La cultura de Puerto Rico es el resultado de una serie de influencias internacionales e indígenas, tanto del pasado como del presente. Las manifestaciones culturales modernas muestran la rica historia de la isla y ayudan a crear una identidad que es un crisol de culturas: taína (aborigen / primera nación / indígena), europea (española, canaria, corsa e irlandesa), africana (África occidental), Angloamericanas (EE. UU.), Centroamericanas / caribeñas asiáticas, hawaianas y otras influencias. [1] [2] [3]
Influencias
Taíno
Un subgrupo de aborígenes arahuacos (un grupo de nativos americanos en el noreste de América del Sur), habitaba las Antillas Mayores (que comprende Cuba , Jamaica , Haití y la República Dominicana ).
La cultura taína impresionó tanto a los europeos españoles (que la observaron) como a los sociólogos modernos. Los logros arahuacos incluyeron la construcción de parques de bolas ceremoniales cuyos límites estaban marcados por dólmenes de piedra verticales, el desarrollo de un lenguaje universal y la creación de una cosmología religiosa complicada. Había una jerarquía de deidades que habitaban el cielo; Yocahu fue el Creador supremo. Otro dios, Jurakán, estaba perpetuamente enojado y gobernaba el poder del huracán. Otras figuras mitológicas fueron los dioses Zemi y Maboya.
Los zemis, dios de ambos sexos, estaban representados por iconos en forma de figuras humanas y animales, y collares hechos de madera, piedra, huesos y restos humanos. Los indios taínos creían que estar en la buena disposición de sus zemis los protegía de enfermedades, huracanes o desastres en la guerra. Por lo tanto, sirvieron pan de mandioca, así como bebidas y tabaco a sus zemis como ofrendas propiciatorias. Maboyas, en cambio, era una deidad nocturna que destruía las cosechas y era temida por todos los nativos, hasta el punto de que se ofrecían elaborados sacrificios para aplacarlo.
Los mitos y tradiciones se perpetuaron a través de bailes ceremoniales (areytos), golpes de tambor, tradiciones orales y un juego de pelota ceremonial jugado entre equipos opuestos (de 10 a 30 jugadores por equipo) con una pelota de goma; Se pensaba que ganar este juego traería una buena cosecha y niños fuertes y sanos.
Los aborígenes taínos vivían en reinos teocráticos y tenían jefes o caciques ordenados jerárquicamente . Los taínos estaban divididos en tres clases sociales: los naborias (clase trabajadora), los nitaínos o sub-jefes y nobles que incluye a los bohiques o sacerdotes y curanderos y los caciques o jefes, cada pueblo o yucayeque tenía uno.
Cuando Juan Ponce de León tomó posesión de la Isla, había una veintena de pueblos, o yucayeque. El cacique Agüeybana era jefe de los taínos. Vivía en Guánica, el pueblo indígena más grande de la isla, en el río Guayanilla. Aparentemente, el rango de cada cacique se estableció según criterios democráticos; su importancia en la tribu estaba determinada por el tamaño de su clan, más que por su fuerza guerrera. No había aristocracia de linaje, ni sus títulos eran distintos de los otorgados a los individuos para distinguir sus servicios al clan.
Su complexión era de color bronce, estatura promedio, cabello oscuro, suelto y áspero, y ojos oscuros grandes y ligeramente inclinados . Por lo general, los hombres iban desnudos o usaban un taparrabos , llamado nagua , mientras que las mujeres solteras iban desnudas y las casadas usaban una nagua para cubrir sus genitales, hecha de fibras de algodón o palma, cuya longitud era un signo de rango. Ambos sexos se pintaron en ocasiones especiales; usaban aretes, narigueras y collares, que a veces eran de oro. Las artesanías taínas eran pocas; se hicieron algunas vasijas y cestas, y se trabajaron hábilmente piedra, mármol y madera.
