Las canciones repetitivas contienen una gran proporción de palabras o frases repetidas. Las canciones simples y repetitivas son comunes en muchas culturas tan extendidas como el Caribe, [1] el sur de la India [2] y Finlandia. [3] Los ejemplos más conocidos son probablemente las canciones infantiles . Otras canciones repetitivas se encuentran, por ejemplo, en la cultura afroamericana de los días de la esclavitud . [4]
Estructura
Las canciones autorreferenciales citan sus propias letras; un ejemplo es " La canción que nunca termina ". Las canciones acumuladas se acumulan de un verso a otro, como ladrillos en una pila, como en " Old McDonald Had a Farm ". 'Contando canciones' puede contar hacia arriba o hacia abajo, como con " 99 botellas de cerveza ".
Otro tipo de canción describe un fenómeno circular (ver Recursión ). En " Hay un agujero en mi balde ", el cantante y narrador intenta arreglar un balde que gotea, solo para descubrir que, en última instancia, es necesario tener un balde funcional para efectuar la reparación. En " ¿Dónde se han ido todas las flores? ", Se ofrecieron flores a los soldados, que cayeron en una guerra, crecieron nuevas flores en sus tumbas, esas flores se entregaron a los soldados y así sucesivamente.
Canciones infantiles
En las canciones infantiles, la repetición tiene varios propósitos educativos: la repetición ayuda a la memoria, [5] puede ayudar a aprender la puntuación y las habilidades de lectura, [6] y es muy valiosa para aprender idiomas (extranjeros). [7]
Canciones de trabajo
Las canciones repetitivas también se encuentran en las canciones de trabajo tradicionales . Los ejemplos abundan en la cultura afroamericana, [8] en grupos políticos, [9] y entre viajeros, manifestantes y caminantes. [10] ver Canciones de esclavos de los Estados Unidos .
Ejemplos en inglés
- " Michael Finnegan "
- " La canción que nunca termina "
- " Hay un agujero en mi cubo "
- " John Jacob Jingleheimer Schmidt "
- " Encontré un maní "
- " Versace (canción) "
- " Yon Yonson "
- " 10 botellas verdes "
- " 99 botellas de cerveza "
- " La sangre de Jesús nunca me faltó todavía "
- " Ti amo "
- " Ievan Polkka " (quinta estrofa) de Loituma, visto con frecuencia en la infame animación " Leekspin "
- " Las ruedas del autobús "
- " Si eres feliz y lo sabes "
- " Cabeza, hombros, rodillas y dedos de los pies "
- " Canción de tejón "
- "La vuelta al mundo "
- " El Rockafeller Skank "
- " Soy Henery el octavo, lo soy "
- " Haz lo que quieras "
- Las canciones de Breadwinners
- " Te quiero (ella es tan pesada) "
- " Jack Your Body "
- " ¿Por qué no lo hacemos en la carretera? "
- " Sabes mi nombre (busca el número) "
- " Los doce días de Navidad "
- " Gucci Gang "
- " Green Grow the Rushes, O "
- " Había una anciana que se tragó una mosca "
- " Cinco monitos "
- " ¿Quién robó la galleta del tarro de las galletas? "
- " Conejito Foo Foo "
- " El granjero en Dell "
Ver también
- Donald Knuth , " La complejidad de las canciones "
- Canción acumulativa
- Musica repetitiva
Referencias
- ^ Abrahams, RD (1985). "Una nota sobre acertijos de cuello en las Indias Occidentales como comentan sobre la teoría de género emergente". Revista de folclore estadounidense : 85–94. JSTOR 540878 .pag. 88.
- ^ Jackson, William (1992). "Características del Kriti: una forma de canción desarrollada por Tyāgarāja". Música asiática : 19–66. JSTOR 834449 . esp. pag. 20-21.
- ^ Rango, Inkeri (1981). "El extranjero y la doncella finlandesa: un tema en la balada medieval finlandesa". Folklore occidental . Sociedad de Folklore de los Estados Occidentales. 40 (4): 299–314. doi : 10.2307 / 1499712 . JSTOR 1499712 .
- ^ Floyd, Samuel A. (1996). El poder de la música negra: interpretando su historia desde África a los Estados Unidos . Oxford UP. pag. 52 . ISBN 978-0-19-510975-7.
canciones repetitivas.
- ↑ Agin, Marilyn C .; Lisa F. Geng; Malcolm J. Nicholl (2004). The Late Talker: Qué hacer si su hijo aún no habla . Macmillan. pag. 104. ISBN 978-0-312-30924-4.
- ^ John A. Smith, "Instrucción de alfabetización temprana de apoyo para canto y composición", en Panel de lectura nacional (2002). Instrucción de lectura basada en evidencias: poner en práctica el informe del Panel Nacional de Lectura . Asociación Internacional de Lectura. ISBN 978-0-87207-460-6.pag. 189
- ^ "El uso de la canción es una manera excelente de practicar la fonética del español, y las canciones se pueden encontrar usando los sonidos más problemáticos. Las canciones repetitivas que usan todas las vocales son buenas para los principiantes". García-Sáez, Santiago (marzo de 1984). "El uso de la canción en clase como importante estímulo en el aprendizaje de una lengua" . Trabajo presentado en la Reunión Anual de la Conferencia del Sudoeste sobre la Enseñanza de Idiomas Extranjeros . Colorado Springs . Consultado el 15 de julio de 2009 .
- ^ Epstein, Dena J. (2003). Melodías pecaminosas y espirituales: música folclórica negra hasta la guerra civil . U de Illinois P. p. 187. ISBN 978-0-252-07150-8.
- ^ Lieberman, Robbie (2003). Mi canción es mi arma: canciones populares, comunismo estadounidense y la política de la cultura, 1930-50 . U de Illinois P. p. 120. ISBN 978-0-252-06525-5.
- ^ Podruchny, Carolyn (2006). Making the Voyageur World: Viajeros y comerciantes en el comercio de pieles de América del Norte . U de Nebraska P. p. 93. ISBN 978-0-8032-8790-7.