El Théâtre Lyrique fue una de las cuatro compañías de ópera que actuaron en París a mediados del siglo XIX (las otras tres son la Opéra , la Opéra-Comique y el Théâtre-Italien ). La compañía fue fundada en 1847 como Opéra-National por el compositor francés Adolphe Adam y rebautizada como Théâtre Lyrique en 1852. Utilizó cuatro teatros diferentes sucesivamente, el Cirque Olympique , el Théâtre Historique , la Salle du Théâtre-Lyrique (ahora el Théâtre de la Ville ) y la Salle de l'Athénée , hasta que cesó sus operaciones en 1872.[1]
El diverso repertorio de la compañía "rompió la estricta organización del mundo operístico parisino al romper con el principio de que la institución y el género son de una misma sustancia". [2] La compañía fue en general más éxito con las reposiciones de obras extranjeras traducidas al francés, en particular las óperas de Gluck , Mozart , Weber , y Verdi , pero probablemente es más recordado hoy en día por haber dado la primera actuación en París del de Wagner Rienzi , así como estrenos de óperas de compositores franceses, en particular Les pêcheurs de perles de Georges Bizet , Les Troyens à Carthage de Héctor Berlioz , Roméo et Juliette de Charles Gounod y , sobre todo, Faust de Gounod , la ópera interpretada con mayor frecuencia por el Théâtre Lyrique, y todavía una de las óperas más populares del mundo. [3]
Después de que la compañía terminó sus operaciones en 1872, varias compañías de corta duración revivieron el nombre, sobre todo Théâtre National Lyrique de Albert Vizentini (1876-1878), pero ninguna tuvo tanto éxito como la original.
En el boulevard du Temple
1852-1854: Jules Seveste
El Théâtre Lyrique se creó a partir de la Opéra-National al final de la temporada 1851-1852 de esta última con un simple cambio de nombre. Continuó actuando en el mismo lugar, el Théâtre Historique en el boulevard du Temple . Jules Seveste , el nuevo director que había asumido el cargo tras la muerte de su hermano Edmond, abrió la temporada el 4 de septiembre de 1852 con el estreno de una nueva ópera cómica francesa particularmente destacada , la obra de Adolphe Adam en tres actos Si j'étais roi ( If I Were King ), que recibió una producción especialmente fastuosa. Se emplearon moldes duales para que la pieza pudiera representarse en noches sucesivas. La ópera de Adam se presentó 66 veces antes de fin de año, y finalmente recibió un total de 166 representaciones de la compañía, la última en 1863. [4] La presentación número 60 en diciembre fue un evento de gala especial, al que asistió un mecenas destacado. de las artes, la princesa Mathilde , hija de Jérôme Bonaparte y prima de Napoleón III . Este último acababa de establecer el Segundo Imperio Francés y se coronó emperador el 2 de diciembre. Para un teatro de bulevar que normalmente cobraba un máximo de cinco o seis francos por sus asientos más caros, esto era de hecho un aumento de estatus. [5] Seveste también tuvo suerte con su segunda obra nueva esa temporada, una "trivial" ópera cómica en un acto de Eugène Gautier llamada Flore et Zéphire , que se representó por primera vez el 2 de octubre de 1852 y finalmente se presentó 126 veces por la compañía. [6]
El compromiso del célebre tenor Jean-Baptiste Chollet , que acababa de regresar de Londres y a los 54 años estaba bastante avanzado en su carrera, recibió una cobertura muy favorable en la prensa. Su debut con la compañía fue el 3 de noviembre en el papel de Chapelou en una reposición de Le postillon de Longjumeau de Adam , una parte que había creado con gran éxito en 1836. El crítico Gustave Hécquet escribió que "Chollet no ha perdido nada de su talento de los viejos tiempos. Aún conserva su figura, sus gestos cómicos, su entrega (clara y enérgica)… Te imaginas cómo fue recibido en el papel en el que siempre triunfó. Fue como una reunión familiar, un regreso de la hijo pródigo…". [7]
El 22 de enero de 1853 se anunció formalmente que Napoleón III se casaría con la condesa Eugenia de Montijo , y la boda tuvo lugar una semana después en medio de las festividades habituales. La princesa Mathilde puede haber informado favorablemente a sus familiares de su visita al Théâtre Lyrique: el emperador y su nueva esposa asistieron a una actuación allí la noche del 28 de febrero. El boulevard du Temple fue especialmente iluminado y decorado para la ocasión, y Seveste recibió a la pareja al pie de la escalera que conduce al auditorio. El programa incluyó Flore et Zéphire , Le postillon de Longjumeau y el estreno de una ópera-ballet en dos actos, Le lutin de la vallée ( El duende del valle ). El último tenía libreto de Jules Edouard Alboize de Pujol y Michel Carré y música de Eugène Gautier con inserciones de piezas de Adam y Arthur Saint-Léon . Saint-Léon, un compositor "muy indiferente", era principalmente bailarín y coreógrafo, pero también tocaba el violín. Para el estreno, Saint-Léon había compuesto y tocado un solo de violín llamado "Une matinée à la Campagne" ("Una mañana en el campo") en el que imitaba todos los sonidos de un corral. Resultó ser la pieza más popular de la velada, y si la tocó para la pareja real, probablemente fue bien recibida: sus gustos musicales iban hasta las polcas y los valses. Una de las bailarinas, Marie Guy-Stéphan , a quien Saint-Léon había traído con él desde el Ballet de la Ópera de París , recibió un brazalete de diamantes de la nueva Emperatriz como muestra de agradecimiento. [8]
Además de las producciones mencionadas anteriormente, la primera temporada de Seveste incluyó otros nueve estrenos y dos resurgimientos adicionales de opéras comiques , todos de compositores franceses, pero ninguno de ellos resultó ser tan exitoso. [9] Durante el verano, audicionaron y contrataron miembros adicionales del coro, y el primer violinista y asistente de dirección, Adolphe Deloffre, fue ascendido a director principal. Deloffre permanecería en ese cargo hasta 1868, cuando se trasladó a la Opéra-Comique . [10]
La temporada 1853-1854 de Seveste continuó presentando muchas obras francesas nuevas, incluida una ópera cómica en tres actos de Adolphe Adam titulada Le bijou perdu ( La joya perdida ), que se estrenó por primera vez el 6 de octubre. Una nueva cantante, Marie Cabel , de 26 años , creó el papel de soprano principal de Toinon y se convirtió en una de las atracciones estrella de la compañía. Cabel, que había sido descubierta cuando era niña por Pauline Viardot , no causó gran impresión en la Opéra-Comique en la temporada 1849-1850, pero logró un mayor éxito en el Théâtre de la Monnaie de Bruselas de 1850 a 1853. y en apariciones especiales en Francia en teatros de Lyon y Estrasburgo . En el Lyrique comenzó a atraer el comercio de carruajes y las cajas debían reservarse con cuatro o cinco días de antelación. Las primeras 15 representaciones de la nueva ópera rindieron más de 60.000 francos. El Emperador y la Emperatriz vinieron a verla poco antes de Navidad. La ópera recibió 40 representaciones antes de finalizar ese año, y un total de 132 por parte de la compañía. [11]
Cabel también creó el papel de Corbin en la ópera cómica de un acto Georgette ou Le moulin de Fontenoy en el Lyrique el 28 de noviembre de 1853. La música fue del compositor belga François-Auguste Gevaert , el libreto fue de Gustave Vaëz y la producción recibió 43 representaciones. [12] Más tarde esa temporada, el 16 de marzo, creó el papel de Marie en la ópera cómica de tres actos La promesa . La música fue compuesta por Louis Clapisson , el libreto fue de Adolphe de Leuven y Léon-Lévy Brunswick, y se entregó un total de 60 veces esa temporada y la siguiente. [13]
Una vez finalizada la temporada, Lafont organizó una compañía formada por algunos de los cantantes de la compañía y presentó una temporada de verano de dos meses en el St James's Theatre de Londres. Jules Seveste decidió quedarse en Francia para prepararse para la temporada de otoño. En Londres, Cabel fue la estrella, atrayendo a los llenos incluso en medio del calor del verano y actuando en Le bijou perdu de Adam , Les diamants de la couronne de Auber y La fille du régiment de Donizetti . [14]
Las ruedas de la burocracia finalmente se habían puesto al día con la realidad en el Théâtre Lyrique el 21 de mayo de 1854, cuando el Ministro del Interior anunció que Jules Seveste era efectivamente el titular legítimo de la licencia de diez años, anteriormente para la Opéra-National . que originalmente había sido otorgado a su hermano Edmond en 1851. Desafortunadamente, Jules Seveste murió inesperadamente el 30 de junio de 1854 en Meudon, cerca de París. [15]
1854-1855: Émile Perrin
Émile Perrin se convirtió en el nuevo director el 26 de julio de 1854, aunque también mantuvo su cargo de director de la Opéra-Comique . Este arreglo generó cierta ansiedad dentro de la empresa con respecto a posibles conflictos de intereses entre ella y su principal rival. Se hizo un anuncio en un intento de disipar estas preocupaciones: "Cada uno de los dos establecimientos tendrá una empresa separada y un repertorio especial. El Théâtre Lyrique no será vasallo de su hermano mayor, por el contrario, se hará todo lo posible para mantenga un noble espíritu de emulación entre los dos, que no puede dejar de ser rentable para el arte ". [dieciséis]
Marie Cabel, que había estado bajo contrato con Jules Seveste, ahora era libre de irse, y había informes de que podría ir a la Opéra . Sin embargo, Perrin logró firmar con ella un nuevo contrato, y la nueva temporada se abrió el 30 de septiembre con Cabel in La promise . Dos cantantes nuevos en la compañía también recibieron muchos elogios: la mezzosoprano Pauline Deligne-Lauters , que luego se casaría con Louis Guéymard y tendría una exitosa carrera en la Ópera; y el tenor Léon Achard, que más tarde crearía el papel de Wilhelm Meister en Mignon de Ambroise Thomas en la Opéra-Comique (con Cabel como Philine). [17]
Los términos del cahier des charge de la compañía también se hicieron algo más restrictivos en este momento, requiriendo 15 actos de nuevas obras por temporada, al menos tres de compositores que antes no se representaban en París. Además, a Perrin no se le permitió presentar más de 6 actos de ningún compositor que ya hubiera tenido cuatro o más obras puestas en escena por la Opéra o la Opéra-Comique. [18]
Durante la temporada completa de Perrin con la compañía, produjo 11 nuevas óperas francesas y solo dos avivamientos. El más exitoso de los estrenos fue una ópera cómica en tres actos de Fromental Halévy llamada Jaguarita l'Indienne (14 de mayo de 1855), que finalmente recibió un total de 124 representaciones. Marie Cabel protagonizó el papel principal, y un nuevo tenor, Jules Monjauze, que anteriormente había sido actor en el Teatro Francés de San Petersburgo y en el Théâtre de l'Odéon de París, cantó Maurice. [19] Otros estrenos notables incluyeron la ópera cómica en tres actos de Adolphe Adam Le muletier de Tolède con Marie Cabel en el papel de soprano principal de Elvire (14 de diciembre de 1854; 54 funciones); La ópera cómica en un acto de Adam À Clichy (24 de diciembre de 1854; 89 representaciones); y una ópera cómica en un acto de Ferdinand Poise titulada Les charmeurs (7 de marzo de 1855; 66 representaciones). La última tenía un libreto de Adolphe de Leuven basado en Charles Simon Favart 's Les ensorcelés, ou Jeannot et Jeannette . [20]
Después de comenzar la temporada con una serie de seis estrenos poco exitosos, Perrin revivió a un generador de dinero muy necesario, el Robin des bois ( Robin Hood ) en tres actos . Se trataba de una versión muy alterada de Der Freischütz de Weber , que había sido traducida y adaptada en 1824 por Thomas Sauvage y Castil-Blaze , para su interpretación en el Théâtre de l'Odéon . [21] Eugène Scribe también había sido contratado para hacer algunas revisiones al principio de la carrera, pero prefirió mantener su contribución en el anonimato. [22]
Esta versión también se había representado con éxito en la Opéra-Comique en 1835 y en varios teatros provinciales. Las alteraciones de la ópera de Weber fueron tanto textuales como musicales e implicaron un cambio de escenario de Bohemia durante la Guerra de los Treinta Años a aparentemente Yorkshire durante el reinado de Carlos I , aunque las novelas de Sir Walter Scott también pueden haber sido una influencia, ya que Escocia es también mencionado. La famosa escena de Wolf's Glen estaba ubicada en el cruce de Saint Dunstan. Entre las alteraciones de la música estaba la adición de un dúo ("Hin nimm die Seele mein!") De Euryanthe de Weber , aunque Perrin parece haberlo omitido. Weber se había opuesto a los muchos cambios, pero Castil-Blaze respondió que Weber estaba siendo ingrato, ya que las modificaciones garantizarían el éxito de la ópera en Francia. Añadiendo "un insulto financiero a la lesión artística", los adaptadores, no el compositor, fueron los que recibieron los honorarios por interpretación. [21]
La reposición de Perrin de Robin des bois se inauguró el 24 de enero de 1855 y fue representada 59 veces esa temporada y un total de 128 veces por la compañía hasta 1863, cuando fue reemplazada por una traducción más fiel del original llamada Le Freischütz . Los cantantes incluyeron a Pauline Deligne-Lauters en el papel de Annette (Agathe en el original), Caroline Girard como Nancy (Ännchen), Rousseau de Lagrave como Tony (Max) y Marcel Junca como Robin (Samiel). Héctor Berlioz en el Journal des débats pensó que los decorados y el coro de hombres eran buenos, pero los instrumentos de viento de la orquesta cometieron tantos errores atroces que el público comenzó a murmurar. Paul Scudo en la Revue des deux mondes estuvo de acuerdo, diciendo que la orquesta estaba "en el límite de su ingenio", al tiempo que agregó que los cantantes eran todos insatisfactorios excepto Deligne-Lauters. [21]
The Musical World (24 de febrero de 1855) informó que Madame Lauters había sido entrenada por Gilbert Duprez :
Nunca podría haber cantante bajo un maestro más inepto para una ópera como Der Freischütz . M. Duprez parece haber considerado esta obra maestra desde el punto de vista de Castil-Blaze; y como el 'maestro' se había tomado libertades con el texto de este gran compositor, el 'professore' pensó que podría, con la misma gracia, embellecer y variar las melodías. Se puso manos a la obra, y no escatimó en roulades, batidos y ricercate , de los que Weber no tenía ni idea y que, de haberlos oído, lo habrían vuelto loco. Madame Lauters pensó que no podía equivocarse si seguía el consejo de un maestro del arte vocal tan grande como M. Duprez y, en consecuencia, repitió, nota por nota, lo que él le había enseñado. El público se deleitó con un tour de force, quand même , aplaudió "al eco"; y fue sólo leyendo los feuilletons de los principales periodistas que Madame Lauters despertó de su sueño de contenta felicidad. Como una mujer sensata, se beneficiaba de los consejos, aunque la copa era amarga y la dosis fuerte. La he vuelto a oír y me alegró mucho saber que había descartado al señor Duprez y regresado a Weber. Una mejora mayor, un cambio más decidido para mejor, difícilmente podría haberlo imaginado; Tampoco podría haber mayor placer que escuchar las exquisitas melodías de Weber pronunciadas por la rica y musical voz de Madame Lauters. [23]
1855-1856: Pierre Pellegrin
Perrin puede haberse sentido algo decepcionado con sus resultados en el teatro. En cualquier caso, renunció a su cargo y Pierre Pellegrin ocupó su lugar. Marie Cabel tenía un contrato directo con Perrin, por lo que la soprano estrella de la compañía se trasladó antes de fin de año a la Opéra-Comique, donde Perrin seguía siendo el gerente. Sin embargo, Pellegrin logró atraer a algunos cantantes nuevos, entre ellos una Mlle Pouilley que había actuado en la Opéra , el bajo Hermann-Léon de la Opéra-Comique y, lo que es más significativo, la soprano Caroline Miolan-Carvalho . Miolan-Carvalho se convertiría en el cantante más importante de la compañía. Aunque el nombramiento de Pellegrin en el Théâtre Lyrique fue ratificado el 29 de septiembre de 1855, tuvo poco éxito y poco después de fichar a Miolan-Carvalho, en medio de los preparativos para un nuevo estreno, La fanchonnette de Clapisson , se vio obligado a presentar una petición de quiebra. . Los artistas intentaron asumir la dirección de la compañía y el 18 de enero de 1856 montaron un cartel doble que consistía en el estreno de la ópera cómica en un acto de Adam Falstaff (23 funciones) y una reposición más exitosa de su ópera cómica en tres actos Le sourd ou L'auberge pleine (133 representaciones), pero Clapisson pronto intervino e invitó al marido de Madame Carvalho, Léon Carvalho, a ocupar el lugar de Pellegrin. Carvalho estuvo de acuerdo y el 20 de febrero de 1856 fue nombrado oficialmente nuevo director. [24]
