Cuidado pastoral


El Libro de la Regla Pastoral (en latín : Liber Regulae Pastoralis , Regula Pastoralis o Cura Pastoralis - a veces traducido al inglés Pastoral Care ) es un tratado sobre las responsabilidades del clero escrito por el Papa Gregorio I alrededor del año 590, poco después de suinauguración papal . Se convirtió en una de las obras más influyentes sobre el tema jamás escritas. El título fue el que utilizó Gregorio al enviar una copia a su amigo Leander de Sevilla . El texto estaba dirigido a Juan, el obispo de Ravenna., como respuesta a una consulta suya. Más tarde, Gregory revisó un poco el texto.

Los estándares personales, intelectuales y morales que Gregorio ordenó que poseyeran los párrocos, aunque nobles, se consideraban en ciertos sectores poco realistas dadas las limitaciones impuestas por las realidades del siglo VI. Por ejemplo, una carta del obispo de Cartagena (Libro II, carta 54 en la correspondencia recopilada de Gregory) elogia el libro, pero expresa una reserva de que podría resultar más allá de las capacidades ordinarias.

Sin embargo, la influencia del libro fue enorme. Después de leer las Regulae, el emperador bizantino Mauricio ordenó que se tradujera y distribuyera a todos los obispos del imperio (Demacopoulos). De hecho, entre las obras de todos los autores latinos del período patrístico, solo las de Gregorio se tradujeron al griego durante su vida.

Que el libro había sido llevado a Inglaterra por Agustín de Canterbury , quien fue enviado al Reino de Kent por Gregory en 597, se señaló en el prefacio escrito por Alfredo el Grande , quien a fines del siglo IX lo tradujo al inglés antiguo. como parte de un proyecto para mejorar la educación en la Inglaterra anglosajona . [1] Además de los detalles de su metodología de traducción, el extenso prefacio describe el fundamento y las intenciones detrás del proyecto: incluso cientos de años después de que fue escrito, el trabajo todavía se veía como la guía más esencial para los pastores , y Alfred deseaba que todos obispo de su reino para tener una copia en beneficio del clero menos educado.

La traducción de Alfred the Great se conserva en la Bodleian Library, Oxford, y es el libro más antiguo que se conserva escrito en inglés. En mayo de 2011, se inscribió en el Registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO en el Reino Unido . [2] [3]

Más allá de Inglaterra, las Regulae de Gregorio se recomendaron a los obispos de Carlomagno en una serie de concilios celebrados en 813, y una carta de Hincmar , arzobispo de Reims 845-882, señala que se entregó una copia junto con el Libro de Cánones. en manos de los obispos ante el altar en su consagración (Schaff).


Inicio del texto en el manuscrito de Troyes de ca. 600 (ver más abajo); las primeras tres líneas también están escritas con tinta de color, que se ha corrido o se ha desvanecido.
Una página de una copia contemporánea de la traducción de Alfred the Great de Pastoral Care al anglosajón. Esta copia fue enviada al obispo de Worcester .