Wang Shuo ( chino :王朔; pinyin : Wáng Shuò , nacido el 23 de agosto de 1958) es un autor , director , actor e ícono cultural chino . Ha escrito más de 20 novelas, series de televisión y películas. Su trabajo ha sido traducido al japonés, español, francés, inglés, italiano, hindi y muchos otros idiomas. Tiene un estatus cultural enorme en China y se ha convertido en un autor célebre a nivel nacional.
Wang Shuo (王朔) | |
---|---|
Nombre nativo | 王朔 |
Nació | Nanjing , China | 23 de agosto de 1958
Ocupación | novelista, cuentista, guionista, columnista |
Idioma | chino |
Nacionalidad | chino |
Período | 1984 - presente |
Género | novela, sátira, romance , comedia detective ficción |
Movimiento literario | Generación posterior a los 70 , "Literatura hooligan" |
Obras destacadas | Don't Call Me Human , Playing for Thrills ( No me llames humano , jugando por emociones) |
Fondo
Wang Shuo creció en un recinto militar en Beijing . Su familia era de ascendencia manchú . Cuando era adolescente, sus padres fueron enviados al campo como parte de la Revolución Cultural , dejándolo a él y a su hermano solos en Beijing entre otros niños cuyos padres también estaban ausentes. Se unió a la marina como asistente médico donde estuvo cuatro años. Más tarde siguió una carrera como escritor. Muchas líneas de sus obras se han convertido en jerga popular. Recientemente, Wang rechazó una oferta de la compañía de producción de Francis Ford Coppola . En 2007, Wang Shuo se volvió activo una vez más y participó en muchos programas de entrevistas. Su última novela ganó a tres dólares por personaje (?), Un total de 3,65 millones de RMB. Este fue un récord en la historia editorial china.
Recepción y controversia
A pesar de las frecuentes controversias que lo rodean, Wang Shuo es considerado uno de los autores más populares y fácilmente reconocibles de China, y ha sido aplaudido por críticos literarios. [1] [2]
Sheryl WuDunn, colaboradora de The New York Times Book Review, compara a Wang con figuras literarias occidentales como Joseph Heller y Kurt Vonnegut , llegando incluso a etiquetar a Wang como "el Kerouac de China ". Se ha citado al autor chino Dai Qing describiendo a Wang Shuo como "uno de los mejores escritores contemporáneos, alguien que puede usar el ingenio y el lenguaje para traicionar varias décadas de ideología que se nos ha impuesto, pero el gobierno no le teme porque mientras destruye, no crea ni construye. Y está dispuesto a comprometerse con el Gobierno ". [3] El historiador Christopher Rea sostiene que la personalidad despreocupada de Wang y la defensa de wan'r (jugar, jugar) se hace eco del tono lúdico, ya veces cínico, de la literatura china de principios del siglo XX. [4]
Wang Shuo es descrito por algunos críticos chinos tradicionales como un "contaminante espiritual" por su estilo hooligan de escritura. Su trabajo describe la generación culturalmente confundida después de la Revolución Cultural , marcada por un comportamiento rebelde. Durante la década de los 90, Wang Shuo fue el escritor más popular y famoso de China. A pesar de su estilo hooligan, su colección de obras nunca fue prohibida y solo una película basada en sus novelas no se permitió exhibir en China hasta 2004, no por su postura política, sino por su estilo. Wang Shuo es un bestseller nacional en China y ha influido en generaciones de lectores chinos. Con más de 20 novelas y 10 millones de copias impresas, la influencia de Wang Shuo abarca desde estudiantes hasta trabajadores, y desde vagabundos hasta intelectuales. Sus obras marcan el comienzo de un nuevo estilo de escritura en China, que influye en muchos autores nuevos. Su sátira es menos una confrontación directa con la autocracia comunista que una burla de su falta de frialdad y una declaración de total indiferencia hacia cualquier corrección política o nacionalista. [5]
Muchas de las obras de Wang Shuo han sido prohibidas oficialmente en la República Popular China. Las autoridades chinas han etiquetado las obras de Wang como "vulgares" y "reaccionarias" que culminaron con la censura oficial de una colección de cuatro volúmenes, y eliminaron dos series de televisión que él escribió. [6]
En su estilo de escritura, Wang Shuo se ha centrado en el "lenguaje vivo" que habla la gente corriente en la calle. También ha utilizado mucho el dialecto de Beijing, lo que hace que sus obras sean muy vívidas y atractivas.
Obras
Novelas
- Azafata《空中小姐》 (1984)
- Frío y calor , medida por medida《一半 是 火焰 , 一半 是 海水》 (1986 年)
- Maestros de la travesura o los operadores《顽主》 (1987)
- Samsara《轮回》 (1988)
- Playing for Thrills《玩儿 的 就是 心跳》 (1989)
- Sin remordimientos por la juventud《青春 无悔》 (1991)
- La mujer desaparecida《消失 的 女人》 (1993)
- Ido para siempre con mi amor《永 失 我 爱》 (1994)
- Por favor, no me llames humano《千万 别把 我 当 人》 (1989)
- Una conversación con nuestra hija《和 我们 的 女儿 谈话》 (2008)
Filmografia
Como director
- Padre (《爸爸》 ) (2000)
Guiones
- Los solucionadores de problemas (《顽主》 ) (1988)
- Samsara (《轮回》 ) (1988)
- Sin remordimientos por la juventud (《青春 无悔》 ) (1991)
- En el calor del sol (《阳光 灿烂 的 日子》 ) (1994) - basado en la novela Bestia salvaje
- Padre (2000) - basado en la novela Wo shi ni baba (《我 是 你 爸爸》 Soy tu papá)
- Love the Hard Way (2001) - basado en la novela Yi Ban Shi Huo Yan, Yi Ban Shi Hai Shui (《一半 是 火焰 , 一半 是 海水》 Mitad llama, mitad agua de mar)
- Te amo (《我 爱 你》 ) (2002)
- Pequeñas flores rojas (《看上去 很美》 ) (2006) - basado en la novela "Podría ser hermosa"
- Los sueños pueden venir (《梦想 照 进 现实》 ) (2006)
- Sastre personal (2013)
Referencias
- ^ Lezard, Nicholas (18 de agosto de 2000). "Boxeo inteligente" . The Guardian .
- ^ James, Jamie. "Chico malo" . The New Yorker . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ WuDunn, Sheryl. "The New York Times: artículo de búsqueda de reseñas de libros" . www.nytimes.com . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Christopher Rea, La era de la irreverencia: una nueva historia de la risa en China (Oakland, CA: University of California Press, 2015), p. 162.
- ↑ El trasfondo de clase Elite de Wang Shuo y sus personajes Hooligan - Yao 30 (4): 431 - China moderna
- ^ Wehrfritz, George (27 de octubre de 1996). "Prohibido en Beijing" . Newsweek . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
enlaces externos
- Wang Shuo en IMDb