Shikand-gumanig Vizar [ pronunciación? ] (también llamado Shikand-gumanik Vichar y abreviado como SGV) es un libro de teología zoroástrica del Irán del siglo IX , escrito por Mardan-Farrukh. En parte apologética , en parte polémica , el libro se compuso cuando los zoroastrianos soportaron un peligroso estatus como minoría acosada y en declive . Su autor analiza varias religiones vecinas, de ahí que contenga elementos nacientes de una disciplina académica : la religión comparada.. Este artículo incluye una descripción y análisis del texto, y también aborda brevemente su contexto y relevancia, con respecto a otras religiones y a las continuas tradiciones del zoroastrismo.
El autor
Lo poco que se sabe de la persona Mardan-Farrukh (Martānfarrux-i Ohrmazddātān) nos llega a través de las páginas de su libro, escrito en iraní medio usando la escritura Pahlavi . Su título Shkand-Gumanik Vichar se ha prestado analítica Tratado para la disipación de Dudas , [1] o solución decisiva para las dudas . [2] Un texto publicado, traducido al inglés, tiene 135 páginas. [3] [4] [5] [6]
La conquista musulmana de su Persia natal se completó en el 651 d . C. [7] Basado en referencias hechas en su libro a las ediciones de entonces de otras obras de Zoroastro (por ejemplo, el Dinkart ), Mardan Farrukh ha sido fechado en el siglo IX. "[Es] evidente que vivió después de la época de Roshan, hijo de Atur-frobag, hijo de Farukh-zad ... Abalis, el Zandik , tenía una delegación religiosa con Atur-frobag, hijo de Farukh-zad , en presencia de Kalifah Al-Mamun que reinó entre 813 y 833 d. C. " [8]
Cerca del comienzo de su libro dice: "[E] su composición la proporciono yo, que soy Mardan-farukh, hijo de Auharmazd-dad". Continúa diciendo: "He sido fervientemente, en todo momento en toda mi carrera juvenil, un indagador e investigador de la verdad". Él declara: "La posesión de la verdad es el único poder de los fieles, mediante la unicidad de la verdad". [9]
"Ahora, como he dicho anteriormente, siempre he estado ansioso por conocer a Dios y he sentido curiosidad por investigar su religión y su voluntad. En este espíritu de investigación he viajado a países extranjeros e (incluso) a la India ... . porque no elegí mi religión simplemente porque la heredé, sino que quería (solo esa religión) que se basara más firmemente en la razón y la evidencia ... ". [10] [11]
Al parecer, Mardan-Farrukh, el autor, era joven, serio, había viajado mucho y estaba comprometido. Conocía hábilmente su propia religión, tanto sus escritos como las opiniones de sus autoridades; también estaba familiarizado con otros sistemas de creencias. Entre los autores zoroástricos del período Pahlavi, Mardan-Farrux es el que mejor puede afirmar que "se le considera un filósofo". [12] Un laico practicante que se basó en los libros sacerdotales de Zoroastro en el Pahlavi , su trabajo "se distingue por su claridad de pensamiento y disposición ordenada". [13] Crea un "clima racionalista y filosófico". [14] [15]
Su libro
El Shkand-gumanig Vizar de Mardan-Farrukh fue escrito durante un "renacimiento intelectual del zoroastrismo" que ocurrió "poco antes del rápido declive del zoroastrismo, las migraciones a la India y las conversiones al Islam". [16] Varias razones pueden explicar su aparición:
Primero, los tiempos no solo permitieron sino que provocaron tales escritos. Mu'tazilitas , o librepensadores islámicos, muchos de los cuales eran persas, habían creado una atmósfera de debate e interés libres en cuestiones filosóficas y teológicas ... Los zoroastrianos estaban perdiendo terreno y pasaron de un desafío militante al Islam oa los árabes a una defensiva intelectual, como se puede ver en una serie de obras apologéticas escritas en esta época, como el Vicario Shkand Gumanik ... [17].
En la primera mitad de su libro, Mardan-Farrukh ofrece su versión de la respuesta zoroástrica predominante a los problemas de la teodicea (capítulos 1-4 y 7-10). Según él lo ve, el dilema moral agudo es cómo y por qué un Dios sabio y poderoso crearía un mundo que aparentemente ha resultado tan imperfecto, que a veces puede parecer despiadado y cruel para las criaturas que viven en él. [18] Esboza lo que podría llamarse una metafísica ética dualista y una cosmología. En sus páginas restantes, el autor analiza críticamente otras religiones vecinas. Aborda (capítulos 11 y 12) las doctrinas del Corán , y más tarde las de la Biblia , tanto las escrituras hebreas (capítulos 13 y 14) como los Evangelios (capítulo 15). Los materialistas anteriores (ateos o sofistas) habían sido discutidos y descartados (capítulos 5 y 6). Concluye con una revisión adversa del tipo de teología dualista particular de los maniqueos (capítulo 16). [19] En un sentido limitado, su trabajo podría describirse como un precursor incipiente y esbozado de los estudios de religión comparada con el entendimiento, por supuesto, de que se presenta desde el punto de vista de un zoroástrico del siglo IX. [20] [21]
RC Zaehner da esta descripción del Shkand-Gumänïg Vichär de Mardan-Farrukh :
Este es en cierto modo el más interesante de todos los libros de Zoroastro, ya que presenta una justificación filosófica del dualismo de Zoroastro en una forma más o menos coherente; y además contiene una crítica detallada de los credos monoteístas, el Islam, el judaísmo y el cristianismo, así como un ataque al rival dualista del zoroastrismo, el maniqueísmo ". [1]
El Škand-gumanik Vičār se tradujo primero al sánscrito c. 1100, en beneficio de los parsis (los zoroastrianos de la India). [22] [23] Actualmente, el libro se ha traducido a varios idiomas europeos. [24]
El texto
El bien contra el mal
En cuanto a cuestiones de teodicea, Mardan-Farrukh ofrece un resumen de la doctrina zoroástrica. Este punto de vista presenta a Ohrmazd , el Creador del mundo, enfrentado y disputado por el satánico Ahriman . El autor justifica esta creencia señalando la presencia universal del bien frente al mal en todo el mundo, por ejemplo, "oscuridad y luz, conocimiento e ignorancia, perfume y hedor, vida y muerte, enfermedad y salud, justicia y desorden". , esclavitud y libertad ... visibles en todos los países y tierras en todo momento ". Estos opuestos distintos no son funcionales, como el del hombre y la mujer, el sol y la luna, sino que son esenciales. "Porque donde hay bien no puede haber maldad. Donde se admite la luz, las tinieblas desaparecen". Así, el emparejamiento antagónico que prevalece en todas partes surge de las naturalezas opuestas de Ohrmazd y Ahriman. "El mundo material es el efecto del espiritual, y el espiritual es su causa". [25] [26]
En consecuencia, el sabio y poderoso Ohrmazd no es el creador del mal que arruina la creación. [27] [28] [29] "Hay un dogma en el que [Mardan-Farrukh] se mantiene firme: Dios es bueno". [30] [31] Más bien los zoroastrianos enseñan que es su antagonista Ahriman quien ha corrompido la creación. [32] [33] El difunto Zoroastro Dastur , Maneckji Nusservanji Dhalla , escribe:
"El autor del Shikand Gumanik Vijar , que es él mismo un dualista de la clase más pronunciada, insiste enérgicamente en sus polémicas contra otras religiones que el bien y el mal no pueden de ninguna manera tener su origen en la misma fuente. Se considera que el mal tiene como existencia independiente y completa como bien; ambos son primitivos. Están tan completamente separados entre sí que ni el bien se origina del mal, ni el mal del bien. Cada uno de ellos existe por sí mismo y mantiene un perpetuo antagonismo hacia el otro ". [34]