Los taínos, diestros en la agricultura y la caza, eran también buenos marineros, pescadores, canoeros y navegantes. Sus principales cultivos fueron yuca, ajo, papa, yautías, mamey, guayaba y anón. No tenían calendario ni sistema de escritura. Sus posesiones personales consistían en taburetes de madera con cuatro patas y espaldas talladas, hamacas de tela o hilo de algodón para dormir, cuencos de barro y madera para mezclar y servir alimentos, calabazas o calabacines para beber agua y rescatar botes, y sus posesiones más preciadas. , grandes canoas, para transporte, pesca y deportes acuáticos.
Los caciques vivían en chozas rectangulares, llamadas caneyes , ubicadas en el centro del pueblo frente al batey. Los naborias vivían en chozas redondas, llamadas bohíos . La construcción de ambos tipos de edificaciones fue la misma: armazones de madera rematados con paja, con piso de tierra y escaso mobiliario interior. Pero los edificios eran lo suficientemente fuertes como para resistir huracanes. Se cree que los asentamientos taínos iban desde familias unifamiliares hasta grupos de 3.000 personas.
Aproximadamente 100 años antes de la invasión española, los taínos fueron desafiados por una tribu invasora sudamericana: los caribes [Glos.]. Feroces, belicosos, sádicos y expertos en el uso de flechas con puntas venenosas, asaltaron los asentamientos taínos en busca de esclavos (especialmente mujeres) y cuerpos para completar sus ritos de canibalismo. Algunos etnólogos sostienen que la preeminencia de los taínos, sacudida por los ataques de los caribes, ya estaba comprometida por la época de la ocupación española. De hecho, fueron los caribes los que lucharon más eficazmente contra los europeos, su comportamiento probablemente llevó a los europeos a atribuir injustamente tendencias bélicas a todas las tribus de la isla. Ciertamente existía una tensión dinámica entre los taínos y los caribes cuando Cristóbal Colón desembarcó en Puerto Rico.
Cuando los colonos españoles europeos llegaron por primera vez en 1508, dado que no hay documentación confiable, los antropólogos estiman que su número estaba entre 20.000 y 50.000, pero el maltrato, las enfermedades, la huida y la rebelión fallida habían disminuido su número a 4.000 en 1515; en 1544 un obispo contaba sólo 60, pero estos también se perdieron pronto.
A su llegada, los españoles esperaban que los indios taínos reconocieran la soberanía del rey de España mediante el pago de tributos en oro, trabajaran y suministraran víveres y observaran las costumbres cristianas. Los taínos se rebelaron sobre todo en 1511, cuando varios caciques (líderes indios) conspiraron para expulsar a los españoles. A ellos se unieron en este levantamiento sus enemigos tradicionales, los caribes. Sus armas, sin embargo, no eran rival para los caballos y armas de fuego españoles y la revuelta pronto fue brutalmente terminada por las fuerzas españolas del gobernador Juan Ponce de León .
Como resultado, la cultura, el idioma y las tradiciones taínos fueron generalmente diezmadas y se afirmó que habían "desaparecido" 50 años después de la llegada de Cristóbal Colón . Desde principios del siglo XXI, se han realizado esfuerzos para revivir y reconstruir la cultura taína. [4]
Para comprender la era prehistórica de Puerto Rico, es importante saber que los taínos, mucho más que los caribes, contribuyeron enormemente a la vida cotidiana y al lenguaje que evolucionó durante la ocupación española. Los topónimos taínos todavía se utilizan para pueblos como Utuado , Mayagüez , Caguas y Humacao , entre otros.
Muchos implementos y técnicas taínos fueron copiados directamente por los europeos, incluido el bohio (choza de paja) y la hamaca (hamaca), el instrumento musical conocido como maracas y el método de elaboración del pan de mandioca. Muchas palabras taínas persisten en el vocabulario puertorriqueño de hoy. Los nombres de plantas, árboles y frutos incluyen: maní, leren, ají, yuca, mamey, pajuil, pitajaya, cupey, tabonuco y ceiba. Los nombres de peces, animales y aves incluyen: mucaro, guaraguao, iguana, cobo, carey, jicotea, guabina, manatí, buruquena y juey . Así como otros objetos e instrumentos: güiro, bohío, batey, caney, hamaca, nasa, petate, coy, barbacoa, batea, cabuya, casabe y canoa . Otras palabras se pasaron no solo al español, sino también al inglés, como huracan (huracán) y hamaca (hamaca). Además, muchas supersticiones y leyendas taínas fueron adoptadas y adaptadas por los españoles y aún influyen en la imaginación puertorriqueña. [5]
Europa
La influencia europea más profunda es la de España, colonizadora de la isla. [3] La influencia española es la más notable de todas las influencias culturales en la cultura puertorriqueña. La herencia española ha dejado una huella indeleble en la isla, y los signos de este intercambio cultural se pueden encontrar en todas partes, desde la arquitectura colonial y el idioma oficial hasta la literatura de la isla y los estilos culinarios locales . Ya en el siglo XVI, los españoles construyeron una serie de estructuras de defensa masivas para proteger el Viejo San Juan y su bahía de otros invasores. [6] Partes del Viejo San Juan y La Fortaleza son ahora sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO . [7]
La cultura de los países europeos también ha influido en el desarrollo de las artes escénicas en la isla, especialmente en la música. Muchos de los géneros musicales de la isla tienen su origen en la cultura española, que es responsable de géneros musicales como décima , seis , danza , mambo , etc.
La pelea de gallos es un deporte sangriento que ha sido parte de la cultura puertorriqueña durante siglos. En 1845, Manuel Alonso , en su libro El Gíbaro , escribió que quizás a un barrio le podría faltar una iglesia, pero ningún barrio de Puerto Rico carecía de un lugar para las peleas de gallos . El deporte se transmitió en familias, de generación en generación. Hay 71 sedes oficiales y cientos de miles de personas asisten a eventos cada año. [8] En el video de Daddy Yankee para Barrio Fino se puede ver una pelea de gallos.
África
Con la introducción de la esclavitud en la colonia, la isla experimentó una afluencia de africanos que trajeron consigo las influencias culturales de sus propias tribus. Estas influencias son evidentes en los campos de la danza y la música, como la bomba , la plena y, más recientemente, en el reguetón , que es un género puertorriqueño afrocaribeño, así como las influencias en el español puertorriqueño y la cocina puertorriqueña. .
La presencia de religiones de la diáspora africana , como la santería , se debe a la influencia africana. También existen vínculos más sutiles, como los que conectan la historia literaria de Puerto Rico con la rica tradición africana de la narración oral . Además, todas las influencias culturales afrocaribeñas, afrolatinas y afroamericanas de los Estados Unidos, las islas vecinas del Caribe y el mismo Puerto Rico son en gran parte de origen africano.
El caribe y latinoamerica
La herencia africana compartida de muchas naciones del Caribe se refleja en actividades culturales como la danza, así como en los estilos culinarios locales. La mayoría de las influencias regionales son latinas y afrocaribeñas. Las islas vecinas que han tenido más influencia en la danza y la música de Puerto Rico son Cuba , República Dominicana y Jamaica . Panamá ha compartido su gran pasión por el reggae español con Puerto Rico, la versión en español del reggae jamaicano. Finalmente , el reggaetón , una ruptura puertorriqueña del reggae español original, se hizo muy popular en América Latina, el Caribe, Estados Unidos y España.
Los artistas puertorriqueños ayudaron a crear salsa con artistas cubanos y también ayudaron a los artistas dominicanos con el desarrollo del merengue . La reciente inmigración haitiana y dominicana ha estado produciendo muchas nuevas influencias culturales. Se ha evidenciado un intercambio cultural significativo entre Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos , especialmente las islas de St. Croix , Vieques y Culebra , como el estilo puertorriqueño de Patois mezclado con español .
Varios países latinoamericanos también han ejercido influencia sobre la identidad cultural de Puerto Rico. En la comunidad cinematográfica, las coproducciones entre Puerto Rico y otros países latinoamericanos han generado un intercambio de ideas e influido en sus convenciones cinematográficas. Por ejemplo, el sentido del humor latino y los elementos fantásticos son evidentes en las películas puertorriqueñas.
Estados Unidos
Culturalmente, el sentimiento puertorriqueño por Estados Unidos tiende a variar entre la emulación y la oposición, como resultado de la complicada relación sociopolítica entre los dos. Desde su establecimiento como territorio no incorporado de los Estados Unidos en 1898, la economía tradicional, la estructura social, el nacionalismo y la cultura se han visto afectados en Puerto Rico. [9]
Antes de que Estados Unidos capturara a Puerto Rico de España en 1898, la colonia se basaba en la agricultura. La mayoría trabajaba en plantaciones de caña de azúcar, tabaco o café. [10] A principios del siglo XX, los puertorriqueños siguieron siendo agrícolas. La Operación Bootstrap, una operación de los Estados Unidos y la Administración de Desarrollo Económico de Puerto Rico , comenzó en 1942 y se puso en marcha para transformar a Puerto Rico en una colonia industrial. Las fábricas de propiedad del gobierno se construyeron para cambiar el desarrollo al trabajo en fábricas industriales y, eventualmente, a la educación de la fuerza laboral de la fábrica. [11] El crecimiento de la industria puertorriqueña cambió la perspectiva de la estructura social familiar.
Tradicionalmente, la familia puertorriqueña era una gran familia de tres generaciones que vivía en la misma casa o como vecinos. La familia se construyó alrededor de un grupo de padres o una madre soltera, y la familia se mantuvo a través de múltiples trabajos remunerados. A medida que avanzaba la revolución industrial, las mujeres encontraron trabajos en las fábricas con más facilidad que los hombres, convirtiéndose en las ganadoras del pan. La estructura de la familia puertorriqueña cambió a un pequeño matriarcado nuclear que constaba únicamente de miembros de la familia inmediata. [12]
El ideal estadounidense de familias pequeñas y patriarcales también impactó la estructura de la familia puertorriqueña contemporánea en la política. En un intento por demoler la pobreza en los barrios marginales, la Autoridad de Vivienda de Puerto Rico estableció viviendas públicas con el ejemplo de la política de los Estados Unidos. [13] La vivienda pública privó aún más de sus derechos a la gran familia multigeneracional al dividir las familias nucleares en viviendas públicas unifamiliares. Los vínculos con la familia extendida siguen siendo un aspecto importante de la cultura de la estructura familiar puertorriqueña, sin embargo, se han debilitado significativamente. [14]
La relación entre Estados Unidos y Puerto Rico complica la identidad nacional. Los puertorriqueños mantienen la ciudadanía estadounidense al tiempo que se alinean con una herencia puertorriqueña única. Aunque la cultura de la isla no es heterogénea, Puerto Rico establece varias oposiciones binarias a los Estados Unidos: identidad estadounidense versus identidad puertorriqueña, idioma inglés versus idioma español, protestante versus católico y herencia anglosajona versus herencia hispana. [15]
Otro tema que divide la identidad nacional son los ideales políticos sobre el estatus nacional de Puerto Rico. Hay tres posiciones principales: pro-Commonwealth, pro-estado y pro-independencia. Básicamente, la identidad puertorriqueña se ha desarrollado en rechazo a la identidad cultural estadounidense. [16] Desde que se instauró la ciudadanía estadounidense, aproximadamente la mitad de la población de Puerto Rico antes de la guerra hispanoamericana se ha trasladado a los Estados Unidos continentales. [17] Aquellos que se han trasladado a los Estados Unidos son considerados por algunos como no parte de la nación puertorriqueña. [18]
Las influencias estadounidenses como el jazz se pueden encontrar en el desarrollo del estilo musical único de la isla, pero también hay evidencia de antagonismo cultural, particularmente en áreas como la literatura. Esta dicotomía también existe en el cine , que ha sido muy influenciado por EE. UU.
Con su estatus de estado libre asociado, Puerto Rico siempre ha atraído a los estudios estadounidenses para filmar en el estado libre asociado, y los géneros cinematográficos populares en los Estados durante períodos específicos a menudo se reflejan en las producciones puertorriqueñas contemporáneas. Sin embargo, otras películas ahondan en cuestiones que surgen de la compleja relación entre las dos entidades. Gran parte de las películas producidas en Puerto Rico se enfocan en la complicada identidad nacional de los puertorriqueños. [19] Por ejemplo, en la película La Guague Aerea dirigida por Luis Molina Casanova, la identidad puertorriqueña se expresa como "aquella que se expande más allá de los límites geopolíticos de las islas ... retratada en un estado de constante tránsito entre la isla y el continente , sitios sociales y culturales ". [20] Además de producir películas para comentarios políticos, Puerto Rico también es un gran mercado para el panorama cinematográfico. La comisión de cine de Puerto Rico ha instaurado incentivos para la producción cinematográfica en la isla. [21] Algunas de las principales películas filmadas en Puerto Rico incluyen The Men Who Stare at Goats y la serie Pirates of the Caribbean .
Persecuciones
- Arquitectura de Puerto Rico : la isla tiene un sitio del Patrimonio Mundial y muchos puntos de referencia desde la era precolombina hasta la arquitectura modernista de José Firpi , Jonathan Marvel y Segundo Cardona . [7]
- Arte en Puerto Rico - Los puertorriqueños han contribuido mucho al campo de las artes visuales, incluidos sus principales museos, artistas individuales y colectivos.
- Cine de Puerto Rico : la propia industria cinematográfica de la isla, así como su papel en el cine internacional.
- La cocina de Puerto Rico está ganando mayor renombre fuera de la isla por sus comidas tradicionales y de fusión.
- La literatura puertorriqueña : poetas, novelistas y dramaturgos, como Julia de Burgos , [22] Giannina Braschi , [23] y Lin-Manual Miranda, han ayudado a Puerto Rico a ganar reconocimiento internacional.
- Música de Puerto Rico : la música de la isla combina diversas influencias culturales. Las artes escénicas como la danza son parte integral de la expresión cultural.
- Poesía puertorriqueña —Compuesta en español, spanglish o inglés, la poesía puertorriqueña ha hecho grandes contribuciones a la poesía nuyorican , estadounidense y slam , e inspiró a muchos compositores.
- Cómics puertorriqueños
- Deportes en Puerto Rico
Ver también
- Diversidad cultural en Puerto Rico
- Inmigración de Córcega a Puerto Rico
- Inmigración francesa a Puerto Rico
- Inmigración alemana a Puerto Rico
- Historia de las artes escénicas en Puerto Rico
- Inmigración irlandesa a Puerto Rico
- Inmigración española a Puerto Rico
- Lista de palabras y frases del argot puertorriqueño
- Influencia africana en la cultura puertorriqueña
- Pueblo puertorriqueño
General:
- Cultura latinoamericana
Referencias
- ^ Centro de Convenciones de Puerto Rico. "Puerto Rico: Cultura". Sobre Puerto Rico .
- ^ " " Puerto Rico: Cultura ", Centro de Convenciones de Puerto Rico" . Archivado desde el original el 2 de enero de 2007 . Consultado el 4 de enero de 2007 .
- ^ a b Morales Carrión, Arturo (1983). Puerto Rico: una historia política y cultural . Nueva York: Norton & Co.
- ^ "Registro del censo tribal taíno: un registro de esperanza y supervivencia" . Café La Salita . Consultado el 28 de noviembre de 2014 .
