Los chino-birmanos , también chino-birmanos o Tayoke , son un grupo de chinos en el extranjero nacidos o criados en Myanmar (Birmania). Entre las poblaciones chinas poco documentadas se encuentran las de origen mixto [3] [4], pero no se cuentan debido a la falta de un censo confiable. [5] A partir de 2012, se estima que la población china birmana es el 3% de la población del país. [1] [2]
Los chinos birmanos son un grupo étnico de clase media bien establecido y están bien representados en todos los niveles de la sociedad birmana. [6] Los chinos birmanos también desempeñan un papel de liderazgo en el sector empresarial de Birmania y dominan la economía birmana en la actualidad. [7] [8] [9] [10] [11] [12] Además, los chinos birmanos tienen una fuerte presencia en la escena política de Birmania con varias personas como Kyaing Kyaing , Khin Nyunt , Ne Win y San Yu que han sido importantes figuras políticas. [13] [14] [15]
En el idioma birmano , los chinos se llaman Tayoke ( တရုတ် , tarut , pronunciado [təjoʊʔ] ) y antes se escribían တရုပ် ( tarup ). La evidencia más temprana de este término se remonta a la Era Bagan , en el siglo XIII, durante la cual se refería al territorio y a una variedad de pueblos del norte y noreste de Myanmar. Varios estudiosos han propuesto que proviene del término chino para "turco" (突厥, Tūjué / tú jué ); [16] del nombre de Dali (大理 國, Dàlǐguó ), la capital de laReino de Nanzhao ; una corrupción china del término Dàyuèzhī (大 月 支 o 大月氏), un término chino que se refiere a los kushan hunos de habla mongol . [17] La adopción de Tayoke como exónimo de los chinos Han no fue una práctica establecida hasta el siglo XIX. [17]
En las décadas de 1940 y 1950, el término paukphaw ( ပေါက်ဖော် , literalmente 'hermano') fue adoptado como un término cariñoso para los chinos, y ahora se usa típicamente en el contexto de las relaciones diplomáticas entre China y Myanmar. [18] El término en sí supuestamente se origina en un mito birmano sobre los pueblos chino y birmano como descendientes de los mismos padres, una princesa dragón y un dios del sol. [18]
En el idioma Mon , los chinos se conocen como Krawk ( ကြုက် , / krɜk / ); [19] en Shan , se llaman Khe ( ၶႄႇ , / kʰɛ˨ / ). [20] En el idioma Wa , hablado en las zonas fronterizas entre la provincia de Yunnan y el estado de Shan , la palabra para chino es Hox / Hawx , pronunciado / hɔʔ / .
El área alrededor de Yangon y el Bajo Myanmar estuvo tradicionalmente poblada por chinos Han de Fujian y Guangdong , mientras que las áreas alrededor de Mandalay y el Alto Myanmar, como Kokang , estaban tradicionalmente pobladas por chinos Han de Yunnan .