1856-1860: Léon Carvalho
Léon Carvalho tenía poca o ninguna experiencia como director de teatro cuando asumió el cargo en el Théâtre Lyrique, pero demostró ser el más exitoso en la historia de la compañía. Su homólogo en la Opéra-Comique, Néstor Roqueplan , diría más tarde: "Admito mi debilidad por este director indomable e inventivo, que ha hecho más por la difusión de la buena música que todos los demás teatros líricos de París juntos". [25] Carvalho fue muy ayudado en su éxito por la presencia de su esposa Caroline Miolan-Carvalho , quien se convirtió en la principal soprano y la mayor atracción de taquilla de la compañía, [26] pero Léon Carvalho también contrató a otros cantantes importantes que ya estaban, o se convertiría en grandes estrellas, incluidas Delphine Ugalde , Marie Sax , Pauline Viardot y Christine Nilsson . [27]
La mayoría de las producciones de Léon Carvalho iban a ser obras sustanciales de 3 actos o más, a diferencia del gran número de óperas cómicas de un acto que habían predominado anteriormente. Sus presentaciones fueron preparadas con más cuidado y generosamente producidas, y una producción (o un par alterno) se mantuvo en el escenario hasta que dejó de generar ingresos. Si tiene éxito, se montan menos producciones en un año determinado, si no, la nueva actividad de producción podría volverse casi febril. Puso un mayor énfasis en las obras de dominio público, superando significativamente la regla de 1851 (que había sido establecida para la Opéra-National ) de solo el 33% de los actos en esta categoría. [28]
El éxito de la compañía con Robin des Bois llevó a Carvalho a montar tres óperas Weber adicionales, aunque ninguna lo hizo tan bien como Robin . El primero fue Obéron , en una traducción francesa de Charles Nuitter , Alexandre Beaumont y Paul de Chazot (27 de febrero de 1857; 100 representaciones), [29] seguido de Euryanthe en una traducción francesa de Adolphe de Leuven y Jules-Henri Vernoy de Saint -Georges (1 de septiembre de 1857; 28 representaciones), [30] y la ópera cómica de un acto Abou Hassan en una traducción francesa de Charles Nuitter y Louis-Alexandre Beaumont (11 de mayo de 1859; 21 representaciones). [31]
Otros resurgimientos exitosos bajo el liderazgo de Carvalho en el Théâtre Historique incluyeron la ópera comiqe en tres actos de André Grétry Richard Coeur-de-lion (23 de mayo de 1856; 302 representaciones); Les noces de Figaro , una traducción francesa de Jules Barbier y Michel Carré de la ópera cómica en cuatro actos de Mozart Le nozze di Figaro (8 de mayo de 1858; 200 representaciones); L'enlèvement au sérail , una traducción francesa de Prosper Pascal de la ópera cómica en dos actos Die Entführung aus dem Serail de Mozart (11 de mayo de 1859; 87 representaciones); y Orphée de Gluck (18 de noviembre de 1859; 138 representaciones). El último había sido traducido del italiano original por Pierre-Louis Moline cuando Gluck adaptó su versión de Viena en 1774 para la Ópera de París , reemplazando el papel de alto castrato de Orfeo por el papel de alto tenor ( haute-contre ) de Orphée. La producción del Théâtre Lyrique supuso un renacimiento histórico en la historia de la ópera, con la música adaptada por Hector Berlioz para la mezzosoprano Pauline Viardot como Orphée. Eurydice fue cantada por Marie Sax , quien más tarde se convirtió en una de las principales soprano de la Ópera de París. [32]
Este período también se distinguió por muchas producciones exitosas de nuevas obras francesas, incluida la ópera cómica en tres actos de Louis Clapisson La fanchonnette (1 de marzo de 1856; 192 representaciones), la ópera cómica en tres actos de Aimé Maillart Les dragons de Villars (19 de septiembre de 1856; 156 representaciones), la ópera cómica en tres actos de Victor Massé La reine topaze (19 de septiembre de 1856; 170 representaciones), la ópera cómica en un acto de Léo Delibes Maître Griffard (3 de octubre de 1857; 64 representaciones), y las tres representaciones de Charles Gounod act opéra comique Le médecin malgré lui (15 de enero de 1858; 142 representaciones). El estreno más significativo de Carvalho, sin embargo, fue la ópera Faust de Gounod (19 de marzo de 1859; 306 funciones ) en la que la esposa de Carvalho, Caroline Miolan-Carvalho, interpretó el papel de Marguerite. Más tarde se hizo famosa internacionalmente en el papel. [32]
A partir del 18 de febrero de 1860, se estrenó en el teatro Philémon et Baucis de Gounod . A pesar de un elenco fuerte, con Caroline Carvalho como Baucis, Marie Sax como la bacante y Charles-Amable Battaille como Júpiter, esta producción tuvo menos éxito: "simplemente se desvaneció después de 13 actuaciones indiferentes". [33] Sin embargo, se revivió con más éxito en una versión en dos actos en la Opéra-Comique en 1876. La versión revisada se mantuvo en el repertorio de esa empresa hasta 1943. [34]
A la ópera de Gounod siguió el 24 de marzo el estreno de la ópera cómica en cinco actos de Théophile Semet Gil Blas con libreto de Jules Barbier y Michel Carré basado en la novela Gil Blas de Santillane de Alain-René Lesage . Delphine Ugalde protagonizó el papel principal y su presencia probablemente explica su carrera relativamente larga de 61 actuaciones. [35] The Musical World (14 de abril de 1860) escribió que Ugalde "desempeña el papel de héroe para el gran deleite del público, ya que cualquier encanto que pueda encontrar de vez en cuando falte en su voz que proporciona con su actuación animada [... ] nada es igual a la canción que ella canta ante la puerta de la posada donde se festejan los lugareños acompañándose de una mandolina. Él [Gil Blas] está expresando el hambre que siente, y cuando no lo escuchan cambia de actitud. tono a las amenazas diabólicas. El aire estaba lleno de entusiasmo ". [36] Albert Lasalle nos dice que "la 'Serenata de Gil Blas' se utilizó en todos los berberiscos organillos [de París] para los próximos dos o tres años." [37]
Probablemente, al menos en parte debido al fracaso de Philémon et Baucis y en parte debido a sus numerosas y extravagantes producciones, Carvalho se había encontrado con importantes dificultades financieras. Como escribió un crítico: " Fausto era una producción magnífica, pero el señor Carvalho había gastado 150.000 francos en ella, es decir, 120.000 francos de más". [38] Dimitió como director de la empresa el 1 de abril. Charles Réty, que se había incorporado a la compañía en marzo de 1856 como secretario general, ocupó su lugar y la calidad de las representaciones en el teatro comenzó a decaer. [39]
1860-1862: Charles Réty
Cuando Charles Réty (1826-1895) sustituyó a Léon Carvalho en abril de 1860, ya se estaba ensayando un nuevo renacimiento. Este fue el Fidelio de Beethoven en una traducción al francés de Jules Barbier y Michel Carré con la ubicación de la historia cambiada a Milán en el siglo XV. Pauline Viardot fue Isabelle, Duchesse d'Aragon (Leonore en la versión original), Guardi ( né Hector Gruyer) interpretó el papel de Jean Galéas (Florestan) y Charles-Amable Battaille fue Rocco. El papel de Don Fernando se convirtió en Carlos VIII de Francia. La producción se presentó por primera vez el 5 de mayo y, lamentablemente, Viardot no repitió el éxito que tuvo con Orphée. El papel era demasiado alto para ella, e inexplicablemente el diálogo hablado le dio dificultad, incomodando a la audiencia. Guardi no fue mucho mejor. Cerró después de solo once funciones con la afirmación de que Viardot y Battaille tenían otros compromisos, pero la mala venta de entradas fue sin duda el factor decisivo. Réty terminó la temporada presentando algunas obras nuevas e insustanciales y ofreciendo más representaciones de Orphée . [40]
