Como ocurre con la mayoría de los idiomas, los verbos japoneses se pueden modificar fonéticamente para cambiar el propósito, el matiz o el significado del verbo. Estas modificaciones se conocen como "conjugaciones verbales". En el idioma japonés, el comienzo de una palabra generalmente se conserva durante las conjugaciones (esta es la " raíz del verbo "), mientras que la terminación de la palabra se modifica de alguna manera para cambiar el significado (este es el " sufijo flexional "). A diferencia de otros idiomas, las conjugaciones de verbos japoneses son independientes de la perspectiva de un sujeto (como la primera / segunda / tercera persona), el género (es decir, neutral / femenino / masculino) y la pluralidad (por ejemplo, "ellos").
Grupos de verbos
Para los verbos japoneses, la raíz del verbo permanece invariable entre todas las conjugaciones. Cuando un verbo se conjuga con un sufijo, adopta la denominada "forma". En cualquier forma verbal, el sufijo conjugado también se puede cambiar según el tiempo, el modo u otros matices que se transmitan.
Las categorías son importantes al conjugar verbos japoneses, ya que los patrones de conjugación varían según la categoría del verbo. Por ejemplo,知 る( shiru ) y着 る( kiru ) pertenecen a diferentes categorías de verbos (godan e ichidan, respectivamente) y, por lo tanto, siguen diferentes patrones de conjugación. Los verbos japoneses se pueden clasificar en tres categorías: [1]
- Verbos godan (五 段 動詞, godan-dōshi , literalmente: "verbos de clase 5")
- Verbos Ichidan (一段 動詞, ichidan-dōshi , literalmente: "Verbos de clase 1")
- Verbos irregulares , más notablemente:す る( suru , hacer) y来 る( kuru , venir)
Los verbos se conjugan a partir de su forma infinitiva (también conocida como su " forma de diccionario "). [1] En los verbos godan, el kana final es un sufijo flexional que puede abarcar las 5 filas de la tabla gojūon kana (de ahí la clasificación como verbo de clase 5 ). Por lo tanto, el kana final cambia según el propósito de la conjugación. Los verbos Ichidan son más simples de conjugar: el kana final, que siempre esる( ru ) , simplemente se reemplaza con un sufijo. Este fenómeno se puede observar comparando varias conjugaciones de verbos con una columna extraída de la tabla gojūon: [2]
Godan Verbo 読 む( leer ) | Columna 'ma' de la tabla Gojūon | Negativo | Forma cortés | Infinitivo (sin conjugación) | Forma potencial | Forma voluntaria | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Negativo | 読ま な い yo manai | ま( ma ) | ||||||
Forma cortés | 読み ま す yo mimasu | み( mi ) | 着な い ki nai | 着ま す ki masu | 着る ki ru | 着ら れ る ki rareru | 着よ う ki yō | Ichidan Verbo 着 る( llevar ) |
Infinitivo (sin conjugación) | 読む yo mu | む( mu ) | ||||||
Forma potencial | 読め る yo meru | め( yo ) | 止 めな い tome nai | 止 めま す tome masu | 止 める tome ru | 止 めら れ る tome rareru | 止 めよ う tome yo | Verbo Ichidan 止 め る( parar ) |
Forma voluntaria | 読も う yo mō | も( mes ) |
En resumen, antes de agregar un sufijo de conjugación: los verbos godan tienen parte de la palabra cambiada, mientras que los verbos ichidan tienen parte de la palabra eliminada.
Cópula: da y desu
Hay un caso especial deだ( da ) yで す( desu ) en japonés que se traduce libremente como la cópula inglesa "to be". Por lo general, se utilizan para predicar oraciones, equiparar una cosa con otra (es decir, "A es B") o expresar un pensamiento autodirigido (por ejemplo, una emoción o realización repentina). [3]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Que es un libro. | 本で す( hon desu ) | predicado |
El tiempo era horrible. | 天 気 が 大 変で し た( tenki ga taihen deshita ) | cópula, A es B |
¡Ah! ¡Una cucaracha! | う ぎ ゃ あ! ゴ キ ブ リだ! ( ugyā! Gokiburi da ! ) | autodirigido |
Tabla de conjugación
Estas cópulas no son 'verbos' estándar y sus conjugaciones se limitan a un subconjunto más pequeño de funciones. Además, se conjugan de acuerdo con sus propios patrones específicos: [4]
Infinitivo (sin conjugación) | Negativo (coloquial) | Negativo (formal) | Perfectivo (tiempo pasado) | la forma | Condicional | Conjetura (probablemente) |
---|---|---|---|---|---|---|
だ da | じ ゃ な い ja nai [I] | で は な い de wa nai | だっ た da tta | で de | な れ (ば) | (だろ う) (da rō ) [ii] |
で す desu | じ ゃ あ り ま せ ん ja arimasen [I] | では あ り ま せ ん de wa arimasen | でし た de shita | であ れ ば de son ba | (でし ょ う) (de shō ) [ii] |
- [i]じ ゃ( ja ) es una abreviatura coloquial de で は( de wa ) . [4]
- [ii] Aunque だ ろ う( darō ) y で し ょ う( deshō ) eran originalmente conjugaciones de だ( da ) y で す( desu ) respectivamente, ahora también se utilizan como verbos auxiliares . [5]
Compatibilidad gramatical
Las formasだ negativas ,じ ゃ な い( ja nai ) yで は な い( de wa nai ) , son compatibles con todas las conjugaciones de tiempo negativo (como el tiempo pasado negativo o la forma negativa -te ). [4] Sin embargo, las formasで すnegativas,じ ゃ あ り ま せ ん( ja arimasen ) yで は あ り ま せ ん( de wa arimasen ) , se conjugan en tiempo pasado añadiendoで し た( deshita ) como sufijo (y por lo tanto son incompatibles con 〜 な いsubsiguientes ( -nai ) conjugaciones). [4] Además, las formas perfectivas ,だ っ た( datta ) yで し た( deshita ) , son compatibles con el condicional ~ tara . [6]
Imperfectivo
La forma imperfectiva (終止 形・連 体形, shūshikei / rentaikei , también conocida como "no pasado", "forma simple", "forma corta", "forma de diccionario" y "forma atributiva" ) es en términos generales equivalente a la tiempo presente y futuro del inglés. En japonés, la forma imperfectiva también es el infinitivo (la forma básica de un verbo) y se usa como palabra clave o lema , sin usar conjugaciones. Se utiliza para expresar acciones que se supone que continúan en el futuro, hábitos o intenciones futuras. [7]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
(¿ Comes sushi?) Sí, yo como sushi. | (寿司 を食 べ る?) ( Sushi o taberu ? ) う ん 、 寿司 を食 べ る( un, sushi o taberu ) | suposición para continuar la acción |
Voy de compras todos los fines de semana. | 毎 週末買 い 物 す る( mai shūmatsu kaimono suru ) | hábito / acción recurrente |
Yo estudiaré mañana. | 明日勉強 す る( ashita benkyō suru ) | intención futura |
La forma imperfectiva no se puede utilizar para hacer una declaración continua progresiva, como en la oración en inglés "I am shopping". Para hacerlo, el verbo primero debe conjugarse en su forma te y adjuntarse al verbo auxiliarい る( iru ) .
