Los cantantes estrella, también conocidos como cantantes de la Epifanía , o procesión de canto de los niños de las estrellas (Inglaterra), son niños y jóvenes que caminan de casa en casa con una estrella en una vara y, a menudo, llevan coronas y vestidos con ropas que se asemejan a los Tres Magos (también de diversas formas). conocidos como Reyes Magos o Reyes Magos). Las procesiones cantadas tienen sus raíces en una antigua obra de teatro eclesiástica medieval, centrada en los Magos bíblicos del relato de Navidad del Evangelio de Mateo (Mt 2,1-28), propio de la Epifanía . Se observa generalmente durante el período comprendido entre el 27 de diciembre y el 6 de enero (fiesta de la Epifanía).
En Escandinavia y Europa Central se ha desarrollado en este contexto un conjunto especial de canciones, distintas de los villancicos. En Inglaterra, el drama litúrgico pasó de ser interpretado por escolares de la catedral en el siglo XVI a convertirse en un drama de misterio más secular, que también contiene algunos cantos y villancicos ordinarios. Históricamente realizado solo por niños y adolescentes varones, hoy en día lo realizan niños y jóvenes de ambos sexos en la mayoría de las regiones donde la tradición está viva.
Historia
En un sínodo en Konstanz, Alemania, en la Navidad de 1417, los clérigos británicos interpretaron el drama Star boy para el resto de los participantes en la reunión. Llevaban disfraces caros y tenían una gran estrella brillante. [1] La actuación fue un gran éxito en la conferencia de la iglesia y podría haber sido una de las principales razones de la creciente popularidad del drama en la Europa post-medieval.
La importancia del duodécimo día y la fiesta de la Epifanía creció con la introducción del calendario gregoriano, ya que el día, según el calendario juliano anterior, es también el día de Navidad antiguo.
Después de la Reforma en el siglo XVI, los alumnos de las escuelas de la catedral en las naciones protestantes llevaron a cabo estas procesiones para recaudar fondos para reemplazar el apoyo de la iglesia que había desaparecido. La costumbre pasó más adelante a la población en general como una especie de drama popular narrativo, pero parece haber decaído en su forma original desde finales del siglo XIX.
Desde entonces, la procesión de cantos se ha vuelto común en muchas partes de Europa (tanto en áreas católicas como protestantes) y en Rusia. En la mayoría de los países ya no se limita a los niños, sino que participan niños o ambos sexos. En Alemania, Austria y Bélgica, las organizaciones organizan centralmente las procesiones, recaudando dinero para proyectos benéficos o de ayuda internacional, lo que lleva a un apoyo generalizado de la costumbre.
Europa Central
En Alemania, la República Checa y Austria, el canto de la Epifanía se realiza en o cerca de la Epifanía (6 de enero) y se ha convertido en una costumbre nacional, donde los niños de ambos sexos llaman a todas las puertas y reciben dulces y dinero para proyectos de caridad. principalmente para ayudar a los niños más pobres de otros países. [2]
Una tradición en la mayor parte de Europa Central consiste en escribir una bendición sobre la puerta principal de la casa. Por ejemplo, si el año es 2014, sería "20 * C + M + B + 14". Las iniciales se refieren a la frase latina "Christus mansionem benedicat" (= que Cristo bendiga esta casa); folclóricamente, las letras a menudo se interpretan como los nombres de los Reyes Magos (Gaspar, Melchior, Balthasar). En las partes católicas de Alemania y Austria, esto lo hace el Sternsinger (literalmente "cantantes estrella"). Después de cantar sus canciones, recitar un poema y recolectar donaciones para los niños en las partes más pobres del mundo, marcarán con tiza la bendición en la parte superior del marco de la puerta o colocarán una calcomanía con la bendición.