Para la temporada 1860-1861, la nueva producción más exitosa de Réty fue una reposición de la ópera cómica en tres actos de Halévy Le val d'Andorre (15 de octubre de 1860; 135 funciones) con Marie-Stéphanie Meillet como Rose-de Mai y Jules Monjauze como Stéphan. La obra nueva más exitosa fue la ópera cómica en tres actos La estatua de Ernest Reyer (11 de abril de 1861; 59 representaciones) con Blanche Baretti como Margyane, Jules Monjauze como Sélim y Émile Wartel como Kaloum. La temporada siguiente, Marie Cabel regresó al Théâtre Lyrique procedente de la Opéra-Comique y fue la estrella de La chatte merveilleuse , una ópera cómica en tres actos de Albert Grisar (18 de marzo de 1862; 72 funciones), aún más exitosa , con Cabel como Féline. Caroline Vadé como la Princesa, Jules Monjauze como Urbain y Émile Wartel como el Ogro del Bosque. El libreto de Dumanoir y d'Ennery se basó en el Chat botté (El gato con botas ) de Charles Perrault y en un vodevil de Eugène Scribe llamado La chatte metamorphosée en femme . A pesar de su éxito inicial, la obra nunca fue revivida. [41]
Durante la dirección de Réty, los ingresos del teatro habían caído constantemente, de modo que el 4 de octubre de 1862 finalmente se rindió y renunció con deudas de 773.000 francos. Más adelante en su carrera (1870-1895) se convertiría en el crítico musical de Le Figaro , escribiendo bajo el seudónimo de Charles Darcours. [42]
En la Place du Châtelet
En 1862, como resultado de la destrucción de los teatros en el boulevard du Temple durante la renovación de París por Haussmann , la compañía se trasladó a un nuevo teatro (capacidad 1800) en el lado este de la Place du Châtelet . El arquitecto fue Gabriel Davioud , y también diseñó un teatro más grande, pero de estilo similar, el Cirque Impérial, en el lado oeste de la plaza. Los dos teatros, enfrentados, todavía se encuentran en los mismos lugares, pero con diferentes nombres: el Cirque Impérial pronto se convirtió en el Théâtre du Châtelet , y el del Théâtre Lyrique se conoce hoy como el Théâtre de la Ville . Poco antes de abrir en el nuevo teatro en octubre, la compañía pasó a llamarse oficialmente Théâtre Lyrique Impérial , pero recuperó su nombre anterior después de la caída de Napoleón III en 1870. La compañía continuó actuando en el teatro, a veces denominado Salle du Théâtre-Lyrique, hasta el 25 de mayo de 1871, cuando fue destruido por un incendio provocado por los enfrentamientos durante la Comuna de París . El teatro fue finalmente reconstruido en el mismo sitio con el mismo estilo y reabierto en 1874 como el Théâtre des Nations y más tarde se convirtió en el Théâtre Sarah Bernhardt, pero nunca más fue utilizado por el Théâtre Lyrique. [1] [43]
1862-1868: Léon Carvalho
Léon Carvalho fue nombrado nuevo director de la compañía el 7 de octubre de 1862. [44] Como antes, Carvalho mantuvo la solvencia de la compañía reviviendo óperas establecidas, incluidas obras tanto francesas como extranjeras traducidas al francés. Los avivamientos en el teatro de la Place du Châtelet incluyeron una traducción nueva y más fiel de Der Freischütz de Weber (ahora llamado Le Freischütz ), estrenada por primera vez el 8 de diciembre de 1862; los cuatro actos Peines d'amour perdues , una versión altamente adaptada de Così fan tutte de Mozart protagonizada por Constance-Caroline Faure-Lefebvre y Marie Cabel y que se estrenó por primera vez el 31 de marzo de 1863, pero sólo recibió 18 representaciones; L'épreuve villageoise en dos actos de Grétry (11 de septiembre de 1863; 48 representaciones); Rigoletto de Verdi (24 de diciembre de 1863; 243 representaciones); Norma de Bellini (14 de junio de 1864; 8 representaciones); Don Pasquale de Donizetti (9 de septiembre de 1864; 35 representaciones); De Verdi La traviata , realizado bajo el título Violetta con Christine Nilsson en el papel principal (27 de octubre 1864. 102 actuaciones); De Mozart La flauta mágica , realizado como La flûte enchantée con Christine Nilsson como la Reina de la Noche Ugalde y Delphine como Papagena (23 de febrero 1865 y 172 actuaciones); Macbeth de Verdi (21 de abril de 1865; 14 representaciones); Martha de Flotow con Christine Nilsson como Lady Henriette (18 de diciembre de 1865; 163 representaciones); y Don Giovanni de Mozart , interpretado como Don Juan , con Anne Charton-Demeur como Donna Anna, Christine Nilsson como Donna Elvire y Caroline Miolan-Carvalho como Zerline (8 de mayo de 1866; 71 funciones). [45]
El estreno más exitoso durante este período fue Roméo et Juliette de Gounod (27 de abril de 1867; 90 representaciones). De interés histórico, aunque menos exitoso, fueron Les pêcheurs de perles de Georges Bizet (30 de septiembre de 1863; 18 representaciones); Les Troyens à Carthage de Héctor Berlioz (4 de noviembre de 1863; 21 representaciones); Mireille de Charles Gounod (19 de marzo de 1864; 41 representaciones); y La jolie fille de Perth (26 de diciembre de 1867; 18 representaciones). Había también dos nuevos de un solo acto opéras comiques que se estrenó en conjunto el 8 de diciembre 1864 de Albert Grisar Les bégaiements d'amour ( los tartamudos de Amor ; 36 actuaciones) y Henri Caspers ' Le primo Babylas (59 actuaciones). [45]
En 1868 Carvalho lanzó una nueva empresa, una extensión del Théâtre Lyrique en la Salle Ventadour . Para evitar confusiones con el Théâtre-Italien , que era la compañía residente en ese teatro, la nueva empresa de Carvalho se llamaría Théâtre de la Renaissance . Las producciones más lujosas del Théâtre Lyrique, como Faust y Roméo et Juliette de Gounod y Le Freischütz de Weber , se presentaban en el Ventadour más distinguido, mientras que las producciones más sencillas de la compañía y las óperas de jóvenes compositores se presentaban en el teatro del Place. du Châtelet. Las actuaciones en el nuevo lugar comenzaron el 16 de marzo con Faust , pero el 7 de mayo de 1868 Carvalho estaba en quiebra, la nueva empresa dejó de funcionar y finalmente se vio obligado a dimitir como director del Théâtre Lyrique. [46]
1868-1870: Jules Pasdeloup
El 22 de agosto de 1868 Jules Pasdeloup había sido seleccionado y confirmado como nuevo director del Théâtre Lyrique. Pasdeloup, un exitoso director de conciertos populares en el Cirque Napoléon con poca experiencia como director de teatro, comenzó con algunas producciones ya establecidas. La temporada se inauguró el 24 de octubre con la reposición de la compañía de Le val d'Andorre de Halévy , a la que siguieron las actuaciones de Martha de Flotow , Le barbier de Seville de Rossini , la ópera cómica en dos actos de Paer Le maître de chapelle y la de Grisar . ópera cómica en un acto Les bégaiements d'amour . [47]
La primera nueva producción de Pasdeloup fue una reposición de la ópera cómica en un acto L'irato (1801) de Méhul , que se inauguró el 16 de noviembre de 1868. Fue un fracaso tan abismal que solo recibió una representación. Lo siguiente fue una nueva reposición de Iphigénie en Tauride de Gluck , que se presentó por primera vez el 26 de noviembre y lo hizo algo mejor con 15 funciones. [48] Ernest Reyer informó que en la segunda función de Iphigénie el 29 de noviembre Pasdeloup llegó al teatro después de haber "dirigido por la mañana la hermosa misa de la vizconde de Grandval en el Panthéon , y, por la tarde, el concierto en el Cirque [Napoleón] ". [49] Pasdeloup también había conservado su puesto como director de Orphéonistes y parece haber tenido muy poco tiempo disponible para dirigir el Théâtre Lyrique. Su siguiente nuevo resurgimiento fue la ópera cómica en tres actos de Adolphe Adam , Le brasseur de Preston, el 23 de diciembre. Este último resultó ser más popular, recibiendo 60 actuaciones. Poco después de la inauguración de Le brasseur , Adolphe Deloffre , que hasta ese momento había sido el director titular del Théâtre Lyrique, se fue para convertirse en director de la Opéra-Comique . [50]
