idioma swahili


Swahili , también conocido por su nombre nativo Kiswahili , es una lengua bantú y el idioma nativo del pueblo swahili . Es uno de los dos idiomas oficiales (el otro es el inglés) de los países de la Comunidad de África Oriental (CAO), a saber, Burundi , Kenia , Ruanda , Sudán del Sur , Tanzania , Uganda y el recientemente agregado [ ¿cuándo? ] República Democrática del Congo . Es una lengua franca de otras áreas de los Grandes Lagos africanos.región y África oriental y meridional , incluidas algunas partes de la República Democrática del Congo (RDC), Malawi , Mozambique , el extremo sur de Somalia y Zambia . [7] [8] [9] El swahili es también uno de los idiomas de trabajo de la Unión Africana y de la Comunidad de Desarrollo de África Meridional . Se estima que el número exacto de hablantes de swahili, ya sean hablantes nativos o de un segundo idioma, es de 50 a 150 millones. [10]

Entre el dieciséis y el veinte por ciento del vocabulario swahili son préstamos árabes , incluida la palabra swahili , del árabe sawāḥilī ( سَوَاحِلي , una forma adjetival plural de una palabra árabe que significa 'de la costa'). Los préstamos árabes datan de los contactos de los comerciantes árabes con los habitantes bantúes de la costa este de África durante muchos siglos, que fue también cuando el swahili surgió como lengua franca . [11]

En 2018, Sudáfrica legalizó la enseñanza del swahili en las escuelas como materia optativa a partir de 2020. [12] Le siguió Botswana en 2020, [13] y Namibia planea introducir el idioma también. [14] Shikomor (o comorano ), un idioma oficial en las Comoras y también hablado en Mayotte ( Shimaore ), está estrechamente relacionado con el swahili y, a veces, se considera un dialecto del swahili, aunque otras autoridades lo consideran un idioma distinto. [15] [16]

El swahili es una lengua bantú de la rama Sabaki . [17] En la clasificación geográfica de Guthrie , el swahili se encuentra en la zona G bantú, mientras que los otros idiomas sabaki se encuentran en la zona E70, comúnmente bajo el nombre Nyika. Los lingüistas históricos no consideran que la influencia árabe en el swahili sea significativa, ya que la influencia árabe se limita a elementos léxicos, la mayoría de los cuales se han tomado prestados solo desde 1500, mientras que la estructura gramatical y sintáctica del idioma es típicamente bantú. [18] [19]

El núcleo de la lengua swahili se origina en las lenguas bantúes de la costa de África Oriental. Gran parte del vocabulario bantú del swahili tiene cognados en las lenguas pokomo , taita y mijikenda [20] y, en menor medida, en otras lenguas bantúes de África oriental . Si bien las opiniones varían sobre los detalles, históricamente se ha afirmado que aproximadamente el 20% del vocabulario swahili se deriva de palabras prestadas, la gran mayoría árabe , pero también otros idiomas contribuyentes, incluidos el persa , el indostaní , el portugués y el malayo . [21]

El árabe omaní es la fuente de la mayoría de los préstamos árabes en swahili. [23] [24] Sin embargo, en el texto "Reconsideración de la historia temprana del swahili", Thomas Spear señaló que el swahili conserva una gran cantidad de gramática, vocabulario y sonidos heredados del idioma Sabaki . De hecho, teniendo en cuenta el vocabulario diario, utilizando listas de cien palabras, entre el 72% y el 91% se heredaron del idioma Sabaki (que se informa como idioma principal), mientras que entre el 4% y el 17% fueron préstamos de otros idiomas africanos. Solo entre el 2% y el 8% eran de idiomas no africanos, y los préstamos árabes constituían una fracción de eso. [25] Según otras fuentes, alrededor del 35% del vocabulario swahili proviene del árabe. [26]Lo que también quedó sin considerar fue que un buen número de los términos prestados tenían equivalentes nativos. El uso preferido de préstamos árabes prevalece a lo largo de la costa, donde los nativos, en una muestra cultural de proximidad o descendencia de la cultura árabe, prefieren usar préstamos, mientras que los nativos del interior tienden a usar los equivalentes nativos. Originalmente fue escrito en escritura árabe . [27]


Swahili en escritura árabe: placa conmemorativa en el Monumento Askari , Dar es Salaam (1927)
Aunque originalmente se escribió con la escritura árabe, el swahili ahora se escribe en un alfabeto latino introducido por los misioneros cristianos y los administradores coloniales. El texto que se muestra aquí es la versión católica del Padrenuestro . [30]
reproducir medios
Ejemplo de swahili hablado
Swahili en escritura árabe en la ropa de una niña en África Oriental Alemana (ca. principios de 1900)
Los elefantes Loxodonta africana retozan en el Parque Nacional Amboseli , Kenia, 2012.