Tabla de conjugación
Dado que la forma imperfectiva también es el infinitivo en japonés, no hay conjugaciones.
Infinitivo | Patrón [2] | Forma imperfecta |
---|---|---|
Verbos godan | Ningún cambio | |
作 る( tsukuru , hacer) | → | 作 る( tsukuru , hacer) |
言 う( iu , digamos) | → | 言 う( iu , digamos) |
持 つ( motsu , llevar) | → | 持 つ( motsu , llevar) |
探 す( sagasu , busca) | → | 探 す( sagasu , busca) |
Verbos de Ichidan | Ningún cambio | |
見 る( miru , ver) | → | 見 る( miru , ver) |
始 め る( hajimeru , comenzar) | → | 始 め る( hajimeru , comenzar) |
Verbos irregulares | ||
来 る( kuru , ven) | → | 来 る( kuru , ven) |
す る( suru , hacer) | → | す る( suru , hacer) |
Conjugaciones especiales | ||
〜 ま す( -masu ) | → | 〜 ま す( -masu ) |
Compatibilidad gramatical
La forma imperfectiva se puede utilizar para emitir órdenes prohibitivas adjuntando 〜 な( -na ) . [8] Por ejemplo,入 るな! ( hairu na !, " ¡No entres!") . Además, la forma imperfectiva es compatible con los nominalizadores 〜 の( -no ) y 〜 こ と( -koto ) , que reutilizan el verbo como sustantivo. Por ejemplo,カラオケで歌うのは楽しい! ( Karaoke de utau sin tanoshii wa! , Canto en el karaoke es divertido!) .
Negativo
La forma negativa (未然 形, mizenkei ) es ampliamente equivalente a la palabra inglesa "not". [7]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
No bebo alcohol. | お 酒 は飲 ま な い( osake wa nomanai ) | suposición de continuar la inacción |
No me cepillaré los dientes. | 歯 を磨 か な い( ha o migakanai ) | inacción inmediata |
No trabajaré mañana. | 明日働 か な い( ashita hatarakanai ) | inacción futura |
Además de negar los verbos, la forma negativa también sirve como un medio definitivo de clasificación de los verbos . Esto significa que cada posible conjugación de verbos puede derivarse de conocer su forma negativa (que no es el caso de los infinitivos japoneses ). [2]
Tabla de conjugación
La forma negativa termina con el sufijoな い( nai ) . Aparte del verboす る( suru ) , la forma negativa comparte su patrón de conjugación con las formas pasiva y causativa , aunque con diferentes sufijos.
Infinitivo | Patrón [2] | Forma negativa |
---|---|---|
Verbos godan | Cambia 〜〇 kana a la filaあ, luego agregaな い | |
作 る( tsukuru , hacer) | 作る→ら+な い | 作 ら な い( tsukuranai , no hacer) |
言 う( iu , digamos) [i] | 言う→わ+な い | 言 わ な い( iwanai , no decir) |
持 つ( motsu , llevar) | 持つ→た+な い | 持 た な い( motanai , no llevar) |
探 す( sagasu , busca) | 探す→さ+な い | 探 さ な い( sagasanai , no buscar) |
Verbos de Ichidan | Eliminarる y luego agregarな い | |
見 る( miru , ver) | 見る+な い | 見 な い( minai , no ver) |
始 め る( hajimeru , comenzar) | 始 める+な い | 始 め な い( hajimenai , no comenzar) |
Verbos irregulares | ||
来 る( kuru , ven) | くる→こ+な い | こ な い( konai , no ven) |
す る( suru , hacer) | する→し+な い | し な い( shinai , no hacer) |
Conjugaciones especiales | ||
〜 ま す( -masu ) | 〜 ます→せ+ん | 〜 ま せ ん( -masen , no) [ii] |
Excepciones especiales | ||
あ る( aru , existir) | あ る+な い | な い( nai , no existe) |
- [i] Para los verbos godan que terminan en 〜 う( -u ) , la " う" cambia a "わ" ( wa ) en la conjugación negativa. No cambia a "あ" ( a ) .
- [ii] Laforma pasada negativa de 〜 ま すes 〜 ま せ ん で し た( -masen deshita , no lo hizo) . [2]
Compatibilidad gramatical
La forma negativa es compatible con la partícula ~ で( -de ) para funciones adicionales, como solicitar a alguien que cese / desista o se una a una cláusula subordinada. También es compatible con inflexiones de i -adjetivos , ya que el sufijo ~ な い( -nai ) termina con ~ い( -i ) .
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Por favor , no lo comas. | 食 べ な いで下 さ い( tabenai de kudasai ) | solicitud de cese / desistimiento |
Sin comer, me fui a la cama. | 食 べな い で、 寝 た( tabe nai de , neta ) | agregar una cláusula subordinada |
Yo no hablé. | 話 さ なか っ た( hanasana katta ) | i- inflexión adjetiva (ejemplo: tiempo pasado negativo) |
Perfectivo
La forma perfectiva (過去 形・完了 形, kakokei / kanryōkei , también conocida como "forma ta", "tiempo pasado" y "tiempo perfecto" ) es equivalente al "tiempo pasado" en inglés . [9]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Me fui a Japón. | 日本 に行 っ た( nihon ni itta ) | pasado |
Yo practicaba el piano todos los días. | 毎 日 ピ ア ノ の練習 し た( piano mainichi sin renshū shita ) | pasado continuo |
Tabla de conjugación
La forma perfectiva termina con el sufijo 〜 た ・ 〜 だ( -ta / -da ) y comparte su patrón de conjugación con la forma te . Los patrones de conjugación son más complejos en comparación con otras conjugaciones porque se basan en la eufonía (音 便, onbin ) de la raíz del verbo. (Ver también: cambios eufónicos )
Infinitivo | Patrón [2] | Forma perfectiva | |
---|---|---|---|
Verbos godan | Varios patrones específicos de sufijo | ||
る | 作 る( tsukuru , hacer) | 作る+っ た | 作 っ た( tsukutta , hecho) |
う | 言 う( iu , digamos) | 言う+っ た | 言 っ た( itta , dicho) |
つ | 持 つ( motsu , llevar) | 持つ+っ た | 持 っ た( motta , llevado) |
す | 探 す( sagasu , busca) | 探す→し+た | 探 し た( sagashita , buscado) |
く | 置 く( oku , poner) | 置く+い た | 置 い た( oita , había puesto) |
ぐ | 泳 ぐ( oyogu , nadar) | 泳ぐ+い だ | 泳 い だ( oyoida , nadó) |
ぶ | 呼 ぶ( yobu , convocar) | 呼ぶ+ん だ | 呼 ん だ( yonda , convocado) |
む | 休 む( yasumu , descanso) | 休む+ん だ | 休 ん だ( yasunda , descansado) |
ぬ | 死 ぬ( shinu , muere) [i] | 死ぬ+ん だ | 死 ん だ( shinda , murió) |
Verbos de Ichidan | Eliminarる y luego agregarた | ||
見 る( miru , ver) | 見る+た | 見 た( mita , sierra) | |
始 め る( hajimeru , comenzar) | 始 める+た | 始 め た( hajimeta , comenzó) | |
Verbos irregulares | Mueva el 〇〜 kana a la filaい, elimineる y luego agregueた | ||
来 る( kuru , ven) | くる→き+た | き た( kita , vino) | |
す る( suru , hacer) | する→し+た | し た( shita , lo hizo) | |
Conjugaciones especiales | |||
〜 ま す( -masu ) | 〜 ます→し+た | 〜 ま し た( -mashita , lo hizo) [ii] | |
〜 な い( -nai , no) | 〜 ない+か っ た | 〜 な か っ た( -nakatta , no lo hizo) | |
Excepciones especiales | |||
行 く( iku , vamos) | 行く+っ た | 行 っ た( itta , fue) | |
問 う( tou , preguntar / culpar) | 問 う+た | 問 う た( touta , preguntado / culpado) | |
請 う( kou , ruego) | 請 う+た | 請 う た( kouta , suplicó) |
- [i]死 ぬ( shinu , morir) es el único verbo con el sufijoぬ( nu ) , en todo el vocabulario japonés.