El nuevo año trajo nuevas representaciones de las producciones de la compañía de Rigoletto de Verdi (a partir del 8 de enero de 1869), Don Juan de Mozart (a partir del 24 de enero) y Violetta de Verdi (a partir del 1 de febrero). Christine Nilsson, que había tenido mucho éxito como Violetta, había dejado la compañía por la Opéra y fue reemplazada por la soprano húngara Aglaja Orgeni . Pauline Viardot la había recomendado por consejo de Clara Schumann y tenía un marcado acento extranjero. Es posible que la hayan confundido con alemana y haya sido mal recibida. Gustave Bertrand, escribiendo en el número del 7 de febrero de Le Ménestrel , se quejó de que el público era "tan injusto como brutal" y descubrió que "la señorita Orgeni es una artista de mérito". [51] Ninguna de estas producciones llenó la casa, a pesar de los precios de las entradas significativamente más bajos. [52] Henri Moreno de Le Ménestrel (31 de enero de 1869) escribió sobre Don Juan : "Él [Pasdeloup] no quiere estrellas, pero no se pueden interpretar los clásicos, sobre todo, a menos que con artistas de primer orden". [53] La Revue et Gazette Musicale (31 de enero de 1869) estuvo de acuerdo: "Desafortunadamente, no trabaja con los mismos principios que M. Carvalho, por lo tanto, la producción se ve disminuida y, en consecuencia, el éxito, a pesar de todos los cuidados prestados en otros lugares. a la parte orquestal ". [54]
Estos avivamientos fueron seguidos por algunos estrenos: una ópera cómica en un acto de Ernest Guiraud llamada En prisión , que se presentó por primera vez el 5 de marzo de 1869 y recibió 21 representaciones, y otra obra nueva, la ópera cómica en tres actos Don Quichotte de Ernest Boulanger. (ganador del Prix de Rome en 1835 y padre de Nadia Boulanger ), que se estrenó el 10 de mayo y recibió solo 18 funciones. [55] Este último, adaptado de la novela de Cervantes por Jules Barbier y Michel Carré y rechazado por Offenbach , [56] "fue recibido con benevolencia pero sin favoritismo. La pieza carecía de interés o movimiento; no presentaba más que una serie de escenas mal cosidas unas a otras, y que pasaban ante los ojos del espectador como diapositivas de linternas mágicas ". [57] Jules Ruelle, escribiendo en Le Guide Musical , pensó que el barítono Auguste-Alphonse Meillet era excelente en el papel de Sancho-Pança, pero el joven bajo Alfred Giraudet , aunque tenía el físico adecuado, no estaba a la altura del papel del Don. vocalmente, su voz comenzó a fallar al final del segundo acto. Ruelle también sintió que la falta de papeles femeninos importantes y de tenor producía cierta monotonía en los timbres de los números musicales. [58]
La nueva producción más importante, sin embargo, fue el estreno francés de Rienzi de Wagner el 6 de abril de 1869. Pasdeloup era un conocido defensor de la música de Wagner y la había interpretado a menudo en sus populares conciertos en el Cirque Napoléon, aunque a veces era recibido con hostilidad tanto de su orquesta como de muchos en sus audiencias. Había viajado a Lucerna para consultar con Wagner sobre Rienzi , y Wagner estuvo de acuerdo con muchas de las modificaciones sugeridas por Pasdeloup para adaptar la obra a una audiencia francesa. El libreto fue traducido por Charles Nuitter y Jules Guillaume, y los ensayos, que por sugerencia de Wagner fueron supervisados por Carl Eckert , fueron extensos. La fastuosa producción fue dirigida por Augustin Vizentini (padre de Albert Vizentini , un ex violinista del Théâtre Lyrique). Los decorados fueron diseñados por Charles-Antoine Cambon y Auguste Alfred Rubé , y el vestuario fue abundante y rico. El coro se amplió a 120 voces, y muchos de los principales artistas de la compañía se habían comprometido a cantar en él para esta producción. En ciertos momentos de la ópera, hasta 200 extras estaban en el escenario a la vez. El reparto incluía a Jules Monjauze como Rienzi, Anna Sternberg como Irène, Juliette Borghèse como Adriano y Marguerite Priola (en su debut operístico) como Le Messager. [59]
El compositor Georges Bizet , que asistió a un ensayo general, escribió una descripción en una carta a Edmond Galabert (abril de 1869):
Comenzaron a las ocho. —Terminaron a las dos. —Ochenta instrumentistas en la orquesta, treinta en el escenario, ciento treinta coristas, ciento cincuenta caminantes. —Obra mal construida. Un único papel: el de Rienzi, notablemente interpretado por Monjauze. Un alboroto, del que nada puede dar una idea; una mezcla de temas italianos; peculiar y mal estilo; música del declive más que del futuro. ¡Algunos números detestables! algunos admirables! en conjunto; una obra asombrosa, prodigiosamente viva : ¡una imponente grandeza olímpica! inspiración, sin medida, sin orden, pero de genialidad! sera un exito? ¡No lo sé! —¡La casa estaba llena, sin claque! ¡Algunos efectos prodigiosos! algunos efectos desastrosos! algunos gritos de entusiasmo! luego un doloroso silencio durante media hora ". [60]
Los precios de las entradas para Rienzi se habían elevado para compensar los costos adicionales, pero las revisiones, que eran extensas, eran en su mayoría críticas. El 13 de mayo hubo que bajar los precios y el trabajo se redujo tanto que se redujo a poco más que un diálogo interminable entre Rienzi y el pueblo de Roma. Sin embargo, Pasdeloup fue persistente y la producción iba a recibir un total de 38 funciones. [59]
La temporada terminó el 31 de mayo con la actuación de Rienzi . Gustave Bertrand, escribiendo en Le Ménestrel (11 de julio de 1869), comentó: "M. Wagner confirmó en una carta que M. Pasdeloup sólo había tomado la dirección del Théâtre Lyrique para representar sus seis óperas. Esperamos que M. Pasdeloup repudie esta fanfarronería. Si se subvenciona el Théâtre Lyrique es principalmente para asistir a la escuela francesa y el señor Pasdeloup no debe olvidarlo nunca. Una ópera de Wagner será suficiente para nuestra iluminación ". [61] Aun así, la nueva temporada comenzó con una actuación de Rienzi el 1 de septiembre. Pasdeloup aportó algo de música francesa: el 12 de septiembre hubo un concierto que incluyó la oda sinfónica Le désert de Félicien David , pero también los Actos I y II de Le barbier de Sevilla de Rossini . El concierto se repitió. Más tarde, otro concierto incluyó la oda sinfónica de David Christophe Colombe , pero este concierto también incluyó obras extranjeras: la obertura de Semiramide de Rossini y un aria de Le Freischütz cantada por Marie Schroeder. Este programa se repitió dos veces. [62]
Aún así, el primer nuevo trabajo de la temporada fue una ópera francesa, Victorin de Joncières 'de cuatro actuar Le dernier jour de Pompei , que se estrenó el 21 de septiembre de 1869. Marie Schroeder cantó el papel de soprano ventaja de Ione. No pasó desapercibido que el libreto, de Charles Nuitter y Louis-Alexandre Beaumont, estaba, como Rienzi , basado en una novela de Edward Bulwer-Lytton ( Los últimos días de Pompeya ). También se señaló debidamente que Wagner había influido fuertemente en la música de Joncières. (Joncières era un entusiasta de Wagner y viajó a Munich para ver una de las primeras actuaciones de Das Rheingold ). Sin embargo, también se escucharon otras influencias, como Meyerbeer, Verdi y Donizetti. Se había anunciado que los escenarios serían diseñados por Enrico Robecchi, Charles-Antoine Cambon , Auguste Alfred Rubé y Philippe Chaperon , pero en el momento del estreno era evidente que gran parte de la escenografía y el vestuario se habían reutilizado de producciones anteriores. [63] La erupción del Vesubio en el cuadro final provocó risas. El Mensajero de Galignani (30 de septiembre de 1869) escribió: "Los dos o tres squibs escupidos por el volcán convulsionado son propicios para la alegría solamente ... Podemos asegurar al Sr. Pasdeloup que ningún teatro rural en Italia se habría atrevido a desanimar al público con tal una lamentable disculpa por una erupción ". [64] Esta ópera solo se representó 13 veces. [63]
En un intento por recuperarse de tantas producciones mal recibidas, la siguiente nueva producción de Pasdeloup fue un resurgimiento de otra ópera de Verdi, esta vez Un Ballo in maschera como Le bal masqué en una traducción al francés del confiable Edouard Duprez. Marie-Stéphanie Meillet se volvió a contratar para el importante papel de Amelia. Juliette Borghèse cantó Ulrique, y Richard (Riccardo) fue interpretado por un tenor llamado Massy. La producción se inauguró el 17 de noviembre de 1869 con críticas extasiadas y se representó un total de 65 veces, a pesar de que la ópera también se representaba esa misma temporada en italiano en el Théâtre-Italien.
