País | Población | Más información | Estado |
---|---|---|---|
Brasil | 210,147,125 | Portugués en Brasil | Hablado por la gran mayoría como lengua materna |
Angola | 29,784,193 | Portugués en Angola | Hablado por una mayoría significativa como lengua materna |
Mozambique | 29,668,834 | Portugués en Mozambique | Hablado por una minoría significativa como lengua materna |
Portugal | 10,295,909 | Portugués en Portugal 1 | Hablado por la gran mayoría como lengua materna |
Guinea-Bissau | 1,861,283 | Portugués en Guinea-Bissau | Hablado por una minoría significativa como lengua materna |
Timor Oriental | 1.296.311 | Portugués en Timor Oriental | Hablado por una minoría como segundo idioma |
Guinea Ecuatorial 3 | 1,267,689 | Portugués en Guinea Ecuatorial | Hablado por una minoría significativa como lengua materna |
Macao | 566,375 | Portugués en Macao | Hablado por una pequeña minoría como lengua materna |
Cabo Verde | 546,388 | Portugués en Cabo Verde | Hablado por la mayoría como segundo idioma |
Santo Tomé y Príncipe | 204,327 | Portugués en Santo Tomé y Príncipe | Hablado por la gran mayoría como lengua materna |
Total | C. 279 millones | Comunidad de países de lengua portuguesa |
Notas:
- Durante el dominio portugués de Goa desde 1505 hasta 1961, el portugués era el idioma oficial. La Ley de idiomas oficiales de Goa, Daman y Diu de 1987 convirtió a Konkani en el alfabeto devanagari en el único idioma oficial de Goa. [1] Por tanto, Goa no se incluye aquí.
- Lingüistas como Lindley Cintra y Teixeira de Pascoaes sostienen que el gallego , hablado en Galicia , es simplemente un dialecto del portugués en lugar de una lengua independiente; esto convertiría el noroeste de España en parte del mundo de habla portuguesa. [ cita requerida ]
- Macao no es una nación soberana. Es una de las dos Regiones Administrativas Especiales de la República Popular de China (la otra es Hong Kong anglófono , una antigua colonia británica ).
- Guinea Ecuatorial adoptó el portugués como uno de sus idiomas oficiales en 2007, siendo admitido en la CPLP en 2014. El uso del idioma portugués en este país es limitado. Sin embargo, se utiliza una lengua criolla de base portuguesa, el criollo annobonés , principalmente en las islas de Annobón y Bioko . [ cita requerida ]
- El 15% de la población de Uruguay habla portugués (en las regiones del norte cerca de Brasil) como lengua materna , aunque no es un idioma oficial . [2] Esto convierte al portugués en el segundo idioma más hablado del país. Varios uruguayos que viven cerca de la frontera con Brasil también hablan una mezcla de español y portugués llamada portuñol . [3] Una mezcla similar de portugués, español y guaraní ( Jopara ) ocurre a lo largo de la frontera con Paraguay .
- ^ "Goanet :: Donde se conectan Goans" . 24 de julio de 2011. Archivado desde el original el 24 de julio de 2011 . Consultado el 18 de septiembre de 2020 .
- ^ El dialecto portugués de Uruguay (DPU) es hablado por alrededor del 15% de la población uruguaya según Juan Pedro Mir, director de educación del Ministerio de Educación y Cultura del país . pgl.gal (19 de agosto de 2017)
- ^ O dialeto fronteiriço do Uruguai: origens, investigações e oportunidades Archivado el 27 de febrero de 2016 en Wayback Machine Espaço acadêmico . Consultado el 17 de diciembre de 2010.