Mardan-Farrukh observa que si Ohrmazd y Ahriman hubieran creado el mundo juntos o en cooperación, entonces Ohrmazd sería "cómplice y aliado de Ahriman en el daño y el mal que alguna vez surjan". [35] [36]
Antes de la creación, Ohrmazd existe "completamente completo en sí mismo", de modo que "su perfección consiste en que no necesita ninguna ventaja o aumento" desde el exterior. Por tanto, cuando creó el mundo no fue para obtener "ninguna ventaja o engrandecimiento". Sin embargo, siendo Ohrmazd "sabio y sagaz", sus acciones "no pueden ser irracionales o desmotivadas". "Debemos concluir", continúa Mardan-Farrukh, "que la razón y la ocasión" para la creación del mundo fue "repeler y ahuyentar" a su adversario externo Ahriman y derrotar el mal que pretende; "Esta es toda la razón y la ocasión del acto de la creación". [37] [38] [39]
La estrategia de Ohrmazd es que la buena creación actuará como una trampa para capturar a Ahriman y neutralizar su maldad. Ahriman, siendo agresivo, temerario e ignorante ("no conoce el resultado final"), frente al pensativo y prudente Ohrmazd, ciertamente el resultado final será el triunfo del bien; indudablemente la creación será restaurada. [40] [41] Todo el proceso cósmico desde la creación original de Ohrmazd y el ataque de Ahriman, hasta la rehabilitación triunfal de la bondad física de la creación, dura doce mil años. Junto con Amesha Spenta , la humanidad juega un papel vital en la derrota de Druj (la Mentira) y la victoria de Asha (la Verdad). [42] [43]
Mardan-Farrukh señala: "El deber de la criatura es comprender y realizar la voluntad del creador, y abstenerse de lo que le desagrada". Hacerlo "es preservar el alma". La voluntad del creador se conoce a través de su religión. De su cuidado "por el alma se manifiestan [su] grandeza" y valor, y "la compasión y [misericordia] del ser sagrado". [44] [45]
Método
El autor al principio anuncia su intención de encontrar la verdad, lo que aporta una "dignidad interior". Sin embargo, por "comprensión cabal de la verdad" se refiere a la "bienaventuranza y verdad de la buena religión" enseñada por primera vez por Zaratustra . El autor da seguimiento a esta búsqueda más adelante en su libro. En un momento, Mardan-Farrukh describe varios enfoques específicos para descubrir la verdad (el asunto en cuestión es la existencia del "ser sagrado exaltado"). "[Un] conocimiento de cualquier cosa se adquiere en tres modos: conociendo lo que es inevitable , o conociendo lo que es análogo , o por lo que es posible y apto para existir ". Luego agrega lo obvio: la tangibilidad directa de la naturaleza . [46]
Un ejemplo de conocimiento inevitable es "una vez uno es uno, y dos veces dos son cuatro" y dentro de lo inevitable no es posible decir que en algún momento o en algún lugar dos veces dos serán cinco o tres. El conocimiento por analogía anuncia algo invisible derivado de lo visible por semejanza o semejanza, por ejemplo, de la presencia de una cosa hecha se puede inferir el hacedor ausente. La información sobre lo que es posible y adecuado para existir parece depender de la confiabilidad y el buen carácter de la persona que testifica. [47] Esta atención a los métodos (lógica, analogía e inferencia, testimonio y evidencia tangible) demuestra cierto rigor respetuoso y habilidad en la persuasión. [48]
Sofistería
Mardan-Farrukh se dirige a "los que afirman la inexistencia de un ser sagrado" o los ateos . [49] Se dice que algunos ateos creen "que no hay recompensa por las buenas obras, no hay castigo del pecado, no hay cielo ni infierno, y no hay estimulador de buenas obras y crimen. Además de esto, que las cosas son sólo mundanas, y hay sin espíritu ". Mardan-Farrukh responde "que hacerse sin un hacedor ... es tan imposible como preparar lo que está escrito sin un escritor". En cuanto a "que no hay recompensa de las buenas obras y castigo del crimen" responde que "no se ve nadie que haya salido ... de la muerte a la vida, y no es posible decirlo". Además, Mardan-Farrukh invoca lo que él llama en la humanidad "la manifestación del mantenimiento de la esperanza de una inspección suprema sobre la humanidad y, de hecho, sobre los animales salvajes, pájaros y cuadrúpedos". [50]
El sofista puede argumentar que no se pueden hacer distinciones, ya que la miel es dulce, pero "amarga para los que abundan en bilis" o que el pan es agradable "para los hambrientos y desagradable para los hartos". Sin embargo, los sabios dicen: "Incluso esta afirmación de ustedes, sofistas, acerca de la naturaleza ictericia de todo, es igualmente ictericia, y no hay nada de verdad en ella" [51].
islam
Mientras los regímenes musulmanes gobernaban en el Irán de Mardan-Farrukh, no mencionó al Islam por su nombre en su crítica. [52] [53] [54] Los zoroastrianos vivían bajo una presión creciente en el momento en que Mardan-Farrukh escribía:
"[L] a en el siglo IX la marea comenzó a disminuir rápidamente para los zoroastrianos, con el Islam ahora disfrutando del apoyo total del poder temporal en todas partes. Fue entonces cuando los padres fundadores de la comunidad Parsi dejaron su tierra natal para buscar la libertad religiosa en exiliado en la India, y luego aquellos que mantenían su antigua fe en Irán fueron constantemente reducidos a la posición de una minoría pequeña, privada y acosada, que carece de todos los privilegios o consideración ". [55]
Como era de esperar dados sus capítulos anteriores sobre teodicea , critica el tipo de monoteísmo practicado por el Islam porque postula una Deidad todopoderosa que crea el mundo y aparentemente el mal en él, de modo que (como él dice) "las buenas obras y el crimen, la verdad y la mentira, la vida y la muerte, el bien y el mal se le deben ". [56] Mardan-Farrukh alude a pasajes del Corán donde parece decir que la Deidad puede desviar a la gente. [57] [58] Implacablemente desde diferentes puntos de vista y utilizando varias ilustraciones, Mardan-Farrukh pregunta por qué el ser sagrado , con sabiduría Divina y preocupación por la felicidad de la humanidad, habría elegido libremente crear el mundo tal como es, un reino peligroso y contencioso donde existe el mal y la gente sufre. Es decir, si "no existiera ningún oponente o adversario suyo", entonces por razón el ser sagrado sería el único responsable de las calamidades sufridas por la humanidad. [59] Los seres humanos "con poco conocimiento y poca sabiduría ... en la medida de lo posible, no dejen que el león y el lobo y otras criaturas nocivas entre sus propias crías ...". Sin embargo, entonces, "¿por qué el misericordioso ser sagrado ahora ha dejado ... que los demonios entren sobre los suyos ...?" [60] Cuando colocó a Adán en el paraíso, "¿por qué no hizo ese jardín fortificado y fuerte, de modo que ese engañador [Satanás] no pudo entrar en él?" [61]
judaísmo
