El barbero de Sevilla o la precaución inútil [1] (en francés : Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile ) es una obra de teatro francesade Pierre Beaumarchais , con música original de Antoine-Laurent Baudron . Inicialmente fue concebido como una opéra comique y fue rechazado como tal en 1772 por la Comédie-Italienne . La obra, como se la conoce ahora, fue escrita en 1773, pero, debido a problemas legales y políticos del autor, no se representó hasta el 23 de febrero de 1775 en la Comédie-Française de las Tullerías . Es la primera obra de una trilogía cuyos otros componentes sonEl matrimonio de Fígaro y la madre culpable .
Aunque la obra fue mal recibida al principio, Beaumarchais realizó una rápida edición del guión, convirtiéndola en un gran éxito después de tres días. El título del juego podría ser un juego de palabras en Tirso de Molina 's temprano jugar El burlador de Sevilla ( El burlador de Sevilla ). Mozart escribió un conjunto de 12 variaciones, K. 354, en una de las canciones de Baudron, " Je suis Lindor ".
Sinopsis
La historia sigue una estructura tradicional de la Commedia dell'arte , con muchos personajes aparentemente basados en personajes famosos. La trama involucra a un conde español , llamado simplemente El Conde, aunque como nombre adicional aparece "Almaviva" (no está claro si es un nombre o un apellido ), que se ha enamorado a primera vista de una chica llamada Rosine. Para asegurarse de que ella realmente lo ama a él y no solo a su dinero, el Conde se disfraza de un estudiante universitario pobre llamado Lindor e intenta cortejarla. Sus planes son frustrados por el tutor de Rosine, el doctor Bartholo, quien la mantiene encerrada en su casa y tiene la intención de casarse con ella él mismo. Sin embargo, la suerte del Conde cambia después de una reunión casual con un ex sirviente suyo, Figaro, que actualmente trabaja como barbero y, por lo tanto, tiene acceso a la casa del Doctor. Después de que le prometieran dinero, y temiendo que el Conde se vengara de él si se niega, Figaro ideó una variedad de formas para que el Conde y Rosine se conozcan y hablen, primero como Lindor, luego como Alonzo, un compañero de estudios del mismo maestro de música. , Bazile. La historia culmina con el matrimonio del Conde y Rosine.
Caracteres
- Conde Almaviva , un grande español que está enamorado de Rosine
- Figaro , barbero de Sevilla
- Rosine , pupila de Don Bartholo
- Don Bartholo , médico y tutor de Rosine
- Don Bazile , organista que es profesor de canto de Rosine
- La Jeunesse (Juventud), criado anciano de Bartholo
- L'Éveillé (Subsistencia), otro sirviente de Bartholo que es muy vago
- Un notario
- Una Alcade
acto 1
Escena: calle frente a la casa del Dr. Bartholo en Sevilla. El Conde, disfrazado de pobre estudiante universitario, espera con la esperanza de vislumbrar a Rosine, a quien encontró en Madrid y ha seguido hasta Sevilla. Hasta este punto nunca se han hablado. Fígaro pasa por la calle cantando una canción ("Bannissons le chagrin"); él y el conde se reconocen. Mientras los dos hombres hablan, el Dr. Bartholo y Rosine se acercan a una ventana de la casa. Rosine finge dejar caer una partitura de su ventana sin darse cuenta. Mientras el médico baja las escaleras para recuperarlo, Rosine le indica al Conde que recoja la sábana él mismo. Lo hace, y encuentra una nota de Rosine escondida en su interior; en la nota le pide que explique quién es y por qué la ha seguido hasta Sevilla, a modo de cantar su respuesta a la melodía de la canción. Figaro le dice al Conde que Rosine es la pupila del Dr. Bartholo, y agrega que como él es el barbero y boticario del médico, frecuenta la casa. Propone un plan para pasar de contrabando al Conde a la casa disfrazándolo de soldado borracho que necesita alojamiento.
Los dos son interrumpidos cuando escuchan al Dr. Bartholo hacer planes para casarse en secreto con Rosine durante la noche, antes de irse a ver a su amigo Bazile, quien hará los arreglos. Luego, el Conde le canta a Rosine ("Vous l'ordonnez, je me ferai connaître ... Je suis Lindor"), presentándose como un pobre llamado Lindor que está enamorado de ella. Desde el interior de la casa, Rosine canta un verso con la melodía de Maître en droit , correspondiendo a sus afectos, antes de que alguien más la atrape en el interior y la obligue a retirarse. Figaro y el Conde toman caminos separados, acordando volver a reunirse para poner su plan en acción.
