" Semmozhiyaana Thamizh Mozhiyaam " ( tamil : செம்மொழியான தமிழ் மொழியாம் ; titulado alternativamente Tamil Meet Anthem , World Classical Tamil Conference Theme o Semmozhi ) es una canción tamil compuesta por AR Rahman , escrita por el ex ministro principal de Tamil Nadu M. Karunanidhi e interpretada por varios líderes Artistas tamiles de más de tres generaciones. Es el tema principal de la Conferencia Mundial Tamil clásico 2010 , que resume las contribuciones de la cultura y la literatura tamil a lo largo de los siglos. La canción, un homenaje a laEl idioma tamil presenta una fusión de varios estilos musicales, incluidos Carnatic , Folk , Acoustic , Sufi , Rock y Rap . [1]
"Semmozhiyaana Thamizh Mozhiyaam" | |
---|---|
![]() | |
Sencillo de AR Rahman | |
Liberado | 15 de mayo de 2010 |
Grabado | 2010 |
Estudio | Panchathan Record Inn y AM Studios |
Lugar de eventos | Chennai |
Género | Carnatic , folk , acústico , sufi , rock , rap |
Largo | 5 : 50 |
Compositor (es) | AR Rahman |
Letrista (s) | M. Karunanidhi |
Productor (es) | AR Rahman |
Fondo
La World Classical Tamil Conference 2010 , oficialmente la 9th World Tamil Conference y conocida informalmente como World Tamil Meet, es un encuentro internacional de académicos, investigadores, poetas, celebridades, etc. tamiles de todo el mundo, que se celebró en Coimbatore del 23 al 27 de junio de 2010. [2] Un poema titulado Semmozhi fue escrito por el escritor convertido en político, M. Karunanidhi específicamente para este encuentro, pero con la visión más amplia de que sería un himno para los tamiles de todo el mundo, exigió que este poema fuera ajustado por el compositor tamil AR Rahman .
Rahman pasó dos meses y medio para completar la grabación de la canción, [3] que fue muy apreciada tras su lanzamiento. [4] Ni Rahman ni Gautham Menon , quien dirigió la canción, tomaron ninguna remuneración por hacer esta canción. [5] El mensaje central de la canción es que todos eran iguales por nacimiento y deberían tener la sensación de que lo seguirían siendo incluso más tarde y deberían vivir como una sola raza. [4] A través de las letras, también se destaca la historia de la literatura tamil . Una vez terminada la composición inicial, se agregó un nuevo verso que destaca las obras de los poetas tamiles Kambar y Avvaiyar . [6]
Lanzamiento
El lanzamiento de "Semmozhiyaana Tamizh Mozhiyaam" se llevó a cabo el 15 de mayo de 2010. Además, el video de la canción, dirigido por Gautham Menon, se proyectó con una respuesta extremadamente positiva. El 18 de mayo, la canción estuvo disponible para su descarga gratuita desde el sitio web oficial de AR Rahman y el 21 de mayo desde el sitio web oficial de The Hindu . [7]
Video musical
El video dirigido por Gautham Menon muestra la evolución de la escritura tamil a lo largo del tiempo, así como aspectos de la cultura tamil, la educación tamil y la belleza estética de los lugares tamil. El video también presenta sitios web populares como Google y Wikipedia en sus encarnaciones en lengua tamil, así como el uso de la escritura tamil en tecnologías como el iPhone . También presenta a los artistas que participaron juntos en la grabación frente a una orquestación de las palabras "Semmozhiyaana Thamizh Mozhiyaam". Los cantantes populares Anuradha Sriram y Unni Menon también aparecen como parte del grupo, aunque no estuvieron disponibles para la grabación de la canción. La bailarina de Bharatanatyam Srinidhi Chidambaram, las actrices Samantha Ruth Prabhu , Anjali y el actor Akhil , así como el actor y productor de cine Ganesh Janardhanan también aparecen en el video. Hacia el final del video, M. Karunanidhi se despide y un grupo de jóvenes corre hacia la orquestación.
El video fue lanzado el 29 de mayo de 2010 por el ministro de Información y Publicidad de Tamil Nadu, Parithi Ilamvazhuthi . [8] Al lanzar el video, Ilamvazhuthi dijo que sería transmitido en pantallas LED instaladas en muchas partes de Coimbatore y proyectado en todos los cines de Tamil Nadu . En Chennai , se proyectaría en lugares selectos como estaciones de tren, terminal de autobuses y mercado de Koyambedu . Gautham Menon , que también habló en el lanzamiento, dijo que la grabación del video duró más de 3 meses debido a demoras en la recepción del permiso necesario para las tomas aéreas. Añadió que si bien le hubiera gustado destacar a los miembros de la diáspora tamil , no podía hacerlo debido a tales restricciones.
Personal
Créditos de la canción
Cantante (s) de reproducción
Los siguientes cantantes de reproducción prestaron sus voces para la canción. La lista está en orden de primera aparición:
- TM Soundararajan
- AR Rahman
- Harini
- Chinmayi
- Karthik
- Hariharan
- Yuvan Shankar Raja
- Vijay Yesudas
- P. Susheela
- GV Prakash Kumar
- TL Maharajan
- Bombay Jayashri
- Aruna Sayeeram
- Nithyasree Mahadevan
- S. Sowmya
- Resplandor
- Lady Kash (de Lady Kash y Krissy )
- Hermanos Nagoor
- TM Krishna
- Unni Menon
- Anuradha Sriram
- Dr. KA Gunasekaran
- Naresh Iyer
- Srinivas
- Shruti Haasan
- Chinna Ponnu
Vocalista (s) de respaldo
- AR Reihana
- Benny Dayal
- Devan Ekambaram
- Neha
- Ujjayinee
- Krissy (de Lady Kash y Krissy )
- Nithin Raj
- Munna
- R. Vijay Narain
- Dr. Narayan
- Bhagyaraj
- Subiksha
- Anitha
- K. Renu
- Maya Sricharan
- Kalyani
- Raqueeb Alam
- Jawidth Ahamed
Instrumentalista (s)
- Sivamani - Batería y percusiones
- Purushothaman - Tavil
- Natarajan - Nadaswaram
Producción
- Productor: AR Rahman
- Ingenieros: S. Sivakumar, TR Krishna Chetan, Suresh Perumal, Srinidhi Venkatesh, Kannan Ganpat, Pradeep Menon
- Mezcla: KJ Singh, PADeepak , Srinidhi Venkatesh
- Maestría: S. Sivakumar
- Programación: TR Krishna Chetan
- Coordinación: Noell James
Créditos de video
Actor y actrices
- Anjali
- Samantha
- Akhil
- VTV Ganesh
Técnicos
- Dirección: Gautham Menon
- Fotografía: Manoj Paramahamsa
- Edición: Anthony Gonsalves
- Dirección de arte: Rajeevan
- Producción: Escape Artists Motion Pictures
Referencias
- ^ "AR Rahman se encuentra con la prensa" . Sify.com. 16 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 23 de agosto de 2014 . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ "Portada: Canción temática lanzada para el encuentro clásico mundial de Tamil" . El hindú . India. 16 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2010 . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ "Portada: Inicialmente me preguntaba cómo lo iba a hacer: AR Rahman" . El hindú . India. 16 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2010 . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ a b "ARRahman" . ARRahman . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ "AR Rahman - Tamil Movie News - AR Rahman y Gautham lo hicieron gratis - AR Rahman | Gautham Menon | M Karunanidhi" . Behindwoods.com. 31 de mayo de 2010 . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ Ramya Kannan (16 de mayo de 2010). "The Hindu: States / Tamil Nadu: Inicialmente me preguntaba cómo lo iba a hacer: AR Rahman" . Beta.thehindu.com . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ "Portada: tema de la reunión mundial Tamil en el sitio web de The Hindu" . El hindú . India. 21 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2010 . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ Corresponsal especial (30 de mayo de 2010). "El hindú: ciudades / Chennai: vídeo de Tamil conoce el tema de la canción lanzada" . Beta.thehindu.com . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
enlaces externos
- Video musical en YouTube
- Sitio web oficial de la Conferencia Mundial de Tamil Clásico