Sri Krishna Tulabharam ( transl. Pesando al Señor Krishna ) es una película mitológica hindú en lengua telugu de la India de 1966, producida por D. Ramanaidu bajo labandera de Suresh Productions y dirigida por Kamalakara Kameswara Rao . Está protagonizada por NT Rama Rao , Anjali Devi y Jamuna con música compuesta por Pendyala Nageswara Rao . [1] [2]
Sri Krishna Tulabharam | |
---|---|
Dirigido por | Kamalakara Kameswara Rao |
Producido por | D. Ramanaidu |
Escrito por | Samudrala Sr (diálogos) |
Protagonizada | NT Rama Rao Anjali Devi Jamuna |
Musica por | Pendyala Nageswara Rao |
Cinematografía | Annayya |
Editado por | KA Marthand |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 178 minutos |
País | India |
Idioma | Telugu |
Gráfico
La película comienza con el regreso del Señor Krishna (NT Rama Rao) y Satyabhama (Jamuna) después de derrotar a Narakasura y todo Dwaraka les da una cálida bienvenida. Satyabhama es una bella dama orgullosa, egoísta y posesiva que se respeta a sí misma y se presume que ella es la principal razón de esta victoria. Mientras tanto, el sabio Narada (Kanta Rao) trae la flor de Paarijata del cielo, se la da a Krishna y le pide que se la presente a su mejor esposa sin ninguna duda que se la regala Rukmini (Anjali Devi). Aquí Narada elogia a Rukmini y habla en voz baja sobre Satyabhama. Sabiendo esto, Satyabhama se enfurece y muestra su enojo hacia Krishna. Por lo tanto, le promete a Satyabhama que le acaba de dar una flor a Rukmini, pero para ella, obtendrá todo el árbol Parijat del cielo con raíces y lo plantará en su jardín. El Señor Krishna llega al cielo junto con Satyabhama, se enfrenta al Señor Indra (Rajanala), adquiere el árbol Parijat y se lo regala a Satyabhama. Como resultado, el orgullo por Satyabhama se multiplica por diez y mira con desprecio a las esposas restantes de Krishna. Sabiendo todo, el Señor Krishna actúa como inocente y silenciosamente juega un drama con Narada. Después de eso, con motivo del cumpleaños de Rukmini, invita a Krishna y Satyabhama a recibir su hospitalidad. Satyabhama no permite a Krishna, pero Krishna cede a la devoción de Rukmini y la acompaña. Ahora Satyabhama se deprime por su derrota y quiere lograr el amor de Krishna totalmente por sí misma. Sage Narada se aprovecha de la situación y provoca que Satyabhama realice un ritual. El concepto principal del ritual es que Satyabhama debe donar a su esposo Krishna junto con el árbol Parijat y ella puede recuperarlo pagándolo con el oro de su peso. La arrogante Satyabhama siente que fácilmente puede pesar a su esposo con su riqueza. Entonces, sin ninguna vacilación, ella dona a Krishna a Sage Narada, pero la situación se invierte, Satyabhama no puede superar a Krishna, incluso después de usar toda su riqueza. Sage Narada lleva al Señor Krishna con él y comienza a venderlo en las calles. Al ver esto, la gente de Dwaraka se vuelve violenta y trata de aplastar a Narada. El Señor Krishna los detiene cuando las esposas restantes de Krishna se acercan, le piden a Narada que tome toda su riqueza y deje a su esposo. Aquí, el sabio Narada explica que nadie ha entendido la forma real de Krishna, él es un señor que se rendirá solo por devoción. El sabio Narada también dice que solo hay una persona en este universo que puede pesar al Señor Krishna que no es otro que Rukmini. Al final, el orgullo de Satyabhama llega a su fin por completo y ella trae a Rukmini al caer sobre sus pies. Finalmente, Rukmini pesa a Krishna con un Tulasidalam (hoja de albahaca) y lo recupera, mientras que Satyabhama también se da cuenta de la forma real del Señor y se convierte en su devoto.
Elenco
- NT Rama Rao como el Señor Krishna
- Anjali Devi como Rukmini
- Jamuna como Satyabhama
- Kanta Rao como Narada Maharshi
- Rajanala como Indra
- Padmanabham como Vasanthaka
- Mikkilineni como Vasudeva
- Krishna Kumari como Jambavati
- S. Varalakshmi como Sachee Devi
- Vanisri como Nalini
- L. Vijayalakshmi como Rambha
- Vijaya Lalitha
- Rushyendramani como Aditi
- Jayanthi
- Meena Kumari como Malathi
- Nirmalamma como Devaki
Banda sonora
Sri Krishna Tulabharam | |
---|---|
Banda sonora de la película por Pendyala Nageswara Rao | |
Liberado | 1966 |
Género | Banda sonora |
Etiqueta | EMI Columbia |
Productor | Pendyala Nageswara Rao |
Música compuesta por Pendyala Nageswara Rao . Música publicada por EMI Columbia Audio Company.
S. No. | Título de la canción | Letra | Cantantes | largo |
---|---|---|---|---|
1 | "Jaya Ho" | Samudrala Sr. | Ghantasala , P. Susheela | 2:24 |
2 | "Oho Mohana Roopa" | Sri Sri | Ghantasala, P. Susheela | 5:56 |
3 | "O Cheli Kopama" | Dasaradhi | Ghantasala | 3:50 |
4 | "Konu Meede Kusumanjali" | Samudrala Sr. | P. Susheela | 4:02 |
5 | "Idi Saragaala Tota" | Aarudhra | P. Susheela, LR Eeswari | 4:09 |
6 | "Yemduke Naameda" | Kosaraju | Madhavapeddi Satyam , LR Eeswari, Vasantha | 2:38 |
7 | "Karuninchave Tulasi Maata" | Samudrala Sr. | P. Susheela, S. Janaki | 4:26 |
8 | "Meerajalagalada" | Sthanam Narasimha Rao. | P. Susheela | 3:26 |
9 | "Bhale Manchi" | Chandala Kesava Dasu | Ghantasala, P. Susheela | 4:44 |
10 | "Vidhudu Nee Maata" | Samudrala Sr. | S. Varalakshmi | 0:30 |
11 | "Indra Krishna Parijata" | Samudrala Sr. | Ghantasala, Madhavapeddi Satyam | 2:00 |
12 | "Rukmini Puttinanadu" | Samudrala Sr. | Ghantasala, P. Susheela, P. Leela | 4:13 |
13 | "Tulabhara Yojana" | Samudrala Sr. | Ghantasala, P. Susheela | 2:35 |
14 | "Krishna Tulabharam" | Samudrala Sr. | Ghantasala | 2:23 |
15 | "Satyabhama Garvabhanga" | Samudrala Sr. | Ghantasala, P. Susheela | 3:06 |
Referencias
- ^ Yashodhara (4 de agosto de 1966). "శ్రీ కృష్ణ తులాభారం" [Sri Krishna Tulabharam]. Visalaandhra . Consultado el 12 de septiembre de 2020 .
- ^ Thurlapati (4 de septiembre de 1966). "శ్రీ కృష్ణ తులాభారం" [Sri Krishna Tulabharam]. Andhra Jyothi . Consultado el 12 de septiembre de 2020 .
enlaces externos
- Sri Krishna Tulabharam en IMDb