Las interpretaciones políticas de El maravilloso mago de Oz incluyen tratamientos del cuento de hadas moderno (escrito por L. Frank Baum y publicado por primera vez en 1900) como una alegoría o metáfora de los acontecimientos políticos, económicos y sociales de Estados Unidos en la década de 1890. Los estudiosos han examinado cuatro versiones bastante diferentes de Oz: la novela de 1900, [1] la obra de Broadway de 1901 , [2] la película de Hollywood de 1939 , [3] y las numerosas novelas de Oz que siguieron escritas después de 1900 por Baum y otros. [4]
Las interpretaciones políticas se centran en los tres primeros y enfatizan la estrecha relación entre las imágenes visuales y la trama con los intereses políticos del momento. Los biógrafos informan que Baum había sido un activista político en la década de 1890 con un interés especial en la cuestión del dinero del oro y la plata ( bimetalismo ), y el ilustrador William Wallace Denslow era un caricaturista editorial a tiempo completo para un importante diario. Para la producción de Broadway de 1901, Baum insertó referencias explícitas a personajes políticos prominentes como el presidente Theodore Roosevelt .
La política monetaria
En un artículo de 1964, [5] el educador e historiador Henry Littlefield esbozó una alegoría en el libro del debate de finales del siglo XIX sobre la política monetaria . Según este punto de vista, por ejemplo, Yellow Brick Road representa el estándar de oro , y Silver Shoes ( zapatillas de rubí en la versión cinematográfica de 1939) representan la proporción de Silverite dieciséis a uno (bailando por el camino). La ciudad de Oz recibe su nombre de la abreviatura de onzas "Oz" en la que se miden el oro y la plata.
La tesis logró un considerable interés popular y fue elaborada por muchos estudiosos de la historia, la economía y otros campos, [6] pero esa tesis ha sido cuestionada. [7] [8] [9] Ciertamente, la versión musical de 1901 de Oz , escrita por Baum, era para una audiencia adulta y tenía numerosas referencias explícitas a la política contemporánea, [2] aunque en estas referencias Baum parece haber estado "jugando para risas". [10] La adaptación teatral de 1902 mencionó, por su nombre, al presidente Theodore Roosevelt ya otras celebridades políticas. [11] Por ejemplo, Tin Woodman se pregunta qué haría si se quedara sin aceite. "Usted no estaría tan mal como John D. Rockefeller ", responde el Espantapájaros, "Perdería seis mil dólares por minuto si eso sucediera". [2]
El conocimiento de Littlefield de la década de 1890 era escaso y cometió numerosos errores, pero desde que se publicó su artículo, los estudiosos de historia, [8] ciencias políticas [1] y economía [7] han afirmado que las imágenes y los personajes utilizados por Baum estrechamente se asemejan a imágenes políticas que eran bien conocidas en la década de 1890. Quentin Taylor, por ejemplo, afirmó que muchos de los eventos y personajes del libro se asemejan a las personalidades, eventos e ideas políticas reales de la década de 1890. [11] Dorothy , ingenua, joven y sencilla, representa al pueblo estadounidense. Ella es todo hombre , descarriada y buscando el camino de regreso a casa. [11] Además, seguir el camino del oro conduce eventualmente solo a la Ciudad Esmeralda, que puede simbolizar el mundo fraudulento del papel moneda en dólares que solo pretende tener valor. [11] Está gobernado por un político intrigante (el Mago) que usa dispositivos y trucos publicitarios para engañar a la gente (e incluso a las Brujas Buenas) haciéndoles creer que es benevolente, sabio y poderoso cuando en realidad es un embaucador egoísta y malvado. . Él envía a Dorothy a un grave peligro con la esperanza de que ella lo libere de su enemiga, la Malvada Bruja del Oeste. Es impotente y, como le confiesa a Dorothy, "soy un mago muy malo". [12]
Hugh Rockoff sugirió en 1990 que la novela era una alegoría sobre la desmonetización de la plata en 1873, según la cual “el ciclón que llevó a Dorothy a la Tierra de Oz representa la agitación económica y política, el camino de ladrillos amarillos representa el patrón oro y el zapatos plateados que Dorothy hereda de la Malvada Bruja del Este representa el movimiento pro plata. Cuando Dorothy es llevada al Palacio Esmeralda antes de su audiencia con el Mago, la conducen a través de siete pasillos y suben tres tramos de escaleras, una sutil referencia a la Ley de Acuñación de 1873 que inició el conflicto de clases en Estados Unidos ". [13]
Grupos sociales
El historiador Quentin Taylor ve metáforas adicionales, que incluyen:
- El Espantapájaros como representación de los agricultores estadounidenses y sus problemas a finales del siglo XIX.
- El Hombre de Hojalata que representa a los trabajadores industriales, especialmente a los de las industrias siderúrgicas estadounidenses.
- El león cobarde como metáfora de William Jennings Bryan
Taylor también reclamó una especie de iconografía para el ciclón: se usó en la década de 1890 como una metáfora de una revolución política que transformaría el país monótono en una tierra de color y prosperidad ilimitada. También fue utilizado por caricaturistas editoriales de la década de 1890 para representar la agitación política. [11]
Dorothy representaría la bondad y la inocencia de la humanidad.
Otros supuestos recursos alegóricos del libro incluyen a la Malvada Bruja del Oeste como una figura del actual Oeste Americano ; si esto es cierto, entonces los monos alados podrían representar otro peligro occidental: los pueblos indígenas de las Américas . El Rey de los Monos Alados le dice a Dorothy: "Una vez fuimos un pueblo libre, viviendo felices en el gran bosque, volando de árbol en árbol, comiendo nueces y frutas y haciendo lo que quisiéramos sin llamar a nadie maestro ... Esto fue hace muchos años, mucho antes de que Oz saliera de las nubes para gobernar esta tierra ". [10]
De hecho, Baum propuso en dos editoriales que escribió en diciembre de 1890 para su periódico, Saturday Pioneer , la masacre genocida total de todos los pueblos indígenas restantes. "Los blancos", escribió Baum, "por ley de conquista, por justicia de civilización, son dueños del continente americano, y la mejor seguridad de los asentamientos fronterizos estará asegurada por la aniquilación total de los pocos indios que quedan. ¿Por qué no la aniquilación? ? " [14] [15]
Sin embargo, esto puede haber sido sarcástico o una pregunta retórica , como también escribió "Un contemporáneo oriental, con una pizca de sabiduría en su ingenio, dice que 'cuando los blancos ganan una pelea, es una victoria, y cuando los indios la ganan' '. , es una masacre '". [16] El comienzo de su editorial Saturday Pioneer en 1890 también parece simpatizar con Toro Sentado :" Era un indio con el espíritu de odio y venganza de un hombre blanco hacia quienes lo habían agraviado a él y a los suyos. En su día vio a su hijo y a su tribu gradualmente expulsados de sus posesiones: obligados a renunciar a sus antiguos terrenos de caza y abrazar las ocupaciones trabajadoras y poco agradables de los blancos. Y estos, sus conquistadores, se marcaron en el trato con su pueblo. por el egoísmo, la falsedad y la traición. ¿Qué maravilla que su naturaleza salvaje, indómita por años de sometimiento, se rebele todavía? ¿Qué maravilla que una furia ardiente todavía arda en su pecho y que busque todas las oportunidades para vengarse de su enemigo natural? es. " [dieciséis]
Alegoría alternativa
Otros escritores han usado la misma evidencia para conducir a interpretaciones alegóricas exactamente opuestas. [8]
Aparte del simbolismo intencional, los estudiosos han especulado sobre las fuentes de las ideas e imágenes de Baum. El "hombre detrás de la cortina" podría ser una referencia a los escaparates automáticos de las tiendas del tipo famoso en la temporada navideña en los grandes almacenes de las grandes ciudades; mucha gente que observaba los elegantes movimientos mecánicos de animales y maniquíes pensó que debía haber un operador detrás de la cortina tirando de las palancas para hacerlos moverse (Baum era el editor de la revista especializada que leían los escaparates). [17]
Se han desarrollado alegorías adicionales, sin pretensiones de que fueron originalmente pensadas por Baum. El texto ha sido tratado como una alegoría teosófica . [18] En 1993, W. Geoffrey Seeley reformuló la historia como un ejercicio de traición, sugiriendo que la supuesta "buena bruja Glinda " usó a un chivo expiatorio inocente e ignorante (Dorothy) para derrocar a su propia hermana bruja (Bruja del Oeste) y el Mago de Oz, dejándose a sí misma como maestra indiscutible de los cuatro rincones de Oz: Norte, Este, Oeste y Sur (y presumiblemente la Ciudad Esmeralda). Incluso mostró su más verdadera "brillantez maquiavélica" al permitir que la historia tuviera el título del más débil de sus tres oponentes. Glinda podría haberle dicho a Dorothy que "las zapatillas plateadas fácilmente harían el trabajo [de devolver a Dorothy a su amada casa] pero decidió que una fuerza desestabilizadora como Dorothy podría ser lo justo para sacudir a su otro rival [El Mago de Oz] . " [19] Kassinger, en su libro Gold: From Greek Myth to Computer Chips , afirma que "El mago simboliza a los banqueros que apoyan el patrón oro y se oponen a agregarle plata ... Solo las zapatillas plateadas de Dorothy pueden llevarla a casa en Kansas". lo que significa que al no darse cuenta de que Dorothy tenía las zapatillas de plata todo el tiempo, Dorothy, o "los occidentales", nunca se dieron cuenta de que ya tenían una moneda viable de la gente. [20]
La autora canadiense Margaret Atwood ha vinculado la elección de Donald Trump en 2016 con el Mago: "el mago es el presidente electo. No tiene poderes mágicos". [21] [22]
Referencias
- ↑ a b Ritter, Gretchen (agosto de 1997). "Zapatillas de plata y una gorra de oro: El maravilloso mago de Oz de L. Frank Baum y la memoria histórica en la política estadounidense". Revista de estudios americanos . 31 (2): 171–203. doi : 10.1017 / s0021875897005628 . JSTOR 27556260 .
- ^ a b c Swartz, Mark Evan (2000). Oz antes del arco iris: "El maravilloso mago de Oz" de L. Frank Baum en el escenario y la pantalla hasta 1939 . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. ISBN 0-8018-6477-1.
- ^ Olson, James (2001). Diccionario histórico de la Gran Depresión, 1929-1940 . Greenwood. págs. 315–316. ISBN 0-313-30618-4.
- ^ Hearn, Michael Patrick, ed. (2000). El mago de Oz anotado . WW Norton & Company . ISBN 0-393-04992-2.
- ^ Littlefield, Henry (1964). "El mago de Oz: parábola sobre el populismo" (PDF) . American Quarterly . 16 (1): 47–58. doi : 10.2307 / 2710826 . JSTOR 2710826 . Consultado el 20 de mayo de 2016 .
- ^ Sanders, Mitch (julio de 1991). "Estableciendo los estándares en el camino a Oz" . El numismático . Asociación Americana de Numismática : 1042–1050. Archivado desde el original el 14 de junio de 2011 . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- ^ a b Hansen, Bradley A. (2002). "La fábula de la alegoría: el mago de Oz en economía" (PDF) . Revista de Educación Económica . 33 (3): 254-264. doi : 10.1080 / 00220480209595190 . JSTOR 1183440 . S2CID 15781425 . Archivado desde el original (PDF) el 3 de abril de 2003 . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- ^ a b c Parker, David B. (1994). "El ascenso y la caída del maravilloso mago de Oz como una 'parábola sobre el populismo ' " . Revista de la Asociación de Historiadores de Georgia . 15 : 49–63 . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- ^ Gjovaag, Eric (2006). "Preguntas frecuentes sobre el maravilloso mago de Oz: acerca de los libros de Oz" . El maravilloso sitio web del Mago de Oz . Consultado el 29 de septiembre de 2017 .
- ^ a b Dighe, Ranjit S., ed. (2002). El mago de Oz del historiador: lectura del clásico de L. Frank Baum como una alegoría política y monetaria . ISBN 0-275-97418-9.
- ^ a b c d e Taylor, Quentin P. (2 de diciembre de 2004). "Dinero y política en la tierra de Oz" . El Instituto Independiente . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- ^ Baum, L. Frank; Denslow, William Wallace; Hearn, Michael Patrick (2000), Denslow, William Wallace; Hearn, Michael Patrick (eds.), El mago de Oz anotado: El maravilloso mago de Oz , WW Norton & Company, p. 271 , ISBN 978-0393049923
- ^ Hugh Rockoff, "El 'Mago de Oz' como una alegoría monetaria", Journal of Political Economy 98.4 (1990), resumido por William L. Silber en The Story of Silver: How the White Metal Shapes America and the Modern World ( Princeton University Press, 2019), 25-26.
- ^ Byrd, Jodi A. (primavera de 2007). " ' Viviendo mi vida nativa mortal': lago rojo, Ward Churchill y los discursos de genocidios en competencia". American Indian Quarterly . 31 (2): 310–332 [319]. doi : 10.1353 / aiq.2007.0018 . S2CID 161516062 .
- ^ Baum, L. Frank. Hastings, A. Waller (ed.). " ' Editorial El Toro Sentado' en Editoriales de L. Frank Baum sobre la Nación Sioux" . Sábado Pioneer . republicado en línea en Northern.edu. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2008 . Consultado el 9 de noviembre de 2016 .
- ^ a b Baum, L. Frank (3 de enero de 1891). Hastings, A. Waller (ed.). " ' The Wounded Knee Editorial' en los editoriales de Frank Baum sobre la nación Sioux" (PDF) . Sábado Pioneer . republicado en línea en Warwick.ac.uk . Consultado el 3 de julio de 2019 .
- ^ Culver, Stuart (1988). "Lo que quieren los maniquíes: el maravilloso mago de Oz y el arte de decorar ventanas e interiores de productos secos". Representaciones . 21 : 97-116. doi : 10.1525 / rep.1988.21.1.99p02045 .
- ^ Algeo, John (1988). "Oz y Kansas: una búsqueda teosófica" . En Gannon, Susan R .; Thompson, Ruth Anne (eds.). Actas de la Decimotercera Conferencia Anual de la Asociación de Literatura Infantil . Kansas City: Universidad de Missouri. págs. 135-139 . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- ^ Seeley, W. Geoffrey (26 de diciembre de 1993). "La Geopolítica de Oz; ¡Ahora se puede contar! Traición, Hombres de Hojalata, Hegemonía y Toto" . The Washington Post . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- ^ Kassinger, Ruth (2003). Oro: del mito griego a los chips de computadora . Siglo 21. ISBN 0-7613-2110-1.
- ^ Margaret Atwood, "Al igual que el mago de Oz, Donald Trump no tiene poderes mágicos: los votantes que se ponen los anteojos de la ilusión ahora quieren volver a la vida normal, pero no hay zapatillas de rubí", The Guardian 11 de noviembre de 2016
- ^ María Teresa Gibert Maceda, "Visiones y revisiones de Margaret Atwood de 'El mago de Oz'". Revista de estudios ingleses 17 (2019): 175-195.
Bibliografía
- Barrett, Laura (22 de marzo de 2006). "Del país de las maravillas al páramo: el maravilloso mago de Oz, el gran Gatsby y el nuevo cuento de hadas americano" . Artículos sobre Lengua y Literatura . Universidad del Sur de Illinois en Edwardsville . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- Baum, L. Frank. El maravilloso mago de Oz (1900), edición en línea con ilustraciones en blanco y negro ; versión en línea de Gutenberg, sin ilustraciones ; versión online con ilustraciones en color
- Blythe, Martin (2006). "Oz es China: una fábula política de dragones chinos y tigres blancos" . Fábulas sexuales . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- Bernstein, Robin (2011). Inocencia racial: Interpretación de la infancia estadounidense de la esclavitud a los derechos civiles . Prensa de la Universidad de Nueva York. ISBN 978-0-8147-8708-3.