Le bal masqué fue seguida por la niña bohemia en tres actos de Michael William Balfe , en una versión francesa revisada y muy adaptada de Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges . Se representó bajo el título La Bohémienne y se preparó originalmente en 1862 en ausencia de Balfe para una producción en el Théâtre des Arts de Rouen . El lugar se cambió de Edimburgo a Hungría, y la ópera se amplió a cuatro actos con música adicional, incluidos recitativos en lugar de diálogo hablado y nueva música para La Reine Mab (La reina de los gitanos). En Rouen esto se había convertido en el papel principal, eclipsando Sarah (Arline), probablemente debido a la Reine Mab fue realizada por Célestine Galli-Marié (un cantante que más tarde crear el papel principal en de Bizet Carmen ). Los recitativos y arias adicionales en la versión de 1862 fueron compuestos por el ahora olvidado Jules Duprato y probablemente se hayan perdido. Estrenada por primera vez el 23 de abril de 1862, se entregó 13 veces, un número inusualmente grande para una producción provincial. De Saint-Georges, que había ayudado a poner en escena la ópera en Rouen, también trabajó en la versión de París, que se modificó aún más para restaurar el papel de Sarah y ahora constaba de un prólogo y cuatro actos. Los recitativos y la nueva música de la versión de 1869 probablemente fueron compuestos por el propio Balfe, que llegó a París en marzo y estuvo presente durante el período de preparación, aunque parece haber estado gravemente enfermo de bronquitis y postrado en cama durante la mayor parte de ese tiempo. [sesenta y cinco]
La producción del Théâtre Lyrique se estrenó por primera vez el 30 de diciembre de 1869, y el reparto incluía a Palmyre Wertheimber como La Reine Mab, Hélène Brunet-Lafleur como Sarah y Jules Monjauze como Stenio de Stoltberg. [66] Balfe escribió en su diario que fue "un gran y genuino éxito". [67] Paul de Saint-Victor, escribiendo en Les Modes Parisiennes , comentó que había cautivado al público parisino y rejuvenecería la reputación de Balfe en Francia. Encontró la orquestación "ligera y brillante", la música "clara y viva". [68] Según el corresponsal de la Neue Berliner Musikzeitung , La Bohémienne , en comparación con las óperas anteriores de Balfe que se habían presentado en París, fue un espectáculo mucho más afortunado, que se benefició enormemente de sus "melodías frescas y cantables" y la cuidadoso trabajo conjunto de los principales artistas. [69] Sin embargo, algunos encontraron fechada la ópera de Balfe de 1843. La Presse (2-3 de enero de 1870) escribió: "Nuestra generación ni conoce ni aplaude al Maestro Balfe". [70] A pesar de la cálida recepción en la noche de apertura y las críticas generalmente positivas, la producción tuvo un éxito moderado, recibiendo un total de 29 actuaciones. [66]
Para entonces, Pasdeloup ya había decidido que estaba listo para irse. Habiendo ofrecido su dimisión unas semanas antes, se retiró oficialmente como director el 31 de enero de 1870. Sin embargo, no se fue en silencio, porque en su última noche dirigió el Rienzi de Wagner . El deterioro de la situación política, que pronto desembocaría en la guerra franco-prusiana , había dificultado cada vez más su causa, y los ingresos ascendían a escasos 2.000 francos. Dejó la empresa con una pérdida personal de 80.000 francos. Marie Escudier había escrito en La France Musicale (23 de enero de 1870) que "se va con la cabeza en alto y las manos limpias. Todos han cobrado menos uno. Desanimado y arruinado después de dos años de incesante fatiga y denodados esfuerzos, es él". " [71]
Encontrar un nuevo director iba a llevar algún tiempo, por lo que los artistas se unieron e intentaron administrar la empresa ellos mismos. Buscaron fondos adicionales del Ministro de Bellas Artes y recibieron un ligero aumento de 10.000 francos en la subvención existente, ahora un total de 60.000 francos durante cuatro meses. Pasdeloup les permitió tener la escenografía y el vestuario de la compañía de forma gratuita. También pudieron utilizar el teatro de forma gratuita y obtuvieron una reducción en los cargos por iluminación y costos operativos (no es que el propietario, el Ayuntamiento de París, tuviera muchas opciones al respecto). Necesitaban una nueva producción lo antes posible y pudieron obtener de Émile Perrin, ahora director de la Ópera, los derechos de la gran ópera Carlos VI en cinco actos de Halévy . Perrin también les proporcionaría los decorados que se habían utilizado para la producción original de 1843 en la Ópera, a pesar de que no se había escuchado allí desde 1850. (Solo una escena de salón resultó dañada, y el Odéon proporcionó generosamente un reemplazo sin cargo.) Con la situación política como estaba, los sentimientos nacionalistas de la ópera, con sus gritos de "¡Guerre aux tyrans!" ("¡Guerra contra los tiranos!"), Proporcionó algunas esperanzas de éxito. [72]
Por supuesto, hubo dificultades para preparar la producción. La mezzosoprano, Hélène Brunet-Lafleur, que iba a cantar el importantísimo papel de Odette, se enfermó y finalmente se retiró. Perrin entró nuevamente en la brecha y proporcionó a Rosine Bloch de la Opéra como su reemplazo. Marie Schroeder, quien fue elegida como la reina Isabelle, también se enfermó y tuvo que ser reemplazada por Joséphine Daram. La inauguración, que había sido anunciada para el 16 de marzo, tuvo que posponerse, ya que Bloch contrajo influenza. La ópera finalmente se representó el 5 de abril de 1870, pero aparentemente el patriotismo no proporcionó el impulso necesario y la recepción de la producción fue tibia en el mejor de los casos con un total de 22 representaciones. Henri Lavoix fils , escribiendo en la Revue et Gazette Musicale (10 de abril de 1870), felicitó a los artistas por haber logrado ponerla en escena y luego procedió a enumerar todos los cortes que se habían realizado, que incluían el ballet del Acto II y el final. del Acto III entre otros, sumando casi 140 páginas de la partitura orquestal, y todavía pensaba que algunas partes eran demasiado largas. [73]
La siguiente producción planeada, que ya estaba en ensayo desde mediados de febrero, fue la ópera cómica en tres actos L'ombre de Friedrich von Flotow . Marie Cabel, que en este momento estaba bastante avanzada en su carrera, encontraba su papel demasiado alto y puede haber tenido algunas dificultades para hacer frente a la presencia de Marie Roze , que era casi veinte años más joven. A principios de abril, Cabel contrajo bronquitis y el 17 de abril de 1870 tuvo que abandonar la producción. (La obra se trasladó a la Opéra-Comique, donde se inauguró con éxito el 7 de julio de 1870, con un elenco que incluía a Jules Monjauze, Marie Roze y Marguerite Priola en el papel que Cabel debía haber cantado. Permaneció en el repertorio hasta 1890. ) La temporada del Théâtre Lyrique finalmente terminó el 31 de mayo. [74]
1870-1872: Louis Martinet
Entre los candidatos considerados como sustituto de Pasdeloup estaban Léon Carvalho, un Monsieur Roux (que había dirigido varias empresas provinciales), Léon Sari (antes de Délassements-Comiques ), Théodore Letellier (antes del Théâtre de la Monnaie ), y Louis Martinet (director de Les Fantaisies Parisiennes, anteriormente en el boulevard des Italiens y desde el 1 de abril de 1869 en un pequeño teatro en el sótano, la Salle de l'Athénée en la rue Scribe). Los artistas favorecieron a Carvalho, pero Martinet finalmente obtuvo el puesto, que se anunció el 28 de mayo, y se convirtió oficialmente en el nuevo director el 1 de julio de 1870. [75]