- [ii] La forma perfectiva negativa de 〜 ま すes 〜 ま せ ん で し た( -masen deshita , no lo hizo) . [2]
Compatibilidad gramatical
La forma perfectiva es compatible con:
- La " forma tari " (o "forma tari-tari "), para describir una lista no exhaustiva de acciones (similar a A や B describe una lista no exhaustiva de objetos). Utilizaり( ri ) como conjunción subordinada . [10] [11]
- La " forma tara " (o "pasado condicional"), para describir eventos que sucederán como resultado de completar algo. Utilizaら( ra ) como conjunción subordinada. [12] [6]
- Puede usarse para significar "si y cuando";
- También se puede utilizar para revelar un resultado inesperado que sucedió en el pasado.
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Leí un libro, vi televisión, etc. | 本 を 読 んだ り、 テ レ ビ を 見た りし た( hon o yon dari , terebi o mi tari shita ) | lista no exhaustiva de acciones |
Si me voy a Japón, quiero ver el Monte Fuji. | 日本 に 行 った ら、 富士山 が 見 た い( nihon ni it tara , fuji san ga mitai ) | siempre y cuando |
Cuando me fui a la cafetería, me encontré con Suzuki. | カ フ ェ に 行 った ら、 鈴木 さ ん に 出 会 っ た( kafe ni it tara , Suzuki-san ni deatta ) | resultado pasado inesperado |
la forma
La forma te (て 形, tekei ) permite que los verbos funcionen como conjunciones . Similar a la palabra "y" en inglés, la forma te conecta cláusulas para formar oraciones más largas. Por el contrario, como terminal de una oración, funciona como una instrucción casual (como una orden imperativa suave ). Finalmente, la forma te se une a una gran cantidad de verbos auxiliares para varios propósitos. [13]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
(Desayunaré. Iré a la escuela.) Desayunaré e iré a la escuela. | 朝 ご は ん を 食 べ る。 学校 に 行 く。 ( asagohan o taberu. Gakkō ni iku. ) 朝 ご は ん を 食 べて学校 に 行 く( asagohan o tabe te gakkō ni iku ) | conjunción |
Por favor come . | 食 べて( tabe te ) | instrucción suave |
Yo soy de espera ing . | 待 って い る( mat te iru ) | verbo auxiliar (ejemplo: presente-continuo) |
Tabla de conjugación
La forma te termina con el sufijo 〜 て ・ 〜 で( -te / -de ) y comparte su patrón de conjugación con la forma perfectiva . Los patrones de conjugación son más complejos en comparación con otras conjugaciones porque se basan en la eufonía (音 便, onbin ) de la raíz del verbo. (Ver también: cambios eufónicos )
Infinitivo | Patrón [2] | la forma | |
---|---|---|---|
Verbos godan | Varios patrones específicos de sufijo | ||
る | 作 る( tsukuru , hacer) | 作る+っ て | 作 っ て( tsukutte , hacer y) |
う | 言 う( iu , digamos) | 言う+っ て | 言 っ て( itte , decir y) |
つ | 持 つ( motsu , llevar) | 持つ+っ て | 持 っ て( motte , carry y) |
す | 探 す( sagasu , busca) | 探す→し+て | 探 し て( sagashita , buscar y) |
く | 置 く( oku , poner) | 置く+い て | 置 い て( oite , poner y) |
ぐ | 泳 ぐ( oyogu , nadar) | 泳ぐ+い で | 泳 い で( oyoide , nadar y) |
ぶ | 呼 ぶ( yobu , convocar) | 呼ぶ+ん で | 呼 ん で( yonde , convocar y) |
む | 休 む( yasumu , descanso) | 休む+ん で | 休 ん で( yasunde , descansar y) |
ぬ | 死 ぬ( shinu , muere) [i] | 死ぬ+ん で | 死 ん で( brilla , muere y) |
Verbos de Ichidan | Eliminarる y luego agregarて | ||
見 る( miru , ver) | 見る+て | 見 て( ácaro , ver y) | |
始 め る( hajimeru , comenzar) | 始 める+て | 始 め て( hajimete , comenzar y) | |
Verbos irregulares | Mueva el 〇〜 kana a la filaい, elimineる y luego agregueて | ||
来 る( kuru , ven) | くる→き+て | き て( cometa , ven y) | |
す る( suru , hacer) | する→し+て | し て( mierda , hazlo y) | |
Conjugaciones especiales | |||
〜 ま す( -masu ) | 〜 ます→し+て | 〜 ま し て( -mashite , y) | |
〜 な い( -nai , no) [ii] | 〜 な い+で | 〜 な い で( -naide , sin y) [iii] | |
〜 ない+く て | 〜 な く て( -nakute , no y) [iv] | ||
Excepciones especiales | |||
行 く( iku , vamos) | 行く+っ て | 行 っ て( itte , ve y) | |
問 う( tou , preguntar / culpar) | 問 う+て | 問 う て( toute , preguntar / culpar y) | |
請 う( kou , ruego) | 請 う+て | 請 う て( koute , suplicar y) |
- [i]死 ぬ( shinu , morir) es el único verbo con el sufijoぬ( nu ) , en todo el vocabulario japonés.
- [ii] Esta conjugación no es recíproca en la forma perfectiva; el tiempo pasado de な い( -nai ) es な か っ た( -nakatta , no era) .
