Los adivinos es una novela de Margaret Laurence . Publicado por McClelland & Stewart en 1974 , fue la última novela de Laurence y se considera uno de los clásicos de la literatura canadiense .
Autor | Margaret Laurence |
---|---|
País | Canadá |
Idioma | inglés |
Editor | McClelland y Stewart |
Fecha de publicación | 1974 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa blanda y tapa dura ) |
Paginas | 382 |
Precedido por | Un pájaro en la casa |
La novela ganó el Premio del Gobernador General a la ficción en inglés en 1974. El protagonista de la novela es Morag Gunn, un escritor ferozmente independiente que creció en Manawaka , Manitoba . Morag tiene una relación difícil con su hija Piqué y su amante métis Jules Tonnerre, y lucha por mantener su independencia.
The Diviners fue adaptada para televisión por Anne Wheeler , con un guión de Linda Svendsen , y se emitió en CBC Television en 1993. Sonja Smits interpretó a Morag y Tom Jackson interpretó a Jules Tonnerre.
El libro ha sido prohibido repetidamente por las juntas escolares y las escuelas secundarias. Es un libro que se presenta regularmente sobre la campaña Freedom to Read de la Asociación Estadounidense de Bibliotecas .
Resumen de la trama
The Diviners sigue la historia del novelista canadiense de ficción Morag Gunn. Se cree que la vida de Morag se basa libremente en las experiencias personales de Laurence. [1] Aritha Van Herk sostiene que al observar todo el trabajo de Laurence, es evidente que The Diviners conecta explícitamente las emociones, experiencias y desarrollo profesional de la autora con la protagonista más que cualquiera de sus otras novelas. [2]
La novela comienza en la cabaña rural de Ontario de Morag. Morag se despierta una mañana y encuentra una nota de su hija, Piqué, que explica que se fue de casa para conocer su herencia Metis . Los flashbacks exploran la adolescencia de Morag cuando se embarcó en un viaje similar hace muchos años. Como novelista, Morag también lucha con su escritura y con frecuencia cuestiona su comprensión del mundo. Contempla cómo las palabras pueden describir el entorno natural que la rodea, pero lucha sin lograr el éxito [2] : cree que la naturaleza es capaz tanto de nutrir la vida como de destruirla, y contempla la extraña dualidad. [3]
Morag comienza a tener más flashbacks. Reflexiona sobre su infancia traumática, incluida la muerte de sus padres, que murieron de polio , y su transición a un hogar de acogida. Los padres adoptivos de Morag, Christie y Prin, tenían una posición económica significativamente más baja que sus padres biológicos, y ella no los trataba con respeto. Las excéntricas acciones de Christie ignoran las normas sociales y proporcionan una plataforma para la crítica de la clase socioeconómica de la novela . [4] Morag anhela salir de casa y se matricula en la universidad, mudándose a Winnipeg donde inicia una relación con una profesora mayor, Brooke Skelton. Su relación parece normal y luego se casan.
Skelton comienza a abusar verbalmente de Morag, y ella comienza una aventura con su compañero Metis y amigo de la infancia, Jules Tonnerre. Morag intenta quedarse embarazada de Jules, y Piqué es concebido. Su matrimonio con Skelton termina y se muda a Vancouver para concentrarse en la escritura.
Morag produce su primera novela y luego se traslada a Inglaterra. Ella continúa enfocándose en la escritura, pero también debe preocuparse por Piqué. Se siente sola y regresa a Canadá, donde se entera de que Christie se está muriendo.
La sección final de la novela vuelve al presente. Morag termina su última novela y Piqué regresa a casa.
Caracteres
Personajes principales
Morag Gunn - Protagonista de "The Diviners", la historia se cuenta desde su perspectiva. Gunn nació en Manawaka, una ciudad ficticia en Manitoba donde Laurence vivió y trabajó, y finalmente se mudó a McConnell's Landing cerca del río Wachakwa. El personaje de Gunn es ferozmente independiente, de espíritu libre y a lo largo de la historia se mueve de un lugar a otro en busca de un "hogar". La historia de Gunn, aunque contada cronológicamente, a menudo se entremezcla con el pasado de Gunn, contada en las características "Películas de Memorybank" que muestran su experiencia al crecer en las praderas.
Morag está más interesada en historias de antiguos clanes escoceses, derivadas del amor por el pasado de su tutor Christie. Una historia que se repite constantemente es la de Piper Gunn y Colin "Gunner" Gunn, este último que salvó a Christie durante la Primera Guerra Mundial. Morag se inspira y cuestiona la feminidad en escritoras canadienses como Catharine Parr Traill , que a menudo mantienen conversaciones dentro de su cabeza.
Piquette "Pique" Gunn - La hija de Morag por Jules Tonnerre. El arco del personaje de Piqué es paralelo al de Morag, que crece y explora el mundo. A través de su arco de personajes, Laurence describe el personaje de Piqué como un espíritu libre y ferozmente independiente, similar a Morag y Jules.
Jules "Skinner" Tonnerre - Descendiente del pueblo Metis de Canadá, específicamente de los pueblos franceses y de las Primeras Naciones. Jules también es independiente y está orgulloso de su herencia, a menudo visto componiendo canciones sobre su abuelo y Louis Riel . Aunque Jules crece en la miseria, no siente animosidad contra su padre y sus hermanas, a quienes se ve a menudo cuidándolos y lamentando su prematura muerte. Tiene hermanos Val, Paul, Jacques y Pique, a quienes más tarde se le dio el nombre de Piquette Gunn. Al igual que Morag, también se interesa por su herencia, componiendo a menudo canciones sobre Louis Riel y el personaje de Rider Tonnerre. Más adelante en la novela forma una banda con Billy Joe.
Christie Logan: la cuidadora de Morag que creció en Manawaka. Casado con la princesa "Prin" Logan. Derisivamente llamado por los niños de Manawaka como el "carroñero", trabaja en el basurero de Manawaka llamado los "Terrenos de Molestias". Christie está orgulloso de su trabajo y afirma que se puede aprender mucho de lo que la gente tira. Morag escribe que el olor de Nuisance Grounds no lo abandona, él es una parte inexplicable de eso.
Princesa "Prin" Logan - Madre adoptiva con sobrepeso de Morag. Hija de un remesista británico, obligada a venir y establecerse en Canadá. Fabrica la ropa de Morag en su infancia cuando va a la escuela. Morag escribe que Prin solía tener una voz aguda, "un llorón nato" [5]
Brooke Skelton : el primer y único matrimonio y relación comprometida de Morag. Descrito como un hombre de unos treinta años con cabello canoso y profesor de literatura del siglo XVII. Brooke revela que creció en la India y llegó a Canadá. La relación de Morag y Brooke finalmente falla y Morag se va a Vancouver. Posteriormente reveló que se ha casado con otra llamada Anne, quien, según Morag, parecía mucho más joven que ella.
Lazarus Tonnerre : el padre abusivo de Jules, ex veterano de guerra.
Royland : residente de Manawaka, uno de los adivinos en el texto de Laurence. Se ve adivinando en busca de agua y ayudando a Morag atrapándolos y proporcionándoles Pickerel capturado en el río. Al final del texto afirma que no comprende el proceso de adivinación afirmando que todavía es un misterio para él y que no volvería a adivinar.
The Smiths - "A-Okay", Thomas y Maudie, los vecinos de Morag y que a menudo buscan su consejo sobre poesía
Personajes secundarios
Dr. Paul Cates
Niall Cameron
Lachlan MacLachlan - editor y propietario del periódico local Manawaka
Simon Pearl y Archie McVitie - Abogados basados en Manawaka
Miss Melrose - De Manwaka College, anima a Morag a escribir poesía, aunque Morag señala que es un poco "sombría" (141)
Ella , amiga de Morag, se casa con Mort y tiene dos hijos.
Gord - socio de Piqué
Sra. Maggie Tefler - casera de mal genio en Kitsilano, Vancouver. Tiene una pensión que Morag titula "Casa desolada" que contiene a otro residente, el viejo Sr. Johnson.
Hank Masterson - representante de Wand Publishing
Milward Crispin - Agente literario
Fan Brady , exótica bailarina de serpientes, le brinda alojamiento a Morag mientras trabaja en su escritura.