Martinet comenzó inmediatamente a organizar la próxima temporada, viajando primero a Alemania para reclutar cantantes. Él planeó para abrir la temporada de otoño con el estreno de Edmond Membrée L'Esclave , y Vicente Wallace 's Maritana también estaba bajo consideración. Una ópera en tres actos Frédéric Barberousse del compositor portugués Miguel Angelo Pereira fue audicionada el 30 de julio, pero esta iba a ser la última representación de ópera en el teatro. Francia había declarado la guerra a Alemania el 16 de julio, y el 19 de septiembre estaba en marcha el Sitio de París . Todos los teatros se cerraron y el Théâtre Lyrique, junto con la mayoría de los teatros de París, se convirtió en una estación de ambulancias. Después del armisticio del 28 de enero de 1871, Martinet reanudó la planificación de la ahora retrasada temporada del Théâtre Lyrique. Se iniciaron los ensayos de cuatro óperas, L'esclave , Les brigands de Offenbach , La dame blanche de Boieldieu y Si j'étais roi de Adam . La apertura de la temporada estaba prevista para el 2 de abril, pero se retrasó de nuevo cuando los líderes de la Comuna de París se trasladaron al cercano Hôtel de Ville el 28 de marzo. [76]
Durante la Comuna se presentaron varios conciertos en el teatro por parte de la Fédération Artistiques, pero el 25 de mayo de 1871 se inició un incendio como resultado de los enfrentamientos entre las fuerzas gubernamentales y las de la Comuna, y destruyó la mayor parte del edificio, incluido el auditorio y el etapa. El viento mantuvo el fuego desde la parte superior del edificio cerca del río, donde se guardaban los trajes, la música, los papeles administrativos y los archivos de la empresa, y estos sobrevivieron. El teatro no fue reconstruido hasta 1874 y nunca más fue utilizado por el Théâtre Lyrique. [77]
En la Salle de l'Athénée
Louis Martinet, reabrió brevemente el Théâtre Lyrique el 11 de septiembre de 1871 en su sótano más pequeño en 17 rue Scribe, llamado Salle (o Théâtre) de l'Athénée (capacidad 760–900). A partir de marzo de 1872, el nombre oficial de la empresa se cambió a Théâtre-Lyrique-National , pero el 7 de junio de 1872 Martinet tuvo que cerrar la empresa definitivamente debido a la quiebra. [1] [44] [78]
Empresas posteriores reviviendo el nombre de Théâtre Lyrique
El más notable de los sucesores del Théâtre Lyrique original fue el Théâtre National Lyrique de Albert Vizentini (también llamado Opéra National Lyrique y Théâtre Lyrique National) que se presentó en el Théâtre de la Gaîté en la rue Papin. [79] Vizentini, que había sido violín solista principal con el Théâtre Lyrique original de 1863 a 1867, [80] operó su compañía desde el 5 de mayo de 1876 al 2 de enero de 1878. [79] Durante este tiempo presentó los estrenos de Victorin de Joncières ' Dimitri (5 mayo 1876), Victor Massé 's Pablo y Virginia (15 de noviembre 1876),' Camille Saint-Saëns Le timbre d'Argent (23 de febrero 1877), Gaston Salvayre ' s Le Bravo (18 de abril 1877), y Ópera cómica en un acto de Héctor Saloman L'aumônier du régiment (14 de septiembre de 1877). [81]
Otras compañías que revivieron el nombre Théâtre Lyrique actuaron en el Théâtre du Château-d'Eau (13 de octubre de 1888 - 5 de marzo de 1889) y en el Théâtre de la Renaissance cerca de la Porte Saint-Martin (enero-marzo de 1893; marzo de 1899 - marzo de 1900) . [79]
Lista de lugares
fechas | Teatro | Localización |
---|---|---|
15 de noviembre de 1847-29 de marzo de 1848 | Cirque Olympique | 66 boulevard du Temple , París, 3.er distrito |
27 de septiembre de 1851-31 de mayo de 1862 | Théâtre Historique | 72 boulevard du Temple, París, 3.er distrito |
30 de octubre de 1862-25 de mayo de 1871 | Salle du Théâtre-Lyrique | Place du Châtelet , París, 1.er distrito |
11 de septiembre de 1871-6 de junio de 1872 | Salle de l'Athénée | 17 rue Scribe |
Lista de directores generales
La información de esta lista es de Walsh y Levin.
- Edmond Seveste (1 de mayo de 1851-28 de febrero de 1852)
- Jules Seveste (4 de marzo de 1852-30 de junio de 1854)
- Émile Perrin (26 de julio de 1854-26 de septiembre de 1855)
- Pierre Pellegrin (26 de septiembre de 1855-20 de febrero de 1856)
- Léon Carvalho (20 de febrero de 1856-1 de abril de 1860)
- Charles Réty (1 de abril de 1860 - 4 de octubre de 1862)
- Léon Carvalho (7 de octubre de 1862 - mayo de 1868)
- Jules Etienne Pasdeloup (22 de agosto de 1868-1 de febrero de 1870)
- Charles Benou (1 de febrero de 1870 - 1 de julio de 1870)
- Louis Martinet (1 de julio de 1870 - 6 de junio de 1872)
Lista de estrenos y avivamientos notables
- Estrenos
- 1852: Si j'étais roi por Adolphe Adam
- 1856: Les Dragons de Villars de Aimé Maillart
- 1859: Fausto por Charles Gounod
- 1861: La estatua de Ernest Reyer
- 1863: Les Pêcheurs de Perles de Georges Bizet
- 1863: Les Troyens de Hector Berlioz (solo segunda parte, como Les Troyens à Carthage )
- 1864: Mireille por Charles Gounod
- 1867: La jolie fille de Perth de Georges Bizet
- 1867: Roméo et Juliette de Charles Gounod
- Avivamientos
- 1859: Orfée de Christoph Wilibald Gluck (preparación de Berlioz )
- 1865: Macbeth de Giuseppe Verdi (versión revisada y ampliada)
- 1869: Rienzi de Richard Wagner
Notas
- ↑ a b c Charlton, 1992, p. 871.
- ^ Lacombe 2001, p. 245.
- ^ Walsh 1981, p. ix.
- ^ Walsh 1981, págs. 28-29, 301.
- ^ Walsh 1981, págs.33, 50.
- ^ Walsh 1981, p. 29.
- ^ Walsh 1981, págs. 30–31.
- ^ Walsh 1981, p. 34–37.
- ^ Walsh 1981, págs. 29–39, 301–303.
- ^ Walsh 1981, p. 39.
- ^ Walsh 1981, págs.39, 42 y sig., 303.
- ^ Walsh 1981, p. 304, da la fecha del estreno de Georgette de Gevaertcomo 28 de noviembre de 1853; Kutsch y Riemens 2003, p. 675, da la fecha como 28 de abril de 1853 (probablemente un error); y Jean Hargot "Gevaert, François-Auguste" en Sadie 1992, vol. 2, pág. 398, el 27 de noviembre de 1853.
- ^ Walsh 1981, p. 304, y Kutsch y Riemens 2003, p. 675, indique la fecha del estreno de La promesa de Clapissoncomo 16 de marzo de 1854; Wright 1992, pág. 875, el 17 de marzo.
- ^ Walsh 1981, p. 48; para una revisión de las representaciones de Cabel en Les diamants de la couronne y La fille du régiment , véase "Dramatic. St. James's Theatre — Opera Comique" , en The Musical World (29 de julio de 1854), p. 502.
- ^ Walsh 1981, p. 49.
- ^ Impreso en Revue et Gazette Musicale (30 de julio de 1854). Citado y traducido por Walsh 1981, p. 52.
- ^ Walsh 191, págs. 52, 54–55.
- ^ Ellis 2009, p. 54.
- ^ Walsh 1981, págs. 60, 306.
- ^ Walsh 1981, págs. 60, 305-307.
- ↑ a b c Walsh, 1981, págs. 57–59, 306.
- ^ Wild y Charlton 2005, p. 391.
- ^ The Musical World (24 de febrero de 1855) .
- ^ Walsh 1981, págs.64 y sigs., 68.
- ^ Roqueplan 1867, p. 829 . "J'avoue ma faiblesse pour ce directeur indomptable et fécond qui a plus fait pour la propagation de la grande musique que toutes les autres scènes lyriques de Paris ensemble." Traducido en Curtiss 1958, p. 193.
- ^ Walsh 1981, págs. 70 y sig.
- ^ Walsh 1981, p. 89 (Ugalde), pág. 111 (Sax, Viardot), pág. 182 (Nilsson).
- ^ Ellis 2009, págs. 54–56.
- ^ Walsh 1981, págs. 79–81, 309.
- ^ Walsh 1981, págs. 82 y sig., 309.
- ^ Walsh 1981, págs. 106, 311.
- ↑ a b Walsh, 1981, págs. 308–313.
- ^ Walsh, pág. 115.
- ^ Letellier 2010, págs. 363 f.
- ^ Walsh 1981, págs.118, 312.
- ^ Citado por Walsh 1981, p. 118.
- ^ Lasalle 1877, p. 52 . "La« sérénade de Gil-Blas »a usé tous les cylindres d'orgues de Barbarie colgante deux ou trois ans. Au théâtre, Mme Ugalde (rol de Gil Blas) était obligée de la répéter trois fois; après la seconde audition, le public du boulevard du Temple, médiocre latiniste, demandait encore bis! sans se douter qu'il devait crier ter! Le terme, en effet, n'est pas plus en use que la choose. "
- ^ Walsh 1981, p. 121.