- [iii] La forma 〜 な い で( -nai de ) solo se usa con verbos, y se usa como imperativo o como prefijo de verbos auxiliares. [14]
- [iv] La forma 〜 な く て( -nakute ) se usa con adjetivos y cópula , pero también se usa con verbos cuando se expresa una emoción o contradicción humana consecuente. [14]
Compatibilidad gramatical
La forma te es compatible con partículas para funciones adicionales, como dar permiso o expresar prohibición. [15]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Está bien comer aquí. | こ こ で 食 べ ても い い( koko de tabete mo ii ) | permiso |
No debes comer aquí. | こ こ で 食 べ ては い け な い( koko de tabete wa ikenai ) | prohibición |
La forma te también es compatible con una extensa lista de verbos auxiliares . Estos verbos auxiliares se adjuntan después del 〜 て.
Aux. | inglés | japonés | Función |
---|---|---|---|
〜 い る | Estoy llevan ing la bolsa. | 鞄 を 持 って い る( kaban o mot te iru ) [iii] | acción continua |
〜 あ る | Algunas letras árabes se WRIT diez aquí. | こ こ に ア ラ ビ ア 文字 が 書 いて あ る( koko ni arabia moji ga kai te aru ) | completado y queda por ser |
〜 お く | Voy a hacer un sándwich para más adelante . | サ ン ド イ ッ チ を作 っ て お く( sandoitchi o tsukutte oku ) [iv] | prepararse para el futuro |
〜 み る | Voy a tratar de escalar el Monte Everest. | エ ベ レ ス ト 山 に上 っ て み る( eberesuto yama ni nobotte miru ) | intento |
〜 し ま う | (I comía .) Yo terminé comer ing . | (食 べた) ( tabe ta ) 食 べて し ま っ た( tabe te shimatta ) | enfatizar la finalización |
* ち ゃ う | ¡ Olvidé accidentalmente mi teléfono inteligente! | マホ忘スれちゃった! ( Wasure Sumaho chatta ! ) [V] | accidente / arrepentimiento |
- [iii] Coloquialmente, el い( i ) se elimina. Por ejemplo, 持 っ ている( motte i ru ) se convierte en 持 っ て る( motte ru ) .
- [iv] Coloquialmente, て お 〜 ( te o- ) sufre una fusión de morfemas, convirtiéndose en と 〜 ( to- ) . Por ejemplo, 作 って おく( tsukut te o ku ) se convierte en 作 っとく( tsukut a ku ) .
- [v] En este caso, てse elimina en lugar de adjuntarlo a ち ゃ う. Esto se debe a que ち ゃう( cha u ) es una fusión de morfemas de ち まう( chima u ) , que a su vez es una fusión de morfemas de てし ま う( te shi mau ) . De manera similar, で( de ) también se elimina cuando se une a じ ゃ う( jau ) y じ ま う( jimau ) , que son las fusiones de morfemas de でし ま う( de shimau ) .
Por último, la forma te es necesaria para hacer peticiones amables con下 さ る( kudasaru ) yく れ る( kureru ) . Estas palabras honoríficas se adjuntan con sus formas imperativas 〜 下 さ い( -kudasai ) y 〜 く れ( -kure ) , que es socialmente más apropiado que usar el imperativo verdadero . [dieciséis]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Por favor, prestame el libro. | 本 を 貸 し て下 さ い( hon o kashite kudasai ) | petición cortés |
¿Me prestarás el libro? | 本 を 貸 し てく れ? ( ¿ hon o kashite kure ? ) | solicitud simple |
Uso avanzado
Durante el habla, el hablante puede terminar una oración en la forma te pero alargar ligeramente el sonido de la vocal como una pausa natural:て ぇ( te… ) . Al igual que cuando una oración termina con "así que ..." en inglés, esto sirve como una señal social que puede:
- dale al oyente un momento para procesar;
- indicar que el hablante no ha terminado de hablar;
- pida permiso al oyente para continuar;
- implica que el oyente debe inferir el resto de la oración.
Otro uso de la forma te es, al igual que con el inglés, el orden de las cláusulas se puede invertir para crear énfasis. Sin embargo, a diferencia del inglés, la oración terminará en la forma te (en lugar de entre cláusulas).
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Iré a la farmacia y compraré medicinas ". | 薬 局 へ 行 って薬 を 買 う( yakkyoku e it te kusuri o kau ) | conjunción típica |
Voy a comprar la medicina, por ir a la farmacia | 薬 を 買 う 、 薬 局 へ 行 っ て( kusuri o kau, yakkyoku e it te ) | conjunción inversa |
Conjuntivo
La forma conjuntiva (連用 形, ren'yōkei , también conocida como "forma raíz", "forma masu", "forma i" y "forma continua" ) [17] funciona como una conjugación intermedia; requiere que se agregue un verbo auxiliar ya que la forma conjuntiva rara vez se usa aisladamente (de ahí el nombre " conjuntivo "). En teoría, la forma conjuntiva puede funcionar como un gerundio (un verbo que funciona como sustantivo) sin la necesidad de nominalizadores , sin embargo, los casos de uso permisibles son limitados. [18]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Voy a conocer a los clientes. | お 客 様 に会 い ま す( okyakusama ni ai masu ) | lenguaje educado |
Yo quiero ganar el juego. | 試 合 に勝 ち た い( shiai ni kachitai ) | verbo auxiliar (ejemplo: deseo) |
Iré a ver una película. | 映 画 を見 に行 く( eiga o mi ni iku ) | partícula (ejemplo: propósito) |
Estamos a punto de cambiar de tren. ¡No olvide sus compras ! | ま も な く 列車 を乗 り 換 え るよ。 ( mamonaku ressha o norikaeru yo. ) 買 い 物を 忘 れ る な! ( kaimono o wasureru na! ) | palabras compuestas |
Tabla de conjugación
La forma conjuntiva es uno de los patrones de conjugación más simples debido a su falta de conjugaciones irregulares. Tiene un caso adicional para ciertos verbos honoríficos , pero incluso aquellos siguen un patrón de conjugación consistente.
Infinitivo | Patrón [2] | Forma conjuntiva [i] |
---|---|---|
Verbos godan | Mueve el 〜〇 kana a la filaい | |
作 る( tsukuru , hacer) | 作る→り | 作 り( tsukuri , hacer) |
言 う( iu , digamos) | 言う→い | 言 い( ii , diciendo) |
持 つ( motsu , llevar) | 持つ→ち | 持 ち( mochi , cargando) |
探 す( sagasu , busca) | 探す→し | 探 し( sagashi , buscando) |
Verbos de Ichidan | Eliminarる | |
見 る( miru , ver) | 見る | 見( mi , viendo) |
始 め る( hajimeru , comenzar) | 始 める | 始 め( hajime , comienzo) |
Verbos irregulares | Cambia 〇〜 kana a la filaい, luego quitaる | |
来 る( kuru , ven) | くる→き | き( ki , viniendo) |
す る( suru , hacer) | する→し | し( shi , haciendo) |
Verbos honoríficos | Eliminarる y luego agregarい | |
下 さ る( kudasaru , dar) [ii] | 下 さる+い | 下 さ い( kudasai , dar) |
- [i] Las traducciones al inglés usan el sufijo "-ing" para nominalización. Por tanto, son sustantivos, no verbos continuos presentes .