Acto 2
En la casa del Dr. Bartholo, Rosine escribe una nota a "Lindor". Cuando Figaro llega, ella le pregunta si entregará la nota. Figaro está de acuerdo. En el momento en que sale, entra el Dr. Bartholo, quejándose de que Figaro ha dado tratamientos médicos incapacitantes a todos los sirvientes. Observa manchas de tinta en los dedos de Rosine; sospechoso, exige saber lo que escribió. Cuando ella sigue negando haber escrito nada, él acusa a Fígaro de haberla seducido. Hojas de Rosine. Figaro se muestra escondido en un armario. Escucha a Bartholo y Bazile discutir las indagaciones que el Conde Almaviva ha estado haciendo por toda la ciudad sobre Rosine. Ellos traman un plan para difundir chismes maliciosos sobre el Conde, de modo que si alguna vez la encuentra, ella estará demasiado disgustada con él como para querer formar una relación.
Se fueron. Figaro va a Rosine y le advierte que Bartholo planea obligarla a casarse con él antes de la mañana. En este punto, el Conde entra disfrazado de soldado ebrio y canta una canción con la melodía de "Vive le vin". [2] Presenta una palanquilla de alojamiento forjada. El médico explica que está exento de la ley que obliga a las personas a alojar soldados. Cuando va a buscar el papeleo que certifica esto, el Conde le pasa una nota a Rosine. El médico regresa y despide al Conde. Ve a Rosine con la nota y le exige que se la muestre; pero es capaz de cambiarlo con una letra inocente que extingue los miedos de Bartholo. Rosine lee la nota real, que contiene instrucciones para que ella comience una pelea con Bartholo.
Acto 3
El Conde vuelve a la casa, disfrazado esta vez de maestro. Le dice a Bartholo que Bazile está enfermo y lo ha enviado como sustituto para darle a Rosine su lección de música del día. Rosine entra fingiendo estar bastante enojada, habiendo elegido la lección de música como excusa para iniciar una pelea con Bartholo. Ella reconoce al Conde ("Lindor") y se calma. El Conde acompaña a Rosine en el piano mientras canta ("Quand, dans la plaine"). Arrullado por la música, Bartholo sigue durmiendo; cada vez que lo hace, el Conde comienza a besar a Rosine, la música se detiene y el Doctor se despierta, lo que obliga a Rosine y al Conde a volver corriendo con su música, y el lazzo repite. Después de la lección, el médico le canta su propia canción a Rosine ("Veux-tu, ma Rosinette"). Figaro llega y trata de distraer al Dr. Bartholo afeitándolo para que Rosine y el Conde estén solos juntos, pero Bartholo se da cuenta, especialmente cuando llega Bazile para darle a Rosine su lección de música. El Conde le entrega discretamente a Bazile una bolsa de dinero , sobornándolo para que siga el juego, y logran calmar los temores del médico una vez más. El Conde le dice a Rosine que regresará por la noche para visitar.
Acto 4
El escenario está oscuro y se reproduce música que sugiere una tormenta eléctrica. [3] Bazile admite a Bartholo lo que sucedió al principio del día y especula que el hombre de la casa pudo haber sido el Conde. Él desaconseja el plan de Bartholo de forzar un matrimonio con Rosine, pero Bartholo no le hace caso. Entonces sale Rosine, buscando al Conde; Bartholo va hacia ella y le dice que el hombre de la casa estaba trabajando para un notorio conde mujeriego llamado Almaviva, que planea que sus agentes la secuestran. Rosine cree en esta historia y se indigna. Ella acepta casarse con Bartholo, y él sale a buscar un juez para realizar la ceremonia de matrimonio. Rosine corre para encerrarse en la habitación de Marceline para evitar el inminente secuestro que espera.
Figaro y el Conde irrumpen en la casa, discutiendo el plan del Conde de proponerle matrimonio a Rosine y preocupándose por cómo dar la noticia de que él es realmente un Conde. Rosine vuelve a gritarle y le dice que sabe todo sobre su horrible plan para secuestrarla: sin embargo, se da cuenta de que Figaro sigue llamándolo "mi señor" y le pregunta el motivo. El Conde luego revela su verdadera identidad y Rosine lo perdona. El juez entra y el conde lo toma y le pide que redacte un contrato de matrimonio entre él y Rosine. Bartholo llega justo un momento después de que se firma, y después de hacer algunos argumentos inútiles contra la vigencia del contrato, renuncia. Como consuelo, le dan el dinero de la dote de Rosine para que se lo quede.
Las óperas
La obra de Beaumachais se ha adaptado muchas veces a las óperas. Giovanni Paisiello 's El Barbero de Sevilla , dramma giocoso en cuatro actos estrenada en 1782, es probablemente la adaptación temprana ópera todavía en el repertorio. La adaptación de ópera más famosa es El barbero de Sevilla , Commedia, de Gioachino Rossini , estrenada en 1816. Su popularidad quizás incluso eclipsa la obra original de Beaumachais. Otras adaptaciones menos conocidas incluyen las de Nicolas Isouard en 1796, Alexander Reinagle , Samuel Arnold en 1794 y Francesco Morlacchi en 1816.