Carol - Niñera adolescente en Kitsilano, Vancouver
Harold - locutores, lee las noticias, tiene un romance con Morag
Chas
J. Sampson - propietario de una librería, "Agonistes Bookshop" en Londres, High Street.
Daniel McRaith - Highland Scotsman que conoce a Morag, tiene una aventura y luego se revela que es padre de siete hijos con su esposa Bridie. Morag acompaña a Daniel a Escocia en una peregrinación simbólica para conocer las raíces de su clan.
Héctor Jonas - propietario de la capilla Jacopina, funeraria en Manawaka durante el funeral de Christie.
Estudiantes de la escuela Manawaka
Stacey Cameron
Mavis Duncan
Julie Kazlik
Ross McVitie
Mike Lobodiak
Al Cates
Steve Kowalski
Jamie Halpern
Eva Winkler : una de las pocas personas de Manawaka con las que a Morag le gusta hablar, Winkler también se ocupa de Prin durante sus últimos días lidiando con la obesidad.
Vanessa MacLeod : una referencia al trabajo separado de Laurence, " Un pájaro en la casa ", donde explora la vida de la familia MacLeod. El interés de Laurence está en la literatura de la pradera y cómo funciona la vida dentro de la inmensidad del paisaje canadiense.
Género y estilo
Los críticos han argumentado que The Diviners es un künstlerroman (una novela que sigue el crecimiento y desarrollo de un artista, como A Portrait of the Artist as a Young Man de James Joyce ). [6] Según Nora Stovel, Laurence utiliza tres métodos para dramatizar el desarrollo creativo de Morag: "primero, emplea un modelo educativo tripartito de lectura, crítica y escritura. Además, incluye mentores: Christie Logan, Miss Melrose y Brooke Skelton - que enseñan a Morag a leer y escribir. Lo más importante, incrusta las ficciones de Morag en la narrativa para ilustrar su desarrollo literario ". [7] Además de ser un künstlerroman, The Adiviners es una metaficción , ya que dramatiza la vida interna y externa de Morag como escritor. Esto es evidente en la forma en que Laurence enmarca la novela con “imágenes de Morag, la escritora, sentada en la mesa de su cocina frente a la ventana, mirando al río, tratando de escribir, en el Ahora de la novela”. [7] Estas imágenes dominan las secciones del marco de la novela: la primera sección, Río de ahora y entonces, y la última sección, Los adivinos. Stovel señala que Morag refleja a la propia Laurence y que le da al lector un vistazo de su proceso creativo a través de su personaje central. [7] Por lo tanto, los elementos metaficcionales de la novela también pueden leerse como autorreflexivos, ya que reflejan a Laurence escribiendo su novela en su cabaña en el río Otonabee . [7]
Según la académica Brenda Beckman-Long, género y género están íntimamente ligados en The Diviners, y la novela es "un híbrido de realismo , géneros autobiográficos y confesionales " que se combinan "para establecer la autoridad de una perspectiva femenina". [6] Considera el final de la novela, que sugiere que la historia de la vida de Morag ha llegado a su fin cuando la novela llega a su conclusión, y lee el texto como una autobiografía. [6] Un apoyo adicional a este punto son los numerosos monólogos interiores que impregnan la novela. Para Beckman-Long, estos pasajes son una reminiscencia de la narración en una película, y ella cita una línea específica de la novela: "Un concepto erróneo popular es que no podemos cambiar el pasado: todos están cambiando constantemente su propio pasado, recordándolo, Además de estos elementos autobiográficos, Laurence también emplea el realismo literario , que se evidencia en su "narrador en tercera persona ostensiblemente objetivo". [6] Estas técnicas se combinan para crear la historia de vida de Morag.
