Slava Ucrania


" ¡Gloria a Ucrania! " (ucraniano: Слава Україні!, romanizado Slava Ukraïni!, IPA:  [ ˈsɫaʋɐ ʊkrɐˈjinʲi] ( escuchar ) ) es un saludo nacional ucraniano , conocido como símbolo de la soberanía ucraniana y la resistencia a la agresión extranjera. Es el grito de batalla de las Fuerzas Armadas de Ucrania .

Se convirtió en parte del léxico de los nacionalistas ucranianos en las décadas de 1920 y 1930 y, a menudo, va acompañado de la respuesta "¡Gloria a los héroes!" “¡ Heroiam slava! ”, que apareció en la década de 1930 entre miembros de la organización ultranacionalista OUN y UPA .

La frase apareció por primera vez a principios del siglo XX en diferentes variaciones, cuando se hizo popular entre los ucranianos durante la Guerra de Independencia de Ucrania de 1917 a 1921 . [1] Desde la década de 1930 fue utilizado por diferentes grupos ucranianos, así como por grupos de la diáspora ucraniana y comunidades de refugiados en Occidente durante la Guerra Fría . En la Unión Soviética, la frase fue prohibida y desacreditada por las autoridades soviéticas y luego rusas. La frase finalmente resurgió en Ucrania durante la lucha del país por la independencia en relación con la caída de la Unión Soviética.. Su uso se revivió nuevamente durante la revolución ucraniana de 2014 y la guerra ruso-ucraniana , durante la cual se convirtió en un símbolo muy popular en Ucrania.

La frase ha ganado la atención mundial durante la actual invasión rusa de Ucrania en 2022 y posteriormente se ha utilizado en protestas en apoyo de Ucrania en todo el mundo. [2] Se ha utilizado en discursos de políticos ucranianos como el presidente Volodymyr Zelenskyy , así como numerosos líderes extranjeros.

Una frase similar, "Gloria de Ucrania", [nb 1] se ha utilizado al menos desde la época del destacado escritor patriótico ucraniano Taras Shevchenko . En su poema A Osnovianenko («До Основ'яненка»; 1840, en la versión de 1860) Shevchenko escribió: [3]

En el drama de 1877 L'Hetman del autor francés Paul Déroulède , el personaje principal, Hetman Frol Gherasz, usa "¡Gloria a Ucrania!" ( Francés : Gloire à l'Ukraine! ) como saludo. [4] Los eventos del drama tienen lugar durante el Levantamiento de Khmelnytsky , [5] lo que indica que la frase pudo haber estado en uso en el cosaco Hetmanate .


Un manifestante en la ciudad de Nueva York el 27 de febrero de 2022, con un cartel que dice "¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!" La frase ganó prominencia mundial como resultado de la invasión rusa de Ucrania en 2022 .
El Monumento a la Independencia en Kharkiv incluye la frase
El poeta ucraniano Taras Shevchenko usó la frase en la forma "Gloria de Ucrania" en un poema de 1860.
Registros de la Rada del 15 de marzo de 1917 "en apoyo de una Ucrania democrática e independiente", de la revista "Nowa Rada". La frase Gloria a Ucrania está subrayada.
Cartel propagandístico de la UPA . El saludo formal de OUN-UPA está escrito en ucraniano en dos de las líneas horizontales: "Gloria a Ucrania, gloria a (sus) héroes".
Monumento de la época de la Segunda Guerra Mundial en memoria de los partisanos de la UPA con la inscripción "¡Gloria a Ucrania! ¡Gloria a los héroes!", en lugar de la masacre de Janowa Dolina , Bazaltove , Ucrania
Una tarjeta de débito del PrivatBank ucraniano con la frase y la respuesta "Gloria a los héroes"
Cartel de "Slava Ukraini" en una protesta contra la guerra en Washington, DC , 27 de febrero de 2022