El Salmo 79 ( numeración griega : Salmo 78 ) es el salmo 79 del libro bíblico de los Salmos . En el sistema de numeración ligeramente diferente de la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina en la Vulgata , este salmo es el Salmo 78 . La New American Bible (edición revisada) lo llama "una oración por Jerusalén". [1] Es uno de los Salmos de Asaf .
Salmo 79 | |
---|---|
"¿Cuánto tiempo, oh Señor?" | |
Texto | Salmo de Asaf |
Idioma | Hebreo (original) |
Texto
Versión de la Biblia hebrea
A continuación se encuentra el texto hebreo del Salmo 79, con traducción al inglés de la Biblia JPS de 1917 :
Verso | Hebreo [2] | inglés |
---|---|---|
1 | מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אֱֽלֹהִ֡ים בָּ֚אוּ גוֹיִ֨ם | בְּנַֽחֲלָתֶ֗ךָ טִ֖מְּאוּ אֶת־הֵיכַ֣ל קָדְשֶׁ֑ךָ שָׂ֖מוּ אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֣ם לְעִיִּֽים | Salmo de Asaf. {NORTE} Oh Dios, las gentes han entrado en tu heredad; han profanado tu santo templo; {N} han convertido a Jerusalén en montones. |
2 | נָֽתְנ֡וּ אֶת־נִבְלַ֬ת עֲבָדֶ֗יךָ מַֽ֖אֲכָל לְע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּשַׂ֥ר חֲ֜סִידֶ֗יךָ לְחַיְתוֹ־אָֽרֶץ | Han dado los cadáveres de Tus siervos para que sirvan de alimento a las aves del cielo, {N} la carne de tus santos a las bestias de la tierra. |
3 | שָֽׁפְכ֬וּ דָמָ֨ם | כַּמַּ֗יִם סְבִ֘יב֚וֹת יְרֽוּשָׁלִַ֗ם וְאֵ֣ין קוֹבֵֽר | Derramaron su sangre como agua alrededor de Jerusalén, sin que nadie los enterrara. |
4 | הָיִ֣ינוּ חֶ֖רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֣עַג וָ֜קֶ֗לֶס לִסְבִֽיבוֹתֵֽינוּ | Somos una burla para nuestros vecinos, un desprecio y una burla para los que nos rodean. |
5 | עַד־מָ֣ה יְ֖הֹוָה תֶּֽאֱנַ֣ף לָנֶ֑צַח תִּבְעַ֥ר כְּמוֹ־אֵ֜֗שׁ קִנְאָתֶֽךָ | ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, estarás enojado para siempre? ¿Hasta cuándo tus celos arderán como fuego? |
6 | שְׁפֹ֥ךְ חֲמָֽתְךָ֗ אֶל־הַגּוֹיִם֘ אֲשֶׁ֪ר לֹֽא־יְדָ֫ע֥וּךָ וְעַל־מַמְלָכ֑וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּ֜שִׁמְךָ֗ לֹ֣א קָרָֽאוּ | Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen, {N} y sobre los reinos que no invocan tu nombre. |
7 | כִּֽי־אָכַ֥ל אֶת־יַֽעֲקֹ֑ב וְאֶת־נָוֵ֥הוּ הֵשַֽׁמּוּ | Porque devoraron a Jacob y asolaron su morada. |
8 | אַל־תִּזְכָּר־לָנוּ֘ עֲוֹנֹ֪ת רִֽאשֹׁ֫נִ֥ים מַ֖הֵר יְקַדְּמ֣וּנוּ רַֽחֲמֶ֑יךָ כִּ֖י דַלּ֣וֹנוּ מְאֹֽד | No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; {NORTE} que tus compasión vengan pronto a nuestro encuentro; porque estamos muy abatidos. |
9 | עָזְרֵ֚נוּ | אֱלֹ֘הֵ֚י יִשְׁעֵ֗נוּ עַל־דְּבַ֥ר כְּבוֹד־שְׁמֶ֑ךָ וְהַצִּילֵ֖נוּ וְכַפֵּ֥ר עַל־חַ֜טֹּאתֵ֗ינוּ לְמַ֣עַן שְׁמֶֽךָ | Ayúdanos, oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; {NORTE} y líbranos, y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre. |
10 | לָ֚מָּה | יֹֽאמְר֣וּ הַגּוֹיִם֘ אַיֵּ֪ה אֱלֹֽהֵ֫יהֶ֥ם יִוָּדַ֣ע בַּגּוֹיִ֣ם (כתיב בַּגֹּייִ֣ם) לְעֵינֵ֑ינוּ נִ֜קְמַ֗ת דַּם־עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ | Por qué deben decir las naciones: "¿Dónde está su Dios?" {NORTE} Que la venganza de la sangre de tus siervos derramada se dé a conocer entre las naciones ante nuestros ojos. |
11 | תָּב֣וֹא לְפָנֶיךָ֘ אֶנְקַ֪ת אָ֫סִ֥יר כְּגֹ֥דֶל זְרֽוֹעֲךָ֑ ה֜וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה | Llegue ante ti el gemido del preso; según la grandeza de tu poder, libera a los que están destinados a muerte; |
