Die Heimkehr aus der Fremde ( alemán , El regreso del extraño ), conocido en inglés como Son and Stranger o Return of the Roamer , [1] [2] es un Singspiel en un acto [3] escrito por Felix Mendelssohn en 1829 [1 ] a un libreto alemándel amigo del compositor Karl Klingemann, un poeta que más tarde proporcionaría el texto del oratorio Elijah . [2] El título en inglés Son and Stranger se originó con la traducción del amigo de Mendelssohn, el crítico Henry Chorley., creado para una producción de Londres de 1851 [3] y todavía se utiliza a menudo para los raros avivamientos en los países de habla inglesa. El trabajo fue publicado póstumamente como Op. De Mendelssohn . 89. [2]
Die Heimkehr aus der Fremde | |
---|---|
Singspiel por Felix Mendelssohn | |
Traducción | Hijo y extraño |
Libretista | Karl Klingemann |
Idioma | alemán |
Estreno | 26 de diciembre de 1829 La casa de Mendelssohn |
Fondo
Durante su primera visita a las Islas Británicas en 1829, el mal tiempo en agosto obligó a Mendelssohn a abandonar una visita planificada a Irlanda y en su lugar hacer una estadía prolongada en la casa de un nuevo conocido, el ingeniero de minas y empresario John Taylor , cerca de Mold, Gales . Mientras estaba allí, Mendelssohn escribió Die Heimkehr aus der Fremde como una obra cómica corta con música para la interpretación en honor al aniversario de bodas de plata de sus padres en diciembre. [1] La primera actuación fue en la casa de la familia Mendelssohn el 26 de diciembre de 1829 ante una audiencia de 120 personas. Como el compositor consideró la obra como una pieza para una ocasión estrictamente privada, no se publicó durante su vida, a pesar de las insistencias de su madre a la al contrario, [2] y no tuvo lugar ninguna representación pública hasta una producción, dos años después de la muerte del compositor, en Leipzig el 10 de abril de 1851; la primera actuación en Inglaterra también fue en 1851, para la cual se escribió la traducción de Chorley. [4]
El propio Mendelssohn dirigió la primera producción privada, y todos los roles fueron asumidos por familiares o asociados del compositor, solo uno de los cuales, el tenor Eduard Mantius , era cantante profesional. Como consecuencia, la partitura contiene una peculiaridad musical: la parte del alcalde comprende solo unos pocos compases de música, todos escritos en la nota única F , porque su creador, el cuñado de Mendelssohn, Wilhelm Hensel , no tenía habilidad como cantante. [3]
Recepción
Die Heimkehr tuvo un gran éxito ante su audiencia original, sobre todo debido a la alegría que siguió cuando Hensel, incluso animado por el tarareo por todos lados, demostró ser incapaz de cantar la nota F que formaba su parte de la partitura. Tras la publicación póstuma de la obra, su obertura alcanzó cierta popularidad en las reducciones de piano a cuatro manos , y la canción de golpeteo de Kauz (en inglés "I am a Roamer") se convirtió en una de las favoritas para exhibir en conciertos y salones por igual. [3] La canción también sirvió a veces como pieza de prueba en Eisteddfodau . [1] Las producciones modernas, sin embargo, son raras, aunque se produjo una versión de concierto en Boston a principios de 2009. [2]
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 26 de diciembre de 1829 [2] [3] ( Director : Felix Mendelssohn) |
---|---|---|
Schultz, alcalde del pueblo | bajo | Wilhelm Hensel |
Hermann, su hijo | tenor | Eduard Mantius |
Madre de hermann | mezzosoprano | Fanny Mendelssohn |
Lisbeth, pupila de Schultz | soprano | Rebecka Mendelssohn |
Kauz, un vendedor ambulante que se hace pasar por Hermann | barítono | Eduard Devrient |
Coro: aldeanos |
Sinopsis
Die Heimkehr comprende una obertura , siete números solistas en forma de canciones estróficas , algunos conjuntos y un breve final. Su trama es una típica historia cómica de identidad oculta y equivocada, que cuenta la historia de cómo un encantador impostor intenta hacerse pasar por el hijo del alcalde de la aldea, ausente durante mucho tiempo, para ganar la mano de su pupilo, solo para frustrarse cuando el verdadero hijo regresa. disfrazada. [2]
Todos los directores hacen sus entradas en poco tiempo. Cuando comienza la ópera, el alcalde de la aldea, Schultz, lamenta la ausencia de su hijo Hermann, prometido de su barrio Lisbeth, pero durante muchos años sirvió en el ejército. Luego, la madre de Hermann canta el número de apertura, un romance sobre una reina cuyo hijo se convirtió en un héroe a pesar de sus esfuerzos por ocultarlo de los militares disfrazado de niña, y Lisbeth responde con una canción que revela su añoranza por Hermann, a quien vio por última vez cuando ella era un niño. Kauz, un vendedor ambulante disfrazado de vigilante nocturno, entra cantando su renombre en toda Europa y expresando su intención de cortejar a Lisbeth. Sigue Hermann, a quien nadie ha visto en algunos años, disfrazado de músico errante; canta una canción de alabanza a los soldados como guardianes de la paz. Lisbeth, reconociendo su canción como una que cantó en su juventud, se da cuenta de su verdadera identidad casi de inmediato, pero respeta su deseo de permanecer de incógnito, y los padres confunden a Kauz con Hermann y hacen todo lo posible para promover su causa. Los dos rivales interrumpen las serenatas del otro durante la noche siguiente, cuyo pasaje describe Mendelssohn en un intermezzo, y a la mañana siguiente Kauz se hace pasar por Hermann en una reunión de los aldeanos para celebrar el quincuagésimo aniversario de Schultz como alcalde. Hermann hace acto de presencia, sin embargo, y con la verdad revelada todo termina felizmente. [2]
Grabaciones
Una grabación en vivo de la ópera en disco compacto completo está disponible en Hänssler Classic No. 98487, con Juliane Banse , Christian Gerhaher , el Gächinger Kantorei y la Orquesta Sinfónica de Radio de Stuttgart bajo la dirección de Helmuth Rilling . Otra grabación completa está disponible en EMI de Electrola Recordings, con Hanna Schwarz , Helen Donath , Peter Schreier , Dietrich Fischer-Dieskau , Benno Kusche y Münchner Rundfunkorchester bajo la dirección de Heinz Wallberg . La obertura ha aparecido en varias colecciones. Durante la era de 78 RPM, "I Am a Roamer" apareció más de una vez, incluyendo grabaciones tanto acústicas como eléctricas de Malcolm McEachern [5] y un disco de diamante Edison de Arthur Middleton . [6]
Referencias
- ^ a b c d Davies, Rhian, "Mendelssohn in Mold", sitio de la BBC en el noreste de Gales, consultado el 23 de noviembre de 2009
- ^ a b c d e f g h Notas del programa para la actuación de Concert Opera Boston del 15 de marzo de 2009, consultado el 23 de noviembre de 2009
- ^ a b c d e Aldrich, Richard, "Of Music and Musicians: Hugo Wolff, His Songs and His Admirers -" Return of the Roamer "and Its Origin" de Mendelssohn , The New York Times , 22 de noviembre de 1903, consultado el 23 de noviembre , 2009
- ^ "Son and Stranger" , en Oxford Dictionary of Music , consultado el 20 de enero de 2015
- ^ "Leone, Mike, revisión de" Men of Empire ", Audio Encyclopedia 001, consultado el 23 de noviembre de 2009" . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 24 de noviembre de 2009 .
- ^ Disco de Edison 83045
enlaces externos
- Die Heimkehr aus der Fremde : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales