Roses for the Prosecutor (en alemán : Rosen für den Staatsanwalt ) es una película de comedia de Alemania Occidental de 1959dirigida por Wolfgang Staudte y protagonizada por Martin Held , Walter Giller e Ingrid van Bergen . Fue una de las pocas películas alemanas de la década de 1950 que abordó abiertamente la era nazi alemana .
Rosas para el Fiscal | |
---|---|
Dirigido por | Wolfgang Staudte |
Producido por | Kurt Ulrich Heinz Willeg |
Escrito por | George Hurdalek Wolfgang Staudte |
Protagonizada | Martin Held Walter Giller Ingrid van Bergen |
Musica por | Raimund Rosenberger |
Cinematografía | Erich Claunigk |
Editado por | Klaus Eckstein |
Empresa de producción | Kurt Ulrich Filmproduktion |
Distribuido por | Neue Filmverleih |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 97 minutos |
País | Alemania occidental |
Idioma | alemán |
Se rodó en los estudios de Göttingen , en Göttingen, Hannover y, sobre todo, en Kassel . Los decorados de la película fueron diseñados por el director de arte Walter Haag .
Gráfico
En las etapas finales de la Segunda Guerra Mundial , en abril de 1945, el soldado alemán Rudi Kleinschmidt ( Walter Giller ) es arrestado por el supuesto robo de dos cajas de " chocolate de la fuerza aérea " que, en realidad, compró en el mercado negro . A través de los esfuerzos de corte marcial juez Dr. Wilhelm Schramm ( Martin Held ), que acusa Kleinschmidt de Wehrkraftzersetzung y ayudar al enemigo, este último está condenado a la muerte. Sin embargo, su ejecución se ve impedida por un ataque aéreo aliado y se escapa por poco del pelotón de fusilamiento , recogiendo el documento que contiene la sentencia firmada por Schramm como prueba burocrática de que las cosas han ido por su debido curso. [1] [2] [3]
Quince años después, Rudi se ha ganado la vida escasamente como vendedor ambulante . Pasa por la ciudad natal de Schramm para visitar a una amiga, Lissy Flemming ( Ingrid van Bergen ). Kleinschmidt se encuentra y reconoce de inmediato a su antiguo verdugo. Este último inicialmente no está seguro de dónde conoció a Kleinschmidt antes, pero se siente incómodo con él.
Después de la guerra, Schramm mantuvo en secreto su pasado nazi y, en cambio, se presentó a sí mismo como alguien que había resistido al régimen . Ascendió de rango para convertirse en un fiscal superior respetado . Sin embargo, sus opiniones políticas no han cambiado: ayuda a un hombre acusado de antisemitismo , dándole tiempo para escapar retrasando el procesamiento. La esposa de este último le envía a Schramm un ramo de rosas blancas como señal de que ha escapado con éxito. [1] [2] [3] [4]
Schramm finalmente recuerda las circunstancias y posteriormente, ahora mismo al borde de otro paso en su carrera, percibe a Kleinschmidt como una amenaza eminente. Temeroso de que Rudi le haga sonar el silbato, el fiscal intenta asustarlo y obligarlo a abandonar la ciudad, y la policía local acosa a Rudi e incluso lo arresta temporalmente . Como precaución más importante, el Dr. Schramm elimina la vieja y reveladora sentencia de muerte de los archivos de la investigación.
Kleinschmidt inicialmente está dispuesto a irse y olvidarse de la sentencia de muerte que recibió una vez. [1] [2] [3] Pero, desesperado, cambia de opinión: con la esperanza de que su antiguo caso sea reabierto y el pasado del Dr. Schramm salga a la luz, rompe un escaparate para robar dos cajas del mismo chocolate. Es arrestado y acusado . Schramm una vez más sirve como fiscal en su caso. Durante el juicio defiende a Rudi porque era su abogado y no el fiscal. Aumenta la sospecha. Finalmente se le resbala la lengua: sin darse cuenta del todo de lo que está diciendo, el Dr. Schramm exige que Kleinschmidt sea condenado a muerte. [1] [2] [3]
El juicio se detiene y Schramm ahora solo intenta escapar y escapar. Rudi primero tiene la intención de irse de la ciudad, pero finalmente decide comenzar una nueva vida con Lissy Flemming, su amiga amiga y anfitriona del hotel. [1] [2] [3]
Producción
Staudte no creía que la película pudiera realmente hacerse y guardó la idea en su escritorio, donde fue descubierta por Manfred Barthel, quien la reenvió a su jefe, el productor Kurt Ulrich . Ulrich encontró una empresa dispuesta a producir la película por 900.000 marcos, la Europa-Verleih, pero Staudte estimó que costaría 1,3 millones de marcos. Europa-Verleih, que había financiado una serie de películas socialmente críticas y mal recibidas anteriormente y que había perdido dinero en el proceso, no estaba dispuesta a invertir tanto. Se necesitaron otros tres meses para encontrar una compañía cinematográfica dispuesta a invertir, ahora Neue Filmverleih en Munich . [4]
