juegos posteriores, donde el escenario japonés era más obvio. [54] El personal de Bowne Global manejó todos los roles de voz en la versión localizada; Takumi había querido hacer la voz en inglés para Phoenix, pero Ben Judd lo manejó. [16] [55]
Smith enfrentó varios problemas relacionados con el uso de juegos de palabras en el juego. En la versión japonesa, cada personaje tiene un nombre que se basa en juegos de palabras japoneses. Si bien Smith y Anderson tenían mucha libertad a la hora de localizar los nombres de los personajes secundarios, tuvieron que discutir los nombres del elenco principal con Capcom. Smith elaboró una lista de nombres y apellidos de Phoenix. La primera sugerencia fue "Roger Wright"; "Phoenix" también estaba en la lista, pero más abajo. Smith sintió que "Wright" tenía que ser el apellido del personaje, porque el apellido de Phoenix en la versión japonesa, "Naruhodō" , que significa "veo" o "entiendo", se usaba muchas veces en el texto del juego como una broma. La razón del nombre sugerido "Roger" fue la aliteración ; y "Roger" era una buena fuente de bromas. Sin embargo, un miembro del personal del equipo de desarrollo pensó que "Roger Wright" era demasiado similar a " Roger Rabbit ". Otros nombres sugeridos incluyen "Pierce", "Xavier", "Marcus" y "Zane". Al final, se eligió "Phoenix" por su sonido heroico. [54]
Como el diálogo del juego consiste en muchos juegos de palabras y malentendidos, Smith analizaría las escenas antes de escribirlas: determinaría qué intentaban lograr las escenas y dónde estaban sus ritmos. Después de tener la estructura de una escena en su cabeza, la escribiría. A veces pudo hacer uso del diálogo japonés original, pero la mayoría de las veces tuvo que idear nuevas ideas él mismo. En varios puntos, el juego de palabras en inglés se inspiró en el juego de palabras de la versión japonesa. En otros, no era posible tener juegos de palabras en los mismos lugares que en la versión japonesa, por lo que Smith cambiaría ligeramente la estructura de la escena. A veces, a Smith se le ocurría una broma o una frase divertida y cambiaba la escena para que la broma funcionara. Aproximadamente la mitad de los chistes se reescribieron en función de los personajes presentes en la escena, en lugar de utilizar traducciones de los chistes japoneses. [54]
Recepción
Agregador | Puntaje |
---|---|
Metacrítico | 81/100 (DS) [56] 81/100 (3DS) [57] 80/100 (iOS) [58] 78/100 ( Trilogy HD ) [59] 67/100 (Wii) [60] |
Publicación | Puntaje |
---|---|
Eurogamer | 8/10 (Wii) [61] 7/10 ( Trilogy HD ) [62] |
Famitsu | 32/40 (GBA) [32] |
GameSpot | 8.8 / 10 (DS) [5] |
IGN | 7.8 / 10 (DS) [63] [64] 6/10 (Wii) [65] |
Informe mundial de Nintendo | 9/10 (DS) [6] |
Nintendo Life | 9/10 (3DS) [66] 8/10 (DS) [4] 5/10 (Wii) [12] |
Jugador incondicional | 4/5 (3DS) [67] |
USgamer | 4/5 (3DS) [68] |
La mayoría de las versiones del juego han recibido "críticas generalmente favorables" según el agregador de reseñas Metacritic , con puntajes totales que van desde los más altos 70 hasta los más bajos 80 de cada 100; [56] [57] [58] [59] una excepción es la versión de Wii, que tiene una puntuación total de 67/100, lo que indica "críticas mixtas o promedio". [60]
Famitsu elogió la idea de hacer un juego basado en pruebas. Sintieron que esto era innovador, y encontraron estimulante y divertido descubrir las mentiras de los testigos. [32] Michael Cole de Nintendo World Report dijo que el diseño y la interfaz del juego también lo convertirían en una buena opción para los no jugadores. [6] Craig Harris de IGN sintió que los principales problemas con el juego eran su linealidad y cómo los acertijos son simples porque el jugador puede detener el testimonio de testigos en cualquier momento. [64] Cole también sintió que el juego era muy lineal y que no estaba claro cómo proceder en ciertos puntos. Dijo que debido a la forma en que se basa en la historia, el juego tiene un valor de repetición bajo; todavía sentía que los jugadores querrían volver a jugarlo después de unos años. [6]