En Alemania
Alrededor de 300 000 personas participan anualmente en la recogida de donaciones en Alemania. [3]
En Austria
En Austria, la mayor campaña de canto de villancicos está organizada por "DKA" (Dreikönigsaktion), una fundación de ayuda fundada por la organización juvenil Katholische Jungschar . Anualmente, cerca de 85.000 niños y 30.000 adultos participan en la "Dreikönigsaktion". [4]
En Eslovaquia
La mayor campaña de canto de villancicos en Eslovaquia es Dobrá Novina (en inglés: "Good News"). También es una de las mayores campañas benéficas de jóvenes del país. Dobrá Novina está organizado por la organización juvenil eRko . [5]
Inglaterra y Escocia
Los cantantes de las Estrellas, de entre diez y quince años, visten largas camisas blancas y sombreros puntiagudos de papel marrón o blanco, a imitación de una imagen muy conocida de los magos bíblicos cuando los babilonios Balthazar llevan la estrella y Gaspar y Melchor están armados con madera. espadas. Los otros personajes generalmente no se disfrazan sino que también visten camisas largas, a menudo en colores marrones, verdes o grises y sombreros cónicos. Joseph tiene un sombrero de papel cilíndrico y una madera de madera o un hacha ancha. El rey Herodes lleva una corona y él y sus soldados llevan espadas de madera. [6] En la multitud también puede haber pastores con camisas largas y palos y algunos ángeles con camisas y alas blancas.
Los cantantes de Star caminan de casa en casa "cantando a las puertas, con una estrella en un poste". [7] La parte dramática es introducida por uno de los Reyes Magos que llama a la puerta de alguien y pregunta: "¿Puede entrar la estrella?" Si se acepta la oferta, todos están invitados a entrar. Luego, toda la procesión entrará en la casa cantando un villancico especial. Entonces comienza la obra.
En la actuación, los Reyes Magos , Gaspar , Melchor y Balthazar , son confrontados por primera vez por José , quien intenta proteger al bebé recién nacido Jesús (una muñeca) y a su esposa María de los intrusos con un hacha de madera. Sin embargo, los tres magos son bienvenidos dentro después de decir que han traído regalos para el niño. Los Reyes Magos también tienen que engañar al Rey Herodes , quien también está tratando de encontrar al 'príncipe' recién nacido en el establo. Tanto Gaspar como Melchor luchan contra el rey y sus hombres con espadas, junto con José, que usa su hacha ancha, mientras María amamanta a su hijo y Balthazar se ocupa de la estrella brillante.
Después de la actuación, Judas viene a recoger dinero u otros obsequios del público en una bolsa grande. Los niños y las niñas generalmente reciben bebidas y pasteles después. Luego los cantantes Star salen de la casa para su próxima visita a algún lugar del barrio, cantando una canción que contiene una despedida y muchas gracias por los obsequios recibidos.
La estrella en sí se renueva cada año, utilizando papel transparente en un marco construido con listones de madera y con una a tres velas colocadas en su interior. La estrella de la varilla debe poder moverse y girar todo el tiempo, para que el papel no se sobrecaliente y no se incendie.
La procesión de canto de los Star Boys en Inglaterra parece haberse mezclado más tarde con varios otros tipos de cantantes de villancicos en Navidad. No van de casa en casa, sino que visitan dos o tres pubs locales para recibir cerveza gratis. Hoy en día ya no llevan la estrella brillante, sino solo una cera de parafina cuadrangular en un palo largo o incluso una lámpara de vela con un mango ordinario. [8] Mientras que las obras populares religiosas son la norma en el resto de Europa, el drama popular británico es absolutamente secular, incluso si se llevan a cabo principalmente en los días festivos cristianos.
"Stjernespill" en Escandinavia y Finlandia
En los países nórdicos, la procesión del canto de los niños de las estrellas se conoce a lo largo de la costa, aunque no a menudo en las comunidades del interior. A fines de la década de 1880, muchos se opusieron a esta forma católica de mendicidad organizada y los funcionarios comenzaron a prohibir la práctica. En la década de 1900 había desaparecido en gran medida, y ahora hay solo unos pocos lugares donde la obra original de los Star Boys puede contarse como una tradición lineal ininterrumpida, por ejemplo, las islas Amager en Dinamarca y Haram y Vigra en la costa oeste de Noruega, pero la más famosa es probablemente la procesión de canto de los chicos de las estrellas en la pequeña ciudad de Grimstad en la costa sur de Noruega. [9] [ cita requerida ]
Suecia
En el siglo XIX, los chicos de las estrellas suecas comenzaron a unirse a la equitación el 26 de diciembre, día de San Esteban. La tradición de los niños de las estrellas (a veces incluso con Judas Iscariote ), cantando y actuando sobre la Navidad , San Esteban y la Epifanía , se ha representado tradicionalmente desde el día de San Esteban hasta la Epifanía.