El ciclo Manawaka es parte de un movimiento modernista canadiense y, por lo tanto, muchas de las novelas de Laurence utilizan técnicas modernistas. [8] En The Diviners, Laurence evita la linealidad y el texto se desplaza a través del tiempo y el espacio para producir el efecto de simultaneidad. Como técnica literaria, la simultaneidad se caracteriza por la "presentación concurrente de elementos de diferentes lugares, múltiples puntos de vista, [y] segmentos de tiempo radicalmente desconectados". [9] Por ejemplo, la sección inicial de The Adiviners , titulada River of Now and Then, sugiere "dos niveles de narrativa" y transmite la simultaneidad del pasado y el presente. [7] (Esto también se demuestra en la línea de apertura de la novela: "El río fluía en ambos sentidos".) A lo largo de la novela, el pasado y el presente se entrelazan; están irrevocablemente conectados de modo que el sentido del tiempo del lector se distorsiona. Finalmente, el crítico Richard Lane trae el tema del género, y argumenta que la novela “pone en primer plano la simultaneidad como un componente principal de la écriture féminine , el protagonista Morag Gunn y su hija métis cambiando el enfoque del ciclo hacia la clase, la etnia y la historia ". [8]
Temas
Mujeres y autodescubrimiento
Como articula el erudito Sumathy Swamy, "las novelas de Laurence en Manawaka El ángel de piedra (1964), Una broma de Dios (1966), Los habitantes del fuego (1969) y Los adivinos (1974) ... [han] dado retratos notables de mujeres luchando con su determinación personal a través de la autoevaluación para encontrar prototipos significativos en sus vidas. Sus personajes, en el comienzo de las novelas, pueden ser víctimas pero al final se niegan a ser victimizados ". [10] Swamy continúa describiendo que el personaje principal de Laurence, Morag, "busca su identidad como mujer, madre y escritora y como individuo en una comunidad". [10] Por ejemplo, Morag aprende sobre su identidad sexual y se da cuenta de que "al hacer el amor ... el tacto es significativamente más significativo para Morag que la vista y el habla". [11]
Raza y poscolonialismo
Robert D. Chambers escribe que "Morag se atreve a amar más allá de las líneas raciales, y puede ser este aspecto, más que cualquier otra cosa, lo que ha hecho que The Diviners sea tan controvertido en Canadá". [12] Morag es un canadiense blanco, mientras que su amante, y el padre de Piqué, es métis. Neil ten Kortenaar afirma que The Diviners es una novela poscolonial , dos posibles razones son que "es un rechazo de Inglaterra y la literatura inglesa a favor de una tradición nativa basada en la oralidad; y es una celebración de la criollización, la mezcla de diferentes culturas en una mezcla indígena ". [13] Cuando Morag y Jules se unen y Morag da a luz a Piqué, el resultado "es un niño que lleva en sus venas la sangre de colonos e indígenas. La herencia de Piqué Tonnerre Gunn es tanto cultural como genética. Su madre pasa a ella las historias de ambos lados de la división racial ".
Lenguaje redefinido
Christl Verduyn sostiene que " Los adivinos comprende un movimiento 'contra el lenguaje'. Al sondear los significados de las palabras y mediante dispositivos como el uso de fotografías y películas del banco de memoria, Laurence incluye un interrogatorio del lenguaje y de la escritura misma, lo que permite que la novela se cuestione a sí misma como un "lenguaje formado / formal". De esta forma, The Diviners participa en el examen crítico de la literatura y el lenguaje que lleva a cabo en los últimos años la teoría literaria feminista ”. [11] Para Verdyun, el lenguaje en esta novela es "una fuente y un vehículo de contradicción". [11] Por ejemplo, el uso indebido del lenguaje por parte de Christie tiene como objetivo exponer "la falta de autenticidad social y el lenguaje falso" y Morag se siente "atraído y al mismo tiempo le gustaría rechazar su dicción particular". [11]
Recepción
En una reseña de Kirkus de 1974, The Diviners se describe como una de las "novelas menos efectivas" de Laurence y "generalmente demasiado concurrida y acalorada". [14] Otras fuentes, que se centran en la inclusión de "compromisos socioculturales" canadienses, afirman que la novela es "ampliamente considerada como la obra maestra de Laurence y una de las mejores novelas canadienses jamás escritas". [15]
El libro se menciona en un artículo de Globe and Mail de 1994 como "[c] ritualmente aclamado pero sexualmente explícito" junto con las quejas de los padres que buscan que el libro sea prohibido en las escuelas secundarias de la Junta de Educación del Condado de Peterborough. [16] Las menciones repetidas del "lenguaje salado" y el contenido cuestionable han seguido a la novela desde su publicación en 1974 hasta el período de tiempo actual. Sin embargo, también es elogiada por su reconocimiento de un problema social importante, incluidas las secuelas del colonialismo, la maternidad soltera, las relaciones interraciales y la relación entre padres e hijos. [15]
Una discusión más reciente sobre la novela comparó su relevancia en la década de 2000 con el envejecimiento en lugar de ser considerada una obra literaria anticuada. [17]
Ver también
- Lista de libros prohibidos
enlaces externos
- Campaña Libertad para Leer
- Cobertura archivada de CBC sobre la prohibición del libro
- James King. La vida de Margaret Laurence. Toronto: Knopf Canadá, 1997.