Thomas Bowskill de Nintendo Life dijo que el juego había cambiado su idea de lo que puede ser un gran juego y lo llamó una "obra maestra". Bowskill apreció la presentación en 2D de las investigaciones, diciendo que se adaptaban bien a la jugabilidad y que podría haber sido difícil encontrar pistas si se hubieran utilizado gráficos en 3D. Bowskill calificó las secciones de investigación como "tediosas" y "aburridas" a veces, pero dijo que fueron superadas por el "sentimiento de logro" de resolver los casos. [4]
Carrie Gouskos de GameSpot dijo que el juego revitalizó el género de juegos de aventuras. [5] Gouskos apreció la presentación del juego, calificándolo de "único y sobresaliente". Ella notó que la música y los efectos de sonido funcionan bien con el drama. Los gráficos de contrainterrogatorio, que muestran a los dos abogados opuestos junto con el efecto de sonido de una espada desenvainada, agregó, crearon una atmósfera similar a la de un juego de lucha . [5] Harris también comparó el estilo con el de un juego de lucha. [64] Gouskos dijo que los gráficos, aunque simples, funcionan bien para mostrar el estado de ánimo y la personalidad de cada personaje. [5] Harris estuvo de acuerdo en que las imágenes estaban bien dibujadas y dijo que la banda sonora estaba "bien renderizada", pero sintió que la animación de los personajes era muy limitada. [64] Cole sintió que los gráficos, aunque anticuados, tienen "estilo visual". Apreció las cinemáticas de apertura de los casos, que pensó que eran elegantes y ambiguas, y las animaciones de los personajes, que calificó de "invaluables". [6] Nadia Oxford de USgamer dijo que los primeros juegos de Ace Attorney , a pesar del sonido "metálico" de las versiones de Game Boy Advance, habían generado algunos de los temas musicales más icónicos de los videojuegos; señaló "The Detective That Came From the Wild West", el tema de Jake Marshall, como una pista particularmente buena. [29]
Bowskill encontró que el estado de ánimo del juego era divertido, diciendo que el juego nunca se vuelve obsoleto; lo atribuyó a la diversidad de sus personajes. [4] Gouskos llamó a los personajes del juego cohesivos, exagerados y extravagantes. [5] Harris calificó la historia como interesante y bien escrita, y citó a los personajes, las situaciones y el diálogo. [63] [64] Cole quedó impresionado por los misterios y sus resoluciones, llamándolos "novedosos, impredecibles y plausibles". También apreció los arcos de desarrollo del personaje a lo largo del juego, que en su opinión proporcionó ritmo e hizo que los casos fueran cohesivos. Llamó a la localización en inglés "de primera categoría" y apreció su humor. [6] Según Fintan Monaghan de The Escapist , el juego es una crítica del sistema legal japonés , que tiene una tasa de condenas penales del 99%. [69]
Versiones de Wii, iOS y Nintendo 3DS
Spencer McIlvaine de Nintendo Life estaba decepcionado con la versión de Wii que solo tenía un uso para el controlador Motion , y cómo se usaron los gráficos de baja resolución en las versiones portátiles del juego. [12] Dan Whitehead de Eurogamer también pensó que los controles de movimiento eran una adición menor. Estaba decepcionado por el poco esfuerzo que Capcom había puesto en el puerto en comparación con el remake de LucasArts de El secreto de la isla de los monos . [61] Craig Harris de IGN lo llamó "increíblemente perezoso", deseando que hubiera incluido arte mejorado y texto más nítido. [65] Cara Ellison de Eurogamer calificó el puerto de Trilogy HD como "superficial", diciendo que las animaciones son lentas a veces, los gráficos de alta definición quitan el encanto del pixel art en versiones anteriores y hay un retraso después de presionar los botones. . [62]
Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy fue mejor recibido. Bob Mackey, de US Gamer , apreció que los juegos se dejaban intactos en su mayor parte, mientras se les proporcionaban mejoras menores, como que el jugador podía leer el texto a su propio ritmo y no esperar a que se arrastrara por la pantalla. Dijo que las actualizaciones gráficas del juego eran impredecibles, y que ciertos personajes, incluidos Phoenix y Edgeworth, se veían geniales. Los elementos que originalmente tenían menos definición, como la barba del juez, sin embargo, eran "un poco frágiles". [68] Thomas Whitehead de Nintendo Life dijo que Capcom había hecho un "trabajo sólido" con el puerto. Apreció el efecto 3D estereoscópico y la fidelidad del juego al original; sin embargo, sintió que la falta de una banda sonora orquestal similar a la de Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies fue una pequeña decepción. [66] Hardcore Gamer 's Geoff Thew llama el arte magnífico actualizada, señalando que no tenía los mismos problemas relacionados con la animación-como el Trilogy HD en IOS. Apreció el efecto 3D, que dijo que funcionó bien la mayor parte del tiempo. Sin embargo, el marco de la ventana del centro de detención no se representó en su propia capa. Si bien esto no fue un gran problema, Thew dijo que era una distracción ya que el jugador a menudo visita esa área. También comentó sobre la falta de una banda sonora remasterizada, calificándola de decepción. [67]
Reconocimientos
Eurogamer clasificó al juego como el 18º mejor videojuego de 2005. [70] También fue nominado para el premio al Mejor Juego de Aventuras 2005 de GameSpot , que fue para Fahrenheit . [71] Destructoid nombró al juego como el 48º mejor videojuego de la década de 2000, citando la jugabilidad y los personajes de la corte, y llamándolo "uno de los juegos más singulares y sorprendentes" de la década. Dijeron que el tercer juego de la serie tenía la mejor historia, pero dependía demasiado de los eventos de la historia en juegos anteriores de Ace Attorney ; mientras tanto, encontraron que Phoenix Wright: Ace Attorney es fresco y tiene casos desafiantes, lo que lo convierte en el mejor de la serie. [72] Game Informer lo nombró el 178º mejor videojuego de todos los tiempos en 2009. [73] Adventure Gamers lo nombró el 29º mejor juego de aventuras de todos los tiempos en 2011, citando su historia, personajes y jugabilidad creativa. [74] En 2015, GamesRadar + lo nombró el 55º mejor videojuego de todos los tiempos, citando su música, historia y apariencia, llamándolo "la obra maestra de Shu Takumi". [75] En 2016, los lectores de Famitsu votaron a Gyakuten Saiban como el segundo mejor título de Game Boy Advance, solo detrás de Pokémon Ruby y Sapphire . [76] En 2017, los lectores de Famitsu votaron a Gyakuten Saiban como el tercer mejor juego de aventuras de todos los tiempos, solo detrás de Steins; Gate y 428: Shibuya Scramble . [77]
Ventas
La versión de Game Boy Advance fue el 163º videojuego más vendido del año en Japón en 2001, con 62.169 copias vendidas. [78] Otras 37,143 copias del relanzamiento económico de Game Boy Advance se vendieron en Japón en 2003, convirtiéndolo en el 277º juego más vendido del año en el país. [79] La versión de Nintendo DS fue el 127º juego más vendido del año en Japón en 2005, con 101,902 copias vendidas. [80] Entre 2006 y 2011, el juego vendió 419,954 copias adicionales, pasando del 133º al 650º juego más vendido durante ese período. [81]
La demanda del lanzamiento norteamericano de la versión de Nintendo DS fue mayor de lo esperado. El juego fue difícil de encontrar en las tiendas poco después de su lanzamiento; la tercera edición se agotó en aproximadamente una semana. [82] [83] En febrero de 2007, se habían enviado 100.000 copias en Norteamérica, lo que sorprendió al vicepresidente de marketing de Capcom. [84] Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy fue el 139º juego más vendido del año en Japón en 2014, con 46,819 copias vendidas. [85] La versión para PC de la colección estuvo entre los nuevos lanzamientos más vendidos del mes en Steam . [86] [d]
Legado
