WikiProject Lituania | (Clase B clasificada, de máxima importancia) |
---|---|
WikiProject Heráldica y vexilología | (Clase B clasificada) |
---|---|
Vytis
¿Vytis realmente significa "el cargo"? Pensé que significaba "la Caza", como después de una batalla victoriosa. Appleseed 16:13, 4 de octubre de 2005 (UTC)
- significa "Chase" como decía en la línea superior del artículo.
"Algunos lingüistas creen que Daukantas inventó la palabra traduciendo pogoń al polaco. Sin embargo, otros no están de acuerdo porque el idioma lituano tiene un verbo común vyti que significa perseguir".
Esto necesita una aclaración en mi humilde opinión, porque en la forma actual estas dos cláusulas tomadas en conjunto tienen poco sentido.
Es decir, el _ desacuerdo_ de algunos lingüistas con la teoría expresada por la primera oración no puede basarse en el hecho de que el idioma lituano tiene una palabra nativa que significa "perseguir" y, por lo tanto, que "vytis" como "perseguir" no puede ser una traducción del polaco "pogoń". Esto no sigue; por el contrario, el hecho de que el término haya aparecido bastante recientemente, y no sea una palabra común, sino más bien libreria (o literaria), apunta claramente a la traducción, o al menos a la formación de la palabra _basada_ en el polaco "pogoń" ( que significa "la persecución" y, además de ser un nombre para el escudo de armas de Lituania utilizado todavía en los tiempos de la Commonwealth, es un sustantivo común). Los argumentos de los oponentes deben ser diferentes, entonces, como creo, por lo que esta parte del artículo debe contar con información más detallada sobre esta controversia, si es que hay alguna seria. 82.210.159.30 03:51, 24 de noviembre de 2006 (UTC)
A Daukantas realmente le gustaba inventar nuevas palabras como un niño pequeño, pero la mayoría de ellas se usan mucho ahora, como LAIKRODIS (El reloj)
- Estas versiones anteriores son claramente mitos de la nueva era derivados de intentos de explicación populares. Tratemos de analizar la etimología de esta palabra más seriamente: Vyti por su antiguo significado es realmente similar a ginti , compare estas oraciones: Vyti priešus y Ginti priešus (ambos significan cazar enemigos , no perseguir), también, vea para comparar lituano Nombres Vyt-tautas (Vytautas, Witold), Gin-tautas (Gintautas), Taut-ginas (Tautginas) todos aquellos con el único significado: protector del pueblo , por lo que hay un hecho lingüístico claro que la palabra usada con este significado mucho antes de Daukantas. . Compare esto también con palabras como vaitas (líder de la comunidad) y kalavijas ( kala-vijas - especie de espada llamada como golpe-perseguir ). Compare también esto con los nombres de los gobernantes lituanos medievales: Vytautas y Vytenis . La otra relación, con la palabra eslava витязь ( vityaz ) también es clara lingüísticamente, esta palabra simplemente no tiene entorno en los idiomas eslavos, por lo que esto muestra que vityaz en esos idiomas es una palabra prestada , derivada del exterior, y la única fuente para esto parece ser lenguas bálticas. Entonces, la antigua existencia de esa palabra en el idioma ruso también es una prueba clara de que Vytis es la palabra báltica natural con el significado de caballero. Entonces, como conclusión, solo podemos suponer que Daukantas usó a lo sumo esta palabra ( vytis como el caballero ) con el significado modificado - vytis como el Kinght en el escudo de armas lituano y este significado perduró en el idioma lituano hasta ahora. - Gvorl 00:01, 18 de julio de 2007 (UTC)
- Su afirmación (y especialmente la última oración de la misma) prueba que tengo razón: incluso si la palabra existiera antes (sin embargo, no está atestiguada como está, y los derivados que cita bien pueden haber sido acuñados del temporal; verbo y no el sustantivo), sin embargo, según sus propias palabras, no se usó para denotar el Escudo de Armas de Lituania o su Caballero. Sin embargo, esto se llamaba mucho antes "Pogoń" en polaco, por lo que si afirma que el Sr. Daukantas usó la palabra "vytis" en este nuevo significado, eso obviamente significa que lo "tradujo" (hizo una traducción prestada, si no crear el sustantivo, o la traducción completa, si lo hizo) del polaco de esta manera. 82.210.159.30 17:56, 18 de septiembre de 2007 (UTC)
¿Vytis antes de 1845?
¿Cómo podría usarse Vytis para denotar el escudo de armas del Gran Ducado de Lituania, cuando el término Vytis se creó solo en 1845? Es pura falta de sentido usar este término. —Comentario anterior sin firmar agregado por 82.135.217.87 ( charla ) 18:11, 26 de marzo de 2008 (UTC) Vytis y Pagaunia o Pagania o Pagynia es uno y lo mismo - SINÓNIMOS - Comentario anterior sin firmar agregado por 86.176.106.29 ( charla ) 15: 03, 14 de junio de 2010 (UTC)
El diseño de Zikara es el mejor : comentario anterior sin firmar agregado por 86.176.106.29 ( charla ) 15:01, 14 de junio de 2010 (UTC)
diseño más pequeño
En , en la segunda imagen de este artículo, hay un emblema geométrico más pequeño (tanto en el escudo del jinete como en el casco de arriba), que también se puede ver en el emblema de Lietuvos Skautija Imagen: Wosm-lithuania.gif . ¿Qué significa? Chris 08:38, 8 de julio de 2007 (UTC) ver: Columnas de Gediminids Iulius 11:10, 8 de julio de 2007 (UTC)
Buen articulo
Lógicamente, la parte de este artículo que describe los eventos anteriores a 1845 cuando se inventó la palabra "Vytis" no tiene sentido. Es muy "histórico" aplicar una palabra recién inventada al pasado. De manera similar, podemos hablar de máquinas de escribir llamándolas computadoras.
¿Qué hay de la declaración de Juozas Tūbelis que se remonta a 1935 sobre los orígenes no lituanos (es decir, eslavos) de los llamados "Vytis"? ¿Por qué el gobierno de la 1ª República de Lituania había estado trabajando en el nuevo escudo de armas? CityElefant ( charla ) 19:56, 24 de marzo de 2009 (UTC)
- Quién sabe, probablemente estaban tratando de hacer que su lenguaje fuera más preciso y lógico. De lo contrario, seguirían el ejemplo de la "invención" polaca para el nombre de una bicicleta, remero , en lugar de utilizar dviratis ( vehículo de dos ruedas) como base. Dr. Dan ( charla ) 20:25, 24 de marzo de 2009 (UTC)
ViTeaZ = valiente, valiente, intrépido, valiente ... VoDa / VoieVoD = rey
En el idioma rumano y las tradiciones mitológicas, el vord ViTeaZ está relacionado con Hércules. En los mitos griegos, los dioses nacieron en la parte norte del río Danubio, hoy en día, Rumania, en los Cárpatos. Él, "el valiente" Hércules, "el caballero tracio", es generalmente representado como un caballero con un perro a los pies del caballo y un pájaro sobre su cabeza. A veces tiene una lanza o una espada en la mano. Lo llamamos con muchos nombres como Iovan-Iorgovan, Praslea, Saint George, FaT-Frumos (niño hermoso- "príncipe azul"), pero también BaDea Troian ... BaDea es similar con el inglés "BuDDy", y es una forma de respeto por un anciano. Badea Troian (a veces "Badica" -diminutive) es responsable de lo que se conoce como "Brazda lui Novac" - "Angel's (Novac's) Surco", una extraña "zanja" de 7500 años que tiene una longitud de más de 300 kilómetros y es cruce (de oeste a este) en la parte SW-S de Rumanía en la región de OLTeNia. Bigshotnews 03:37, 20 de diciembre de 2011 (UTC)
Blasones inconsistentes
El blasón que aparece en la tarjeta de información es diferente al que aparece en el pasaje de apertura del artículo. Alguien debe encontrar el blasón real y cambiarlo para que coincida. AFSeabrook ( charla ) 13:33, 24 de septiembre de 2019 (UTC)
Un archivo de Commons utilizado en esta página o su elemento de Wikidata ha sido nominado para su eliminación
El siguiente archivo de Wikimedia Commons utilizado en esta página o su elemento de Wikidata ha sido nominado para su eliminación:
- Primera página del ejemplar de Laurentius (1531) del Primer Estatuto de Lituania.jpg
Participe en la discusión de eliminación en la página de nominaciones . - Bot de Community Tech ( charla ) 17:23, 22 de abril de 2020 (UTC)
¿Fusionar la pahonia bielorrusa y las vytis lituanas juntas?