- ^ Walsh 1981, págs.118, 120, 123.
- ^ Walsh 1981, págs. 123 y sig., 127, 312.
- ^ Walsh 1981, págs. 313 y sigs.
- ^ Walsh 1981, págs.123, 147.
- ^ Walsh 1981, págs. 149-150.
- ↑ a b Levin, 2009, p. 397.
- ↑ a b Walsh, 1981, págs. 215, 316–321.
- ^ Walsh 1981, págs. 235-238.
- ^ Walsh 1981, págs. 239, 242, 245 y sig.
- ^ Walsh 1981, págs. 246 y sig., 321.
- ^ Citado y traducido por Walsh 1981, p. 247.
- ↑ Walsh 1981, págs. 247, 321. Le Ménestrel informó de la partida de Deloffre el 27 de diciembre de 1868(Walsh, p. 296, nota 31).
- ^ Citado y traducido por Walsh 1981, p. 249.
- ^ Walsh 1981, págs. 248-250.
- ^ Citado y traducido por Walsh 1981, p. 248.
- ^ Citado y traducido por Walsh 1981, págs. 248 y sig.
- ^ Walsh 1981, págs. 250 ( En prisión ), 253 y sigs. ( Don Quichotte ), 321 f. (producciones), 332 (Ernst Boulanger).
- ^ Grayson 2009, p. 139.
- ^ Lasalle 1877, p. 87 . "Le Don Quichotte du Théâtre-Lyrique fut accueilli avec bienveillance, sinon avec faveur. La pièce était dénuée d'intérêt et de mouvement; elle ne présentait qu'une série de scènes mal cousues les unes aux autres, et qui passaient devant l ' oeil du spectateur comme des verres de lanterne magique ".
- ^ Le Guide Musical (6 de mayo de 1869) .
- ↑ a b Walsh, 1981, págs. 251 y sigs., 321, 349.
- ^ Bizet y Galabert, p. 72: "On a commencé à huit heures. — On a terminé à deux heures. — Quatre-vingt musiciens à l'orchestre, trente sur la scène, cent trente choristes, cent cinquante figurants. — Pièce mal faite. Un seul rôle: celui de Rienzi, remarquablement tenu par Monjauze. Un tapage dont rien ne peut donner une idée; un mélange de motifs italiens; bizarre et mauvais style; musique de décadence plutôt que de l'avenir. — Des morceaux détestables! des morceaux admirables! au total; une œuvre étonnante, vivant prodigieusement: une grandeur, un souffle olympiens! du génie, sans mesure, sans ordre, mais du génie! sera-ce un succès? Je l'ignore! –La salle était pleine, pas de claque! Des effets prodigieux! Des effets désastreux! Des cris d'enthousiasme! Puis des silennces mornes d'une demi-heure ".
- ^ Citado y traducido por Walsh 1981, págs. 252 y sig.
- ^ Walsh, 1981, págs. 257-258.
- ↑ a b Walsh, 1981, p. 258 y sigs., 322.
- ^ Citado por Walsh 1981, p. 259.
- ^ Walsh 1981, págs. 263 y sig .; Kenney 1875, págs. 262 y sig.
- ↑ a b Walsh, 1981, p. 322.
- ↑ Entrada en el diario de Balfe, citado por Kenney 1875, p. 262.
- ^ San Víctor, Paul de. "Chronique Théâtrale", Les Modes Parisiennes (22 de enero de 1870) .
- ^ Revisión de La Bohémienne , "Correspondenzen. París, 8 de enero de 1870" , Neue Berliner Musikzeitung (12 de enero de 1870).
- ^ La Presse (2-3 de enero de 1870). Traducido y citado por Walsh 1981, p. 265.
- ^ Walsh 1981, págs. 266-267.
- ^ Walsh, 1981, págs. 267 y sigs.
- ^ Walsh 1981, págs. 269-270.
- ^ Walsh 1981, págs. 270-271; Letellier 2010, págs. 325–328.
- ^ Walsh, 1981, págs. 272 y sig.
- ^ Walsh 1981, p. 274.
- ^ Walsh, 1981, págs. 274 y sig.
- ^ Walsh 1981, págs. 273-274.
- ↑ a b c Langham-Smith, 1992, p. 874.
- ^ Walsh 1981, págs.163, 210, 227.
- ↑ Fétis 1878; Langham-Smith 1992, pág. 873; El estreno data de artículos de compositores en Sadie 1992, excepto ver Michaelis 1877 para L'aumônier du régiment de Salomon.
Bibliografía
- Bizet, Georges; Galabert, Edmond, editor (sin fecha). Lettres à un ami, 1865–1872 . París: Calmann-Lévy. Ver en Internet Archive .
- Charlton, David (1992). "París, § 4. 1789–1870" en Sadie 1992, vol. 3, págs. 865–873.
- Curtiss, Mina (1958). Bizet y su mundo . Nueva York: Knopf. OCLC 600093 .
- Ellis, Katherine (2009). "Fallo de los sistemas en el París operativo: la prueba ácida del Théâtre-Lyrique" en Fauser y Everist 2009, págs. 49–71.
- Fauser, Annegret; Everist, Mark, editores (2009). Música, teatro y transferencia cultural: París, 1830-1914 . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-23926-2 .
- Fétis, F.-J. (1878). "Vizentini (Albert)" en Biographie universelle des musiciens , suplemento, vol. 2, págs. 632–633. París: Didot. Ver en Google Books .
- Grayson, David (2009). "Encontrar un escenario para la ópera francesa" en Fauser y Everist 2009, págs. 127-154.
- Kenney, Charles Lamb (1875). Una memoria de Michael William Balfe . Londres: Tinsley Brothers. Ver en Google Books .
- Kutsch, KJ y Riemens, Leo (2003). Großes Sängerlexikon (cuarta edición, en alemán). Múnich: KG Saur. ISBN 978-3-598-11598-1 .
- Lacombe, Hervé (2001). Las claves de la ópera francesa en el siglo XIX . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-21719-5 .
- Langham-Smith, Richard (1992). "París. 5. 1870-1902" en Sadie 1992, vpl. 3, págs. 873–879.
- Lasalle, Albert (1877). Mémorial du Théâtre Lyrique . París: J. Lecuir. Ver en Google Books .
- Letellier, Robert Ignatius (2010). Opéra-Comique: un libro de consulta . Newcastle upon Tyne: Becarios de Cambridge. ISBN 978-1-4438-2140-7 .
- Levin, Alicia (2009). "Apéndice: Una descripción documental de los teatros musicales en París, 1830-1900" en Fauser y Everist 2009, págs. 379–402.
- Michaelis, Théodore (1877). Opinions et jugements de la presse parisienne sur l'Aumonier du régiment, opéra-comique en un acte; paroles de MM. de Leuven et de Saint-Georges, musique de M. Hector Salomon, représenté pour la première fois sur le théâtre national lyrique, le 14 de septiembre de 1877 . París: L'Agence internationale des Auteurs, Compositeurs et Écrivains. Ver en Gallica .
- Roqueplan, Nestor (1867). "Les Théâtres", págs. 803–844. en Paris Guide par les principaux écrivains et artistes de la France. Fiesta de estreno: La Science - L'Art . París: Librairie Internationale. Ver en Google Books .
- Sadie, Stanley , editor (1992). El Diccionario de Ópera de New Grove . Londres: Macmillan. ISBN 978-1-56159-228-9 .
- Soubies, Albert (1899). Histoire du Théâtre Lyrique, 1851-1870 París: Fischbacher. Ver en Google Books .
- Walsh, TJ (1981). Ópera del Segundo Imperio: The Théâtre Lyrique Paris 1851–1870 . Nueva York: Riverrun Press. ISBN 978-0-7145-3659-0 .
- Salvaje, Nicole ; Charlton, David (2005). Théâtre de l'Opéra-Comique París: répertoire 1762-1972 . Sprimont, Bélgica: Editions Mardaga. ISBN 978-2-87009-898-1 .
- Wright, Lesley A. (1992). "Clapisson, (Antonin [Antoine-]) Louis" en Sadie 1992, vol. 1, pág. 875.
enlaces externos
- En Les Troyens en Théâtre Lyrique
- Foto del "Théâtre Lyrique" original antes del incendio en 1871
- Reseña sobre el libro "Second Empire Opera" en The Music Quarterly
- Casaglia, Gherardo (2005). "Buscar en 'Théâtre Lyrique'" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .