TI o TÌL cuneiforme (Borger 2003 nr.; U + 122FE 𒋾) tiene el significado principal de "vida" cuando se usa ideográficamente. El signo escrito se desarrolló a partir del dibujo de una flecha, ya que las palabras que significan "flecha" y "vida" se pronunciaban de manera similar en el idioma sumerio.
Con el determinante UZU 𒍜 "carne, carne", UZU TI, significa "costilla". Esta homofonía se explota en el mito de Ninti (𒊩𒌆𒋾 NIN .TI "dama de la vida" o "dama de la costilla"), creado por Ninhursag para curar al enfermo Enki . Dado que Eva es llamada "madre de la vida" en Génesis , junto con el hecho de que ella fue tomada del "costado, costilla" de Adán צלע tsela` , la historia de Adán y Eva a veces se ha considerado que deriva de la de Ninti .
En la ortografía acadia, el signo tiene los valores silábicos di o ṭi , en hitita ti , di o te .
Cartas de Amarna y uso de la epopeya de Gilgamesh
La Epopeya de las doce tablillas (I-XII) de Gilgamesh usa el signo ti de la siguiente manera (Parpola): [1] ti (387 veces) y TI (el Sumerograma ), (2 veces). En la Épica, Sumerograma TI se usa para la palabra en idioma acadio "balāṭu", para "vida; vivir", como "TI.LA", en una ubicación, Tableta XI 174, (y reemplazo en dos ubicaciones, también como TI .LA en las tabletas X y XI). [2]
Para las cartas de Amarna de mediados del siglo XIV a. C. , la letra EA 365 escrita por Biridiya , cosechando en URU Nuribta , ti se usa para "ti" y "ṭi". Por ejemplo, en el reverso de EA 365, tema de trabajo de corvee , cosecha, las líneas 17 y 18 se traducen de la siguiente manera: [3]
- (otros gobernadores de la ciudad): "(17) quienes, están conmigo (18) no están 'actuando' (haciendo) (19) como yo. No están (20) cosechando ..."
- (los gobernantes de la ciudad): "(17) ša it- ti -ia (18) la-a (= NO ) ti -pu-šu-na ..."
Referencias
- Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Parpola, Simo , Neo-Assyrian Text Corpus Project , c 1997, Tablilla I a Tablilla XII, Índice de Nombres, Lista de Signos y Glosario- (págs. 119-145), 165 páginas.
- Rainey , 1970. El Amarna Tablets, 359-379, Anson F. Rainey , (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8 , Kevelaer y Neukirchen -Vluyen), 1970, 107 páginas.
|
|