La división es puramente política. Es la misma cosa. Para el beneficio de aquellos que buscan aprender la historia de Europa del Este, se deben unir los artículos Pahonia y Vytis , ya que la mayor parte del contenido es idéntico. Es extraño ver que el artículo sobre Vytis dice que Pahonia es una versión de él y el artículo de Pahonia que dice que Vytis es su rama. Eso solo prueba que son lo mismo y, por lo tanto, proporciona suficientes razones para fusionar los artículos. Si no está de acuerdo, hágalo cortésmente. - Itzhak Rosenberg ( charla ) 12:14, 14 de mayo de 2020 (UTC)
- Estoy de acuerdo. Pahonia es solo un nombre local bielorruso del escudo de armas de Lituania. No tiene sentido tener un artículo separado para otro idioma. - Ke an ( charla ) 06:50, 9 de junio de 2020 (UTC)
De acuerdo, pero solo bajo el nombre de Pahonia . De acuerdo con el tercer Estatuto de GDL que era un nombre oficial del escudo de armas, nombre no sólo local de Belarús GDL: Тежъ AIH, господаръ, даемъ подъ геръбомъ того паньства нашого, великого князства литовъского, «Погонею» печать до кожъдого повету, на которой естъ написани около геръбу имя того повету. А тую печать писаръ земъский присяжный у себе самъ , а не хъто инъшый, ховати маеть, которою печатью и под тытуломъ нашымъ позвы мають быти печатованы и выдаваны . А иные никоторые листы, выписы и сознанья, кроме только самыхъ позвовъ, тою печатю не маеть Рачатю не маеть Рачать не маеть Рачать не маеть нбыть . - Kazimier Lachnovič ( charla ) 19:12, 18 de junio de 2020 (UTC)- Eso no tiene sentido. Los Estatutos también estaban en polaco y latín. ¿Deberíamos crear páginas separadas para los nombres latinos y polacos? También siguiendo su lógica, deberíamos crear una página separada para el Gran Ducado de Lituania exactamente como se menciona en los Estatutos, porque es un "nombre oficial". El escudo de armas de Lituania define perfectamente el uso y el significado del artículo y comprende todos los períodos de la condición de Estado lituano; más aún, fue nombrado de manera diferente en varios textos durante la historia. Otro ejemplo: el escudo de armas de Polonia tiene el nombre "Orzeł Biały", pero nadie crea una página solo por el nombre. - Ke an ( charla ) 19:57, 18 de junio de 2020 (UTC)
- El idioma estatal de GDL era el bielorruso y los Estatutos se publicaron originalmente (por primera vez) en bielorruso. Pero de todos modos ahora veo que no hay necesidad de fusionarse, porque Pahonia es también un CoA nacional histórico de bielorrusos, por lo que debería tener una página separada, porque no hay nada en común con el estado moderno de Lietuva (llamado "Lituania" para fines coyunturales). Oponerse firmemente a la propuesta. - Kazimier Lachnovič ( conversación ) 21:40, 18 de junio de 2020 (UTC)
- Estamos hablando de historia, no de pseudohistoria. El efímero estado bielorruso se creó por primera vez en 1918. El idioma bielorruso se adoptó en su forma moderna incluso más tarde, en 1959. Los Estatutos del Gran Ducado de Lituania se redactaron en eslavo eclesiástico antiguo . No veo ninguna conexión de "Bielorrusia" y el Gran Ducado de Lituania y el Escudo de armas de Lituania. Los Estatutos del Gran Ducado de Lituania tampoco tienen el término "Bielorrusia". Lituania es conocida desde 1009, su condición de Estado y su escudo de armas están bien atestiguados (al menos los historiadores cuerdos no lo dudan). Así que creo que la página separada "Pahonia" para el escudo de armas de Lituania es un malentendido temporal. - Ke an ( charla ) 00:29, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Lo que puedo ver claramente desde aquí es que no quiero perder el tiempo hablando de tonterías chovinistas de Samogit. Y no hay motivos para fusionar los artículos. - Kazimier Lachnovič ( charla ) 08:53, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Seguro que tu lenguaje sucio no es adecuado aquí. - Ke an ( charla ) 10:17, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Y una vez más: no quiero perder el tiempo hablando de tonterías chovinistas de Samogit. - Kazimier Lachnovič ( charla ) 13:51, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Seguro que tu lenguaje sucio no es adecuado aquí. - Ke an ( charla ) 10:17, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Lo que puedo ver claramente desde aquí es que no quiero perder el tiempo hablando de tonterías chovinistas de Samogit. Y no hay motivos para fusionar los artículos. - Kazimier Lachnovič ( charla ) 08:53, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Estamos hablando de historia, no de pseudohistoria. El efímero estado bielorruso se creó por primera vez en 1918. El idioma bielorruso se adoptó en su forma moderna incluso más tarde, en 1959. Los Estatutos del Gran Ducado de Lituania se redactaron en eslavo eclesiástico antiguo . No veo ninguna conexión de "Bielorrusia" y el Gran Ducado de Lituania y el Escudo de armas de Lituania. Los Estatutos del Gran Ducado de Lituania tampoco tienen el término "Bielorrusia". Lituania es conocida desde 1009, su condición de Estado y su escudo de armas están bien atestiguados (al menos los historiadores cuerdos no lo dudan). Así que creo que la página separada "Pahonia" para el escudo de armas de Lituania es un malentendido temporal. - Ke an ( charla ) 00:29, 19 de junio de 2020 (UTC)
- El idioma estatal de GDL era el bielorruso y los Estatutos se publicaron originalmente (por primera vez) en bielorruso. Pero de todos modos ahora veo que no hay necesidad de fusionarse, porque Pahonia es también un CoA nacional histórico de bielorrusos, por lo que debería tener una página separada, porque no hay nada en común con el estado moderno de Lietuva (llamado "Lituania" para fines coyunturales). Oponerse firmemente a la propuesta. - Kazimier Lachnovič ( conversación ) 21:40, 18 de junio de 2020 (UTC)
- Eso no tiene sentido. Los Estatutos también estaban en polaco y latín. ¿Deberíamos crear páginas separadas para los nombres latinos y polacos? También siguiendo su lógica, deberíamos crear una página separada para el Gran Ducado de Lituania exactamente como se menciona en los Estatutos, porque es un "nombre oficial". El escudo de armas de Lituania define perfectamente el uso y el significado del artículo y comprende todos los períodos de la condición de Estado lituano; más aún, fue nombrado de manera diferente en varios textos durante la historia. Otro ejemplo: el escudo de armas de Polonia tiene el nombre "Orzeł Biały", pero nadie crea una página solo por el nombre. - Ke an ( charla ) 19:57, 18 de junio de 2020 (UTC)
- Argumentos en contra de la fusión bajo el nombre en: Escudo de armas de Lituania : 1) Bielorrusia y Lietuva (Lituania moderna) son estados diferentes y los bielorrusos y Lietuvans (lituanos modernos) son naciones diferentes. Ambos son herederos de la herencia del Gran Ducado de Lituania (GDL). Por lo tanto, Lituania (Lietuva) y Lituania en nombre del artículo fusionado es: El escudo de armas de Lituania no es lo mismo. A partir de aquí, queda claro que esta fusión bajo el nombre "Escudo de armas de Lituania" es solo una eliminación de la mención de la parte bielorrusa en el GDL. 2) En el GDL, el escudo de armas discutido se llamaba oficialmente (en documentos oficiales) Pahonia (en la antigua ortografía bielorrusa Погоня = Pohonia ). Al mismo tiempo, el nombre Vytis es una palabra artificial creada por Simonas Daukantas a mediados del siglo XIX (después de conquistar el GDL por Rusia) por lo que no tiene nada en común con el GDL CoA. 3) Pahonia es un emblema de la nación bielorrusa (a pesar del estado actual en: Emblema nacional de Bielorrusia introducido ilegalmente por el dictador pro-ruso Lukashenko), por lo que no tiene nada en común con Lietuva y Lietuvans. Y, por lo tanto, no puede describirse como parte del artículo Escudo de armas de Lituania = Escudo de armas de Lietuva . - Kazimier Lachnovič ( charla ) 09:41, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Los argumentos aquí pertenecen a la teoría pseudohistórica bielorrusa "litvinismo" que afirma que los bielorrusos son lituanos y Lituania es Bielorrusia de una manera muy torpe y paradójica que finalmente no está clara :). Dado que el estado actual de Bielorrusia se estableció solo en 1991 en las antiguas tierras rutenas que fueron ocupadas por los lituanos en la Edad Media. Los antiguos territorios ocupados fueron gobernados bajo el escudo de armas de Lituania, pero eso no los convierte en herederos. Y eso no hace que el escudo de armas de Lituania sea un escudo de armas bielorruso: Ke an ( charla ) 10:42, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Veo que no tienes nada que responder excepto los cuentos de hadas chovinistas de Samogitian. - Kazimier Lachnovič ( charla ) 13:50, 19 de junio de 2020 (UTC)
- ¿Sabes que los lituanos poseían toda Rutenia en la Edad Media, sí? Los dos escudos de armas son dos cosas diferentes ahora a pesar de provenir del mismo escudo de armas medieval. blindlynx ( charla ) 10:07, 15 de septiembre de 2020 (UTC)
- En resumen, creo que sería bueno fusionar la página 'Pahonia' en el 'Escudo de armas de Lituania'. Los artículos sobre Lituania o el Gran Ducado de Lituania sufren bastante de los pseudohistoriadores 'litvinistas' que crean una historia alternativa o falsa. Es un gran problema en Wikipedia. En cuanto al emblema de Bielorrusia, las tierras, anteriormente conocidas como Rutenia Alba, Rusia Blanca o Rutenia Blanca, de las que deriva el nombre 'Bielorrusia', tenían su propio escudo de armas. Es muy diferente del escudo de armas de Lituania. - Ke an ( charla ) 14:20, 19 de junio de 2020 (UTC).
- Parece que el usuario Kazimier Lachnovič polutes wikipedia atacando páginas relacionadas con Lituania y personas lituanas . Es un ejemplo típico y triste de 'litvinismo' en Wikipedia - Charla del usuario: Kazimier Lachnovič . - Ke an ( charla ) 20:45, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Usuario: Ke an - Veo que no puedes entender una cosa simple incluso desde la segunda vez, así que lee con atención: No tengo tiempo para discutir nada con los chovinistas de Lietuvan ( Samogitianos ). - Kazimier Lachnovič ( conversación ) 21:52, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Parece que el usuario Kazimier Lachnovič polutes wikipedia atacando páginas relacionadas con Lituania y personas lituanas . Es un ejemplo típico y triste de 'litvinismo' en Wikipedia - Charla del usuario: Kazimier Lachnovič . - Ke an ( charla ) 20:45, 19 de junio de 2020 (UTC)
- Aceptar la fusión, suena razonable. Gryffindor ( charla ) 18:22, 15 de agosto de 2020 (UTC)
- También sugeriría fusionar estas páginas https://en.wikipedia.org/wiki/Pogo%C5%84_Litewska , https://en.wikipedia.org/wiki/Pogo%C5%84_Litewska con sus respectivas páginas ( https: //pl.wikipedia.org/wiki/Herb_Litwy y https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B1_%D0%9B%D0%B8%D1 % 82% D0% B2% D0% B8 ) también. - Ke an ( charla ) 08:09, 11 de septiembre de 2020 (UTC)
No estoy de acuerdo , son cosas diferentes a pesar de tener una historia compartida. blindlynx ( charla ) 09:48, 14 de septiembre de 2020 (UTC)
No estar de acuerdo en fusionarlos conduciría a la eliminación del uso de Pahonia en BNR en el siglo XX y luego como el escudo de armas de la República de Bielorrusia en 1991 a 1995. Incluso con esa historia, no tiene sentido fusionar las páginas porque de repente, el escudo de armas de Bielorrusia en 1991-1995 se llama el escudo de armas de Lituania, y la mayoría de los usuarios no tendrán el conocimiento de GDL y la historia del uso de Pahonia en Bielorrusia. La combinación de las dos páginas solo generará confusión, no aclaración. Sennowa ( charla ) 22:01, 14 de septiembre de 2020 (UTC)