- [ii] Otras palabras honoríficas, como ご ざ る( gozaru , ser) , い ら っ し ゃ る( irassharu , venir / ir) y な さ る( nasaru , hacer) , también se conjugan con este patrón. [2]
Compatibilidad gramatical
La forma conjuntiva es compatible con partículas para funciones adicionales, como expresar un propósito o una firme evitación. [19]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Iré a Hiroshima para ver el santuario de Itsukushima. | 厳 島 神社 を見 に広 島 へ 行 く( itsukushima jinja o mi ni hiroshima e iku ) | propósito |
No como carne. | 肉 を食 べ は し な い( niku o tabe wa shinai ) | evitación firme |
La forma conjuntiva también es compatible con una extensa lista de verbos auxiliares . Uno de los cuales,ま す( masu ) , es un verbo muy irregular.
Aux. | inglés | japonés | Función |
---|---|---|---|
〜 ま す | Voy a escribir una carta. | 手紙 を書 き ま す( tegami o kaki masu ) | lenguaje educado |
〜 た い | Me quiero comprar un nuevo ordenador. | 新 し い パ ソ コ ン を買 い た い( atarashii pasokon o kai tai ) | deseo |
〜 易 い | Es fácil aprender matemáticas. | 数学 が学 び 易 い( sūgaku ga manabi yasui ) | fácil de hacer |
〜 難 い | Es difícil entender la literatura clásica. | 古典 文学 が分 か り 難 い( koten bungaku ga wakari nikui ) | dificil de hacer |
〜 過 ぎ る | Yo bebo demasiado alcohol. | お 酒 を飲 み 過 ぎ る( oh amor o nomi sugiru ) | desmesura |
〜 な が ら | Beberé café mientras camino a la estación. | 駅 に歩 き な が らコ ー ヒ ー を 飲 む( eki ni aruki nagara kōhii o nomu ) | acción simultánea |
〜 な さ い | Escriba aquí su nombre. | こ こ に 名 前 を書 き な さ い( koko ni namae o kaki nasai ) | cortés imperativo |
Uso avanzado
La forma conjuntiva también se usa en honoríficos formales , comoお 使 い 下 さ い( o tsukai kudasai , "Por favor, usa esto") .
Otro uso común es formar palabras compuestas, específicamente sustantivos compuestos y verbos compuestos. En cuanto a los sustantivos compuestos, la forma conjuntiva se adjunta como prefijo a otro sustantivo. Los verbos compuestos se forman de la misma manera, excepto que la forma conjuntiva se une a la forma imperfectiva. Este patrón puede usarse para expresar reciprocidad si un verbo transitivo se une a 〜 合 う( -au , unir) . [20]
Verbo [forma conjuntiva] + Sustantivo / Verbo [forma imperfectiva] | Compuesto | Traducción literal | Traducción dinámica | Función | |
---|---|---|---|---|---|
食 べ( tabe , comer) | 物( mono , cosa) | 食 べ 物( tabe mono ) | "comer cosa" | comida | sustantivo compuesto |
切 り( kiri , cortando) | 離 す( hanasu , separar) | 切 り 離 す( kiri hanasu ) | "cortar y separar" | cortar | verbo compuesto |
誓 い( chikai , promesa) | 合 う( au , unir) | 誓 い 合 う( chikai au ) | "prometedor y unificador" | para prometernos el uno al otro | verbo mutuo |
Volitivo
La forma volitiva (意志 形, ishi kei , también conocida como "forma conjetural", "forma tentativa", "forma presunta" y "forma hortativa" ) se utiliza para expresar la voluntad o intención del hablante (volitiva), hacer un inclusivo comando o invitación (exhortativo o persuasivo) [21] o para hacer una conjetura o suposición (presuntiva).
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Me voy a poner fuera de esta tarea para más tarde. | そ の 仕事 は 後 回 し に しよ う( sono shigoto wa atomawashi ni shi yō ) [22] | voluntad personal |
¡ Vámonos a casa! | 帰ろ う! ( ¡ kae rō ! ) | comando inclusivo |
¿ Comemos afuera? | 外 で 食 べよ う か? ( soto de tabe yō ka ? ) | invitación inclusiva |
Habrá probablemente muchas objeciones en la reunión. | 会議 で は 多 く の 反 論 が 出 さ れよ う( kaigi de wa ōku no hanron ga dasare yō ) [22] | hacer una conjetura o suposición |
Tabla de conjugación
La forma volitiva termina con el sufijoう ・ よ う( u / yō ) . Fonéticamente, う aparece comoお( o ) en forma volitiva, a diferencia de los casos de う en forma infinitiva / imperfectiva; por ejemplo,問 う( tou , preguntar) y問 お う( toō , preguntemos) .
Infinitivo | Patrón [2] | Forma voluntaria |
---|---|---|
Verbos godan | Cambia 〜〇 kana a la filaお, luego agregaう | |
作 る( tsukuru , hacer) | 作る→ろ+う | 作 ろ う( tsukurō , hagamos) |
言 う( iu , digamos) | 言う→お+う | 言 お う( yo , digamos) |
持 つ( motsu , llevar) | 持つ→と+う | 持 と う( motō , llevemos) |
探 す( sagasu , busca) | 探す→そ+う | 探 そ う( sagasō , busquemos) |
Verbos de Ichidan | Eliminarる y luego agregarよ う | |
見 る( miru , ver) | 見る+よ う | 見 よ う( miyō , veamos) |
始 め る( hajimeru , comenzar) | 始 める+よ う | 始 め よ う( hajimeyō , comencemos) |
Verbos irregulares | ||
来 る( kuru , ven) | くる→こ+よ う | こ よ う( koyō , volvamos) |
す る( suru , hacer) | する→し+よ う | し よ う( shiyō , hagámoslo) |
Conjugaciones especiales | ||
〜 ま す( -masu ) | 〜 ます→し ょ+う | 〜 ま し ょ う( -mashō , vamos) |
〜 な い( -nai , no) | ない→か ろ+う | 〜 な か ろ う( -nakarō , quizás no exista) |
Verbos honoríficos | Cambieるaろ y luego agregueう | |
Verbos honoríficos [i] | 〜る→ろ+う | 〜 ろ う( -rō , vamos) |
Excepciones especiales | ||
あ る( aru , existir) [i] | ある→ろ+う | あ ろ う( arō , probablemente exista) |
- [i] Sólo conjugación teórica; no es natural y no se suele utilizar. [2]
Compatibilidad gramatical
La forma volitiva también se usa para describir la intención 〜 と 思 う( -to omou ) [23] un intento 〜 と す る( -to suru ) o una acción inminente 〜 と し て い る( -to shite iru ) . [24]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Yo creo que estoy va a hacer una ensalada. | サ ラ ダ を 作ろ う と 思 う( sarada o tsuku rō a omou ) | intención |
Voy a tratar de ir a la cama temprano. | 早 く 寝よ う と す る( hayaku ne yō to suru ) | intento |
El perro está a punto de ladrar. | 犬 が 吠 えよ う と し て い る( inu ga hoe yō to shite iru ) | acción inminente |
Pasivo
La forma pasiva (受 身形, ukemikei ) reenfoca el verbo como el objetivo de una oración; enfatiza la acción como el detalle de importancia. Aunque una oración puede incluir un sujeto específico que promulga el verbo pasivo, el sujeto no es obligatorio. [25] La voz pasiva puede matizar la neutralidad, una acción lamentable ( sufrimiento pasivo ) o una forma de ser respetuoso . [26]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Este televisor fue fabricado por Toshiba. | こ の テ レ ビ は 東芝 に よ っ て作 ら れ た( kono terebi wa Toshiba ni yotte tsukurareta ) | neutralidad |
Mi cerveza se la bebió un amigo. | 私 は 友 達 に ビ ー ル を飲 ま れ た( watashi wa tomodachi ni biiru o nomareta ) | acción lamentable |
¿A dónde va ? | ど ち ら へ行 か れま す か( dochira e ikaremasu ka ) | lenguaje respetuoso |
Tabla de conjugación
La forma pasiva termina con el sufijoれ る ・ ら れ る( reru / rareru ) . Esta forma comparte su patrón de conjugación con la forma causativa y, con la excepción del verboす る( suru ) , la forma negativa . Para los verbos ichidan y来 る( kuru ) , la forma pasiva y la forma potencial tienen un patrón de conjugación idéntico con el mismo sufijoら れ る( rareru ) . Esto hace que sea imposible distinguir si un verbo ichidan adopta una función pasiva o potencial sin información contextual .
Infinitivo | Patrón [2] | Forma pasiva |
---|---|---|
Verbos godan | Cambia 〜〇 kana a la filaあ, luego agregaれ る | |
作 る( tsukuru , hacer) | 作る→ら+れ る | 作 ら れ る( tsukurareru , ser hecho) |
言 う( iu , digamos) [i] | 言う→わ+れ る | 言 わ れ る( iwareru , se diga) |
持 つ( motsu , llevar) | 持つ→た+れ る | 持 た れ る( motareru , ser llevado) |
探 す( sagasu , busca) | 探す→さ+れ る | 探 さ れ る( sagasareru , ser buscado) |
Verbos de Ichidan | Eliminarる y luego agregarら れ る | |
見 る( miru , ver) | 見る+ら れ る | 見 ら れ る( mirareru , ser visto) |
始 め る( hajimeru , comenzar) | 始 める+ら れ る | 始 め ら れ る( hajimerareru , han comenzado) |
Verbos irregulares | ||
来 る( kuru , ven) | くる→こ+ら れ る | こ ら れ る( korareru , han venido) |
す る( suru , hacer) | する→さ+れ る | さ れ る( sareru , listo) |
Verbos honoríficos | Cambieるaら y luego agregueれ る | |
Verbos honoríficos [ii] | 〜る→ら+れ る | 〜 ら れ る( -rareru , listo) |
Excepciones especiales | ||
あ る( aru , existir) | No se conjuga. [2] |
- [i] Para los verbos godan que terminan en 〜 う( -u ) , la " う" cambia a "わ" ( wa ) en la conjugación pasiva. No cambia a "あ" ( a ) . [26]
- [ii] Sólo conjugación teórica; no es natural y no se suele utilizar. [2]
Compatibilidad gramatical
Después de conjugarse en la forma pasiva, los verbos se convierten en verbos ichidan. Por lo tanto, se pueden conjugar adicionalmente de acuerdo con cualquier patrón de ichidan. Por ejemplo, un verbo pasivo (por ejemplo,言 われ る( iwa reru , se diga) ) se puede conjugar usando el patrón ichidan para la forma te (て 形, te kei ) para unir declaraciones secuenciales (言 われ て( iwa rete ) ), o la forma conjuntiva para añadir el verbo auxiliar educado -masu ( 〜 ま す) (作 られ ま す( iwa remasu ) ).
Causante
La forma causal (使役 形, shieki kei ) se usa para expresar que un sujeto fue forzado o autorizado a hacer algo. [27]
inglés | japonés | Función |
---|---|---|
Yo hago que trabajan duro . | 頑 張 ら せ る( ganba raseru ) | forzado a |
Yo dejo que juegan afuera. | 外 で遊 ば せ る( soto de asobaseru ) | permitido |
El entrenador de béisbol hizo que los jugadores se ejercitaran . | 野球のコーチは選手達に運動させた (yakyū no kōchi wa senshu tachi ni undō saseta )[i] | forced to by |
- [i] The director causing the action can be specified with the は (wa ) or が (ga )particle, whilst the people forced to do the action are specified with the に (ni ) particle. [27]
Conjugation table
The causative form ends with the せる・させる (seru/saseru ) suffix. This form shares its conjugation pattern with the passive form and, with the exception of the verb する (suru), the negative form.
Infinitive | Pattern [2] | Causative form [ii] |
---|---|---|
Godan verbs | Shift the 〜〇 kana to the あ row, then add せる | |
作る (tsukuru, make) | 作る → ら + せる | 作らせる (tsukuraseru, caused to make) |
言う (iu, say) [iii] | 言う → わ + せる | 言わせる (iwaseru, caused to say) |
持つ (motsu, carry) | 持つ → た + せる | 持たせる (motaseru, caused to carry) |
探す (sagasu, look for) | 探す → さ + せる | 探させる (sagasaseru, caused to look for) |
Ichidan verbs | Remove る then add させる | |
見る (miru, see) | 見る + させる | 見させる (misaseru, caused to see) |
始める (hajimeru, begin) | 始める + させる | 始めさせる (hajimesaseru, caused to begin) |
Irregular verbs | ||
来る (kuru, come) | くる → こ + させる | こさせる (kosaseru, caused to come) |
する (suru, do) | する → さ + せる | させる (saseru, caused to do) |
Honorific verbs | Change る to ら then add せる | |
Honorific verbs [iv] | 〜る → ら + せる | 〜らせる (-raseru, caused to) |
Special exceptions | ||
ある (aru, exist) | Does not conjugate.[2] |
- [ii] The causative form has a shortened variation, where the 〜せる (-seru) suffix undergoes morpheme fusion and becomes 〜す (-su); however, the short form is less commonly used than the standard conjugation. [28]
- [iii] For godan verbs ending in 〜う (-u ), the " う" changes to "わ" (wa ) in the causative conjugation. It does not change to "あ" (a ). [27]
- [iv] Theoretical conjugation only; it's unnatural and not usually used. [2]
Grammatical compatibility
After conjugating into the causative form, the verbs become ichidan verbs. They can therefore be further conjugated according to any ichidan pattern. For instance, a causative verb (e.g. 言わせる (iwaseru, caused to say)) can conjugate using the ichidan pattern for the te form (て形, te kei ) to join sequential statements (言わせて (iwasete)), or the conjunctive form to append the polite -masu (〜ます) auxiliary verb (言わせます (iwasemasu)).