Mardan-Farrukh también trae su crítica de un tipo de monoteísmo a los textos judíos. [62] Aquí, desafía la historia de la creación de la Biblia . De la creación de la nada en seis días, pregunta: si Dios solo necesitaba mandar y surge, "¿a qué se debe esa demora de seis días? ... la existencia de esa demora de seis días es muy desagradable". " En consecuencia, debido al uso del tiempo, "no es apropiado hablar de que él produjo [el mundo] de la nada". [63] [64] Continuando en esta línea, Mardan-Farrukh dice del Dios bíblico: "Es manifiesto que no era luz", por inferencia de la reacción de Dios a la luz después de su creación. Mardan-Farrukh parafrasea de la Torá judía , [65] y concluye que con respecto a la luz, Dios "la consideró porque no la había visto antes". [66] No se dice aquí es que el Dios creador de Zoroastro, Ohrmazd, está esencialmente asociado con la luz. [67] [68] [69]
Una narración con cierto detalle que da de la historia de Adán y Eva en el jardín y su expulsión del mismo. [70] Mardan-Farrukh señala que Dios hizo a Adán y Eva y así hizo sus inclinaciones, y que Dios les ordenó que no comieran de cierto árbol, sin embargo, desobedecieron. Por esta razón, observa del Dios bíblico que su "voluntad y mandato son inconsistentes e inadaptados, el uno para el otro". Por tanto, el Dios bíblico es "manifiestamente un oponente y adversario de su propia voluntad". Por lo tanto, "caer en la ira sobre [Adán y Eva] no es razonable". [71] Mardan-Farrukh también encuentra fallas en esta historia en que la maldición de Dios sobre Adán afecta a todos, "alcanza ilegalmente a personas de todo tipo en varios períodos". [72] En este sentido, afirma sobre el Dios bíblico: "Esto es lo que dice acerca de su propia naturaleza, es decir, 'Yo soy el Señor, que busco venganza y tomo represalias, y me vengo siete veces sobre los niños, y uno no olvida mi venganza original '". [73] En contraste tácito estaría el Zoroastriano Ohrmazd," un Ser sabio cuyas acciones se consideraban totalmente justas y accesibles a la razón ". [74]
cristiandad
El propio Mardan-Farrukh señala que sus comentarios desfavorables sobre el tipo de monoteísmo sostenido por el judaísmo y el islam se aplicarían también al cristianismo. [75] Durante la era Sasanid anterior (224–651), "los no zoroastrianos frecuentemente ocasionaron acaloradas polémicas en las que se intercambiaron críticas virulentas y términos burlones entre los sacerdotes zoroástricos por un lado y los prelados de la fe rival por el otro. " En el caso del cristianismo, la contención no fue solo religiosa, sino militar. "Había un estado de guerra perenne entre la Persia sasánida y la Roma bizantina, que había abrazado el cristianismo". [76] Un ejemplo principal sería la región fronteriza de Armenia , que había incluido a creyentes zoroastrianos desde el Imperio persa aqueménida (c. 550-330); [77] siglos después, a pesar de la presión sasánida, Armenia se convirtió al cristianismo (después de 300) y tomó el lado bizantino. [78] En general, los argumentos zoroástricos contra el cristianismo se desarrollaron por primera vez en el fuerte y próspero Imperio Sasánida; sin embargo, después de varios siglos bajo el Islam, las fortunas de Zoroastro habían disminuido drásticamente. [79]
Mardan-Farrukh primero cuestiona el nacimiento virginal, y concluye con escepticismo que "el origen de su religión ha surgido del testimonio de una mujer, que se dio sobre su propia condición". [80] Demuestra un conocimiento estudiado de la doctrina cristiana de la Encarnación , aunque la premisa de que Dios toma la condición de ser humano no evoca ninguna respuesta, salvo llamarla "muy extraña". [81] Acerca de la crucifixión ("muerte y ejecución en un árbol") y su mensaje de "resurrección" para la humanidad, [82] [83] su "brutalidad" y su "desgracia" ofenden a Mardan-Farrukh. Él cuestiona por qué, de todas las formas posibles que existen para señalar la resurrección humana, Dios querría elegir sufrir tal muerte, si Dios es realmente omnipotente. Si es así, pregunta por qué Dios no lo hizo "sin duda" y "conocimiento claro" para la humanidad. Mardan-Farrukh continúa, preguntando retóricamente si Dios eligió tal muerte "por la voluntad de sus enemigos" ¿por qué los maldice? ¿No deberían ser recompensados? [84]
A continuación, Mardan-Farrukh desafía la doctrina de la Trinidad , "el padre y el hijo y el viento puro". Sin embargo, comienza sin delicadeza: "Si es correcto que tres sean uno, eso implica que ciertamente es posible que tres sean nueve ...". Se pregunta cómo un hijo podría ser igual al padre; luego habla de la trinidad y la crucifixión. Después de un análisis teodiceo similar al suyo sobre Adán y Eva (ver la sección judaica arriba), Mardan-Farrukh observa que "el ser sagrado mismo creó a los verdugos de su hijo", y concluye que estos enemigos luego mataron "al Mesías , que es el hijo, por voluntad del padre ". [85] La interpretación del autor aquí se asemeja a aspectos de la herejía cristiana fomentada por el gnóstico Marción del siglo II . [86] [87] [88] El análisis de Mardan-Farrukh del libre albedrío en el cristianismo igualmente (Ahriman ausente) da como resultado que atribuya a Dios la responsabilidad por los pecados cometidos por la humanidad. [89] A continuación, habla de San Pablo (Pâvarôs), citándolo así: "No las buenas obras que deseo, sino la iniquidad que no deseo, la hago. Y no soy yo quien lo hace, sino lo que se recoge dentro de mí lo hace, porque siempre veo que está luchando conmigo día y noche ”. Mardan-Farrukh bien pudo haber asociado el sentimiento de san Pablo de una iniquidad "dentro de mí" con Ahriman , porque en la primera mitad del Shkand-Gumanik Vichar afirma (como prueba de la existencia del mal metafísico), "[A] el conocimiento de la existencia de un oponente de las criaturas [es decir, Ahriman] se puede obtener de los rincones más íntimos del cuerpo del hombre ... "que se puede observar. [90]
Su crítica del cristianismo concluye con ilustraciones que buscan demostrar un dualismo parcialmente incrustado en las escrituras cristianas, o como él dice, "La palabra del Mesías es especialmente inconsistente un demostrador en lo que respecta a las dos evoluciones originales" [de Ohrmazd y de Ahriman]. "[E] oyen, de las palabras del Mesías, que la evolución original del ser sagrado es luz y bondad; el mal y las tinieblas están separados de él". [91] Mardan-Farrukh cita al Mesías, hablando a sus oponentes humanos:
"Soy designado por ese ser sagrado para hacer buenas obras. ¿Por qué no escuchas esas palabras mías? Solo porque eres del inicuo no es posible que las escuches, y deseas hacer tu propia voluntad. padre. Por él la verdad no se dice; todo lo que dice, él dice una mentira, por lo tanto, ustedes mismos son falsos junto con su padre. En cuanto a mí, que digo la verdad, no me lo creen. del ser sagrado escucha las palabras del ser sagrado, pero tú, porque no eres del ser sagrado, no escuchas mis palabras ".
Mardan-Farrukh agrega inmediatamente: "Con estos dichos, él demuestra que hay dos evoluciones originales" [de Ohrmazd y de Ahriman], una que produce al Mesías y la otra a sus oponentes. [92] [93]
A continuación se da la parábola del árbol que da buen fruto: "[P] o todo árbol se manifiesta por su fruto, si es meritorio y si es ofensivo". Nuevamente cita al Mesías: "[E] mismo árbol que el padre no ha sembrado, debe ser desenterrado y arrojado al fuego". Mardan-Farrukh concluye: "Por tanto, conviene entender por estas palabras que hay un árbol que el padre no sembró; que es necesario desenterrar y desechar". [94] Aparentemente, nuestro autor está indicando una analogía con la disputa cósmica entre el bien y el mal de la enseñanza de Zoroastro, de modo que aquí Ohrmazd seguramente excavará y arrojará árboles sembrados por Ahriman.
Finalmente, Mardan-Farrukh cita al Mesías: "Padre nuestro, que estás en el cielo, ¡que surja tu imperio! ¡Y sea tu voluntad la que se haga en la tierra como en el cielo! ¡También danos el pan de cada día! ¡llévanos a una causa de duda! " Luego prosigue: "De estas palabras se desprende que su voluntad no es tan pura en la tierra como en el cielo. También esto, que la causa de la duda de la humanidad no se debe al ser sagrado". [95] También trabaja el autor para apropiarse de la visión dualista zoroástrica de las palabras del Mesías cristiano, es decir, que Ahriman ha corrompido la tierra e inyectado dudas en la humanidad.
Maniqueos
[96]
Perspectivas
{TRABAJO EN PROCESO}
Dualismo
[97]
Libre albedrío
[98]
Tawhid
El escritor musulmán Maulana Muhammad Ali (1874-1951) abordó temas similares . Rechaza por desinformado lo que él llama una idea popular de que la Deidad en el Islam es el hacedor tanto del bien como del mal. Esta noción falsa la remonta a un "choque del Islam con el pensamiento religioso persa" hace mucho tiempo. Ali continúa:
"La doctrina de que hay dos creadores, un creador del bien y un creador del mal, se había convertido en la doctrina central de la religión maga [otro nombre para el zoroastrismo] ... La religión del Islam enseñó el monoteísmo más puro, y fue probablemente al contradecir la doctrina dualista de la religión maga, que surgió la discusión sobre si Dios era o no el creador del mal. Estas discusiones se intensificaron y surgieron muchas cuestiones secundarias ... Dios creó al hombre con ciertos poderes que podía ejercer bajo ciertas limitaciones, y es el ejercicio de estos poderes de una forma u otra lo que produce el bien o el mal ... De ahí que la controversia, en cuanto a si Dios fue el creador del bien y del mal, surgió simplemente de un concepto erróneo de la naturaleza del bien y del mal ". [99] [100] [101] [102] [103]
No obstante, Mardan-Farrukh pregunta por qué (si ningún adversario como Ahriman preexistió como una fuente independiente de maldad) el ser sagrado , que actúa juiciosamente y desea "felicidad y prosperidad" universales, llegaría a crear un mundo que resulte en "miseria". por multitudes de inocentes afligidos, pobres, necesitados y enfermos ". [104] Además, Mardan-Farrukh insiste en la lógica de que un creador solitario implicaría en última instancia una fuente única para todas las cualidades morales; "Si se dice que el mal y el crimen surgen de [Satanás] o de la humanidad, eso implica, ya que también son creados y producidos por el ser sagrado, que él es la fuente de ellos". [105] [106] Más bien, para los zoroastrianos, la causa del mal Ahriman en origen y naturaleza es completamente independiente de Ohrmazd, el ser sagrado ; [107] [108] incluso ahora Ohrmazd está luchando en el largo plazo pero cierto proceso por el cual él derrotará a Ahriman definitivamente. [109] [110]
Libro de Job
Desde una perspectiva comparativa, [111] [112] se puede ver una respuesta judía a la fe de Zoroastro en el Libro de Job , que fue escrito durante o después de un período de interacción fructífera entre los judíos y los persas de Zoroastro. [113] [114] [115] En el libro de Job, el Dios bíblico permite que Satanás castigue severamente a Job, a pesar de que Job no ha hecho nada malo para merecer el abuso. La tragedia del sufrimiento inocente es discutida sin resolución por Job y por varios amigos que culpan a Job injustamente. Finalmente, una epifanía de éxtasis es visitada en Job por la Deidad misericordiosa, en la que Job llega a escuchar a Dios y se da cuenta con asombro del Misterio, que los caminos de Dios están más allá del reconocimiento de la humanidad. [116] [117]
"Cualquier afirmación de que el mundo fue creado por un dios bueno y benevolente debe provocar la pregunta de por qué el mundo, en el resultado, está tan lejos de ser bueno. La respuesta de Zoroastro, que el mundo había sido creado por un buen y un mal espíritu de igual poder, que se dispuso a estropear el buen trabajo, es una respuesta completa: es una respuesta lógica, más satisfactoria para la mente pensante que la dada por el autor del Libro de Job , quien se retiró a la afirmación de que sí no le corresponde al hombre investigar los caminos de la Omnipotencia ". [118]
Siguiendo un método que se encuentra en la religión comparada moderna , es posible más de una respuesta, y varios puntos de vista pueden coexistir respetuosamente cualquiera que sea la aparente contradicción mutua. [119] Por lo tanto, se puede decir que la posición zoroástrica discutida hace más de mil años por Mardan-Farrukh en su Shikand-gumanik Vichar encarna una búsqueda racional de una mente inquisitiva como corresponde a una criatura de Dios. [120]
hinduismo
[121] [122]
Revisar
[123]
Notas de referencia
- ^ a b R. C. Zaehner, DTZ (1961) en 194.
- ^ Skand-gumanik Vicario: La solución decisiva des doubtes por Jean de Menasce (1945).
- ↑ Sikand-gumanik Vigar en EW West, Pahlavi Texts, Part III ( SBE , v.24), SGV en 117-251. West señala su división del texto SGV en 16 capítulos (en 116). Su contenido de SGV anotado está en x-xi; su introducción a SGV en xxv-xxxvi.
- ↑ El Parsi Dastur Hoshang, junto con West, publicó el texto SGV en elguión de Pazend (1887). Edward G. Browne en I: 106n; EW West (SBE 24) en xxxvi.
- ↑ Shikand Gumani Vazar , extractos en RC Zaehner, TM (1956, 1976), que contiene el capítulo VIII de SGV completo, así como varias selecciones breves y varias citas del libro de Mardan-Farrukh, traducido por Zaehner.
- ↑ RC Zaehner , ZZD (1955, 1972) contiene un breve pasaje de SGV en 392-396, que también se encuentra en SH Nasr y M. Aminrazavi en 59-61.
- ^ Alessandro Bausani en 111.
- ↑ EW West (SBE 24) en xxvi-xxvii y en 120, n2. West también menciona que este Atur-frobag y un Aturpad hijo de Hemid habían editado libros del Zoroastrian Dinkart . "[E] ste Aturpad era un contemporáneo de Zad-sparam que vivía en el 881 d. C." EW West (SBE 24) en xxvii. Estos otros autores se mencionan de vez en cuando en Shkand Gumanik Vichar , por ejemplo, EW West (SBE 24) en 138-139 (SGV capítulo IV: secciones 106-108), y en 169-170 (SGV capítulo X: secciones 50 -57).
- ^ EW West (SBE 24) en 120 (SGV capítulo I: secciones 35, 36, 33).
- ^ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 52-53, citando del capítulo X de SGV: secciones 43-46.
- ^ EW West (SBE 24) en 168-169 (con respecto a SGV X: 43-46).
- ^ RC Zaehner , ZZD (1955, 1972) en 107.
- ^ Mary Boyce, ZACV (1992) en 153.
- ^ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 67.
- ^ Seyyed Hossein Nasr y Medhi Aminrazavi en 5.
- ^ Richard N. Frye (1963) en 239.
- ↑ En tercer lugar, era la necesidad actual de Zoroastro (siglo IX y principios del X) de "tratados escritos", mientras que antes se confiaba en la "transmisión oral". Richard N. Frye (1963) en 239.
- ↑ EW West (SBE 24) en 185 (SGV XI: 146).
- ^ Jean de Menasce, OP (1975) en 561-563. Las descripciones de los capítulos que se dan son porosas, por ejemplo, el traductor West pensó que era apropiado anotar seis veces la Biblia hebrea y griega en una página (179) dentro de un capítulo (XI) asignado al Islam.
- ↑ Mary Boyce, ZRBP (1979, 1985) en 155: El autor relata que, antes de escribir su libro, "se propuso comparar las enseñanzas del zoroastrismo con las de otras religiones ...".