Después del lanzamiento del juego, se han realizado secuelas, spin-offs y un crossover. El segundo y tercer juego de la serie, Justice for All y Trials and Tribulations , se lanzaron en 2002 y 2004. [88] [89] Se lanzó el cuarto juego, Apollo Justice: Ace Attorney , que presenta al nuevo protagonista Apollo Justice. en 2007. [90] [91] El quinto juego, Dual Destinies , fue lanzado en 2013, [92] y un sexto juego, Spirit of Justice , fue lanzado en 2016. [93] Dos juegos derivados protagonizados por Miles Edgeworth, Ace Attorney Investigations y Ace Attorney Investigations 2 , fueron lanzados en 2009 y 2011, [94] [95] [96] y dos con el antepasado de Phoenix Ryūnosuke Naruhodō, The Great Ace Attorney: Adventures y The Great Ace Attorney 2: Resolve , fueron lanzados en 2015 y 2017. [97] Un cruce con la serie Professor Layton , titulado Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney , fue lanzado en 2012. [98] [99]
Un manga basado en el juego, escrito por Kenji Kuroda y dibujado por Kazuo Maekawa, se estrenó en 2006 en la revista Bessatsu Young . [100] Kodansha lo lanzó en Norteamérica en cinco volúmenes desde junio de 2011 hasta julio de 2012. [101] [102] El tercer y cuarto volumen ocuparon el segundo lugar en la lista de los más vendidos de manga del New York Times durante una semana cada uno en 2011 y 2012, respectivamente. [103] [104] Una adaptación cinematográfica de acción en vivo del juego, titulada Ace Attorney , producida en Toei Company y dirigida por Takashi Miike , se estrenó en los cines japoneses el 11 de febrero de 2012. [105] Una adaptación de la serie de anime basada en el trilogía original se estrenó en abril de 2016. [106]
A Phoenix Wright se le atribuye haber ayudado a popularizar las novelas visuales en el mundo occidental. [107] [108] Vice Magazine atribuye a Phoenix Wright la popularización del formato de novela visual de misterio, [109] y señala que su éxito anticipó el resurgimiento de los juegos de aventuras de apuntar y hacer clic, así como el éxito internacional de las novelas visuales japonesas. [110] De acuerdo con Danganronpa director Kazutaka Kodaka , Phoenix Wright ' éxito s en América del Norte se debió a la forma en que se distinguió de la mayoría de las novelas visuales con su mecánica de juego, que Danganronpa tarde construida y ayudó también a encontrar el éxito en América del Norte. [108]
Notas
- ^ Conocido en Japón como Gyakuten Saiban ( japonés :逆 転 裁判, lit. Turnabout Trial )
- ^ Conocido en Japón como Gyakuten Saiban 123HD: Naruhodō Ryūichi (逆 転 裁判 123HD 〜 成 歩 堂 龍 一 編 〜 , "Turnabout Trial 123HD: Ryūichi Naruhodō")
- ^ Conocido en Japón como Gyakuten Saiban 123: Naruhodō Ryūichi Selection (逆 転 裁判 123 成 歩 堂 セ レ ク シ ョ ン, "Turnabout Trial 123: Ryūichi Naruhodō Selection")
- ^ Basado en los ingresos totales de las dos primeras semanas a la venta. [87]
Referencias
- ^ https://game.watch.impress.co.jp/docs/20060309/source.htm portado por SourceNext
- ^ "Production Studio 4" (en japonés). Capcom Co., Ltd . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2005.
- ^ Musgrave, Shaun (15 de agosto de 2014). " ' Phoenix Wright: Ace Attorney - Revisión de Dual Destinies - Sin objeciones a la calidad de este puerto" . TouchArcade. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d e Bowskill, Thomas (20 de julio de 2006). "Phoenix Wright: revisión de Ace Attorney (DS)" . Nintendo Life . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2015 . Consultado el 24 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e f Gouskos, Carrie (10 de octubre de 2005). "Phoenix Wright: revisión de Ace Attorney" . GameSpot . Archivado desde el original el 28 de junio de 2014 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d e f g h yo j k Cole, Michael (20 de octubre de 2005). "Phoenix Wright: Ace Attorney" . Informe mundial de Nintendo. Archivado desde el original el 19 de abril de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ Phoenix Wright: Folleto de instrucciones de Ace Attorney . Capcom . 2005-10-12. pag. 12.
- ^ Capcom, pág. 13.
- ^ Capcom, pág. 22-24.
- ^ Capcom, pág. 11.
- ↑ Capcom, p. 16-19.
- ^ a b c d McIlvaine, Spencer (13 de enero de 2010). "Phoenix Wright: revisión de Ace Attorney (WiiWare)" . Nintendo Life . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Capcom, pág. 20.
- ^ Capcom, pág. 10.
- ^ a b Castle, Matthew (24 de octubre de 2013). "Entrevista: Shu Takumi sobre la realización de Phoenix Wright, Ghost Trick y más" . Revista oficial de Nintendo . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2014 . Consultado el 3 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d Castle, Matthew (16 de junio de 2014). "Entrevista: Shu Takumi sobre la trilogía de Phoenix Wright" . Revista oficial de Nintendo . pag. 2. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2014 . Consultado el 3 de octubre de 2015 .
- ^ "49. Atsushi Inaba" . IGN . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2014 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ "Banda sonora original de Gyakuten Saiban 1 & 2" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ Brown, Andrew (22 de enero de 2014). "Trilogía de Phoenix Wright llegando a 3DS japonés" . Informe mundial de Nintendo. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e f Hsu, Janet (11 de septiembre de 2014). "Los primeros días de Ace Attorney" . Capcom . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2015 . Consultado el 3 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e f g h yo Hsu, Janet (31 de octubre de 2014). "Trilogía de Ace Attorney - ¡Sorprendentes curiosidades que nunca conociste!" . Capcom . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2015 . Consultado el 2 de octubre de 2015 .
- ^ "Reflexiones de Shu Takumi sobre Ace Attorney" . www.capcom-unity.com . 2019-03-15 . Consultado el 1 de octubre de 2019 .
- ^ "ja: 巧 舟 ス ペ シ ャ ル イ ン タ ビ ュ ー!" (en japonés). Capcom . Archivado desde el original el 25 de julio de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "La Expo de Japón de California acoge al director de arte de Ace Attorney, Tatsuro Iwamoto" . Anime News Network . 2013-08-06. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2015 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ blackoak. "Ace Attorney: Justice for All - 2002 Developer Interview" . Shmuplations . Consultado el 12 de junio de 2019 .
- ^ a b c Castle, Matthew (16 de junio de 2014). "Entrevista: Shu Takumi sobre la trilogía de Phoenix Wright" . Revista oficial de Nintendo . pag. 1. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2014 . Consultado el 3 de octubre de 2015 .
- ^ Hsu, Janet (27 de noviembre de 2014). "Hasta que nos volvamos a encontrar" . Capcom . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2015 . Consultado el 15 de abril de 2016 .
- ^ Fletcher, JC (5 de noviembre de 2007). "La productora de Phoenix Wright Matsukawa sobre ser una mujer en la industria japonesa de los juegos" . Joystiq . AOL . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ a b Oxford, Nadia (9 de marzo de 2016). "Note Block Beat Box: escuchar el tema de Jake Marshall de Phoenix Wright: Ace Attorney" . USgamer . Red de jugador. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016 . Consultado el 10 de marzo de 2016 .
- ^ Fletcher, JC (27 de enero de 2008). "Minae Matsukawa: blogs de Ace Producer" . Joystiq . AOL . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2016 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Hsu, Janet (4 de noviembre de 2017). "La realización de Apollo Justice: Ace Attorney, Feat. Shu Takumi" . www.capcom-unity.com . Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2017 . Consultado el 1 de octubre de 2019 .
