Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget (He aquí, qué amor nos ha mostrado el Padre), [1] BWV 64 , es una cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach . Compuso la cantata de Navidad en Leipzig en 1723 para el tercer día de Navidad , que también es la fiesta de Juan Evangelista , y la interpretó por primera vez el 27 de diciembre de 1723.
Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget | |
---|---|
BWV 64 | |
Cantata navideña de JS Bach | |
Ocasión | Tercer día de Navidad |
Texto de la biblia | 1 Juan 3: 1 |
Coral | |
Realizado | 27 de diciembre de 1723 : Leipzig |
Movimientos | 8 |
Vocal | |
Instrumental |
|
Historia y texto
Bach escribió la cantata en su primer año como Thomaskantor en Leipzig , como parte de su primer ciclo de cantatas , para el tercer día de Navidad . [2] Las lecturas prescritas para el día son de la Epístola a los Hebreos , Cristo es más alto que los ángeles ( Hebreos 1: 1-14 ) y el prólogo del Evangelio de Juan , también llamado Himno a la Palabra ( Juan 1 : 1-14 ). El poeta desconocido se refirió sólo de manera general a las lecturas y destacó el aspecto de que siendo amado por Dios en la forma que muestra la Navidad, el creyente ya no tiene que preocuparse por el "mundo". En el texto se incluyen tres corales , que rara vez se encuentran en las cantatas de Bach, pero también en Darzu ist erschienen der Sohn Gottes , BWV 40 , la primera cantata de Bach compuesta para Navidad en Leipzig e interpretada el día anterior, y en Schau, lieber Gott, wie meine Feind , BWV 153 , escrito para el 2 de enero de 1724, pocos días después. Posiblemente estas obras fueron escritas por el mismo autor. El primer movimiento se basa en 1 Juan 3: 1 . El único coral navideño es el verso 7 de " Gelobet seist du, Jesu Christ " de Lutero como movimiento 2. [3] [4] El movimiento 4 es el primer verso de " Was frag ich nach der Welt " de Balthasar Kindermann . [5] [6] La cantata concluye con " Gute Nacht, o Wesen ", verso 5 de " Jesu, meine Freude " de Johann Franck . [7] [8] Bach interpretó por primera vez la cantata el 27 de diciembre de 1723. [2]
Puntuación y estructura
La cantata está compuesta para solistas de soprano , alto y bajo , coro de cuatro voces , zink y tres trombones , oboe d'amore , dos violines , viola y bajo continuo . [9]
- Estribillo: Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget
- Coral: Das hat er alles uns getan
- Recitativo (alto): Geh, Welt, behalte nur das Deine
- Coral: Was frag ich nach der Welt
- Aria (soprano): Was die Welt en sich hält
- Recitativo (bajo): Der Himmel bleibet mir gewiß
- Aria (alto): Von der Welt verlang ich nichts
- Coral: Gute Nacht, o Wesen
Música
El coro de apertura está ambientado en estilo motete ; un coro de trombones de sonido arcaico dobla las voces. [2] El recitativo alto se acompaña de escalas vigorosas en el continuo. En el aria de soprano, una Gavotte , un violín solo virtuoso representa posiblemente las "cosas mundanas". El aria alto se acompaña del oboe d'amore en lirismo melódico. El coral " Gute Nacht, o Wesen " (Buenas noches, existencia) [1] consta de cuatro partes. [2]
Grabaciones
- Bach Cantatas Vol. 1 - Adviento y Navidad , Karl Richter , Münchener Bach-Chor , Münchener Bach-Orchestre , Edith Mathis , Anna Reynolds , Dietrich Fischer-Dieskau , Archiv Produktion 1972
- Die Bach Kantate Vol. 63 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Arleen Augér , Ann Murray , Philippe Huttenlocher , Hänssler 1981
- JS Bach: Cantatas completas Vol. 8 , Ton Koopman , Amsterdam Baroque Orchestra & Choir , Dorothea Röschmann , Bogna Bartosz , Klaus Mertens , Antoine Marchand 1998
- JS Bach: Cantatas Vol. 13 , Masaaki Suzuki , Bach Collegium Japón , Yukari Nonoshita , Robin Blaze , Peter Kooy , BIS 1999
- Bach Cantatas Vol. 15: Nueva York , John Eliot Gardiner , Monteverdi Choir , English Baroque Soloists , Gillian Keith , Robin Tyson , Peter Harvey , Soli Deo Gloria 2000
Notas
Referencias
- ^ a b Dellal, Pamela . "BWV 64 - Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget" . Música de Emmanuel . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ a b c d Gardiner, John Eliot (2006). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 57, 64, 133 y 151 (Notas de prensa). Soli Deo Gloria (en el sitio web de Hyperion Records ) . Consultado el 31 de diciembre de 2018 .
- ^ "Gelobet seist du, Jesucristo / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas. 2003 . Consultado el 11 de diciembre de 2012 .
- ^ "Melodías corales utilizadas en las obras vocales de Bach / Gelobet seist du, Jesu Christ" . Web de Bach Cantatas. 2010 . Consultado el 11 de diciembre de 2012 .
- ^ "Was frag ich nach der Welt / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas. 2006 . Consultado el 11 de diciembre de 2012 .
- ^ "Melodías de coral utilizadas en las obras vocales de Bach / O Gott, du frommer Gott" . Web de Bach Cantatas. 2005 . Consultado el 11 de diciembre de 2012 .
- ^ "Jesu, meine Freude / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas. 2006 . Consultado el 11 de diciembre de 2012 .
- ^ "Melodías de coral utilizadas en las obras vocales de Bach / Jesu, meine Freude" . Web de Bach Cantatas. 2006 . Consultado el 11 de diciembre de 2012 .
- ^ Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs. 130-132 . ISBN 3-423-04080-7.
Fuentes
- Sehet, welch eine Liebe, BWV 64 (Bach, Johann Sebastian) : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras
- Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget BWV 64; BC A 15 / Cantata sagrada (3er día de Navidad) Bach Digital
- Cantata BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget : historia, partitura , fuentes de texto y música, traducciones a varios idiomas, discografía, discusión, Bach Cantatas Website
- BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget : traducción al inglés, Universidad de Vermont
- BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget : texto, puntuación, Universidad de Alberta
- Capítulo 32 BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget / Mira el amor que el Padre nos ha mostrado. : una guía para el oyente y el estudiante por Julian Mincham, 2010
- Luke Dahn: BWV 64.2 , BWV 64.4 , BWV 64.8 bach-chorales.com