Esta es la página de discusión para discutir las mejoras al artículo de Regia Marina . Este no es un foro de discusión general sobre el tema del artículo. |
Políticas de artículos |
Buscar fuentes: Google ( libros · noticias · periódicos · académico · imágenes gratuitas · referencias de WP ) · FENS · JSTOR · NYT · TWL |
WikiProject Historia militar | (Clase inicial nominal) | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
WikiProject Italia | (Clase C clasificada, de gran importancia) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Este artículo es lo suficientemente largo y detallado como para garantizar nada menos que una clase B. Tiene imágenes y va más allá del contenido en prosa de la historia de la marina para proporcionar una lista extensa de barcos italianos, por clase. Sin embargo, creo que si se mejorara este artículo, se requeriría una expansión significativa en casi todas las secciones, particularmente en las secciones anteriores a la Segunda Guerra Mundial. Me doy cuenta de que Italia era una nación recién formada a fines del siglo XIX y, por lo tanto, la marina también era nueva, pero seguramente hay más que decir sobre su actividad antes y durante la Primera Guerra Mundial que solo unas pocas oraciones. LordAmeth 11:31, 7 de agosto de 2006 (UTC)
¿Por qué la sección sobre corbetas en la Segunda Guerra Mundial está toda en italiano? ¿Alguien podría traducirlo? Creo que está copiado de la wiki italiana .-- QueenCake ( charla ) 17:08, 17 de julio de 2008 (UTC)
Encontré algunas cosas en una página ahora desaparecida que podrían vivir aquí, así que las agregué. Xyl 54 ( conversación ) 11:17, 1 de agosto de 2008 (UTC)
La imagen Imagen: HMS Queen Elizabeth (acorazado clase Queen Elizabeth) .jpg se usa en este artículo bajo una afirmación de uso legítimo , pero no tiene una explicación adecuada de por qué cumple con los requisitos para tales imágenes cuando se usa aquí. En particular, para cada página en la que se usa la imagen, debe tener una explicación que enlace a esa página que explique por qué debe usarse en esa página. por favor, compruebe
Este es un aviso automático de FairuseBot . Para obtener ayuda sobre la política de uso de imágenes, consulte Wikipedia: preguntas sobre derechos de autor de los medios . --09: 27, 14 de septiembre de 2008 (UTC)
Alguien ha cambiado las palabras "Regia Marina" en este artículo a "Royal Navy" o "Italian Royal Navy" por alguna razón.
Esto es confuso; ya hay una "Royal Navy" en el idioma inglés, y no es esta. Y el uso del término Regia Marina es un lugar común en fuentes confiables que cubren el tema ( Roskill me viene a la mente); la mayoría de las historias de la Primera y Segunda Guerra Mundial hacen lo mismo.
Así que lo he vuelto a cambiar. Xyl 54 ( charla ) 23:30, 3 de agosto de 2010 (UTC)
Los comentarios a continuación se dejaron originalmente en Talk: Regia Marina / Comments , y se publicaron aquí para la posteridad. Después de varias discusiones en los últimos años , estas subpáginas ahora están en desuso. Los comentarios pueden ser irrelevantes o estar desactualizados; Si es así, no dude en eliminar esta sección.
Los cruceros Taranto y Bari no formaban una sola clase: eran cruceros ligeros alemanes de la Primera Guerra Mundial (llamados respectivamente Strassburg y Pillau ) incorporados a la marina italiana de acuerdo con el tratado de paz y eran sustancialmente diferentes entre sí. Fuente: www.regiamarina.net [1] 158.102.162.5 ( conversación ) 10:06, 7 de mayo de 2009 (UTC) |
Última edición a las 10:06, 7 de mayo de 2009 (UTC). Sustituido a las 04:05, 30 de abril de 2016 (UTC)
Al poner la etiqueta, no cuestionaba la precisión de la afirmación de que Italia tenía la cuarta armada más grande en ese momento, eso suena bastante bien. Supongo que los tres primeros fueron: (1) Gran Bretaña (2) Japón (3) ¿Estados Unidos? Sería bueno explicarlo y tener una fuente que documente y, aún mejor, proporcione estadísticas comparando las distintas flotas. - David Tornheim ( charla ) 01:23, 9 de abril de 2017 (UTC){{cn}}
Sobre la falta de radar en Italia, el texto dice: "No se incorporaron telémetros y dispositivos de control de artillería para el combate nocturno. Respecto a estos dispositivos, Cavagnari enfatizó" no querer trampas en su camino ".
Dado que la elección de palabras de Cavagnari puede parecer extraña, me gustaría agregar que si bien "trampas" es una buena traducción literal del italiano "trampa", la misma "trampa" se usa coloquialmente en italiano con el significado de "artilugios", " maquinaria o artilugio complicado ". - Comentario anterior sin firmar agregado por 95.239.3.252 ( conversación ) 11:33, 21 de abril de 2018 (UTC)