Staudte tuvo que reducir su presupuesto a 1 millón de marcos y cambiar el guión de un drama a una comedia para poder hacer la película. A pesar de esto, todavía tuvo que moderar la película para que pudiera atraer al público en general de Alemania Occidental y no ofenderlo. [4]
Elenco
- Martin Held como fiscal principal Wilhelm Schramm
- Walter Giller como Rudi Kleinschmidt
- Ingrid van Bergen como Lissy Flemming
- Camilla Spira como Hildegard Schramm
- Werner Peters como Otto Kugler
- Wolfgang Wahl como abogado defensor
- Paul Hartmann como presidente de la corte del país Diefenbach
- Wolfgang Preiss como Fiscal General
- Inge Meysel como Erna, empleada doméstica de Schramms
- Werner Finck como Haase
- Ralf Wolter como Hessel
- Roland Kaiser como Werner Schramm
- Henry Lorenzen como Graumann, camarero de Lissy's
- Wolfgang Neuss como Paul, un camionero
Recepción
El área nazi recibió muy poca cobertura en las primeras décadas de la industria cinematográfica de la Alemania Occidental de la posguerra, que estuvo dominada por Heimatfilm y el entretenimiento ligero. Roses for the Fiscal fue uno de los raros casos en los que el sistema de justicia alemán bajo los nazis fue discutido abiertamente en el cine de Alemania Occidental. [5] Pocos directores se atrevieron a tocar el tema, pero Wolfgang Staudte 's Rosas para el fiscal tipificados Alemania de la posguerra, donde los antiguos nazis llegaron a desempeñar cargos políticos y administrativos de alto nivel sin consecuencias para sus acciones anteriores. [1]
La película fue criticada por hacer de Schramm una figura demasiado cómica para un tema tan importante, mientras que Giller recibió elogios por su convincente retrato de Kleinschmidt como víctima de la guerra y la justicia de posguerra. [6]
Vida real
En la película, se puede ver a Schramm comprando la Deutsche Soldaten-Zeitung de extrema derecha , que posteriormente utilizó este hecho para publicitarse en los cines, usando el lema "Lea la Deutsche Soldaten-Zeitung , como Dr. Schramm". [7]
El antisemita Zirngiebel al que se le permite escapar con la ayuda de Schramm refleja el caso de la vida real de Ludwig Zind
, quien tuvo que escapar de Alemania por un tiempo después de abusar verbalmente del sobreviviente del campo de concentración judío Kurt Lieser con una diatriba antisemita. [4]Durante el rodaje, salió a la luz el caso del juez Otto Wöhrmann
en Celle , que tenía muchas similitudes con la ficción Schramm. [4] Durante la guerra, Wöhrmann había condenado a muerte a dos soldados alemanes por Wehrkraftzersetzung , pero los documentos judiciales fueron destruidos en un bombardeo. Posteriormente se volvió a intentar, los dos recibieron sentencias de cárcel en su lugar. La historia de Wöhrmann salió a la luz en 1959 y se fue de licencia al tiempo que solicitaba una investigación, que lo absolvió de pervertir el curso de la justicia y lo reintegró. [8] [9]Referencias
- ^ a b c d e f "Rosen für den Staatsanwalt" [Rosas para el fiscal]. filmzentrale.com (en alemán) . Consultado el 17 de noviembre de 2018 .
- ^ a b c d e "Rosen für den Staatsanwalt" [Rosas para el fiscal]. filmportal.de (en alemán) . Consultado el 17 de noviembre de 2018 .
- ^ a b c d e "Rosas para la Fiscalía (1959)" . IMDb . Consultado el 17 de noviembre de 2018 .
- ^ a b c d e "Kriegsrichter" [Jueces de guerra]. Der Spiegel (en alemán). 2 de septiembre de 1959 . Consultado el 17 de noviembre de 2018 .
- ^ Linder 1999 , p. 399.
- ^ "Rosen für den Staatsanwalt (Deutschland)" [Rosas para el fiscal]. Der Spiegel (en alemán). 7 de octubre de 1959 . Consultado el 17 de noviembre de 2018 .
- ^ "Deutsche National Zeitung" . Der Spiegel (en alemán). 13 de marzo de 1963 . Consultado el 17 de noviembre de 2018 .
- ^ "Der SPIEGEL berichtete ..." [Der Spiegel informó ...]. Der Spiegel (en alemán). 22 de junio de 1960 . Consultado el 18 de noviembre de 2018 .
- ^ "Richter: Rückhaltlos im Einsatz" . Der Spiegel (en alemán). 8 de julio de 1959 . Consultado el 18 de noviembre de 2018 .
Bibliografía
- Linder, Joachim (1999). Verbrechen - Justiz - Medien: Konstellationen in Deutschland von 1900 bis zur Gegenwart [ Crimen - Justicia - Medios: La constelación en Alemania desde 1930 hasta el presente ] (en alemán). De Gruyter . ISBN 978-3484350700.
enlaces externos
- Rosas para la Fiscalía en IMDb