Causative passive
The causative passive form expresses that a reluctant subject was positioned (or forced) into doing something they would rather avoid. The causative passive form is obtained by conjugating a verb into its causative form and further conjugating it into the passive form. However, because words such as 待たせられる (mataserareru ) are considered difficult to pronounce, the conjugational suffix is often contracted in colloquial speech. Specific to godan verbs only, the せら〜 (sera- , from せられる) contracts into さ〜 (sa- ).[29]
English | Japanese | Function |
---|---|---|
I'm made to study by my parents. | 両親に勉強させられる (ryōshin ni benkyō saserareru ) | formal |
I'm made to wait. | 待たされる (matasareru ) | colloquial present |
I was made to buy something. | 買わされた (kawasareta ) | colloquial past |
Imperativo
The imperative form (命令形, meireikei ) functions as firm instructions do in English. It's used to give orders to subordinates (such as within military ranks, or towards pet animals) and to give direct instructions within intimate relationships (for example, within family or close friends). When directed towards a collective rather than an individual, the imperative form is used for mandatory action or motivational speech.[8] The imperative form is also used in reported speech.
English | Japanese | Function |
---|---|---|
To a pet dog: Sit! | 座れ! (suware! ) | giving orders |
Traffic signage: STOP | 止まれ (tomare ) | mandatory action |
Do your best! | 頑張れ! (ganbare! ) | motivation speech |
Direct speech: "Please begin." I was told to begin. | 直接話法:「始めて下さい」 (chokusetsu wahō: "hajimete kudasai" ) 始めろと言われた (hajimero to iwareta ) | reported speech |
However, the imperative form is perceived as confrontational or aggressive when used for commands; instead, it's more common to use the te form (with or without the 〜下さい (-kudasai, please do) suffix), or the conjunctive form's polite imperative suffix, 〜なさい (-nasai ).[8]
Conjugation table
Infinitive | Pattern [2] | Imperative form |
---|---|---|
Godan verbs | Shift the 〜〇 kana to the え row | |
作る (tsukuru, make) | 作る → れ | 作れ (tsukure, make it) |
言う (iu, say) | 言う → え | 言え (ie, say it) |
持つ (motsu, carry) | 持つ → て | 持て (mote, carry it) |
探す (sagasu, look for) | 探す → せ | 探せ (sagase, look for it) |
Ichidan verbs | Change る to ろ | |
見る (miru, see) | 見る → ろ | 見ろ (miro, see it) |
始める (hajimeru, begin) | 始める → ろ | 始めろ (hajimero, begin it) |
Irregular verbs | ||
来る (kuru, come) | くる → こ + い | こい (koi, do come) |
する (suru, do) | する → し + ろ | しろ (shiro, do it) |
Special conjugations | ||
〜ます (-masu ) | 〜ます → せ | 〜ませ (-mase, do) |
Honorific verbs | Remove る then add い | |
下さる (kudasaru, give) | 下さる + い | 下さい (kudasai, give it) |
Special exceptions | ||
ある (aru, exist) [i] | ある → れ | あれ (are, do exist) |
- [i] Theoretical conjugation only; it's unnatural and not usually used. [2]
Non-volitional verbs, such as 分かる (wakaru, to understand) and できる (dekiru, to be able), have no imperative form.
Potencial
The potential form (可能形, kanōkei ) describes the capability of doing something.[30] It is also used to ask favors from others, just as "Can you…?" does in English. However, unlike in English, the potential form does not request permission; the phrase この林檎が食べられる? (kono ringo ga taberareru?, "Can I eat this apple?" ) is always understood to mean "Do I have the ability to eat this apple?" or "Is this apple edible?" (but never "May I eat this apple?" ).
English | Japanese | Function |
---|---|---|
I can read Japanese. | 日本語が読める (nihongo ga yomeru ) | capability |
Can you buy some coffee? | コーヒーが買える? (kōhii ga kaeru? ) | requesting favors |
For transitive verbs, the potential form uses the が (ga ) particle to mark direct objects, instead of the を (o ) particle.
Conjugation table
The potential form ends with the る・られる (ru/rareru ) suffix. する (suru , to do) has its own suppletive potential form 出来る (dekiru , can do). For godan verbs, the potential form shares its conjugation pattern with the conditional form, albeit with different suffixes. However, for ichidan verbs and 来る (kuru ), the potential form and the passive form have an identical conjugation pattern with the same られる (rareru ) suffix. This makes it impossible to distinguish whether an ichidan verb adopts a passive or potential function without contextual information.
Infinitive | Pattern [2] | Potential form |
---|---|---|
Godan verbs | Shift the 〜〇 kana to the え row, then add る | |
作る (tsukuru, make) | 作る → れ + る | 作れる (tsukureru, can make) |
言う (iu, say) | 言う → え + る | 言える (ieru, can say) |
持つ (motsu, carry) | 持つ → て + る | 持てる (moteru, can carry) |
探す (sagasu, look for) | 探す → せ + る | 探せる (sagaseru, can look for) |
Ichidan verbs | Remove る then add られる [i] | |
見る (miru, see) | 見る + られる | 見られる (mirareru, can see) [i] |
始める (hajimeru, begin) | 始める + られる | 始められる (hajimerareru, can begin) [i] |
Irregular verbs | ||
来る (kuru, come) | くる → こ + られる | こられる (korareru, can come) [i] |
する (suru, do) | する + できる | できる (dekiru, can do) |
Special exceptions | ||
分かる (wakaru, understand) [ii] | 分かる → れ + る | 分かれる (wakareru, can understand) |
ある (aru, exist) | Does not conjugate.[2] |
- [i] Colloquially the ら (ra ) is removed from られる (rareru ). [30] For example, こられる (korareru , can come) becomes これる (koreru ). This contraction is specific to the potential form, and is not reciprocated in the passive form.
- [ii] Theoretical conjugation only; it's unnatural and not usually used. 分かる (wakaru ) expresses potential innately without having to conjugate it to the potential form.
Grammatical compatibility
After conjugating into the potential form, the verbs become ichidan verbs. They can therefore be further conjugated according to any ichidan pattern. For instance, a potential verb (e.g. 言える (ieru, can say)) can conjugate using the ichidan pattern for the te form (て形, te kei ) to join sequential statements (言えて (iete)), or the conjunctive form to append the polite -masu (〜ます) auxiliary verb (言えます (iemasu)).