- ^ Cf. HW Bailey en 79 et seq., Quien señala el ambiente cosmopolita de los zoroastrianos de esa época, cuyos propios escritos muestran la influencia de la cultura india, de la filosofía griega y del cristianismo sirio. Bailey señala la reciente llegada del Islam, que había desplazado alImperio Sasanid . Hacia el este, sus primos lingüísticos en Bactria seguían ampliamente el budismo. Sin mencionar que hubo fuertes influencias recíprocas de los zoroastrianos sobre sus vecinos.
- ^ Mary Boyce, ZRBP (1979, 1985) en 168-169. Neryosang Dhaval ( fl. 1100) también transcribió elidioma persa medio del texto SGV de su escritura Pahlavi a la escritura avéstica más accesible(cuando se emplea así se denomina Pazand ). En 1887 West y Hoshang publicaron una nueva edición de Pazand del SGV (véase la nota 3 anterior).
- ↑ Cf. Maneckji Nusservanji Dhalla, discusión en 4-6. Data la versión sánscrita de SGV en el siglo XIII.
- ^ Véase la bibliografía, por ejemplo, Jean de Menascy (1945) y EW West (SBE, v. 24).
- ↑ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 59, 60 (SGV VIII: 4-11, 16-19, 20-21, 24 et seq.)
- ^ Cf., EW West (SBE 24) en 124 (SGV III: 1-2) y 152-153 (con respecto a SGV VIII).
- ^ Por ejemplo, EW West (SBE 24) en 128, 133-134 (SGV IV: 11, 60-61).
- ^ Cf., Mary Boyce, ZRBP (1979, 1985) en 25: Ahriman "irrumpió violentamente" en la Creación "estropeando su perfección". Hizo sal de Waters; atacando la Tierra causó los desiertos. Secó la Planta y mató al Toro y al primer Hombre. Al llegar al Fuego, "lo manchó con humo, de modo que había arruinado físicamente toda la buena creación".
- ↑ Cf., EW West (SBE 5) en 15-20 ( Bundahis en el Capítulo 3: ataque a la creación por Ahriman y sus demonios).
- ^ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 55.
- ^ Cf., Mary Boyce, ZRBP (1979) en 9 y 19-20, con respecto a quizás la naturaleza ética original de Ohrmazd .
- ↑ Maneckji Nusservanji Dhalla en 259-260.
- ^ J. Darmesteter en 4-10 ( Vendidad , Fargard I).
- ↑ Maneckji Nusservanji Dhalla en 384.
- ↑ EW West (SBE 24) en 128 (SGV IV: 6).
- ↑ El autor desarrolla aún más el tema de la separación completa del bien y el mal, es decir, de Ohrmazd y Ahriman. Emplea varios análisis filosóficos, incluyendo "la imposibilidad de que cualquier cosa existente sea infinita, la naturaleza del infinito, la relación entre epistemología, esencia y calidad, y la inmutabilidad de la sustancia". Seyyed Hossein Nasr y Mehdi Aminrazavi a las 5.
- ^ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 61-62 (SGV VIII: 49, 48, 50-51).
- ↑ EW West (SBE 24) en 154 (con respecto a SGV VIII).
- ^ Cf., Mary Boyce, ZACV (1992) en 73.
- ↑ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 49-51 (SGV IV: 63-80), y en 61, 63-64 (SGV VIII: 46-47 y 71-72, 76-80).
- ↑ EW West (SBE 24) en 134-136 (con respecto a SGV IV) y en 155, 157-158 (con respecto a SGV VIII).
- ^ Mary Boyce, ZRBP (1979) en 26.
- ^ RC Zaehner, DTZ (1961) en 310-321 (plan de Ohrmazd), 250 (12.000 años), 147 (papel de la humanidad), 36 (Asha y Druj).
- ↑ EW West (SBE 24) en 166 (SGV X: 17-18, 19, 20, 24, 23).
- ^ Cf. Maneckji Nusservanji Dhalla en 354-356.
- ^ EW West (SBE 24) en 121 (SGV I: 39) sobre la verdad que conduce a la dignidad y la verdadera religión. Los tres enfoques del conocimiento enumerados: en 140 (SGV V: 10-11). Tangibilidad también: en 142 (SGV V: 46), y en 163, 164 (SGV IX: 5-6, 18). Énfasis añadido.
- ↑ EW West (SBE 24) en 140-142 (SGV V: 12-14, 15-30, 31-35). Una variedad de lo inevitable (eliminación de lo imposible) se describe en 142 (SGV V: 36-40). Varias falsedades (por ejemplo, "una cosa existente que no es temporal y localizada") se mencionan en 142 (SGV V: 41-45).
- ^ "[L] a Denkart y el Sikand [aparecen] completamente impregnados de pensamiento aristotélico". RC Zaehner , ZZD (1955, 1972) en viii. Sin embargo, el Zoroastro Denkart reivindica la sabiduría misma sobre la sutileza de los filósofos bizantinos y los eruditos de la India. Ibídem. en 252.
- ↑ EW West (SBE 24) en 146 (SGV VI: 1). Aquí en la nota 4, se dice que el traductor Neryosang (fl. 1100) llama a los ateos dahari [sánscrito "digambara"] que significaascetas budistas , a quienes West llama "el acercamiento más cercano a los ateos con el que Neryosang estaba familiarizado". Anteriormente en 139 (SGV capítulo V: 1) se mencionaron "afirmadores de la no existencia de un ser sagrado", pero el capítulo V procede a describir métodos de prueba y no analiza más a tales ateos.
- ↑ EW West (SBE 24) en 146-147 (SGV VI: 7-8, 9-10) y en 148-149 (SGV VI: 27, 25, 34).
- ↑ EW West (SBE 24) en 149-150 (SGV VI: 38-41, 45).
- ↑ Mary Boyce, ZRBP (1979, 1985) en 146. Se presenta una desagradable regla de vencedor sobre vencido.
- ↑ Alessandro Bausani en 111-112, que ofrece una imagen mixta de una conquista a veces muy dura, seguida de una transición generalmente pacífica (que después de varios siglos resultó en una mayoría musulmana en Irán). Bausani señala que el Corán mismo fue influenciado en algunos detalles por Irán; analiza similitudes inesperadas entre el Islam y el zoroastrismo. Bausani en 114-121.
- ↑ Sin embargo, no todos los musulmanes eran hostiles al zoroastrismo, por ejemplo, el humanista ejemplar Al-Masudi (c.896-956). Ahmad MH Shboul, Al-Mas'ūdī y su mundo. Un humanista musulmán y su interés por los no musulmanes (Londres: Ithaca Press 1979), re Zoroastrians en 5, 112, 288.
- ^ Mary Boyce, PSZ (1977) en 1.
- ↑ EW West (SBE 24) en 173 (SGV XI: 5).
- ↑ EW West (SBE 24) en 194 (SGV XI: 271). En una nota a pie de página (nº 1 en 194), West cita dos posibles pasajes del Corán que son al menos similares a la esencia de este autor zoroástrico de la antigüedad tardía: VI ("Ganado"), 39; y XIV ("Abraham"), 32, 34.
- ^ MM Ali, en 329-333, comenta que tales pasajes coránicos se basarían en "una muy gran mala interpretación", si se dice que se refieren a un supuesto al-Mudzill (el que extravía). Por el contrario, continúa Ali, si se lee en contexto, queda claro que Allah solo extravía a aquellos que ya han cometido transgresiones .
- ↑ EW West (SBE 24) en 180-181 (SGV XI 91-92).
- ↑ EW West (SBE 24) en 182-183 (SGV XI: 111-113).
- ^ EW West (SBE 24) en 180 (SGV XI: 79) y por 178-179 (XI: 61-67). Satanás (Ahriman) no solo atrae al primer hombre y a la primera mujer a comer del fruto prohibido, sino que (según Mardan-Farrukh) de antemano Satanás (Ahriman) preparó esta ocasión de pecado corrompiendo su apetito natural con codicia. Ibídem. en 179 (XI: 68).