- ^ a b c "逆 転 裁判 ま と め (GBA)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "逆 転 裁判 蘇 る 逆 転 ま と め (DS)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Sheffield, Brandon (5 de noviembre de 2007). "Preguntas y respuestas: Minae Matsukawa de Capcom sobre la producción de Phoenix Wright en un mundo de hombres" . Gamasutra . Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Phoenix Wright: Ace Attorney - Nintendo DS" . IGN . Archivado desde el original el 19 de enero de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Abogado de Phoenix Wright Ace" . Eurogamer . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Whiting, Mark (12 de marzo de 2008). "Phoenix Wright se vuelve episódico en PC" . 1UP.com . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "逆 転 裁判 蘇 る 逆 転 (Wii ウ ェ ア ダ ウ ン ロ ー ド 版) ま と め (Wii)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Aaron, Sean (3 de mayo de 2010). "Descarga de Nintendo: 14 de mayo de 2010 (Europa)" . Nintendo Life . Archivado desde el original el 20 de enero de 2012 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Phoenix Wright: Ace Attorney - Rise From the Ashes - Wii" . IGN . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "逆 転 裁判 蘇 る 逆 転 (iPhone / iPod touch) ま と め (iPhone / iPod)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Buchanan, Levi (24 de mayo de 2010). "Phoenix Wright: revisión de iPhone de Ace Attorney" . IGN . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Android 版『 逆 転 裁判 123HD 』配 信 サ イ ト" (en japonés). Capcom . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2016 . Consultado el 1 de octubre de 2016 .
- ^ "逆 転 裁判 123HD 〜 成 歩 堂 龍 一 編 〜 ま と め (iPhone / iPod)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 27 de junio de 2013 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Schreier, Jason (30 de mayo de 2013). "La trilogía Phoenix Wright HD finalmente está disponible hoy en iOS" . Kotaku . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ "Ace Attorney 123: Wright Selection for 3DS Previewed in Video" . Anime News Network . 23 de enero de 2014 . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "Ace Attorney 1, 2 y 3 llegan a 3DS" . Gematsu. 21 de enero de 2014 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "La trilogía original de" Ace Attorney "llega a 3DS en Japón" . Crunchyroll . 22 de enero de 2014 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "VIDEO:" Ace Attorney 123: Wright Collection "Revive la trilogía original en el tráiler de debut" . Crunchyroll . 23 de enero de 2014 . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "逆 転 裁判 123 成 歩 堂 セ レ ク シ ョ ン ま と め (3DS)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ McWhertor, Michael (9 de octubre de 2014). "Ace Attorney Trilogy llega a Nintendo 3DS en diciembre" . Polígono . Archivado desde el original el 6 de julio de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Gales, Matt (27/02/2019). "Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy de Capcom sale en abril" . Eurogamer . Red de jugador. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2019 . Consultado el 28 de febrero de 2019 .
- ^ "『 逆 転 裁判 123 成 歩 堂 セ レ ク シ ョ ン 』発 売 日 が 2019 年 2 月 21 日 に 決定! 成 歩 堂 龍 一 の 大 活躍 が 大 画面 で 大 大 復活! 巧 舟 × 渡 辺 歩 イ】 " . Famitsu (en japonés). Enterbrain . 2018-11-07. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2018 . Consultado el 7 de noviembre de 2018 .
- ^ a b c Mackey, Bob (23 de junio de 2015). "Testigo experto: una entrevista con Alex Smith, el escritor detrás del debut en inglés de Ace Attorney" . USgamer . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 10 de octubre de 2015 .
- ^ Fletcher, JC (17 de febrero de 2011). "Ben Judd deja Capcom para la gestión de desarrollo digital" . Joystiq . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ a b "Phoenix Wright: Ace Attorney para revisiones de DS" . Metacrítico . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "Phoenix Wright: Trilogía de Ace Attorney para reseñas de 3DS" . Metacrítico . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "Phoenix Wright: Ace Attorney para reseñas de iPhone / iPad" . Metacrítico . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2014 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "Ace Attorney: Phoenix Wright Trilogy HD para reseñas de iPhone / iPad" . Metacrítico . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "Phoenix Wright: Ace Attorney para reseñas de Wii" . Metacrítico . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b Whitehead, Dan (19 de enero de 2010). "Phoenix Wright: Ace Attorney" . Eurogamer . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2015 . Consultado el 7 de octubre de 2015 .
- ^ a b Ellison, Cara (28 de junio de 2013). "Ace Attorney: revisión de Phoenix Wright Trilogy HD" . Eurogamer . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2015 . Consultado el 24 de octubre de 2015 .
- ^ a b Harris, Craig (11 de octubre de 2005). "Phoenix Wright: Ace Attorney" . IGN . pag. 1. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d e Harris, Craig (11 de octubre de 2005). "Phoenix Wright: Ace Attorney" . IGN . pag. 2. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2012 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b Harris, Craig (11 de enero de 2010). "Revisión de abogado de Phoenix Wright Ace" . IGN . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2015 . Consultado el 17 de octubre de 2015 .
- ^ a b Whitehead, Thomas (24 de diciembre de 2014). "Phoenix Wright: Trilogía de Ace Attorney" . Nintendo Life . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b Thew, Geoff (9 de diciembre de 2014). "Revisión: Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy" . Jugador incondicional . Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ a b Mackey, Bob (10 de diciembre de 2014). "Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy 3DS revisión: ensayos del siglo" . USgamer . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ "¡La objeción de Phoenix Wright!" . El escapista . 11 de mayo de 2010 . Consultado el 12 de junio de 2019 .
- ^ "Top 50 juegos de 2005: 20 a 16" . Eurogamer . 2005-12-28. Archivado desde el original el 29 de enero de 2015 . Consultado el 17 de octubre de 2015 .
- ^ Personal. "Best & Worst 05: Genre Awards; Mejor juego de aventuras" . GameSpot . Archivado desde el original el 25 de junio de 2013.
- ^ Concelmo, Chad (30 de noviembre de 2009). "Los 50 mejores videojuegos de la década (# 50-41)" . Destructoide . Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2015 . Consultado el 17 de octubre de 2015 .
- ^ "Los 200 mejores juegos de todos los tiempos". Game Informer . GameStop (200): 78. Diciembre de 2009.
- ^ "Top 100 juegos de aventuras de todos los tiempos" . Jugadores de aventuras . 2011-12-30. pag. 16. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2015 . Consultado el 17 de octubre de 2015 .
- ^ "Los 100 mejores juegos de la historia" . GamesRadar . 2015-02-25. pag. 47. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ Ashcraft, Brian (2 de junio de 2016). "Encuesta: juegos más memorables de Japón en cada consola" . Kotaku . Consultado el 12 de junio de 2019 .
- ^ "Steins; Gate es votado como el mejor juego de aventuras de todos los tiempos" . Nintendo japonesa . 7 de junio de 2017.
- ^ "GEIMIN.NET/2001年テレビゲームソフト売り上げ TOP300" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ "GEIMIN.NET/2003年テレビゲームソフト売り上げ TOP300" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 27 de junio de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ "GEIMIN.NET/2005年テレビゲームソフト売り上げ TOP500" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ Para obtener datos de ventas de 2006, consulte "GEIMIN.NET/2006年テレビゲームソフト売り上げ TOP500 (フ ァ ミ 通 版)" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- Para obtener datos de ventas de 2007, consulte "GEIMIN.NET/2007年テレビゲームソフト売り上げ TOP500 (フ ァ ミ 通 版)" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- Para obtener datos de ventas de 2008, consulte "GEIMIN.NET/2008年テレビゲームソフト売り上げ TOP500 (フ ァ ミ 通 版)" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- Para obtener datos de ventas de 2009, consulte "GEIMIN.NET/2009年テレビゲームソフト売り上げ TOP1000 (フ ァ ミ 通 版)" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 27 de junio de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- Para obtener datos de ventas de 2010, consulte "GEIMIN.NET/2010年テレビゲームソフト売り上げ TOP1000 (フ ァ ミ 通 版)" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- Para obtener datos de ventas de 2011, consulte "GEIMIN.NET/2011年テレビゲームソフト売り上げ TOP1000 (フ ァ ミ 通 版)" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ Ransom-Wiley, James (21 de junio de 2006). "Phoenix Wright: todavía caliente, todavía raro" . Joystiq . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ Surette, Tim (13 de marzo de 2006). "Phoenix Wright ordenó de vuelta en las tiendas" . GameSpot . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2014 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ Kietzmann, Ludwig (20 de febrero de 2007). "Antiguos miembros de Clover ahora están trabajando en Resident Evil 5, nuevo juego de Wii" . Joystiq . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ "GEIMIN.NET/2014年テレビゲームソフト売り上げランキング (フ ァ ミ 通 版)" (en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de noviembre de 2015 .