Hoy solo se les ve en la retaguardia junto con las damas de honor y los elfos como parte de la procesión de Lucía el 13 de diciembre. Recientemente, maestros de escuela, enfermeras de párvulos y clérigos cristianos han tratado de revitalizar la obra de teatro para niños pequeños, invitando a sus padres a venir a las escuelas, jardines de infancia o iglesias para verla representada. Pero los elementos folklóricos populares y más humorísticos de la obra a menudo se dejan de lado.
Finlandia
En Finlandia, una versión de la procesión de los Star Boys que se originó en la ciudad de Oulu , una obra musical conocida como Tiernapojat , se ha establecido como una preciada tradición navideña en todo el país. El programa Tiernapojat es un elemento básico de las festividades navideñas en escuelas, jardines de infancia y en otros lugares, y se transmite cada Navidad por radio y televisión. La versión finlandesa contiene elementos no bíblicos como el rey Herodes venciendo al "rey de los moros" y un breve canto de alabanza al zar Alejandro .
Canciones de cantante estrella
- Die heil′gen drei König ′ mit ihrigem Stern, texto y melodía de Baviera (siglo XVIII).
- Die Legende von den drei weisen Königen , texto: Rolf Krenzer, melodía: Ludger Stühlmeyer ( ZDF -Star singer event 1999).
- Die Weisen aus dem Morgenland , texto y melodía: Kurt Rommel.
- Drei Könige führte Gottes Hand , texto: Friedrich Spee , melodía: Cologn, 1880.
- Erfüll mit deinen Gnaden Herr Jesus dieses Haus (Ein Kind ist uns geboren), Leipzig 1884.
- Es ist für uns eine Zeit angekommen , texto y melodía de Swissland (siglo XIX).
- Es ziehn aus weiter Ferne drei Könige einher , texto y melodía de Austria.
- Gott griaß enk Laidln ollesombt, megn sai so fü enk woin , de Baviera.
- Heller Stern in der dunklen Nacht , texto: Diethard Zils , melodía: Francia 1874 ( Il est né le divin enfant ) .
- Hier kommen die Könige, sie folgen einem Stern , texto: Rolf Krenzer, melodía de Peter Janssens .
- Nun sehet den Stern, den wir bringen , texto: Georg Thurmair , melodía: Adolf Lohmann .
- Seht den Stern, den wir euch bringen , texto: Peter Gerloff, melodía: Ludger Stühlmeyer, 2016. [10] [11]
- Seht ihr unsern Stern dort stehen , texto: Zils, melodía: Francia 18. Jahrhundert (Les Anges dans nos campagnes) . [12]
- Stern über Bethlehem , zeig uns den Weg , texto y melodía: Alfred Hans Zoller , 1964.
- Wir heil'gen drei Könige mit unserm Stern , Folksong.
- Wir kommen daher aus dem Morgenland , texto: Maria Ferschl, melodía: Heinrich Rohr.
- Wir sind die drei Könige , texto y música: Kurt Mikula.
Ver también
- Cabalgata de los magos
- Marcar la puerta con tiza (Escocia)
- Pastel Rey
- kolęda (Polonia)
- Drama litúrgico
- Teatro medieval
- Juego de misterio
- Rosca de reyes
- cs: Tříkrálová sbírka (República Checa)
Referencias
- ^ Alv S. Hvidbergskaar: ¿Puede entrar la estrella? [Manuscrito de un discurso pronunciado en la Radio Noruega NRK el 3 de enero de 1953], pág. 6-7, op. cit. en Edvardsen 1993, pág. 109.
- ^ http://www.americancatholic.org/Messenger/Dec2000/Feature1.asp
- ^ Sternsinger. "Inicio - Die Sternsinger" . Die Sternsinger (en alemán) . Consultado el 25 de enero de 2017 .
- ^ Página de inicio de DKA: Acerca de nosotros
- ^ cf. también Jančovič, J, Fialová, Z y O'Mullane, M (2015) ' Educación para el desarrollo a nivel universitario en Eslovaquia: experiencias y desafíos ', vol. 20, primavera, págs. 166-185.
- ^ Ni el juego estrella, ni los trajes tienen sin embargo nada que ver con los Plough lunes mimos en Inglaterra como se sugiere por Kathleen Stokker 2000, p. 109.
- ↑ Laurits Bødker, 1965, p. 288.
- ^ Edvardsen 1993, p. 109-110. Se refiere a la información oral recopilada de la directora de teatro británica Nadine Baylis , en Haddenham ( Buckinghamshire ), y de Tove Gaarder, quien creció en la ciudad minera de Sunderland .
- ↑ La costumbre de Grimstad es fomentada por personas de influencia locales (periodistas, maestros e historiadores locales) que capacitan a los nuevos niños y mantienen los estándares. Sin embargo, los adultos también impiden cambios en la tradición.
- ^ Maria Palmer, Wegweiser wahrnehmen. Das Dreikönigslied „Seht den Stern, den wir euch bringen“ de Peter Gerloff und Ludger Stühlmeyer . En: Heinrichsblatt, Katholische Wochenzeitung des Erzbistums Bamberg , Heinrichs-Verlag Bamberg, No. 1, 1 de enero de 2017, (p. 13).
- ^ En: Karfunkel ABC der Weihnachtsbräuche . Ruth Franke: Weise, Magier, Astronomen. Die hl. drei Könige . Diciembre de 2018 p. 30–34, ISBN 978-3-935616-72-0 .
- ↑ En: Gotteslob , No. 262, Katholische Bibelanstalt Stuttgart 2013.
Bibliografía
- Manfred Becker-Huberti: Die Heiligen Drei Könige. Geschichten, Legenden und Bräuche . Greven Verlag, Colonia. ISBN 3-7743-0356-8 .
- Carsten Bregenhøj: Helligtrekongersløb på Agersø: Socialt, statistik og strukturelt . Dansk Folkemindesamling, Skrifter 3. Copenhague 1974.
- Laurits Bødker: Literatura popular (germánica) . Diccionario internacional de etnología y folclore regionales europeos Volumen II. Rosenkilde y Bagger. Copenhague 1965.
- Hilding Celander: Stjärngossarna. Visera deres och julspel . Museo de Nordiska Handlingar: 38. Estocolmo 1950.
- Frederick J. Marker y Lise-Lone Marker: una historia del teatro escandinavo . Prensa de la Universidad de Cambridge. Cambridge 1996.
- Erik Henning Edvardsen 1993, véase Hans Wiers-Jenssen y Haakon Hougen.
- Terry Gunnell: Los orígenes del drama en Escandinavia . DS Brewer, Woodbridge 1994 (1995).
- B. Hayward (1992) Galoshins: The Scottish Folk Play . Prensa de la Universidad de Edimburgo, Edimburgo 1992. ISBN 0-7486-0338-7
- Reidar Kjellberg : Helligtrekonger (págs. 205-210). En gavne og fornøie. Et utvalg av hans arbeider ved Gordon Hølmebakk . Gyldendal Norsk Forlag, Oslo 1984.
- John Paulsen : En gammeldags julaften. Juleaften . Aktieselsk. Biglers Forlag. Kristiania [1897].
- Iørn Piø : Bogen om julen. Historien om julen og dens tradicer . Sesam. Copenhague 1998. ISBN 978-87-7258-570-3
- Klara Semb : Julestjerna. Para Bygd og By nr. 25-26. Julenummer de 1925.
- Kathleen Stokker : Manteniendo la Navidad. Tradiciones navideñas en Noruega y la Tierra Nueva . Prensa de la sociedad histórica de Minnesota. MS 2000. ISBN 0-87351-390-8 .
- Hans Wiers-Jenssen y Haakon Hougen: Stjernespill og stjernesang i Norge. "Norvegia Sacra" 1921 og 1937 . [Reimpresión de artículos periódicos anteriores y una investigación actualizada de fuentes orales y escritas posteriores a la obra de teatro de estrellas, la procesión de canto y la tradición del chico de las estrellas en Noruega y una breve descripción de la costumbre en otras partes del mundo, por Erik Henning Edvardsen, p. V-VII y p. 109-160.] Norsk Folkeminnelags skrifter nr. 138 / Norsk Folkeminnelag . Oslo 1993. ISBN 82-991811-2-7 .
enlaces externos
- Sitio web sobre organizaciones benéficas que reciben ayuda de cantantes estrella en Alemania (en alemán)
- Los Reyes Magos de la Organización de la Juventud Católica en Austria (en alemán)
- Fuentes históricas finlandesas del Museo North Österbotten (Pohjois-Pohjanmaan) (en finlandés)
- Taru Kolehmainen: Julesanger (Joululaulujen) - la expresión de la tradición (en finlandés)
- Preparación para la obra de teatro de estrellas en Oulun (en finlandés)
- Star Boys en Helsinki, Finlandia (en finlandés)
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company. Falta o vacío |title=
( ayuda )