Condicional
The conditional form (已然形・仮定形, izenkei / kateikei, also known as the "hypothetical form", "provisional form" and the "provisional conditional eba form" ) is broadly equivalent to the English conditionals "if…" or "when…". It describes a condition that provides a specific result, with emphasis on the condition.[31] The conditional form is used to describe hypothetical scenarios or general truths.[32]
English | Japanese | Function |
---|---|---|
If you see it, you'll understand. | 見れば分かる (mireba wakaru ) | hypothetical |
When you multiply 3 by 4, it becomes 12. | 3に4を掛ければ12になる (san ni yon o kakereba jūni ni naru ) | general truths |
Conjugation table
The conditional form ends with the ば (ba ) suffix. For godan verbs, the conditional form shares its conjugation pattern with the potential form, albeit with different suffixes.
Infinitive | Pattern [2] | Conditional form |
---|---|---|
Godan verbs | Shift the 〜〇 kana to the え row, then add ば | |
作る (tsukuru, make) | 作る → れ + ば | 作れば (tsukureba, if to make) |
言う (iu, say) | 言う → え + ば | 言えば (ieba, if to say) |
持つ (motsu, carry) | 持つ → て + ば | 持てば (moteba, if to carry) |
探す (sagasu, look for) | 探す → せ + ば | 探せば (sagaseba, if to look for) |
Ichidan verbs | Change る to れ then add ば | |
見る (miru, see) | 見る → れ + ば | 見れば (mireba, if to see) |
始める (hajimeru, begin) | 始める → れ + ば | 始めれば (hajimereba, if to begin) |
Irregular verbs | ||
来る (kuru, come) | 来る → れ + ば | 来れば (kureba, if to come) |
する (suru, do) | する → れ + ば | すれば (sureba, if to do) |
Special conjugations | ||
〜ない (-nai, not) | 〜ない → けれ + ば | 〜なければ (-nakereba, if not) [i] |
- [i] Colloquially the 〜なければ (-nakereba ) form is contracted to 〜なきゃ (-nakya ) or 〜なくちゃ (-nakucha ), which comes from 〜なくては (-nakutewa ). For example, 行かない (ikanai ) could become 行かなきゃ (ikanakya ) or 行かなくちゃ (ikanakucha ).
Advanced usage
In its negative conjugation (〜なければ, -nakereba ), the conditional form can express obligation or insistence by attaching to 〜ならない (-naranai, to not happen) or 〜なりません (-narimasen, to not happen (polite) ). This pattern of grammar is a double negative which loosely translates to "to avoid that action, will not happen". Semantically cancelling out the negation becomes "to do that action, will happen" ; however the true meaning is "I must do that action".[33][34]
English | Japanese | Function |
---|---|---|
I have to help. | 手伝わなければならない (tetsudawanakereba naranai ) | obligation |
I must go to the dentist. | 歯医者に行かなければならない (haisha ni ikanakereba naranai ) | insistence |
Your self-introduction has to be in Japanese. | 自己紹介は日本語でなければならないよ (jiko shoukai wa nihongo denakereba naranai yo ) | obligation / insistence |
Ver también
- Japanese godan and ichidan verbs
- Honorific speech in Japanese
- Japanese adjectives
- Japanese particles
- Japanese grammar
Referencias
- ^ a b Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 3, Grammar 1: Verb Conjugation". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 86-88. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Appendix 1 Basic Conjugations". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 576-579. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Lombardo, Cameron; Stainton, Jenny; Suzuki, Mami; Norota, Moeko (24 September 2019). "だ and です : Venturing Beyond Textbook Rules into Real-Life Use". Tofugu.
- ^ a b c d Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Appendix 1 Basic Conjugations". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 580-581. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Main Entries: darō だろう". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 100-102. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ a b Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Main Entries: ~tara 〜たら". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 452-457. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ a b Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 8, Grammar 1: Short Forms". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 190-191. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ a b c Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 22, Grammar 3: Verb Stem + なさい". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 234. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 9, Grammar 1: Past Tense Short Forms". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 214. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 11, Grammar 2: 〜たり〜たりする". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 259-260. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Main Entries: ~tari ~tari suru 〜たり〜たりする". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 458-461. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 17, Grammar 3: 〜たら". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 119-121. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 6, Grammar 1: Te-form". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 150-151. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ a b Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Main Entries: ~nai de 〜ないで". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 271-273. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 6, Grammar 4: 〜てもいいです, Grammar 5: 〜てはいけません". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 152. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 6, Grammar 2: 〜てください". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 151. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ "Stem Form". Tofugu. 23 November 2019. Retrieved 4 May 2021.
- ^ Kim, Tae (16 October 2017). "Polite Form and Verb Stems". Tae Kim's Guide to Learning Japanese. Retrieved 4 May 2021.
- ^ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Main Entries: ni⁵ に". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 297-299. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1995). "Appendix 2 Compound Verbs". A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar (50 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 626. ISBN 978-4-7890-0775-7.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 15, Grammar 1: Volitional Form". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 74-75. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ a b "ようの意味 (デジタル大辞泉)". goo辞書 (in Japanese). Tokyo, Japan: 株式会社小学館. April 2021. Retrieved 21 May 2021.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 15, Grammar 2: Volitional Form + と思っています". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 75. ISBN 978-4-7890-1732-9.,
- ^ Rita Lampkin (14 May 2010). Japanese Verbs & Essentials of Grammar, Third Edition. McGraw-Hill Education. pp. 14–40. ISBN 978-0-07-171363-4.
- ^ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Characteristics of Japanese Grammar: 5. Passive". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 33-35. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ a b Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 21, Grammar 1: Passive Sentences". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 210-212. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ a b c Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 22, Grammar 1: Causative Sentences". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 232-233. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ "〜させる (Causative)". Tofugu. 8 June 2020. Retrieved 12 May 2021.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 23, Grammar 1: Causative-passive Sentences". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 254-255. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ a b Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 13, Grammar 1: Potential Verbs". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 27-28. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 22, Grammar 4: 〜ば". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese II (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 234-235. ISBN 978-4-7890-1732-9.
- ^ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Main Entries: ba ば". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 81-83. ISBN 978-47-89004-54-1.
- ^ Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 12, Grammar 5: 〜なければいけません/〜なきゃいけません". GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 279-280. ISBN 978-4-7890-1730-5.
- ^ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). "Main Entries: ~nakereba naranai 〜なければならない". A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 274-276. ISBN 978-47-89004-54-1.
enlaces externos
- Japanese Verb Conjugator, online tool giving all forms for any verb
- Japanese Verb Conjugator, online tool with romaji, kana, and kanji output
- JLearn.net, an online Japanese dictionary that accepts conjugated terms and returns the root verb
- [1] Guide to conjugation te form of Japanese verbs
- [2] List of Free Online Verb Dictionaries
- [3] Handbook of Japanese Verbs - National Institute of Japanese Language and Linguistics