Referencias
- ^ "Los adivinos | La enciclopedia canadiense" . www.thecanadianencyclopedia.ca . Consultado el 29 de diciembre de 2019 .
- ^ a b VAN HERK, ARITHA (2001), "Margaret Laurence", en Staines, David (ed.), Margaret Laurence: La forma de la sombra del escritor , Reflexiones críticas, University of Ottawa Press, págs. 135-144, JSTOR j. ctt1ckpc4t.12
- ^ Murdocca, Carmela (2010). " " Hay algo en esa agua ": raza, nacionalismo y violencia legal". Derecho e investigación social . 35 (2): 369–402. doi : 10.1111 / j.1747-4469.2010.01189.x . ISSN 0897-6546 . JSTOR 40783022 . S2CID 142322832 .
- ^ STOVEL, NORA FOSTER (2012). "Margaret Laurence: la mujer y las máscaras". Mosaic: una revista crítica interdisciplinaria . 45 (4): 155-174. ISSN 0027-1276 . JSTOR 44030206 .
- ^ Laurence, Margaret (2017). Los adivinos . Clásicos modernos de pingüino. pag. 40.
- ^ a b c d Beckman-Long, Brenda (2004). "Género y género: autobiografía y autorrepresentación en los adivinos". ESC: Estudios de inglés en Canadá . 30 (3): 89-110. doi : 10.1353 / esc.2004.0038 . ISSN 1913-4835 . S2CID 160862098 .
- ^ a b c d e Stovel, Nora Foster (26 de junio de 2001). Staines, David (ed.). Margaret Laurence: Reflexiones críticas . Prensa de la Universidad de Ottawa. págs. 155–74. doi : 10.2307 / j.ctt1ckpc4t.9 . ISBN 978-0-7766-1658-2. JSTOR j.ctt1ckpc4t .
- ^ a b Lane, Richard J., 1966- (2011). The Routledge concisa historia de la literatura canadiense (1ª ed.). Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge. ISBN 978-0-203-82958-5. OCLC 794670595 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Alvizu, Josh (2016). "Simultaneísmo (Simultanéisme)" . Enciclopedia Routledge of Modernism (1 ed.). Routledge. doi : 10.4324 / 9781135000356-rem198-1 . ISBN 978-1-135-00035-6. Consultado el 2 de enero de 2020 .
- ^ a b Swamy, Sumathy (1 de enero de 2018). "Autodescubrimiento en los adivinos de Margaret Laurence". Idioma en India . 18 - vía Gale Academic Online.
- ^ a b c d Verduyn, Christl (1991). "Conta / dicción / s: Lenguaje en Los adivinos de Laurence". Revista de estudios canadienses . 26 (3): 52–67. doi : 10.3138 / jcs.26.3.52 . S2CID 152036421 .
- ^ Chambers, Robert D. (1983). "Las mujeres de Margaret Laurence". Revista de estudios canadienses . 18 (2): 18-26. doi : 10.3138 / jcs.18.2.18 . S2CID 151364636 .
- ^ Kortenaar, Neil ten (1996). "El truco de adivinar una identidad canadiense poscolonial: Margaret Laurence entre raza y nación". Literatura canadiense . 149 : 11–33.
- ^ LOS DIVINERS de Margaret Laurence | Reseñas de Kirkus .
- ^ a b "Los adivinos | La enciclopedia canadiense" . www.thecanadianencyclopedia.ca . Consultado el 3 de enero de 2020 .
- ^ ProQuest 1143590743
- ^ "Los adivinos, 20 años después: envejecido, pero sin fecha" . Consultado el 3 de enero de 2020 .