" The F Word " es el duodécimo episodio de la decimotercera temporada de la serie de televisión animada estadounidense South Park . El episodio 193 de la serie, se emitió originalmente en Comedy Central en los Estados Unidos el 4 de noviembre de 2009. En el episodio, los chicos intentan cambiar la definición oficial de la palabra " maricón " de un insulto antihomosexual a un término que describe a los motociclistas Harley ruidosos y desagradables .
" La palabra F " | |
---|---|
Episodio de South Park | |
Episodio no. | Temporada 13 Episodio 12 |
Dirigido por | Trey Parker |
Escrito por | Trey Parker |
Codigo de producción | 1312 |
Fecha de emisión original | 4 de noviembre de 2009 |
Cronología de episodios | |
El episodio fue escrito y dirigido por el co-creador de la serie Trey Parker , y fue calificado como TV-MA L en los Estados Unidos. "La palabra F" sostiene que el lenguaje está en constante cambio y que las palabras tabú solo conllevan un estigma si la sociedad se lo permite, e intenta recuperar y desempoderar la palabra "maricón".
"The F Word" recibió críticas generalmente mixtas, y los comentaristas difirieron sobre el éxito detrás del mensaje subyacente del episodio. Según los índices de audiencia de Nielsen , "The F Word" fue visto por 1,99 millones de hogares entre los espectadores de entre 18 y 49 años, lo que lo convierte en el episodio de mayor audiencia de la temporada y supera la audiencia del programa de entrevistas de comedia en horario estelar de la NBC , The Jay Leno. Show .
Gráfico
Kyle , Cartman , Stan y Kenny disfrutan de un agradable día al aire libre con un clima cálido hasta que un gran grupo de motociclistas de Harley los molesta. Los residentes de South Park se sienten igualmente frustrados cuando el grupo de motociclistas de Harley hace ruido con frecuencia en la ciudad, mientras que los motociclistas de Harley creen erróneamente que las miradas y la atención que reciben de los ciudadanos son de admiración. Mientras los motociclistas de Harley almuerzan y hablan de que nadie les presta atención, uno de los motociclistas de Harley hace un ruido para llamar la atención de todos. Antes de que los motociclistas de Harley despeguen, Cartman se enfrenta a los motociclistas y les explica que todos los ven como perdedores inseguros que conducen motocicletas ruidosas para llamar la atención sobre sí mismos. Cartman les dice que su comportamiento de búsqueda de atención los hace parecer " maricones " patéticos y otros niños comienzan a referirse a los motociclistas con el mismo insulto. Los motociclistas están molestos y consternados por esto, pero no pueden comprender por qué los niños no creen que ellos y sus motocicletas sean geniales, y asumen que los están insultando porque no están haciendo suficiente ruido, ya que los niños están cerca de cosas ruidosas todo el tiempo. tiempo en la era de hoy. Los motociclistas equipan sus motocicletas con bocinas, sirenas y diversos instrumentos musicales . Los chicos idean un plan para librar a la ciudad de los motociclistas. Sin embargo, una vez que Butters revela que le gustan las motocicletas Harley, no se le permite participar en el plan. Mientras los pasajeros comen en un restaurante, Cartman defeca en los asientos de sus motocicletas mientras Kyle y Stan pintan con aerosol "FAGS GET OUT" en varios edificios de la ciudad. Los chicos se alegran cuando los motociclistas abandonan temporalmente la ciudad, pero el grafiti alarma a Big Gay Al y Mr. Slave porque lo interpretan como homofobia .
Los muchachos admiten fácilmente la pintura con aerosol y explican al ayuntamiento de la ciudad que la palabra "maricón" no pretende insultar a los homosexuales y solo se utiliza en referencia a una persona despreciable que conduce una motocicleta Harley, o "un maricón". idiota desconsiderado ", como dice Stan. Piden al consejo que reconozca formalmente este nuevo uso. El apoyo de la ciudad, incluida la comunidad gay local, da como resultado una ordenanza municipal que declara un cambio en la definición de la palabra. Sin embargo, esta acción genera publicidad negativa, ya que el resto de la nación se niega a reconocer el cambio y enfurece aún más a los motociclistas desplazados que se niegan a ser etiquetados como "maricones". Buscan la palabra en el diccionario y descubren que su definición se ha ido adaptando a lo largo de los años: antes significaba "una anciana desagradable" y un manojo de palos .