- ^ "Lo mejor de 2019: nuevos lanzamientos" . Vapor . Válvula . Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2019 . Consultado el 28 de diciembre de 2019 .
- ^ "Una mirada hacia atrás: lo mejor de 2019" . Vapor . Válvula . 2019-12-26. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2019 . Consultado el 28 de diciembre de 2019 .
- ^ "逆 転 裁判 2 ま と め (GBA)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ "逆 転 裁判 3 ま と め (GBA)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 12 de abril de 2013 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ Spencer (1 de febrero de 2008). "Fase de investigación, Apollo Justice: entrevista de Ace Attorney" . Siliconera . Archivado desde el original el 3 de febrero de 2015 . Consultado el 26 de septiembre de 2015 ./
- ^ 逆 転 裁判 4(en japonés). Nintendo Japón . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de febrero de 2009 .
- ^ "逆 転 裁判 5 ま と め (3DS)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ Sato (6 de marzo de 2016). "Ace Attorney 6 se lanzará en Japón el 9 de junio, obtiene nuevos videos e información" . Siliconera . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2016 . Consultado el 7 de marzo de 2016 .
- ^ Fletcher, JC (9 de abril de 2008). "Gyakuten Kenji: nueva precuela de Phoenix Wright protagonizada por Edgeworth" . Joystiq . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2015 . Consultado el 30 de septiembre de 2015 .
- ^ "逆 転 検 事 (DS)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 13 de junio de 2015 . Consultado el 30 de septiembre de 2015 .
- ^ "逆 転 検 事 2 (DS)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 12 de junio de 2015 . Consultado el 30 de septiembre de 2015 .
- ^ Romano, Sal (31 de marzo de 2015). "Establecida la fecha de estreno japonesa de The Great Ace Attorney" . Gematsu. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ Yin-Poole, Wesley (19 de octubre de 2010). "El Prof. Layton VS Phoenix Wright es real" . Eurogamer . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2010 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ "レ イ ト ン 教授 VS 逆 転 裁判 ま と め (3DS)" . Famitsu (en japonés). Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ "Nuevo manga Ace Attorney se lanzará en la revista japonesa Young Mag" . Anime News Network . 2009-04-03. Archivado desde el original el 12 de julio de 2014 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ "Lanzamientos de manga y anime de América del Norte: del 12 al 18 de junio" . Anime News Network . 2011-06-16. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ "Lanzamientos de manga y anime de América del Norte, del 15 al 21 de julio" . Anime News Network . 2012-07-18. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2014 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ "Lista de los más vendidos del manga del New York Times, del 25 al 31 de diciembre" . Anime News Network . 2012-01-07. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ "Lista de los más vendidos del manga del New York Times, del 18 al 24 de marzo" . Anime News Network . 2012-03-31. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2015 .
- ^ Hodgkins, Crystalin (21 de octubre de 2011). "Publicada la foto del reparto de Ace Attorney Live-Action Film" . Anime News Network . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2015 . Consultado el 17 de octubre de 2015 .
- ^ "La franquicia de juegos Ace Attorney obtiene anime de TV en abril de 2016" . Anime News Network . 2015-09-17. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 17 de septiembre de 2015 .
- ^ Wallace, Kimberley (21 de noviembre de 2014). "Cinco cosas que probablemente no sabías sobre la serie Ace Attorney de Capcom" . Game Informer . Consultado el 12 de junio de 2019 .
- ^ a b Mackey, Bob (28 de diciembre de 2015). "El director de Danganronpa, Kazutaka Kodaka, sobre el poder del" Psychopop " " . USgamer . Consultado el 12 de junio de 2019 .
- ^ Kotzer, Zack (20 de diciembre de 2015). " ' Abogado de aviario' parece el mejor juego sobre abogados de aves en París de 1848" . Revista Vice . Consultado el 12 de junio de 2019 .
- ^ Wright, Steven T. (13 de septiembre de 2016). "Cómo la 'ley y el orden' del juego ha durado 15 años" . Revista Vice . Consultado el 12 de junio de 2019 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Phoenix Wright: Ace Attorney en The Visual Novel Database