- @ Sennowa : No es cierto. Los bielorrusos tienen estos artículos: Emblema nacional de Bielorrusia y Símbolos nacionales de Bielorrusia , que describen estos breves períodos en los que Pahonia / Vytis también fue adoptado por el estado bielorruso. Por lo tanto, el artículo de Pahonia no es completamente necesario, ya que este escudo de armas se originó en las tierras lituanas actuales y siempre fue utilizado por los lituanos cuando pudieron y no fueron ocupados. La Lituania actual está mucho más cerca del Gran Ducado de Lituania que Bielorrusia porque las tierras bielorrusas (rutenas) eran solo una colonia sin litoral de los lituanos medievales. Es lo mismo que la bandera británica en la India británica . En realidad, el Arcángel Miguel es un símbolo mucho más bielorruso / ruteno / ucraniano que Pahonia / Vytis. - Po fk a ( charla ) 16:01, 12 de marzo de 2021 (UTC)
Totalmente de acuerdo Si observa objetivamente los artículos en sí, ambos tienen más de la mitad del mismo contenido, algunos de los cuales son idénticos palabra por palabra. Las mismas imágenes se reutilizan en ambos, y el artículo de Pahonia tiene más imágenes adicionales, que con gusto aceptamos en el escudo de armas de Lituania. Los puntos de Ke an son mucho más válidos que cualquier otro que haya mencionado aquí. - Itzhak Rosenberg ( charla ) 07:45, 15 de septiembre de 2020 (UTC)
- Deberíamos ampliarlos para explicar los diferentes usos de los diferentes grupos, no simplemente ignorar el hecho de que los bielorrusos también lo usan. blindlynx ( charla ) 10:10, 15 de septiembre de 2020 (UTC)
- En ninguna parte ignoramos el uso del bielorruso, esa es una propuesta absurda. Y es exactamente eso: los dos artículos escriben una y la misma cosa, por lo tanto, debemos fusionar los artículos, asegurándonos de que permanezcan todos los detalles. Actualmente, tenemos dos artículos idénticos, que sufren en calidad porque el esfuerzo en un objeto se divide innecesariamente en dos. La solución a esto es hacer que ambos artículos sean uno con un lede claro que aborde los usos de diferentes grupos. Eso es todo - Itzhak Rosenberg ( charla ) 10:47, 15 de septiembre de 2020 (UTC)
- La propuesta de movimiento actual es fusionar Pahonia en el Escudo de Armas de Lituania. Esto significaría que el artículo sobre el escudo de armas de Lituania tendría una sección sobre el uso bielorruso del escudo de armas de Lituania. Fusionarlo en un título neutral sería un problema menor. blindlynx ( charla ) 17:06, 17 de septiembre de 2020 (UTC)
- "En ninguna parte estamos ignorando el uso bielorruso", por lo que el escudo de armas de Bielorrusia en 1991-1995 se llamará el escudo de armas de Lituania. Es fácil darse cuenta de cómo eso crearía confusión, ya que muchas personas que buscan el artículo no tendrán el conocimiento de GDL ni el tiempo para leer todo el artículo sobre el escudo de armas de Lituania para llegar a la parte donde menciona. la historia de su uso en Bielorrusia. No creo que sea necesario explicar por qué no será genial cuando la gente busque en Bielorrusia y lea que aparentemente de 1991 a 1995 el país tenía un escudo de armas de otro país. Sin mencionar que la Pahonia bielorrusa en su uso antes y ahora y el escudo de armas actual de Lituania no tienen el mismo aspecto, que no está representado en el artículo del escudo de armas de Lituania que ya existe. Sennowa ( charla ) 17:19, 17 de septiembre de 2020 (UTC)
- Vale la pena objeciones, pero plantea la pregunta de cuál sería el título más apropiado. Y de todos modos, uno puede redirigir tanto "Escudo de armas de Lituania", "Pahonia" y "Vytis" a un mismo artículo. ¿Quizás "Pagaunia" sea el mejor para todos? El último fue solo una sugerencia, no se acalore demasiado ... En cuanto a lo que se presentará en la parte superior del artículo, propondría el ejemplo más antiguo del letrero, moviendo el cuadro de información actual a algún lugar en la mitad del artículo. y la creación de otro cuadro de información para uso bielorruso (todo en un artículo).
- Eso todavía no es lo ideal, ya que el idioma del título del artículo principal es influyente por sí mismo, y entre dos naciones soberanas con idiomas muy diferentes, simplemente no hay forma de no encontrarse con una complicación con esto. Además de eso, "Pagaunia" tendría muy poco reconocimiento para la mayoría de las personas, buscarlo en Google arroja menos de mil resultados. Sennowa ( charla ) 23:06, 17 de septiembre de 2020 (UTC)
- Mucho, ¿tal vez "Vytis / Pahonia" debería ser el título del artículo? Pero no creo que siga las pautas de Wikipedia entonces (debido al /) ... Aunque podría estar equivocado en el último: Itzhak Rosenberg ( charla ) 06:29, 18 de septiembre de 2020 (UTC)
- @ Itzhak Rosenberg : Creo que el escudo de armas de Lituania es suficiente porque el escudo de armas de Lituania se llama de manera diferente en otros idiomas (se llama The Chase en inglés) y no son necesarios artículos separados. Los bielorrusos ya tienen el artículo del emblema nacional de Bielorrusia donde pueden llamarlo Pahonia, si así lo desean. - Po fk a ( charla ) 21:11, 11 de marzo de 2021 (UTC)
- Mucho, ¿tal vez "Vytis / Pahonia" debería ser el título del artículo? Pero no creo que siga las pautas de Wikipedia entonces (debido al /) ... Aunque podría estar equivocado en el último: Itzhak Rosenberg ( charla ) 06:29, 18 de septiembre de 2020 (UTC)
- Eso todavía no es lo ideal, ya que el idioma del título del artículo principal es influyente por sí mismo, y entre dos naciones soberanas con idiomas muy diferentes, simplemente no hay forma de no encontrarse con una complicación con esto. Además de eso, "Pagaunia" tendría muy poco reconocimiento para la mayoría de las personas, buscarlo en Google arroja menos de mil resultados. Sennowa ( charla ) 23:06, 17 de septiembre de 2020 (UTC)
- Vale la pena objeciones, pero plantea la pregunta de cuál sería el título más apropiado. Y de todos modos, uno puede redirigir tanto "Escudo de armas de Lituania", "Pahonia" y "Vytis" a un mismo artículo. ¿Quizás "Pagaunia" sea el mejor para todos? El último fue solo una sugerencia, no se acalore demasiado ... En cuanto a lo que se presentará en la parte superior del artículo, propondría el ejemplo más antiguo del letrero, moviendo el cuadro de información actual a algún lugar en la mitad del artículo. y la creación de otro cuadro de información para uso bielorruso (todo en un artículo).
- En ninguna parte ignoramos el uso del bielorruso, esa es una propuesta absurda. Y es exactamente eso: los dos artículos escriben una y la misma cosa, por lo tanto, debemos fusionar los artículos, asegurándonos de que permanezcan todos los detalles. Actualmente, tenemos dos artículos idénticos, que sufren en calidad porque el esfuerzo en un objeto se divide innecesariamente en dos. La solución a esto es hacer que ambos artículos sean uno con un lede claro que aborde los usos de diferentes grupos. Eso es todo - Itzhak Rosenberg ( charla ) 10:47, 15 de septiembre de 2020 (UTC)
- Comentar . Me di cuenta de que la Wikipedia lituana solo tiene lt: Lietuvos herbas sobre el CoA de Lituania, pero ningún equivalente de Pahonia . Numerosas otras wikipedias, incluida la polaca, parecen dividir esos conceptos. Honestamente, no tengo sentimientos fuertes sobre esto. Usuario de ping : Renata3 , tengo curiosidad por saber qué dirías aquí. - Piotr Konieczny también conocido como Prokonsul Piotrus | responda aquí 08:18, 15 de septiembre de 2020 (UTC)
- @ Piotrus : Sí, porque el artículo de Pahonia no es absolutamente necesario en la Wikipedia lituana, ya que es simplemente el nombre del escudo de armas de Lituania en el antiguo idioma eslavo eclesiástico. En el idioma lituano se llama Vytis (o The Chase en inglés). En cambio, tenemos lt: Baltarusijos herbas (equivalente al emblema nacional de Bielorrusia ) para describir el escudo de armas bielorruso. Si conservamos el artículo de Pahonia , ¿quizás deberíamos crear un artículo aparte para The Chase también? La página de redireccionamiento de Vytis ya existe y Pahonia también debería ser una página de redireccionamiento. - Po fk a ( charla ) 21:19, 11 de marzo de 2021 (UTC)
Descarte la idea de una fusión como una tontería total. A pesar del origen compartido, ambos escudos de armas se separaron mucho para convertirse sin lugar a dudas en entidades separadas y claramente distintas, y esto incluye períodos de ser escudos de armas oficiales separados de dos estados-nación separados (Bielorrusia y Lituania), y debería ser más que suficiente. para descartar rápida y completamente esa idea totalmente absurda. Vadzim ( charla ) 04:45, 25 de septiembre de 2020 (UTC)
- @ Vadzim : Los artículos del escudo de armas de Lituania y el emblema nacional de Bielorrusia distinguen perfectamente a estas dos entidades, por lo que no son necesarios artículos adicionales de Vytis o Pahonia . Vytis / Pahonia se origina en lituanos paganos que son antepasados directos de los lituanos actuales. - Po fk a ( charla ) 16:15, 12 de marzo de 2021 (UTC)
De acuerdo . - Ssolbergj ( charla ) 15:38, 6 de diciembre de 2020 (UTC)
Totalmente de acuerdo porque Pahonia (Vytis) siempre fue y siempre será el escudo de armas de Lituania / Gran Ducado de Lituania, por lo que no es necesario dividirlo en dos artículos. El artículo del escudo de armas de Lituania también incluye su historial de uso en el Gran Ducado de Lituania. Bielorrusia no era más que las tierras de una Rusia conquistada, ya que los lituanos habitaban territorios mucho más allá de la actual ciudad de Vilnius cuando crearon el Gran Ducado de Lituania (incluso Lida y sus alrededores hablaban principalmente en idioma lituano en ese entonces). Bielorrusos como Kazimier Lachnovič son personalidades divertidas porque intentan manipular la historia basándose en las fuentes pseudohistóricas bielorrusas a nivel de broma (él está claramente afectado por el llamado litvinismo , que intencionalmente intenta torcer la historia), por lo que recomiendo encarecidamente leer sus argumentos. con muchas críticas. El principal e indudable argumento para aplastar los sueños falsos litvinistas es preguntarles cuántos de los gobernantes del Gran Ducado de Lituania (Grandes Duques o Reyes, como Mindaugas ) eran ortodoxos, ya que los antepasados bielorrusos actuales adoptaron la ortodoxia muy temprano. Y la respuesta es: NINGUNO, por lo que el Gran Ducado de Lituania NUNCA fue gobernado por un bielorruso y la ortodoxia nunca fue una religión oficial del estado. En lugar de eso, el paganismo y el catolicismo posterior fueron las religiones oficiales, ya que el catolicismo fue adoptado en el siglo XIV por los lituanos , que gobernaban el país, no por los bielorrusos / ucranianos. Los lituanos hasta el día de hoy siguen siendo católicos. Por el contrario, la ortodoxia dominó las tierras de Kievan 'Rus (bielorruso / ruso / ucraniano) desde los siglos XIII-XIV y lo es hoy. Los artículos bielorrusos del emblema nacional de Bielorrusia y la heráldica bielorrusa ya describen a Vytis (Pahonia) como símbolo no oficial de Bielorrusia (también en breve como oficial) y esto es suficiente. Si en el futuro se liberan de Lukashenko y adoptan la variante bielorrusa del escudo de armas lituano, entonces se describirá claramente en el artículo Emblema nacional de Bielorrusia, por lo que este artículo de Pahonia no tiene ningún sentido . - Po fk a ( charla ) 21:04, 11 de marzo de 2021 (UTC)
- Quienes son realmente divertidos son los creyentes en la Gran Samogitia que supuestamente conquistó tierras mucho más grandes y civilizadas. Según fuentes académicas bielorrusas (por ejemplo, la Enciclopedia GDL), que son fuentes totalmente confiables , varios Grandes Duques, incluidos Vitaŭt el Grande , Jagajła y Śvidrygajła, se bautizaron tanto en las iglesias ortodoxa como católica, al mismo tiempo que Vojšałk y Jaŭnut se bautizaron solo en la iglesia ortodoxa. . Pero en realidad ni siquiera importa porque a fines del siglo XVIII (antes de la rusificación ), según las mismas fuentes confiables, más del 90% de los bielorrusos eran católicos ( los católicos griegos también son católicos). De todos modos, nadie puede decir cuándo caerá el régimen prorruso de Lukashenko, porque el régimen es beneficioso no solo para Rusia, sino también para algunos países que prefieren mantener a los bielorrusos peleando entre sí en lugar de pelear con las falsificaciones de su historia. Entonces, la historia del emblema nacional de Bielorrusia no puede tener un artículo principal llamado Escudo de armas de Lituania que defina y muestre el emblema de Lietuva moderno , eso sería una completa tontería . - Kazimier Lachnovič ( charla ) 17:08, 12 de marzo de 2021 (UTC)
- @ Kazimier Lachnovič : Todos estos sueños litvinistas bielorrusos de historia falsificada de GDL son constantemente rechazados no solo por los historiadores lituanos, sino también por los polacos, ya que estas fuentes bielorrusas / rusas son rápidamente aplastadas después de un análisis más detallado. Incluso la mayoría de los bielorrusos no cree en tales sueños ("El 14 de mayo de 1995, se llevó a cabo un referéndum en todas las regiones de Bielorrusia. De cuatro preguntas, una fue la siguiente:" ¿Apoya la introducción del nuevo símbolos? "Con una participación de votantes del 64,7%, los nuevos símbolos estatales fueron aprobados en una proporción de 3: 1 (75,1% a 24,9%).", cita del emblema nacional de Bielorrusia, referéndum de 1995 ). El destino de los bielorrusos desde el principio fue el de servir a los extranjeros: ucranianos (Rus de Kiev), lituanos (GDL), rusos (Imperio Ruso), alemanes (nazis) y nuevamente rusos (todavía arrodillados frente a Rusia, sin poder establecer un país soberano). Muchas fuentes rusas (en las que también se basan las fuentes bielorrusas) son falsificadas para probar falsamente que los grandes duques de Lituania eran ortodoxos y que las tierras de GDL deberían pertenecer a Rusia (muy similar a la propaganda que se emite constantemente desde el Kremlin ahora que niega agresivamente que existan las naciones de Ucrania / Bielorrusia). Uno de los mejores ejemplos de esto es la transformación del Gran Duque Algirdas en las fuentes rusas (moscovianas) de un brutal y cruel pagano que invadió Moscú en un gobernante que acabó con su vida como monje ortodoxo. Es gracioso porque es bien sabido (incluso en las fuentes ortodoxas) que Algirdas ejecutó a sacerdotes ortodoxos que llegaron a Vilnius con su esposa ortodoxa por difundir tonterías anti-paganas (estos restos de sacerdotes todavía están presentes en la Iglesia Ortodoxa del Espíritu Santo, Vilna ). Así que deja de leer esas fuentes de fantasía pro-rusas y sentirás un alivio en tu cabeza, ya que incluso las fuentes rusas (moscovianas) se contradicen. De lo contrario, quienes lean fuentes más amplias y confiables lo ridiculizarán constantemente. Un verdadero ciudadano de GDL arrojaría a cualquier fuente pro-rusa a un bote de basura y defendería a su país de Rusia, no se arrodillaría frente a él. Eso es lo que hicieron los lituanos a lo largo de la historia. Por cierto, el idioma lituano también se llamaba así antes del Acta de Independencia de Lituania de 1918 y su variante general (creada durante el período de entreguerras por Jonas Jablonskis , todavía utilizada ahora por la mayoría de los lituanos) se basaba en el lituano oriental. dialecto, no el dialecto de Samogitian que recuerda el idioma letón (las palabras antiguas de Samogitian apenas son comprensibles para los lituanos del este). La familia Goštautai (cuyo idioma principal era el lituano, muy similar al actual idioma lituano) se origina en el castillo Hieraniony y el castillo Tykocin , lo que demuestra una vez más que las tierras étnicas lituanas eran mucho más amplias en la época medieval. Entiendo que es doloroso admitir que las tierras bielorrusas fueron constantemente una colonia sin litoral de potencias extranjeras, pero es lo que es. Los bielorrusos / ortodoxos nunca gobernaron el GDL, pero había magnates bielorrusos notables en el GDL y puede apreciarlos con razón (por ejemplo, es probable que Lew Sapieha fuera bielorruso). La Iglesia Uniata de Rutenia no cuenta como católica. Inglaterra conquistó la India y los grandes países asiáticos / africanos, por lo que no siempre cuanto más pequeño es más débil. ;-) - Po fk a ( charla ) 17:07, 19 de marzo de 2021 (UTC)
- Está bien. Bludgeoning clásico . Solo resalte algunas citas: El destino de los bielorrusos desde el principio fue servir a los extranjeros <...> [ustedes] todavía arrodillados frente a Rusia, sin poder establecer un país soberano <...> Las tierras bielorrusas fueron constantemente una tierra- colonia encerrada de potencias extranjeras . Un buen ejemplo de un verdadero Lietuvan. Y un comentario más sobre un verdadero ciudadano de GDL arrojaría a cualquier fuente pro-rusa a la basura y defendería a su país de Rusia, no se arrodillaría frente a él. Eso es lo que hicieron los lituanos a lo largo de la historia . Gracias por el honesto reconocimiento de que los habitantes de Lietuva que decidieron no defender su país durante la ocupación soviética de los estados bálticos (1940) no son lituanos históricos. - Kazimier Lachnovič ( conversación ) 21:38, 25 de marzo de 2021 (UTC)
- @ Kazimier Lachnovič : ¿ Estás seguro? Para empezar, los lituanos defendieron a Lituania de los bolcheviques, bermontianos y polacos durante las guerras de independencia de Lituania en 1918-1920 (al mismo tiempo, la República Popular de Bielorrusia se rindió rápidamente). Luego tuvimos un levantamiento de junio de 1941 muy exitoso en Lituania durante el cual matamos a miles de ocupantes (incluidos bielorrusos, como los desagradables partisanos soviéticos ) que se atrevieron a pisar nuestra tierra. Más tarde, luchamos en los bosques desde 1944 hasta 1953 y tuvimos la mayor resistencia militar entre los estados bálticos (ver: partisanos lituanos ). Con una población de solo 3 millones hicimos mucho más que los bielorrusos que se rindieron después de tener la independencia durante aproximadamente un año. Permítanme recordarles que la mayoría de los bielorrusos siguen aplaudiendo cuando ven la hoz y el martillo, que reemplazó a Pahonia (Vytis) y la mayoría de la población estaba feliz. Lo mismo que en la década de 1990, cuando 3/4 de la población dijo que Pahonia (Vytis) es un símbolo nazi y apoyó la reintroducción de los símbolos con temática de la URSS. Además, los bielorrusos eligieron DEMOCRÁTICAMENTE al único parlamentario que votó en contra de la independencia de Bielorrusia de la URSS en la década de 1990, Lukashenko, y eliminaron al soñador Stanislav Shushkevich, que actualmente es irrelevante y casi se arruina. Ahora solo andas con banderas por las calles y no te atreves a pisar el palacio de tu zar, a quien no le importan los ciudadanos de su país se queja y late sin parar. Cada vez que los lituanos tienen éxito con su decisión, los bielorrusos al mismo tiempo fracasan gravemente debido a la falta de una verdadera identidad. Cuando nos llames Lietuvan / Zmud / Samogitian, no olvides que tus queridos fundadores de la República Popular Bielorrusa rechazaron nombrar el estado como Lituania / Litva y eligieron Bielorrusia / Rutenia Blanca en su lugar; eso es lo que realmente eres y nunca lo cambiarás. Deja de soñar con crear una historia falsa. Fuiste el primero en llamar a los lituanos como basura, así que ahora no te quejes cuando recibiste un golpe. - Po fk a ( charla ) 18:23, 29 de marzo de 2021 (UTC)
- Está bien. Bludgeoning clásico . Solo resalte algunas citas: El destino de los bielorrusos desde el principio fue servir a los extranjeros <...> [ustedes] todavía arrodillados frente a Rusia, sin poder establecer un país soberano <...> Las tierras bielorrusas fueron constantemente una tierra- colonia encerrada de potencias extranjeras . Un buen ejemplo de un verdadero Lietuvan. Y un comentario más sobre un verdadero ciudadano de GDL arrojaría a cualquier fuente pro-rusa a la basura y defendería a su país de Rusia, no se arrodillaría frente a él. Eso es lo que hicieron los lituanos a lo largo de la historia . Gracias por el honesto reconocimiento de que los habitantes de Lietuva que decidieron no defender su país durante la ocupación soviética de los estados bálticos (1940) no son lituanos históricos. - Kazimier Lachnovič ( conversación ) 21:38, 25 de marzo de 2021 (UTC)
- @ Kazimier Lachnovič : Todos estos sueños litvinistas bielorrusos de historia falsificada de GDL son constantemente rechazados no solo por los historiadores lituanos, sino también por los polacos, ya que estas fuentes bielorrusas / rusas son rápidamente aplastadas después de un análisis más detallado. Incluso la mayoría de los bielorrusos no cree en tales sueños ("El 14 de mayo de 1995, se llevó a cabo un referéndum en todas las regiones de Bielorrusia. De cuatro preguntas, una fue la siguiente:" ¿Apoya la introducción del nuevo símbolos? "Con una participación de votantes del 64,7%, los nuevos símbolos estatales fueron aprobados en una proporción de 3: 1 (75,1% a 24,9%).", cita del emblema nacional de Bielorrusia, referéndum de 1995 ). El destino de los bielorrusos desde el principio fue el de servir a los extranjeros: ucranianos (Rus de Kiev), lituanos (GDL), rusos (Imperio Ruso), alemanes (nazis) y nuevamente rusos (todavía arrodillados frente a Rusia, sin poder establecer un país soberano). Muchas fuentes rusas (en las que también se basan las fuentes bielorrusas) son falsificadas para probar falsamente que los grandes duques de Lituania eran ortodoxos y que las tierras de GDL deberían pertenecer a Rusia (muy similar a la propaganda que se emite constantemente desde el Kremlin ahora que niega agresivamente que existan las naciones de Ucrania / Bielorrusia). Uno de los mejores ejemplos de esto es la transformación del Gran Duque Algirdas en las fuentes rusas (moscovianas) de un brutal y cruel pagano que invadió Moscú en un gobernante que acabó con su vida como monje ortodoxo. Es gracioso porque es bien sabido (incluso en las fuentes ortodoxas) que Algirdas ejecutó a sacerdotes ortodoxos que llegaron a Vilnius con su esposa ortodoxa por difundir tonterías anti-paganas (estos restos de sacerdotes todavía están presentes en la Iglesia Ortodoxa del Espíritu Santo, Vilna ). Así que deja de leer esas fuentes de fantasía pro-rusas y sentirás un alivio en tu cabeza, ya que incluso las fuentes rusas (moscovianas) se contradicen. De lo contrario, quienes lean fuentes más amplias y confiables lo ridiculizarán constantemente. Un verdadero ciudadano de GDL arrojaría a cualquier fuente pro-rusa a un bote de basura y defendería a su país de Rusia, no se arrodillaría frente a él. Eso es lo que hicieron los lituanos a lo largo de la historia. Por cierto, el idioma lituano también se llamaba así antes del Acta de Independencia de Lituania de 1918 y su variante general (creada durante el período de entreguerras por Jonas Jablonskis , todavía utilizada ahora por la mayoría de los lituanos) se basaba en el lituano oriental. dialecto, no el dialecto de Samogitian que recuerda el idioma letón (las palabras antiguas de Samogitian apenas son comprensibles para los lituanos del este). La familia Goštautai (cuyo idioma principal era el lituano, muy similar al actual idioma lituano) se origina en el castillo Hieraniony y el castillo Tykocin , lo que demuestra una vez más que las tierras étnicas lituanas eran mucho más amplias en la época medieval. Entiendo que es doloroso admitir que las tierras bielorrusas fueron constantemente una colonia sin litoral de potencias extranjeras, pero es lo que es. Los bielorrusos / ortodoxos nunca gobernaron el GDL, pero había magnates bielorrusos notables en el GDL y puede apreciarlos con razón (por ejemplo, es probable que Lew Sapieha fuera bielorruso). La Iglesia Uniata de Rutenia no cuenta como católica. Inglaterra conquistó la India y los grandes países asiáticos / africanos, por lo que no siempre cuanto más pequeño es más débil. ;-) - Po fk a ( charla ) 17:07, 19 de marzo de 2021 (UTC)
Descartar según Vadzim . Glide08 ( charla ) 16:39, 12 de marzo de 2021 (UTC)
- @ Glide08 : Las ediciones de Vadzim se basan en sueños defectuosos litvinistas bielorrusos que están llenos de historia retorcida. Incluso intenta incluir una ilustración absurda de Lituania propiamente dicha incluida en Bielorrusia, como se muestra en un mapa de la Academia Nacional de Ciencias de Bielorrusia . Así que no es un buen ejemplo a seguir, a menos que seas uno de estos litvinistas que están tratando desesperadamente de robar la historia de otro país. :) - Po fk a ( charla ) 23:26, 19 de marzo de 2021 (UTC)
Descartar . La República de Lituania no tiene derechos exclusivos sobre el escudo de armas del Gran Ducado de Lituania. La República de Lituania no es la sucesora legal del Gran Ducado de Lituania. El sucesor legal del principado fue el Imperio Ruso, cuyo emperador llevaba el título de Gran Duque de Lituania. - Лобачев Владимир ( conversación ) 10:39, 13 de abril de 2021 (UTC)
- @ Лобачев Владимир: ¿Eso también significa que Mongolia tiene derechos exclusivos sobre el escudo de armas de Rusia, ya que la Rusia actual fue totalmente conquistada por el Imperio mongol ? En realidad, Rusia no existía cuando los mongoles vivían en Moscú, entonces, ¿de qué tipo de historia rusa (moscovia) estamos hablando antes de 1368? Por otro lado, Lituania (Litua) se mencionó por primera vez en 1009, por lo que tenía una condición de estado casi 400 años antes. Por cierto, teorías como la anexión "legal" de Crimea son rechazadas unánimemente por la comunidad internacional . La injusticia no crea justicia. - Po fk a ( charla ) 17:30, 23 de abril de 2021 (UTC)
- Estas son palabras, palabras ... Basta con dar una fuente autorizada hablando de los derechos exclusivos de la República de Lituania sobre el escudo de armas de Pahonia . - Лобачев Владимир ( charla ) 15:10, 24 de abril de 2021 (UTC)
- Muéstrame otra Lituania con la capital Vilnius , habitada por hablantes de una lengua báltica (la lengua de los bálticos , que crearon Lituania ) y podríamos discutir. Por ejemplo, muéstreme un documento legal del período del Gran Ducado de Lituania que dice que Pahonia es principalmente el escudo de armas de la Rutenia Blanca ( Bielorrusia ) u otro país. Sus otros argumentos de anexiones legales son argumentos absurdos porque así Francia (por Napoleón ) y Alemania (por Adolf Hitler ) tendrían los derechos legales sobre casi todo el escudo de armas europeo. Una investigación tan original no tiene nada que ver con la regla de Wikipedia: punto de vista neutral . - Po fk a ( charla ) 10:07, 1 de mayo de 2021 (UTC)
- Estas son palabras, palabras ... Basta con dar una fuente autorizada hablando de los derechos exclusivos de la República de Lituania sobre el escudo de armas de Pahonia . - Лобачев Владимир ( charla ) 15:10, 24 de abril de 2021 (UTC)
Descartar fuertemente . Pahonia / Vytis es un símbolo antiguo con su propia historia, mientras que el escudo de armas de Lituania es solo una de sus adaptaciones. De manera similar, el águila bicéfala es un símbolo de nación premoderno con varias adaptaciones posteriores posibles. Hugo.arg ( charla ) 17:23, 3 de mayo de 2021 (UTC)
- @ Hugo.arg : Por favor muéstreme al menos un ejemplo de un país que usa Pahonia (originario del Gran Ducado de Lituania) como su escudo de armas nacional. Si lo compara con el águila bicéfala que se utiliza en el escudo de armas de Serbia , escudo de armas de Rusia , Reichsadler (Sacro Imperio Romano Germánico), escudo de armas de Albania , banderas e insignias bizantinas , escudo de armas de Montenegro , Gandabherunda , etc., entonces debe haber algunos ejemplos. Los bielorrusos en un referéndum bielorruso de 1995 (78,6%) dijeron que no es su escudo de armas nacional. Entonces, ¿quién quiere usarlo además de los lituanos? Debería poder encontrar al menos un ejemplo si está seguro. - Po fk a ( charla ) 19:13, 3 de mayo de 2021 (UTC)
- Hay toneladas de ejemplos de su uso en el artículo Pahonia . Descartado o no, sigue siendo un importante artefacto cultural de los gudianos. Hugo.arg ( charla ) 19:19, 3 de mayo de 2021 (UTC)
- Entonces, ¿al menos un país, por favor? Debe haber al menos uno si está tan extendido. Si los bielorrusos lo aprecian, ¿por qué lo votaron por mayoría absoluta? Había mucha negatividad hacia él para ser exactos y estaban felices de deshacerse de él. De todos modos, no intento negar que no pueden escribir sobre Pahonia en el artículo del emblema nacional de Bielorrusia . Pero Pahonia es un artículo que es una mezcla de la historia de dos países separados, por lo que sugiero reemplazarlo con una página de desambiguación con enlaces al escudo de armas de Lituania y al emblema nacional de Bielorrusia . De esta forma será igual. - Po fk a ( charla ) 19:30, 3 de mayo de 2021 (UTC)
- Hay toneladas de ejemplos de su uso en el artículo Pahonia . Descartado o no, sigue siendo un importante artefacto cultural de los gudianos. Hugo.arg ( charla ) 19:19, 3 de mayo de 2021 (UTC)
Profundamente sorprendido por esta propuesta. No es apropiado fusionar la simbología oficial del país soberano con cualquier otra cosa, despreocupada, similar o no. ¿No fusionaría las banderas de Estados Unidos y el Reino Unido solo por tener colores comparables? Audriusa ( charla ) 17:46, 3 de mayo de 2021 (UTC)
- @ Audriusa : Las banderas de Estados Unidos y el Reino Unido no son similares, por lo que no es necesario fusionarlas. Por otro lado, Pahonia es un término utilizado para describir el escudo de armas del Gran Ducado de Lituania ( lea este artículo del Rector de la Universidad de Vilnius ). Entonces, cuando tengamos este artículo (escudo de armas de Lituania) y el emblema nacional de Bielorrusia (con una sección separada National_emblem_of_Belarus # Pahonia ) para lo que deberíamos usar el artículo de Pahonia, ya que da como resultado una mezcla de estos dos artículos (que no puede ser mezclado porque Lituania no es Bielorrusia y Bielorrusia no es Lituania)? - Po fk a ( charla ) 19:19, 3 de mayo de 2021 (UTC)
De acuerdo . Es una buena idea reemplazarlo con una página de desambiguación como también lo propone Pofka , teniendo en cuenta los argumentos de quienes no están de acuerdo aquí. Pero, en ese caso o si lo deja como está ahora, se debe cambiar el nombre del artículo Pahonia . No conozco el término más común en inglés, pero usar el término de Bielorrusia para el escudo de armas de origen lituano conduce a un malentendido. - Obivan Kenobi ( charla ) 06:45, 4 de mayo de 2021 (UTC)
- Pahonia este no es un término bielorruso. Este es el nombre oficial del escudo de armas del Gran Ducado de Lituania. - Лобачев Владимир ( charla ) 10:29, 4 de mayo de 2021 (UTC)
- La página de desambiguación es la variante más neutral para resolver esta disputa candente, ya que Pahonia es el escudo de armas de Lituania y, en breve, el escudo de armas oficial del estado de Bielorrusia (como sabemos, ahora es un símbolo de la oposición). No veo absolutamente ningún sentido tener una mezcla de dos artículos en uno. Pahonia es un término anglicanizado (americanizado) de Pogonia y Pogon (que es principalmente una palabra polaca, utilizada por primera vez en 1551 por un polaco Marcin Bielski , pero tiene una variante en el idioma lituano como Pagaunė y como Пагоня en el idioma bielorruso). Los términos en disputa compartidos por más de un sujeto siempre se crean como una página de desambiguación, por lo que en caso de elegir entre fusionar y una página de desambiguación, elegí una página de desambiguación como una variante completamente neutral en esta disputa candente. Un acuerdo que convenga a ambas partes nunca se alcanzará en una discusión siempre que Pahonia sea lituana o bielorrusa. - Po fk a ( charla ) 18:24, 4 de mayo de 2021 (UTC)
- Pahonia es el escudo del Gran Ducado de Lituania , Bielorrusia ni siquiera existía en esta época. En el Gran Ducado de Lituania vivían lituanos, ucranianos, prebielorrusos y otras naciones. ¿Por qué el pelaje está vinculado solo a los bielorrusos? Por cierto, los estatutos no se escribieron en idioma bielorruso porque el idioma de los estatutos no tiene las principales características lingüísticas en las que el idioma bielorruso se diferencia de otros idiomas eslavos del este. Es por eso que el lenguaje de los estatutos se llama simplemente lengua eslava oriental o lengua rutenia .-- Ed1974LT ( charla ) 19:32, 4 de mayo de 2021 (UTC)
- La página de desambiguación es la variante más neutral para resolver esta disputa candente, ya que Pahonia es el escudo de armas de Lituania y, en breve, el escudo de armas oficial del estado de Bielorrusia (como sabemos, ahora es un símbolo de la oposición). No veo absolutamente ningún sentido tener una mezcla de dos artículos en uno. Pahonia es un término anglicanizado (americanizado) de Pogonia y Pogon (que es principalmente una palabra polaca, utilizada por primera vez en 1551 por un polaco Marcin Bielski , pero tiene una variante en el idioma lituano como Pagaunė y como Пагоня en el idioma bielorruso). Los términos en disputa compartidos por más de un sujeto siempre se crean como una página de desambiguación, por lo que en caso de elegir entre fusionar y una página de desambiguación, elegí una página de desambiguación como una variante completamente neutral en esta disputa candente. Un acuerdo que convenga a ambas partes nunca se alcanzará en una discusión siempre que Pahonia sea lituana o bielorrusa. - Po fk a ( charla ) 18:24, 4 de mayo de 2021 (UTC)
Armas de "Bielorrusia" circulando, incluida esta página
Para Ke an . Esto . NO son las armas de la "Rusia Blanca (Bielorrusia)", sino las armas de uno de los principados de Reuss: Hinter Reussen, Recht Reussen, Roth Reussen, Weida (no Weiss-white) Reussen, etc. se encuentran precisamente dentro de los brazos de los estados del Sacro Imperio Romano Germánico ("Wappenbuch des Heiligen Römischen Reichs"). El hecho de que sea un brazo de la familia Reuss se puede ver más a fondo en el cisne y el león. Como saben, tales armas nunca se usaron en ninguna fuente en referencia a tierras bielorrusas reales; por lo tanto, seguiré adelante y las eliminaré de todas las páginas relacionadas con Bielorrusia en Wikipedia con las que está asociado el archivo. Además, para referencia futura, las palabras latinas "Ruthenia, Ruthenorum, Ruthenus" no solo se aplican a cualquier cosa "ruso / ruteno / bielorruso / etc." sino también a la forma latina del lugar / apellido alemán Reuss (Reuß). Mis mejores deseos, A " Anchorite ( charla ) 22:02, 1 de diciembre de 2020 (UTC)
Ares
Hola, re "Otras naciones tienen leones, ares u otros símbolos de poder en sus banderas" es obviamente un error tipográfico, pero ¿de qué? Ϣere Spiel Checkers 17:04, 1 de mayo de 2021 (UTC)
- @ WereSpielChequers : Es una traducción directa de una cita. No hay ningún error en ello. Creo que usó este nombre del dios griego Ares para referirse a las antiguas civilizaciones (por ejemplo, la Antigua Grecia , el Imperio Romano , etc.). El casco de Ares es un símbolo bastante popular incluso hoy (búsqueda en Google). - Po fk a ( charla ) 17:26, 20 de mayo de 2021 (UTC)
- Oh, en ese caso estaría en mayúscula en inglés - Ares the god en oposición a otros significados de ares. Ϣere Spiel Checkers 20:37, 20 de mayo de 2021 (UTC)
RFC en Pahonia
Hay un RFC en Talk: Pahonia # RFC: _Pahonia . Robert McClenon ( charla ) 05:24, 15 de junio de 2021 (UTC)