- Clanton, Gene (1991). Populismo: la preferencia humana en Estados Unidos, 1890-1900 . Twayne Pub. ISBN 0-8057-9744-0.
- Culver, Stuart (1992). "Creciendo en Oz". Historia literaria americana . 4 (4): 607–628. doi : 10.1093 / alh / 4.4.607 . JSTOR 489788 .
- Erisman, Fred L. (1968). "L. Frank Baum y el dilema progresivo". American Quarterly . 20 (3): 616–623. doi : 10.2307 / 2711021 . JSTOR 2711021 .
- Gessel, Michael; Koupal, Nancy Tystad; Erisman, Fred (2001). "La política de Oz: un simposio". Historia de Dakota del Sur . 31 (2): 146–168. ISSN 0361-8676 .
- Gilead, Sarah (marzo de 1991). "Magia abjurada: cierre en la ficción de fantasía infantil". PMLA . 106 (2): 277–293. doi : 10.2307 / 462663 . JSTOR 462663 .
- Griswold, Jerry (1987). "No hay lugar más que el hogar: el mago de Oz". The Antioch Review . 45 (4): 462–475. doi : 10.2307 / 4611799 . JSTOR 4611799 .
- Jahangir, Rumeana (17 de marzo de 2009). "Secretos del mago de Oz" . Revista BBC News . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- Jensen, Richard (1971). El triunfo del Medio Oeste: conflicto social y político, 1888–1896 . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 0-226-39825-0. Capítulo 10
- Karp, Andrew (1998). "Tensión utópica en Oz de L. Frank Baum" . Estudios utópicos . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
- Kim, Helen M. (1996). "Credulidad estratégica: Oz como parábola cultural de masas". Crítica cultural (33): 213-233. doi : 10.2307 / 1354392 . JSTOR 1354392 .
- Leach, William. Land of Desire: Merchants, Power, and the Rise of a New American Culture (1993), págs. 248-260. extractos y búsqueda de texto
- Leach, William. "El payaso de Siracusa: La vida y los tiempos de L. Frank Baum". Introducción a Leach, ed. El Maravilloso Mago de Oz 1991. págs. 1-34.
- Maceda, María Teresa Gibert. "Visiones y revisiones de Margaret Atwood de 'El mago de Oz'". Revista de estudios ingleses 17 (2019): 175-195.
- Nesbet, Anne (2001). "En globos prestados: el mago de Oz y la historia de la aviación soviética". The Slavic and East European Journal . Asociación Estadounidense de Profesores de Idiomas Eslavos y de Europa del Este. 45 (1): 80–95. doi : 10.2307 / 3086411 . JSTOR 3086411 .
- Riley, Michael O. (1997). Oz y más allá: El mundo de fantasía de L. Frank Baum . Prensa de la Universidad de Kansas. ISBN 0-7006-0832-X.
- Ritter, Gretchen (1999). Goldbugs y Greenbacks: la tradición antimonopolio y la política financiera en Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 0-521-65392-4.
- Rockoff, Hugh (agosto de 1990). "El 'Mago de Oz' como una alegoría monetaria" (PDF) . Revista de Economía Política . 98 (4): 739–760. doi : 10.1086 / 261704 . JSTOR 2937766 . S2CID 153606670 . Archivado desde el original (PDF) el 19 de noviembre de 2011.
- Velde, Francois R. (2002). "Siguiendo el camino de ladrillos amarillos: cómo Estados Unidos adoptó el patrón oro". Perspectivas económicas . 26 (2). doi : 10.2139 / ssrn.377760 . S2CID 153212796 . SSRN 377760 .
- Ziaukas, Tim (1998). "100 años de Oz: 'Mago de Oz' de Baum como relaciones públicas de la edad dorada" . Trimestral de Relaciones Públicas . Consultado el 28 de octubre de 2011 .
Otras lecturas
- El camino de ladrillos amarillos a la utopía : una comparación del libro y la película
- Pros y contras de Oz como alegoría