- ↑ Maneckji Nusservanji Dhalla en 327-328, sobre los judíos en Irán desde el siglo VI a. C. hasta el siglo IX d. C.
- ↑ EW West (SBE 24) en 216 (SGV XIII: 94-99). Nuestro autor también nota el acertijo de que el sol (la medida de los días) no se creó hasta el cuarto día. Ibídem. en 216 (SGV XIII: 100-101).
- ^ La doctrina de la creación ex nihilo (de la nada) puede no pertenecer al entendimiento bíblico antes del siglo II a. C. Cf. James Hope Moulton en 291-292.
- ^ Cf. Génesis 1: 2, "Y dijo Dios: 'Sea la luz'; y fue la luz. Y vio Dios que la luz era buena".
- ↑ EW West (SBE 24) en 213 (SGV XIII: 51-53).
- ^ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 34-35 ( Bundahishn I: 1). Este célebre texto comienza: "Así se revela en la Buena Religión. Ohrmazd estaba en lo alto en omnisciencia y bondad: durante un tiempo infinito estuvo siempre en la luz. La luz es el lugar y el espacio de Ohrmazd: algunos lo llaman la Luz Infinita". . "
- ^ EW West (SBE 5) en 3-4 ( Bundahis , capítulo I: 2).
- ↑ Maneckji Nusservanji Dhalla en 156. "Ahura Mazda [Ohrmazd] es sinónimo de luz". Aunque trasciende la naturaleza, "entre los objetos de los sentidos, la divinidad zoroástrica se parece más a la luz".
- ↑ En otra parte menciona a Moisés (Mûshâê) y Abraham . EW West (SBE 24) en 208, 225 (SGV XIII: 3; XIV: 40).
- ^ EW West (SBE 24) en 209-212 (SGV XIII: 15-45), en 218 (SGV XIII: 14-18), en 217 (SGV XIII: 108-109).
- ↑ EW West (SBE 24) en 220-221 (SGV XIII: 148-149).
- ↑ EW West (SBE 24) en 221 (SGV XIV 1-8). Aunque él mismo no encuentra un pasaje bíblico que coincida, West en las notas al pie se refiere de diversas formas a Deuteronomio 32:35; Romanos 12:19; Génesis 4: 15; también Isaías 30: 27, 28, 30.
- ^ Mary Boyce, ZRBP (1979, 1985) en 149.
- ↑ EW West (SBE 24) en 229 (SGV XV: 2-3). Los cristianos en la SGV se conocen como Tarsâk [Temerosos de Dios] (SGV XV: 1).
- ↑ Maneckji Nusservanji Dhalla en 326, según judíos y cristianos sobre las "polémicas acaloradas"; en 328, por la entonces "guerra perenne" entre Mazdean y Christian.
- ^ Cf. James R. Russell, Zoroastrismo en Armenia (Universidad de Harvard, 1988).
- ↑ M. Chahin, The Kingdom of Armenia (Londres: Croom, Helm 1987; reimprimir Dorset, Nueva York 1991) en 252, 253, 255-256.
- ^ Richard N. Frye (1963) en 233, 238-241.
- ↑ EW West (SBE 24) en 230 (SGV XV: 17). "¿Quién, aparte de esa mujer, vio al ángel Gabriel? ¿Y por qué conviene considerar veraz a esa mujer?" (SGV XV: 9).
- ↑ EW West (SBE 24) en 231-232 (SGV XV: 25-36, 31-32). "Ahora bien, hay algunos que incluso dicen que el Mesías es el ser sagrado en sí mismo. Ahora bien, esto es muy extraño, cuando el poderoso ser sagrado ... se hizo de naturaleza humana y entró en el vientre de una mujer ...".
- ↑ Mardan-Farrukh parece confundir la doctrina cristiana delpoder redentor de la crucifixión, pero en cambio la identifica como un signo de resurrección . EW West (SBE 24) en 232-233 (SGV XV: 40-42).
- ↑ Los zoroastrianos creen en una resurrección final del cuerpo de la humanidad, cuando Ahriman sea totalmente derrotado por el sabio señor Ohrmazd. RC Zaehner (1956, 1976) en 139-140.
- ↑ EW West (SBE 24) en 232-233 (SGV XV: 40-45). En cuanto a la maldición (SGV XV: 44-45), West notas al pie de página Mateo xxiii, 29, 34, "¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! ... he aquí, os envío profetas, sabios y escribas: ya algunos de ellos mataréis y crucificaréis ". En la crucifixión, Jesús había dicho: "Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen". Lucas xxiii, 34.
- ↑ EW West (SBE 24) en 233-236 (SGV XV: 46-76, 46, 49, 51, 64, 76).
- ^ "Según Marción, el cristianismo es esencialmente un Evangelio de amor, no de Ley. ... Marción rechazó el Antiguo Testamento , que vio como la revelación de un Demiurgo cruel, completamente diferente del Dios de Jesús ... [Marción ] atribuyó la crucifixión al Dios del Antiguo Testamento ". Las enseñanzas de Marción fueron firmemente rechazadas. SGF Brandon , editor, Dictionary of Comparative Religion (Nueva York: Scribners 1970) en 427. "A fines del siglo III, la mayoría de las comunidades marcionitas fueron absorbidas por el maniqueísmo ". Los maniqueos se originaron en elImperioPersa Sasanid .
- ↑ Geo Widengren a los 11 años, comenta que Marción "creció en una atmósfera fuertemente iranianizada". Desde una perspectiva zoroástrica, se puede ver un dualismo inherente a algunas de las doctrinas de Marción sobre el cristianismo.
- ↑ Para mayor indicación de las enseñanzas de Marción en el libro de Mardan-Farrukh, cf. EW West (SBE 24) en 242-243 (SGV XV: 152-154), donde en su conclusión Mardan-Farrukh afirma que el Mesías disipó las leyes de Moisés.
- ↑ EW West (SBE 24) en 236 (SGV XV: 77-83).
- ↑ EW West (SBE 24): St. Paul en 237 (SGV XV: 91, 93-96). Para el texto cristiano según la cita de San Pablo de Mardan-Farrukh, West notas al pie de página Romanos vii, 19, 20, 23. Para los "rincones más internos del cuerpo", EW West (SBE 24) en 163 (SGV IX: 5-8 )
- ↑ EW West (SBE 24) en 238 (SGV XV: 108) y en 237-238 (SGV XV: 97-98). West notas al pie de 1ª Juan 1, 5, que dice: "Dios es luz, y no hay tinieblas en él".
- ↑ EW West (SBE 24) en 240 (SGV XV: 124-130). West notas al pie de la página Juan viii, 42-47.
- ↑ El autor de SGV parece abstenerse de nombrar a Jesús de Nazaret, prefiriendo escribir "el Mesías".
- ↑ EW West (SBE 24) en 241 (SGV XV: 134) y en 242 (SGV XV: 144-145). West notas al pie de página Mateo vii, 17, 18 y Lucas vi, 44.
- ↑ EW West (SBE 24) en 242 (SGV XV: 148-151). West notas al pie de página Mateo vi, 9-11, 13.
- ↑ EW West (SBE 24) en 243 (SGV XVI).
- ^ EW Oeste
- ^ Farhang Mehr
- ^ MM Ali en 317-319, 318. Ali agrega: "El mismo acto puede ser una virtud en una ocasión y un mal en otra. Un golpe en defensa propia .... ... El Sagrado Corán, por lo tanto , no se ha ocupado en absoluto de la cuestión de la creación del bien y del mal ". MM Ali en 318, 319. Aquí, Ali no se refiere al Shkand-gumanig Vizar de Mardan-Farrukh, ni a ninguna otra fuente zoroástrica (o "maga").