12 | וְהָ֘שֵׁ֚ב לִשְׁכֵנֵ֗ינוּ שִׁ֖בְעָתַיִם אֶל־חֵיקָ֑ם חֶרְפָּ֘תָ֚ם אֲשֶׁ֖ר חֵֽרְפ֣וּךָ אֲדֹנָֽי | Y entregar a nuestros vecinos siete veces en su seno su oprobio, {N} con que te han reprochado, oh Señor. |
13 | וַֽאֲנַ֚חְנוּ עַמְּךָ֨ | וְצֹ֥אן מַרְעִיתֶךָ֘ נ֚וֹדֶ֥ה לְּךָ֗ לְע֫וֹלָ֥ם לְד֥וֹר וָדֹ֑ר נְ֜סַפֵּ֗ר תְּהִלָּתֶֽךָ | Así que nosotros que somos tu pueblo y el rebaño de tu prado te daremos gracias por siempre; {NORTE} contaremos tu alabanza a todas las generaciones. {PAG} |
Versión King James
- Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré.
- {Salmo de Asaf.} Oh Dios, vinieron las gentes a tu heredad; han profanado tu santo templo; han puesto a Jerusalén en montones.
- Los cadáveres de tus siervos dieron por alimento a las aves del cielo, la carne de tus santos a las bestias de la tierra.
- Derramaron su sangre como agua alrededor de Jerusalén; y no había quien los enterrara.
- Nos hemos convertido en oprobio de nuestro prójimo, en desprecio y burla de los que nos rodean.
- ¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Estarás enojado para siempre? ¿Arderán como fuego tus celos?
- Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocieron, y sobre los reinos que no invocaron tu nombre.
- Porque devoraron a Jacob y asolaron su morada.
- No te acuerdes de nuestras iniquidades pasadas; que tus tiernas misericordias nos eviten pronto, porque estamos muy abatidos.
- Ayúdanos, oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.
- ¿Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea conocido entre las naciones a nuestros ojos por la venganza de la sangre de tus siervos que ha sido derramada.
- Llegue ante ti el suspiro del prisionero; según la grandeza de tu poder, preserva a los que están destinados a morir;
- Y da a nuestros vecinos siete veces en su seno el oprobio con que te han injuriado, oh Señor.
- Por eso nosotros, tu pueblo y ovejas de tu prado, te daremos gracias eternamente; publicaremos tu alabanza por todas las generaciones.
Contexto
El salmo ha sido descrito como un lamento comunitario que se queja de que las naciones han profanado el Templo de Jerusalén y asesinado al pueblo santo, dejando sus cadáveres sin enterrar (versículos 1–4). La ocasión es probablemente la destrucción de Jerusalén por el ejército babilónico en el 587 a . C. [1]
Usos
judaísmo
- Se recita el 17 de Tamuz en algunas tradiciones. [3]
- El versículo 8 es parte del párrafo final de Tachanun . [4]
- El versículo 9 es el verso final del Tachanun regular, [5] y también es parte del Tachanun largo recitado los lunes y jueves. [6]
- El versículo 10 es parte de Av Harachamim . [7]
- El versículo 13 es parte de Baruch Hashem L'Olam durante Maariv. [8] Parte del versículo 13 es parte de la bendición Modim de la Amidá . [9]
Referencias
- ^ a b Salmo 79
- ^ "Tehilim - Salmos - Capítulo 79" . Chabad.org . 2019 . Consultado el 26 de enero de 2019 .
- ↑ The Artscroll Tehillim, página 329
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 135
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 139
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 135
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 457
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 265
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 113
enlaces externos
- Salmo 79 en hebreo e inglés - Mechon-mamre
- Salmo 79 Biblia King James - Wikisource