- ^ • Los Pueblos Indígenas del Caribe • En Defensa de los Indios: La Defensa del Reverendísimo Señor, Don Fray Bartolomé de las Casas, de la Orden de Predicadores, difunto Obispo de Chiapas • Los Taínos: Ascenso y Decadencia del Pueblo Quién recibió a Colón Otros recursos • Arawaks • Cacicazgos del Siglo 16 • Caciques, Nobles y sus Regalías • Indígena Puerto Rico: evidencia de ADN trastorna la historia establecida • La Nación Tribal Jatibonicu Taína • El Nuevo Viejo Mundo - Antillas: Viviendo más allá del mito. • Taínos
- ^ "sitio del patrimonio de la unesco en los archivos de puerto rico" . Puerto Rico Por GPS . Consultado el 6 de octubre de 2020 .
- ^ a b Centro, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. "Sitio Histórico Nacional La Fortaleza y San Juan en Puerto Rico" . Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO . Consultado el 6 de octubre de 2020 .
- ^ https://www.podbean.com/ew/pb-kg37s-cbdd36
- ^ Ayala, Cesar J. y Bernabe, Rafael. Puerto Rico en el siglo americano: una historia desde 1898 . The University of North Carolina Press, 2007, pág. 14.
- ^ Mintz, Sidney W. "El pueblo de Puerto Rico medio siglo después: recuerdos de un autor" en The Journal of Latin American Anthropology . Vol. 6, número 2, pág. 76.
- ^ Cook, James. "Operación Bootstrap" en Forbes . Vol. 150, número 4, pág. 50.
- ^ Safa, Helen. "La Transformación de Puerto Rico: El Impacto de la Ideología de la Modernización" en Antropología Transformadora . Vol. 19, Número 1, pág. 47.
- ^ Safa, Helen. "La Transformación de Puerto Rico: El Impacto de la Ideología de la Modernización" en Antropología Transformadora . Vol. 19, Número 1, pág. 46.
- ^ Safa, Helen. "La Transformación de Puerto Rico: El Impacto de la Ideología de la Modernización" en Antropología Transformadora . Vol. 19, Número 1, pág. 48.
- ^ Dunay, Jorge. "Nación en movimiento: la construcción de identidades culturales en Puerto Rico y la diáspora" en American Ethnologist . Vol. 27, número 1, pág. 10.
- ^ Dunay, Jorge. "Nación en Movimiento: La Construcción de Identidades Culturales en Puerto Rico y la Disapora" en American Ethnologist . Vo. 27, número 1, pág. 12.
- ^ Halcón, Angelo. "El Factor Diáspora: Boricuas en los Estados Unidos y el Futuro de Puerto Rico" en Informe NACLA sobre las Américas . Vol. 40, número 6, pág. 40.
- ^ Dunay, Jorge. "Nación en movimiento: la construcción de identidades culturales en Puerto Rico y la diáspora" en American Ethnologist . Vol. 27, número 1, pág. 22.
- ↑ Maldonado-DeOliveria, Debora. "Ideas problemáticas de Puerto Rico en el cine puertorriqueño: La Guagua Aerea de Luis Molina Casanova" en Revista Centro. Vol. 23, número 1, pág. 163.
- ↑ Maldonado-DeOliveria, Debora. "Ideas problemáticas de Puerto Rico en el cine puertorriqueño: La Guagua Aerea de Luis Molina Casanova" en Revista Centro. Vol. 23, número 1, pág. 164.
- ^ "Menú". Comisión de Cine de Puerto Rico. Np, nd Web. 8 de diciembre de 2013.
- ^ "Ya no se pasa por alto: Julia de Burgos, una poeta que ayudó a moldear la identidad de Puerto Rico (Publicado 2018)" . The New York Times . 2018-05-02. ISSN 0362-4331 . Consultado el 6 de octubre de 2020 .
- ^ Stavans, Ilan (2020). Poetas, filósofos, amantes: sobre los escritos de Giannina Braschi . Aldama, Frederick Luis; O'Dwyer, Tess. Pittsburgh, Pensilvania: Pittsburgh. ISBN 978-0-8229-4618-2. OCLC 1143649021 .
enlaces externos
- Instituto de Cultura Puertorriqueña , una agencia gubernamental dedicada al estudio, preservación y desarrollo de la cultura puertorriqueña