- ↑ Bausani en 113, comenta de manera periférica sobre este "choque del Islam con el pensamiento religioso persa":
En este sentido, Bausani (en 113) menciona dos libros de Zoroastro: el Denkart y el Shkand-gumanig Vichar ."En el lado musulmán, estas críticas ... disputas entre mazdeanos y musulmanes, especialmente en la corte del tolerante califa abasí al-Ma'mun ... fueron respondidas con alicidad por los mu'tazilitas --los promotores, en el Islam , de una teología dogmática dialéctica ( kalam , es decir, 'discurso'). El peligro 'dualista' fue fuertemente sentido por estos primeros teólogos, aunque no está claro qué querían decir efectivamente con dualismo ( thanawiya , zandaqa ) y tenemos datos suficientes para creen que a menudo confundían mazdeísmo y maniqueísmo . El término zandik (que ya indicaba herejes, y maniqueos en particular, en Pahlavi ) indicaba a los maniqueos en su forma arabizada de zindiq , y más tarde se convirtió generalmente en sinónimo de libre pensador, 'libertino' ".
- ↑ El Shkand-gumanig Vizar se refiere al "Mutazilik", es decir, el Mu'tazili . EW Oeste (SBE 24) en 195 (SGV XI: 280).
- ↑ El califa al-Ma'mun (r. 813-833) fue probablemente una generación o dos antes de Mardan-Farrukh. EW Oeste (SBE 24) en xvi-xvii.
- ↑ La continuación en Irán de la herencia espiritual del zoroastrismo, que ocurrió dentro de los círculos islámicos, es discutida por Henry Corbin en su Terre céleste et corps de résurrection: de l'Iran mazdéen à l'Iran shî'ite (París: Buchet- Chastel 1960), traducido como Cuerpo espiritual y Tierra celestial. Desde el Irán de Mazdean hasta el Irán chiíta (Universidad de Princeton 1976; reimpresión: IB Tauris 1990).
- ↑ EW West (SBE 24) en 185 (SGV XI: 146); cf. SBE 24 en 205 (SGV XII: 47).
- ↑ EW West (SBE 24) en 193 (SGV XI: 258).
- ^ Otro punto contra MM Ali (ver sus citas arriba): Ahriman es responsable de males como terremotos y huracanes, males que no son causados por la humanidad.
- ^ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 65 (SGV VIII: 104, 108): "[Lo que es perfecto y completo en su bondad no puede producir mal. ... Si Dios es perfecto en bondad y conocimiento, claramente la ignorancia y el mal no pueden proceder de él ".
- ↑ EW West (SBE 24) en 160 (SGV VIII: 104, 108).
- ↑ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 139-144 con respecto a Ohrmazd en su victoria final o frashkart . Extracto de texto en 145-150, del Bundahishn , "Sobre la resurrección de los muertos y el cuerpo final" (capítulo 30): victoria cuando Ohrmazd, como sacerdote, realiza unrito gático que deja a Ahriman impotente (en 150, verso 23).
- ^ EW West (SBE 5) en 120-130 ( Bundahis , capítulo XXX); Ohrmazd como sacerdote según el rito gático (en 128-129, versículo 30).
- ↑ Mary Boyce, ZRBP (1979, 1985) en 51-52, 77, sobrela influencia de Cyrus y Zoroastro en el judaísmo. "[L] os judíos a partir de entonces abrigaron sentimientos cálidos por los persas, y esto los hizo más receptivos a las influencias de Zoroastro. El mismo Ciro es aclamado ... como un mesías, es decir, como alguien que actuó en el nombre de Yahweh y con su autoridad. . " Ella cita Isaías 41: 1,4. Boyce escribe sobre la "influencia que el zoroastrismo iba a ejercer con tanta fuerza sobre el judaísmo posexílico ". Más tarde (a los 77) enumera las doctrinas zoroástricas que comparte el judaísmo.
- ^ RC Zaehner, DTZ (1961) en 20-21 y en 57-58 ("Influencia en el judaísmo"). "Difícilmente se puede cuestionar que el judaísmo estuvo profundamente influenciado por el zoroastrismo durante y después del cautiverio babilónico". Ibídem. en 51.
- ↑ "Job, Book of" en 376, en Dictionary of Comparative Religion (Nueva York: Charles Scribners 'Sons 1970), editado por SGF Brandon . Sedice que laversión judaica, el Libro Bíblico de Job , fue escrito entre los siglos V y II a. C., así escrito después de su regreso a Judea de su cautiverio babilónico en Mesopotamia . Este regreso les fue permitido a los judíos luego de su liberación por el persa Ciro el Grande (c.600-530), a quien la Biblia llama ungido de Dios ( Isaías 45: 1-3). El Libro de Job precedió a la SGV por un milenio.
- ↑ James Hope Moulton en 286-331, presenta un capítulo sobre "Zaratustra e Israel", seguido de un Apéndice sobre "El materialmágicode Tobit " (en 332-340); hace referencia al Libro de Job dos veces. Primero (en 290), en su "comparación en detalle" él lidera al declarar similitudes entre el Señor Sabio y Yahweh , citando elcapítulo 28 de Job , donde "Dios dijo a los hombres, 'Para ser sabio, debes tener reverencia por el Señor. Para comprender, debes apartarte del mal '". Más tarde (en 305) compara a Ahriman con Satanás en el Libro de Job .
- ↑ RC Zaehner, TM (1956, 1976) en 56, afirma: "El hombre sufre a manos de Ahriman pero al menos tiene el consuelo de saber que no está siendo atormentado por un Ser todopoderoso que es su propio creador. Zoroastro no conoce la situación de Job ".
- ^ Libro de Job , 1: 1-5 (La buena fortuna de Job); 1: 6-12 (la entrevista de Satanás con Dios); 1: 13-19 (muerte de los hijos de Job y destrucción de sus muchos rebaños); 1: 20-22 (la fe inquebrantable de Job); 2: 1-6 (la segunda entrevista de Satanás con Dios); 2: 7-8 (la repugnante enfermedad de Job); 2: 9-13 (burlado por esposa y amigos); 3 (Job maldice el día en que nació); 4-31 (discursos de búsqueda de fallas de cuatro amigos y respuestas autojustificadas de Job); 32-37 (discursos de Eliú, por ejemplo, la grandeza de Dios); 38-41 (desde el torbellino Dios le habla a Job); 40: 3-5 y 42: 1-6 (la respuesta de Job a Dios); 42: 7-9 (Dios reprende a los cuatro amigos); 42: 10-17 (Dios restaura la buena fortuna de Job). Dios a Job : "¿Dónde estabas cuando puse los cimientos de la tierra? Dime, si tienes entendimiento". (38: 4) "¿Competirá el que busca la falta con el Todopoderoso?" (40: 2) "¿Quién, pues, es el que puede estar delante de mí? ¿Quién me ha dado para que yo le pague?" (41: 10-11) la respuesta de Job : "He dicho lo que no entendía, cosas demasiado maravillosas para mí, que no sabía". (42: 3) "Por tanto, me desprecio a mí mismo y me arrepiento en polvo y ceniza". (42: 6)
- ^ Cf., Carl Jung , Antwort auf Hiob (Zürich 1952), traducido como Answer to Job (Universidad de Princeton: Bollingen 1954; reimpresión Cleveland: Meridian 1960), por ejemplo, en la sección I en ¶568 (p.8 / p.30 ), donde se plantea un argumento que se encuentra en la SGV, sin atribución. Jung escribe:
"Sin embargo, Yahvé podría entusiasmarse desmesuradamente con el hombre como especie o con los hombres como individuos si no se comportaran como él deseaba o esperaba, sin siquiera considerar que en su omnipotencia fácilmente podría haber creado algo mejor que estas 'malas vasijas de barro' . "
- ^ WB Henning, Zoroastro. ¿Político o brujo? (Londres 1951) en 46, como lo cita Gherado Gnoli en su artículo "Dualism" en el párrafo 2, en la Enciclopedia Iranica .