El personaje de Figaro
Figaro se inspira en el personaje de la Commedia dell'arte de Brighella , [4] y, como su predecesor, es un mentiroso inteligente; moral y sin embargo sin escrúpulos; de buen humor, servicial y valiente, aunque algo amargado y cínico. Como dice en El barbero de Sevilla : "Debo obligarme a reírme de todo para no verme obligado a llorar". [5] Aunque normalmente es tranquilo, sereno e inteligente, puede ser irracional cuando se enoja. El nombre 'Figaro' fue inventado por Beaumarchais para este personaje, y Frédéric Grendel ha teorizado que está hecho de una transcripción fonética de las palabras "fils Caron" ( Caron es el apellido dado por el dramaturgo).
El papel fue creado en El barbero de Sevilla por el amigo de Beaumarchais, Préville . Cuando El matrimonio de Fígaro entró en producción casi una década después, sin embargo, se sintió demasiado mayor para repetir el papel y se lo entregó al actor Jean Dazincourt . [6]
De acuerdo con la información que Figaro brinda en varios puntos a lo largo de las obras, la historia de su vida parece ser la siguiente: era el hijo ilegítimo del Dr. Bartholo y su doncella Marceline, y presumiblemente por lo tanto, dado el apellido de su madre, nació Emmanuel de Verte- Seducir. Fue secuestrado cuando era un bebé y criado por gitanos , que probablemente son los que lo rebautizaron como Figaro. Después de sentirse "disgustado con sus costumbres", se fue para convertirse en cirujano, y aparentemente tomó un trabajo a corto plazo en la casa del Conde Almaviva durante este tiempo para mantenerse a sí mismo. Aunque el Conde se refirió a él como un "sirviente bastante malo", Fígaro le complació lo suficiente como para escribirle una recomendación a la Oficina de Madrid, donde le dieron un trabajo como asistente de veterinario, para su decepción. Mientras trabajaba allí, comenzó a incursionar en una carrera literaria, aparentemente con gran éxito. Lo despidieron del Bureau pero se quedó un tiempo en Madrid intentando trabajar como editor y dramaturgo. Enfureció a los censores con varias de sus obras y fue encarcelado brevemente. Finalmente, dejó de escribir y se estableció como cirujano barbero . Después de "pasar pensativo por las dos Castillas , la Mancha , Extremadura , Sierra Morena y Andalucía ", se instaló en Sevilla, donde se reencontró con el Conde Almaviva, y después de ayudarlo con algunos problemas románticos, fue contratado como Conde. valet personal. Evidentemente, conserva este puesto por el resto de su vida. Es después de que regresa a trabajar para el Conde que se casa con Suzanne, aunque no está claro en qué momento la conoció. Dado que el tío de Suzanne, Antonio, trabaja para el conde, parece probable que la contrataron por recomendación suya cuando la condesa se mudó al palacio y se necesitaba una sirvienta, en cuyo caso ella y Figaro se habrían conocido después de los eventos de El barbero de Sevilla.
En El barbero de Sevilla , Rosine afirma que Fígaro tiene una hija, pero como ningún otro personaje ni las otras obras de teatro vuelven a mencionarla, y como surge durante una mentira que Rosine le cuenta para ocultar su relación con el Conde, Es probable que ella se lo haya inventado. En The Guilty Mother , se nombra a los hijos del Conde y la Condesa, pero no se hace referencia a ningún descendiente de Figaro o Suzanne, lo que sugiere que no tienen hijos.
Fuentes
- The Figaro Trilogy: una nueva traducción de David Coward , Oxford World's Classics
- El barbero de Sevilla y las bodas de Fígaro , Clásicos del pingüino
- La comedia italiana , Dover
- Ópera y la Ilustración , Cambridge University Press
Referencias
- ^ http://oll.libertyfund.org/index.php?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=1562&Itemid=27
- ^ "Vive le vin, vive l'amour"
- ^ Ópera y la Ilustración de Thomas Bauman y Marita McClymonds, p. 243
- ^ Pierre-Louis Duchartre, La comedia italiana
- ↑ Le Barbier de Séville (1773), acto I, escena II, Pierre de Beaumarchais, Nota: La traducción varía con "Me obligo a reírme de todo, por miedo a tener que llorar". El francés original es "Je me presse de rire de tout, de peur d'être obligé d'en pleurer".
- ^ Beaumarchais y el teatro , de William Driver Howarth
enlaces externos
- Medios relacionados con Le Barbier de Sevilla (Beaumarchais en Wikimedia Commons
- Le barbier de Séville ou la précaution inutile de Beaumarchais en Gutenberg.org
- Chisholm, Hugh, ed. (1911). . Encyclopædia Britannica (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge.