Sonnet 131 es un soneto escrito por William Shakespeare y se publicó por primera vez en una edición en cuarto de 1609 titulada Sonetos de Shakespeare . [2] [3] Es parte de la secuencia de la Dama Oscura (que consta de los sonetos 127–52), que están dirigidos a una mujer desconocida que generalmente se supone que posee una tez oscura. [4] [5]
« » Soneto 131 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
El soneto, como los demás de esta secuencia, se dirige a la Dama Oscura como si fuera una amante. Hace referencia a las acusaciones de otras personas no especificadas de que su tez "negra" la hace poco atractiva y las refuta, pero en las dos últimas líneas convierte el cumplido en un revés al admitir que "En nada eres negro salvo en tus hechos". [6] [7] El soneto emplea el concepto petrarquista de la "tiranía" para dar a entender el poder que la belleza del objeto impone sobre el soneto y defiende su belleza basándose en el poder que ejerce sobre él. [8] [9] También usa la palabra "gemir", otra práctica común de Petrarca, para reforzar superficialmente la profundidad de la emoción del amante; pero lo hace de manera ambivalente, posiblemente implicando la connotación de la palabra de dolor o angustia, o incluso su significado alternativo que se refiere a una enfermedad venérea . [10]
Estructura
Sonnet 131 es un soneto inglés o shakesperiano . El soneto inglés tiene tres cuartetos , seguidos de un pareado final con rima . Se sigue el típico esquema de la rima de la forma ABAB CDCD EFEF GG y se compone en pentámetro yámbico , un tipo de poética metro basado en cinco pares de fuertes posiciones métricamente débiles / silábicos. La décima línea ejemplifica un pentámetro yámbico regular:
× / × / × / × / × / Mil gemidos, pero pensando en tu rostro, (131.10)
Booth y Kerrigan están de acuerdo en que las líneas 2 y 4 deben interpretarse como si tuvieran una sílaba extramétrica final o un final femenino . [11] [12] Además, la línea 4 exhibe potencialmente las otras dos variantes métricas comunes: una inversión inicial y el movimiento hacia la derecha del tercer ictus (lo que da como resultado una figura de cuatro posiciones × × / /
, a veces denominada un iónico menor ):
/ × × / × × / / × / (×) Eres la joya más hermosa y preciosa. (131,4)
- / = ictus , una posición silábica métricamente fuerte. × = nonictus . (×) = sílaba extramétrica.
La línea 11 también presenta una inversión inicial. En gran parte debido a una serie de palabras funcionales de una sílaba en el poema, varias líneas (1, 4, 5 y 9) tienen posibles inversiones iniciales, según el énfasis elegido. De manera similar, las líneas 1 y 9 contienen potencialmente reversiones de la línea media, mientras que la línea 13 es más segura. La línea 3 contiene potencialmente un iónico menor.
El metro exige que la "potencia" de la línea 6 funcione como una sílaba. [13]
Referencias
Todas las referencias al Sonnet 131 , a menos que se especifique lo contrario, están tomadas de la tercera serie de Arden Shakespeare ( Duncan-Jones 2007 ). En las referencias a este trabajo, las páginas 376–7 se refieren a una página o conjunto de páginas específico; 131.1 se refiere a la primera línea del soneto 131; y 131.1n se refiere a la nota asociada con la primera línea del soneto 131. [14] Donde posibles referencias se citan dos veces a The Oxford Shakespeare ( Burrow 2008 ), con el mismo sistema de referencia, por conveniencia. [15]
Notas
- ↑ Pooler, C [harles] Knox, ed. (1918). Las obras de Shakespeare: Sonetos . El Arden Shakespeare [primera serie]. Londres: Methuen & Company. OCLC 4770201 .
- ^ Duncan-Jones 2007 , p. 1.
- ^ Burrow 2008 , págs. 91-3.
- ^ Duncan-Jones 2007 , págs. 99-100.
- ^ Burrow 2008 , págs. 131–3.
- ^ Duncan-Jones 2007 , 131.13.
- ^ Duncan-Jones 2007 , p. 376.
- ^ Duncan-Jones 2007 , 131.1n.
- ^ Madriguera 2008 , 131.1n.
- ^ Duncan-Jones 2007 , 131,9-10n.
- ^ Stand 2000 , p. 455.
- ^ Kerrigan 1995 , p. 360.
- ^ Stand 2000 , p. 112.
- ^ Duncan-Jones 2007 .
- ^ Madriguera 2008 .
Fuentes
- Primera edición y facsímil
- Shakespeare, William (1609). Sonetos de Shake-speares: nunca antes impresos . Londres: Thomas Thorpe .
- Lee, Sidney , ed. (1905). Sonetos de Shakespeares: Siendo una reproducción en facsímil de la primera edición . Oxford: Clarendon Press . OCLC 458829162 .
- Ediciones Variorum
- Alden, Raymond Macdonald , ed. (1916). Los sonetos de Shakespeare . Boston: Compañía Houghton Mifflin . OCLC 234756 .
- Rollins, Hyder Edward , ed. (1944). Una nueva edición variorum de Shakespeare: Los sonetos [2 volúmenes] . Filadelfia: JB Lippincott & Co. OCLC 6028485 .
- Ediciones críticas modernas
- Atkins, Carl D., ed. (2007). Sonetos de Shakespeare: con trescientos años de comentarios . Madison: Prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson . ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC 86090499 .
- Booth, Stephen , ed. (2000) [1ª ed. 1977]. Sonetos de Shakespeare (Rev. ed.). New Haven: Yale Nota Bene . ISBN 0-300-01959-9. OCLC 2968040 .
- Burrow, Colin, ed. (2002). Los sonetos y poemas completos . El Oxford Shakespeare . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0192819338. OCLC 48532938 .
- Duncan-Jones, Katherine , ed. (2010) [1ª ed. 1997]. Sonetos de Shakespeare . El Arden Shakespeare , Tercera Serie (Rev. ed.). Londres: Bloomsbury . ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC 755065951 .
- Evans, G. Blakemore , ed. (1996). Los sonetos . El nuevo Cambridge Shakespeare . Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 978-0521294034. OCLC 32272082 .
- Kerrigan, John , ed. (1995) [1ª ed. 1986]. Los Sonetos; y, La queja de un amante . New Penguin Shakespeare (Rev. ed.). Libros de pingüinos . ISBN 0-14-070732-8. OCLC 15018446 .
- Mowat, Barbara A .; Werstine, Paul, eds. (2006). Sonetos y poemas de Shakespeare . Biblioteca Folger Shakespeare . Nueva York: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282. OCLC 64594469 .
- Orgel, Stephen , ed. (2001). Los sonetos . El pelícano Shakespeare (Rev. ed.). Nueva York: Penguin Books . ISBN 978-0140714531. OCLC 46683809 .
- Vendler, Helen , ed. (1997). El arte de los sonetos de Shakespeare . Cambridge, MA: The Belknap Press de Harvard University Press . ISBN 0-674-63712-7. OCLC 36806589 .
enlaces externos
- Sonnet 131: facsímil del soneto 131 de Internet Shakespeare Editions