El Evangelio de Reims (en francés : Texte du Sacre que significa "texto de la coronación"; también conocido en algunas fuentes checas como el Evangelio de Sázava o Remešský kodex ) es un manuscrito iluminado de origen eslavo (eslavo) que pasó a formar parte del tesoro de la catedral de Reims . Enrique III de Francia y varios de sus sucesores, incluido Luis XIV, prestaron juramento al respecto. [1] En la época de Carlos IV , quien lo cedió al recién fundado monasterio de Emaús en Praga , se creía que el texto había sido escrito por la mano deSan Procopio .
Descripción
De un total de 47 hojas a doble cara, 16 hojas están escritas en cirílico (como un fragmento) y 31 hojas en el alfabeto glagolítico . [1] [2] El libro solía tener una encuadernación de tesoros , ricamente decorada y adornada con oro, piedras preciosas y reliquias, entre ellas un fragmento de la Cruz Verdadera . [2] Las piedras preciosas y las reliquias probablemente desaparecieron de la portada del libro durante la Revolución Francesa . Presenta seis iniciales historiadas en la parte glagolítica y varios capiteles ornamentales al inicio de las secciones.
Contenido
La parte cirílica incluye una perícopa del 27 de octubre al 1 de marzo siguiendo el rito greco-católico . [2] La parte glagolítica cubre las perícopas desde el Domingo de Ramos hasta la Fiesta de la Anunciación ( 25 de marzo ) siguiendo el rito católico romano. [2] En una posdata especial, un monje bohemio señaló: " El año de Nuestro Señor 1395. Estos evangelios y epístolas fueron escritos en el idioma eslavo ... la otra parte fue escrita por la mano de San Procopio , abad, y este El texto fue ofrecido por Carlos IV, emperador de los romanos , al monasterio eslavo, en honor a San Jerónimo y San Procopio, Dios, por favor dale el descanso eterno. Amén " . [2]
Historia
El origen del manuscrito no es seguro. La parte más antigua probablemente fue escrita en caligrafía en la isla de Krk , o en un monasterio en Serbia, Bulgaria, Bohemia , Ucrania o Rusia. [1]
Se registró por primera vez en la última mitad del siglo XIV, en tiempos de Carlos IV , quien lo cedió al recién fundado monasterio de Emaús en Praga (en checo : Emauzský klášter, Na Slovanech, Emauzy ), donde la liturgia eslava iba a ser celebrarse (la iglesia del monasterio estaba dedicada a los santos Cirilo y Metodio , San Vojtěch , San Procopio y San Jerónimo , que se consideraba que había traducido los Evangelios del griego al antiguo idioma eslavo). [1] Se cree que el texto fue escrito por la mano de San Procopio, abad del Monasterio de Sázava . Probablemente se perdió de Praga en la época de las guerras husitas ; después de algún tiempo (1451 [3] ) apareció en Estambul , donde se decía que se guardaban los libros de San Jerónimo. [2] En 1574, fue comprado por Carlos, Cardenal de Lorena (del Patriarca de Constantinopla , a quien conocía del Concilio de Trento [2] ), y donado a la Catedral de Reims . [1] Debido a que el libro estaba muy bien decorado y se creía que había sido escrito por San Jerónimo, el manuscrito comenzó a usarse en la ceremonia de coronación de los reyes franceses , quienes tomaron el juramento de la Orden del Espíritu Santo tocando el libro. [1]
En 1717, el zar ruso Pedro el Grande visitó Reims y, al ver el manuscrito, notó el alfabeto cirílico. [1]
Durante la Revolución Francesa, el manuscrito desapareció y no fue encontrado hasta la década de 1830, cuando fue descubierto en la biblioteca de Reims por el bibliotecario de la ciudad, Louis Paris, a petición del lingüista esloveno Jernej Bartol Kopitar, que era administrador de la Biblioteca de la Corte de Viena. En ese tiempo. [3] El Sr. Paris pidió ayuda a un consejero y arqueólogo ruso Sergey Stroieff (¿o Turgenev? [1] ) para reconocer el texto. [2] No se encontró ni el oro ni las piedras preciosas de la cubierta. [1] El descubrimiento despertó el interés, especialmente en los países eslavos. El primer facsímil fue creado por el bibliotecario de Reims Louis Paris y fue analizado en detalle por el paleógrafo polaco Korwin Jan Jastrzębski (1805-1852). [1] Ustazade Silvestre de Sacy hizo una copia litográfica del manuscrito y se lo dio el zar ruso Nicolás I . [1] Nicholas luego financió otro usando la impresión en huecograbado (1843) y dejó que Jernej Kopitar escribiera su comentario argumentando que todo el manuscrito proviene del siglo XIV. [1] En 1846 Checa filólogo Václav Hanka hizo su edición, que estaba disponible para el público en general, y recibió por ese acto de mérito la cruz de la Orden de Santa Ana del zar y un anillo brillante del emperador de Austria Fernando I . [1]
Galería
Ver también
- Criptografía medieval búlgara
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m František Bílý: Od kolébky našeho ob Frození , Praga 1904, págs. 7–12
- ^ a b c d e f g h Jacques-Paul Migne: Dictionnaire d'épigraphie Chrétienne , París 1852
- ↑ a b Auguste Vallet De Viriville: Bibliothèque de l'école des chartes , Volumen 15, 1854, págs. 192-194