Plum Park en Kameido (亀 戸 梅 屋 舗, Kameido Umeyashiki ) es un grabado en madera delgénero ukiyo-e del artista japonés Hiroshige . Se publicó en 1857 como la trigésima copia de la serie Cien famosas vistas de Edo y muestraárboles de Prunus mume en flor.
Plum Garden en Kameido | |
---|---|
Japonés:亀 戸 梅 屋 舗, Kameido Umeyashiki | |
Artista | Andō Hiroshige |
Año | 11º mes de 1857 [1] |
Catálogo | número 30 en la serie Cien vistas famosas de Edo |
Tipo | grabado en madera |
Dimensiones | aproximadamente 37 x 25 cm (las impresiones varían) |
Localización | Kameido, ciudad de Kōtō , Edo / Tokio |
Coordenadas | 35 ° 42′16.3 ″ N 139 ° 49′26.1 ″ E / 35.704528 ° N 139.823917 ° E |
Vincent Van Gogh , quien fue influenciado por los grabados japoneses , reprodujo la imagen en su pintura de 1887 Floreciendo ciruelo (después de Hiroshige) .
Cien vistas famosas de Edo
La imagen es parte de la serie Cien famosas vistas de Edo, que en realidad presenta 119 vistas de lugares nombrados o lugares célebres en la ciudad de Edo (la moderna Tokio ). [2] La serie fue la primera en presentar tantas vistas de paisajes independientes. [3]
La serie se produjo entre 1856 y 1859, y Hiroshige II terminó la serie después de la muerte de Hiroshige en 1858. Esta impresión es la trigésima de la serie, dentro de su sección de primavera, y se publicó en el undécimo mes de 1857. La serie fue se encargó poco después del terremoto de Edo de 1855 y los incendios posteriores, y contó con muchos de los edificios recién reconstruidos o reparados. Las impresiones pueden haber conmemorado o ayudado a llamar la atención de los ciudadanos de Edo sobre el progreso de la reconstrucción. [4] La serie tiene una orientación vertical, lo que supuso una ruptura con la tradición ukiyo-e de las impresiones de paisajes, y resultó ser popular entre su público. [5] [6]
Descripción
La impresión muestra parte del árbol más famoso de Edo , el "ciruelo dragón dormido" (臥 竜 梅, garyūbai ) , que tenía flores "tan blancas cuando estaba en plena floración como para ahuyentar la oscuridad" [ atribución necesaria ] y ramas que viajaban dando vueltas por el suelo como un dragón para emerger como más troncos en un área de 50 pies cuadrados. [7] El árbol se muestra con una composición abstracta única, con ramas anchas que ocupan gran parte del primer plano pero recortadas por el marco de la imagen que se asemeja a la caligrafía japonesa . [8] El árbol está situado en Umeyashiki , un jardín de ciruelas a orillas del río Sumida en Kameido. [9] Entre las ramas del Ciruelo Dragón Durmiente se ven más árboles y pequeñas figuras detrás de una cerca baja contemplando la flor del ciruelo . Un letrero, posiblemente prohibiendo el vandalismo, está en primer plano en la parte superior izquierda de la imagen. [10] La imagen demuestra el dominio de Hiroshige de los paisajes japoneses y utiliza su perspectiva exagerada de un solo punto mediante la cual los objetos más cercanos a la vista aumentan de tamaño. El posicionamiento del sujeto sin detalles 'demasiado cerca del objetivo' tiene como objetivo atraer la atención hacia la escena más allá. [11] Además, el uso del cielo rojo antinatural tiene el efecto de aplanar el espacio visible. [5] [8]
Influencia
Las impresiones más populares de Hiroshige se produjeron por decenas de miles a un bajo costo individual y debido a la apertura de Japón después de 1853 fueron populares tanto en Japón como en Europa, donde tuvieron una gran influencia en los artistas impresionistas . [12] [13]
Vincent Van Gogh era un coleccionista de grabados japoneses, [14] decorando su estudio con ellos. Estuvo muy influenciado por estos grabados , en particular los de Hiroshige, y en 1887 pintó copias de dos de las Cien vistas famosas de Edo , La lluvia repentina sobre el puente Shin-Ōhashi y Atake y Plum Park . [5] Realizó estas copias para probar por sí mismo elementos que admiraba como la composición recortada, el uso decorativo del color, grandes bloques de color con contornos marcados, pinceladas planas y elementos diagonales. [5] [15] Van Gogh ignoró el sombreado presente en el baúl y el fondo de la imagen de Hiroshige, que implicaba edad, y en su lugar usó colores con más "pasión" y "juventud". [7] [16]
Referencias
- ^ Plum Estate, Kameido (Kameido umeyashiki), de la serie Cien vistas famosas de Edo (Meisho Edo hyakkei)
- ^ "Museo de Brooklyn - investigación: cien famosas vistas de Edo de Hiroshige: lugares famosos de Edo" . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2012 . Consultado el 1 de abril de 2015 .
- ^ "Investigación: cien famosas vistas de Edo de Hiroshige: lugares famosos de Edo" . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2012 . Consultado el 1 de abril de 2015 .
- ^ Buenas noticias de Hiroshige: una nueva interpretación de la serie "Cien vistas famosas de Edo"
- ^ a b c d Plum Estate, Kameido
- ↑ The Independent - Utagawa Hiroshige, The Moon Reflected, Ikon Gallery Birmingham, Un maestro pasado completamente moderno
- ↑ a b Plum Estate, Kameido (Kameido Umeyashiki), No. 30 de Cien vistas famosas de Edo
- ^ a b [Gardner's Art through the Ages: Backpack Edition, Book F: Non-Western Art Since 1300, Fred Kleiner, Cengage Learning, 1 de enero de 2015, pg 1076-8]
- ^ La colección del Museo Británico en línea. No 30 Kameido umeyashiki 亀 戸 梅 屋 敷 (El jardín de los ciruelos en el santuario Kameido) / 名 所 江 戸 百 景 Meisho Edo hyakkei (Cien vistas famosas en Edo, No 30)
- ↑ The Observer: la visión del mundo en forma de rompecabezas de Hiroshige
- ^ "El lugar más oscuro está debajo de la casa de la luz" . Emerg Infect Dis . 13 (4): 676–677. doi : 10.3201 / eid1304.ac1304 . PMC 2725991 .
- ↑ Hiroshige: Master printmaker sigue haciendo olas
- ^ GP Weisberg; PD Cate; G. Needham; M. Eidelberg; WR Johnston. Japonisme - Influencia japonesa en el arte francés 1854-1910 . Londres: Museo de Arte de Cleveland , Galería de Arte Walters , Publicaciones de Robert G. Sawyers. ISBN 0-910386-22-6.
- ^ Van Gogh y el arte japonés, Parte 1 - El puente bajo la lluvia (después de Hiroshige) y Ciruelo en flor (después de Hiroshige)
- ^ Puente bajo la lluvia (después de Hiroshige)
- ^ Japonisme en Gran Bretaña: Whistler, Menpes, Henry, Hornel y el Japón del siglo XIX, Ayako Ono, Routledge, 5 de noviembre de 2013
Enlace externo
- Muchas versiones diferentes de la impresión de ukiyo-e.org