Posteridad del cielo


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La posteridad del cielo o Cheonson (천손, 天 孫) designa al pueblo coreano porque se les considera descendientes del cielo o del dios celestial. Según los registros históricos, los antiguos coreanos generalmente adoraban los cielos y el sol, les gustaba el brillo y consideraban que sus estados estaban gobernados por el cielo. [1]

Porque el pensamiento sobre la posteridad del cielo, una palabra arcaica dice que la mente del pueblo es igual a la mente del cielo, que advierte a los gobernantes del significado del pueblo. El himno nacional coreano Aegukga apoya este concepto. La letra de Aegukga dice "Que nuestra nación sea eterna por la protección y ayuda del Cielo". Además, el Día de la Fundación Nacional, Gaecheonjeol significa literalmente el día en que se abrió el cielo. Es natural que el cielo se abra para que la posteridad del cielo funda una nación. [2]

Título de los gobernantes

En tiempos muy antiguos, había un regente divino que había supervisado y enseñado a la gente como representante del Dios celestial . Estos regentes divinos se llamaron Hwanin , Hwanung y Dangun , según el período.

  • El Hwanin (환인, 桓 因 o 桓仁) era un gobernante supervisor en el legendario Hwanguk . La palabra "hwan" en Hwanin es el radical de la palabra coreana que corresponde a "brillante" en inglés, y se cree que Hwan se usó originalmente para representar los cielos. Debido a que los coreanos se consideran descendientes del Dios celestial, los antiguos coreanos se llamaban a sí mismos Hwan. La palabra "En" de Hwanin significa un supervisor providencial como representante del Dios celestial de tal manera que los beneficios del Dios celestial deben ser servidos al máximo a todo el pueblo, y toda la nación debe ser iluminada por las enseñanzas del Dios celestial. Por lo tanto, Hwanin se puede traducir como Regente Divino .
  • El Hwanung (환웅, 桓 雄) era un gobernante supervisor en el legendario Baedal , y el poder de Hwanun parece ser más fuerte que Hwanin. Porque la palabra "woong" de Hwanwoong significa una persona preeminente, y parece que "In" simplemente se reemplaza con "woong" para formar la palabra. Esto implica que era probable que Hwanun fuera elegido entre las personas eminentes de las naciones. Los legendarios libros de historia coreanos dicen que el gobernante de la nación de Baedal fue seleccionado para ser gobernante porque es muy sabio y brillante. por lo tanto, Hwanun puede traducirse en Supremo Regente Divino .
  • El Dangun (단군, 檀 君) era un título de gobernante de Gojoseon , y se dice que se trata de un estado de teocracia. Se dice que Gojoseon se fundó en el lugar donde existían muchos abedules. En ese momento, la gente llamaba aproximadamente al Gojoseon como la Nación Birchen porque hanja para "Dan" significa un abedul. En este momento, el poder de un gobernante era más fuerte que la nación de Baedal, por lo que se usó la palabra "Gun" ("Gun" significa un rey). Por lo tanto, Dangun se puede traducir en Heavenly Regent King . Alguien dice que la pronunciación de la traducción coreana de Dan (檀) es similar a la pronunciación de la palabra coreana "brillante". Entonces, Dangun significa el rey de "Bright Nation".
  • El Taewang (태왕, 太 王) era el título de gobernante de Goguryeo . El "Tae" en Taewang significa literalmente genial. La gente de Goguryeo también tenía la conciencia de la Posteridad del Cielo, pero el poder de un gobernante parecía ser más poderoso que Gojoseon. Basado en la religión nacional, el universo entero se compone de tres cosas como el Cielo, la Tierra y el Grande. Se dice que el Grande es el más noble entre ellos, y el Grande conecta y media el Cielo y la Tierra. Entonces, Taewang se puede traducir en Rey Supremo .

Los reinos coreanos habían usado tanto títulos de reyes como de emperadores como títulos de gobernantes porque pensaban que los gobernantes más altos eran el Cielo, y todos los gobernantes debían ser representantes del Cielo. Este concepto de la posteridad del cielo es algo diferente del concepto chino del Hijo del cielo . Se cree que el emperador chino gobierna a los chinos como el hijo del cielo. Pero, los coreanos creen que ellos mismos son los descendientes del cielo, el Dios celestial los gobierna por sí mismo, y un gobernante de una nación no es más que el supervisor como representante del cielo.

Sacrificio de aniversario al cielo

Debido al pensamiento de los coreanos sobre la descendencia celestial , han tenido un sacrificio de aniversario (el mes es como el calendario lunar). Los eruditos dicen que el dolmen en Manchuria y la península de Corea era un altar para sacrificar al cielo.

  • Gojoseon : Sangdalje (상달 제, 上 月 祭) en octubre.
  • Buyeo : Yeonggo (영고, 迎 鼓) en noviembre.
  • Dongye : Mucheon ( 무천 , 舞 天) en octubre.
  • Samhan : Gipungje (기풍 제, 祈 豊 祭) en mayo y Chusugamsaje (추수 감사 제, 秋收 感謝 祭, fiesta de la cosecha) en octubre.
  • Goguryeo : Dongmaeng (동맹, 東盟) en octubre.
  • Silla : Palgwanhoe (팔관회, 八 關 會). Este sacrificio parece estar mezclado con el budismo .
  • Goryeo : Palgwanhoe (팔관회, 八 關 會), Choje (초제, 醮 祭).
  • Joseon : Sajik Daeje (사직 대제, 社稷 大 祭). Joseon se utilizó para realizar las ceremonias nacionales de suelo y cereales mezcladas con las tradiciones confucianas coreanas .

Referencias

  1. ^ 단군 학회 편저 (1999), 한국 종교 와 단군 인식, 단군 학회 (Editor: Dangun Institute, Korean National Religion and Understand of Dangun, publicado por Dangun Institute)
  2. ^ 박인택, 한창수, 국경일 에는 어떤 의미 가 담겨 있을까? - 손 에 잡히는 옛사람 들의 지혜 13, 채 우리 출간 (Autor: Park Intaek, Han Changsu, The Meaning of National Hollidays, publicado por Chaewoori)