- ^ Wilfred Cantwell Smith, Hacia una teología mundial. Faith and the Comparative History of Religion (Filadelfia: The Westminster Press 1981) en 152: La gran declaración de misión "es interpretar intelectualmente toda la fe humana, la propia y la de los demás; de manera integral y justa. Ver el propio grupo y su historia hasta ahora como formando una hebra compleja en la historia total de la religión hasta ahora, una historia total que uno se esfuerza por comprender desde dentro ... Ver el propio grupo como un componente en la comunidad total de la humanidad, una comunidad total cuya crítica corporativa la autoconciencia ... aún no se ha articulado ".
- ^ Cf., Morris Jastrow, Bood of Job. Su origen, crecimiento e interpretación (Filadelfia: JB Lippincott (1920) en 181-184: "Zoroastrismo y el libro de Job".
- ^ RC Zaehner
- ^ Arthur L. Herman, El problema del mal y el pensamiento indio (Delhi: Motilal Banarsidass 1976).
- ^ María Boyce
Bibliografía
Textos
- Hoshang Dastur Jamaspji Asana y EW West , editores, [ ŠGV ] (Bombay 1887). Textos en Pazand, Sánscrito y Pahlavi (IV).
- Neryosang, traductor, [ ŠGV ], en Ervad Shariarji D. Bharucha, editor, Recopilación de escritos sánscritos de los parsis , Pt. IV (Bombay 1913).
- Jean de Menasce , traductor, Škand-gumānīk Vičār. La solution décisive des doutes. Une apologétique mazdéenne du IXe Siècle. Texte pazand-pehlevi transcrit, traduit et commenté (Fribourg en Suisse: Librairie de l'Université 1945). Transcripción de texto en letras latinas.
- EW West , traductor, Sikand-gûmânîk Vigâr , en su Pahlavi Texts, Part III (Oxford University Press 1885; reimpresión: Motilal Banarsidass, Delhi 1994). Volumen 24 de los Libros Sagrados de Oriente , editado por Max Müller .
- RC Zaehner , Las enseñanzas de los magos. A Compendium of Zoroastrian Beliefs (Londres: George Allen & Unwin Ltd. 1956; reimpresiones: Sheldon Press, Londres 1975; Oxford University Press, Nueva York 1976). Incluye traducción del capítulo VIII de Šikand Gumānī Vazār .
- RC Zaehner, Zurvan. A Zoroastrian Dilemma (Universidad de Oxford 1955; reimpresión: Biblo & Tannen, Nueva York 1972). Incluye traducción del capítulo XVI de Šikand Gumānī Vazār .
- J. Darmesteter , transl., The Zend Avesta. Parte I, Vendidad (Universidad de Oxford 1887; reimpresión de Motilal Banarsidass, Delhi 1980). SBE , versión 4.
- EW West, traductor, Pahlavi Texts, Part I (Oxford University Press 1880; reimpresión: Motilal Banarsidass, Delhi 1977). SBE, versión 5.
- Seyyed Hossein Nasr y Mehdi Aminrazavi, editores, An Anthology of Philosophy in Persia, volumen 1 (Nueva York: Oxford Univ. 1999).
Comentario
- HW Bailey , Problemas zoroástricos en los libros del siglo IX (Universidad de Oxford: Clarendon Press 1943).
- Ervad Sheriarji Dadabhai Bharucha, Religión y costumbres zoroástricas (Bombay: D. B Taraporevala 1893, 1903, 1979).
- Mary Boyce , zoroastrianos. Sus creencias y prácticas religiosas (Londres: Routledge & Kegan Paul 1979, 1985).
- Mary Boyce, zoroastrismo. Su antigüedad y vigor constante (Costa Meza, California: Mazda Publishers / Bibliotheca Persica 1992).
- Mary Boyce, A Persian Stronghold of Zoroastrianism (Universidad de Oxford: Clarendon 1977; reimpresión: University Press of America 1989).
- Henry Corbin , Terre céleste et corps de résurrection: de l'Iran mazdéen à l'Iran shî'ite (París: Buchet-Chastel 1960), traducido como Spiritual Body and Celestial Earth. Desde el Irán de Mazdean hasta el Irán chiíta (Universidad de Princeton 1977; reimpresión: IB Tauris, Londres 1990).
- Maneckji Nusservanji Dhalla , Historia del zoroastrismo (Universidad de Oxford 1938; reimpresión: Instituto Oriental KRCama, Bombay 1963).
- Jacques Duchesne-Guillemin , La religion de l'Iran ancien (París: Presses Universitaires de France 1962), traducido como Religion of Ancient Iran (Bombay: KM JamaspAsa 1973).
- WB Henning , Zoroastro. ¿Político o brujo? (Universidad de Oxford 1951).
- Farhang Mehr , La tradición zoroástrica. Una introducción a la antigua sabiduría de Zaratustra (Rockport, Mass .: Element 1991).
- Phiroz D. Mehta, Zaratustra. La visión trascendental (Shaftesbury, Dorset: Element Books 1985).
- Jean de Menasce , OP, "Literatura zoroástrica después de la conquista musulmana" en RN Frye , editor, The Cambridge History of Iran. De la invasión árabe a los Saljuqs (Universidad de Cambridge 1975) en 543-565 [" Škand-Gumānīk Vicār " en 560-564].
- James Hope Moulton , Zoroastrismo temprano (Londres: Williams y Norgate 1913).
- RC Zaehner , Zurvan. A Zoroastrian Dilemma (Universidad de Oxford, 1955; reimpresión: Biblio & Tannen, NY 1972). Cf. B. SOAS 17: 232-249 (1955).
- RC Zaehner, El amanecer y el crepúsculo del zoroastrismo (Londres: Weidenfeld y Nicolson 1961).
- RC Zaehner, Las enseñanzas de los magos. A Compendium of Zoroastrian Beliefs (Londres: George Allen & Unwin Ltd. 1956; reimpresiones: Sheldon Press, Londres 1975; Oxford University Press, Nueva York 1976). Incluye traducción del Capítulo VIII de Shikand Gumānī Vazār .
- MM Ali , La religión del Islam (Lahore: Ahmadiyya Anjuman Isha'at Islam 1936).
- Alessandro Bausani , Persia Religiosa (Milán 1959), traducido como Religión en Irán (Nueva York: Bibliotheca Persica 2000).
- Edward G. Browne , A Literary History of Persia (Londres: T. Fisher Unwin 1902; reimpresión: Universidad de Cambridge 1964), 4 volúmenes.
- Richard N. Frye , La herencia de Persia (Cleveland: World Publishing Co. 1963).
- Geo Widengren , Mani und der Manichäismus (Stuttgart 1961), trad. como Mani y maniqueísmo (Londres: Weidenfeld y Nicolson 1965).
- Ehsan Yarshater , editor, Encyclopedia Iranica (Londres: Routledge & Kegan Paul 1982-).
enlaces externos
- Shkand-gumanig Vizar - una traducción de JH Peterson (1995), JP Kunst, Jean de Menasce y EW West (1882)
- El texto tal como se conserva en escritura Pazand , en traducción sánscrita y parcialmente en escritura Pahlavi (edición de 1887, HDJ Jamasp-Asana y EW West) en Internet Archive
- una traducción algo revisada [ enlace muerto permanente ] de Raham Asha (2004) con notas filológicas muy detalladas
- Una transliteración tentativa de la pronunciación persa media original [ enlace muerto permanente ] , restaurada sobre la base de la versión de Pazand , por Raham Asha (2004)