Ramot de Galaad


Ramot de Galaad ( en hebreo : רָמֹת גִּלְעָד , que significa "Alturas de Galaad"), era una ciudad levítica y una ciudad de refugio al este del río Jordán en la Biblia hebrea , también llamada "Ramot de Galaad" ( Deuteronomio 4:43 ; Josué 20 ). : 8 ; Josué 21:38 ) o "Ramoth Galaad" en la Biblia de Douay-Rheims . Estaba ubicado en la asignación territorial tribal de la tribu de Gad .

Según ( 1 Reyes 4:13 ), Ramot de Galaad era la base de Ben-Geber , uno de los gobernadores regionales del rey Salomón . Él era responsable ("a él le pertenecían") de las ciudades de Jair , hijo de Manasés , en Galaad y de la región de Argob en Basán : sesenta ciudades grandes con murallas y cerrojos de bronce. [1]

Parece que Siria ( Aram-Damasco ) lo perdió durante las batallas entre el reino del norte de Israel y Siria, ya que Acab , rey de Israel, propuso ir a la batalla para recuperarlo. [2] Después de consultar a los profetas sobre las perspectivas de éxito, Acab fue a luchar por Ramot en Galaad, con la ayuda de Josafat , rey de Judá . Durante la batalla, Acab fue herido por una flecha. Estaba apuntalado en su carro frente al enemigo, pero al anochecer Acab se había desangrado y los sirios ganaron la batalla. [3]

Más tarde, ocurrió un incidente cuando Ocozías y Joram lucharon contra Hazael , rey de Aram-Damasco , y Joram resultó herido ( 2 Reyes 8:28 ).

También en esta ciudad, Eliseo , el profeta de Dios, le dijo a uno de los hijos de los profetas que ungiera a Jehú , el comandante de Joram, rey sobre Israel ( 2 Reyes 9:1–6 ).

El erudito bíblico británico, Hugh J. Schonfield , teorizó que la ubicación de Armagedón , mencionada solo en el Nuevo Testamento , en ( Apocalipsis 16:16 ), es una confusión griega de un supuesto nombre arameo tardío para Ramot-Gilead; que este lugar, habiendo pertenecido antiguamente a la tribu hebrea de Gad, era, en tiempos del Nuevo Testamento, parte de la región griega conocida como Decápolis , era (teorizado por Schonfield) conocido como Rama-Gad-Yavan (Yavan significa griego), que cuando se tradujo al griego se convirtió en Armagedón (así como Ramataim se tradujo a Aramatea). [4]


Muerte de Acab , de Die Bibel en Bildern