Molesto por la atención nacional, el alcalde McDaniels quiere resolver la situación y los chicos sugieren actualizar la definición oficial del diccionario. La ciudad invita a los Oficiales del Diccionario de Inglés, encabezados por el editor en jefe, el ex niño actor Emmanuel Lewis , a revisar la propuesta y considerar la posibilidad de oficializar el cambio de definición. Mientras la ciudad celebra la llegada de Lewis y los Oficiales, los motociclistas de repente interrumpen el evento y comienzan a provocar disturbios . Después de infligir daños a la ciudad y asustar a los ciudadanos, arrinconan a los niños en un callejón. Los motociclistas exigen que dejen de ser llamados "maricones", pero los chicos se niegan a hacerlo, afirmando que su comportamiento justifica aún más la aplicación del término. Butters se interpone entre ellos y sale en defensa de los motociclistas expresando su admiración por el estilo de vida Harley-Davidson. Enfrentados por residentes homosexuales armados liderados por Big Gay Al, los ciclistas finalmente aceptan su nueva etiqueta, y Lewis se complace en declarar que la definición ha cambiado oficialmente. El pueblo se regocija y celebra.
Producción
"The F Word" fue escrito y dirigido por el cofundador de la serie Trey Parker , y fue calificado como TV-MA L en los Estados Unidos. Se emitió por primera vez el 4 de noviembre de 2009 en los Estados Unidos en Comedy Central . El día después de la emisión original de "The F Word", las camisetas y sudaderas con capucha basadas en el episodio estuvieron disponibles en South Park Studios , el sitio web oficial de South Park . Mostraba a Butters de pie frente a una motocicleta, de pie sobre la palabra "¿curioso en bicicleta?" [1]
Tema
"The F Word" defiende una filosofía de que el lenguaje es maleable y cambiante, y que a la idea de las palabras tabú sólo se les asigna su estigma porque la sociedad les permite llegar a serlo. [2] [3] La palabra "maricón" se usa de manera casual y con mucha frecuencia por los personajes a lo largo del episodio, y Comedy Central acordó no censurar la palabra. [4] Los personajes usan la palabra "maricón" con mucha frecuencia a lo largo del episodio como un intento de insultar a los motociclistas Harley. [4] [5]
Aunque los activistas LGBT reconocieron las nobles intenciones detrás del episodio, la Alianza de Gays y Lesbianas contra la Difamación (GLAAD) se opuso a "The F Word", afirmando que el episodio todavía usa la palabra en un contexto muy despectivo, aunque está dirigido contra ciclistas. de los homosexuales. Como resultado, GLAAD dijo que "La palabra F" todavía reforzaba el uso de la palabra "maricón" como un medio para insultar a otros y podría ser involuntariamente dañino para la comunidad gay. [4] Los funcionarios de GLAAD lo llamaron un "episodio lleno de insultos" y exigieron una disculpa de los creadores de South Park, Trey Parker y Matt Stone . [4] Comedy Central se negó a responder a los comentarios. [5]
Referencias culturales
"The F Word" hace un uso destacado de Harley-Davidson, la empresa de fabricación de motocicletas más grande de los Estados Unidos. También aparece en el episodio Emmanuel Lewis , un ex actor infantil que es retratado como el editor jefe del diccionario. Esta es una referencia al Webster's Dictionary y al papel más famoso de Lewis, el personaje principal de la comedia Webster . [6] Durante una escena, un reportero de televisión se refiere repetidamente a un motociclista Harley como un "maricón" hasta que ataca la cámara. Esta es una referencia a una confrontación al aire entre el mariscal de campo de la NFL Jim Everett y el presentador de un programa de entrevistas deportivas Jim Rome , a quien Everett atacó durante una entrevista de Talk2 . [7]
En la escena en la que Emmanuel Lewis llega a South Park, la música interpretada por la orquesta es Pomp & Circumstance March No. 1 en Re mayor de Sir Edward Elgar .
En la escena en la que los motociclistas de Harley pasan frente a la iglesia, el padre Maxi sostiene un cartel que dice "Dios odia a los maricones". Esta es una referencia a la Iglesia Bautista de Westboro , que con frecuencia usa la frase en los carteles en sus protestas. [8]
Recepción
Revista Carlos Delgado
iF [3]
"The F Word" fue el episodio de mayor audiencia de la decimotercera temporada de South Park . [5] [9] El episodio fue visto por 1,99 millones de hogares en el subgrupo de adultos entre las edades de 18 y 49. [9] El episodio obtuvo una calificación más alta que la de The Jay Leno Show , un programa de entrevistas nocturno en horario estelar. en NBC . [10]
"La palabra F" fue considerada particularmente controvertida, incluso para los estándares de South Park debido al uso excesivo de la palabra "maricón". [5] [9] El episodio recibió críticas generalmente mixtas. Carlos Delgado, de la revista iF , dijo que "The F Word" marca un regreso a la tradición de South Park de abordar temas sociales delicados con una redacción inteligente y políticamente incorrecta, que Delgado dijo que había faltado en episodios recientes. Delgado dijo que "La palabra F" sirvió como un recordatorio de que la sociedad siempre está cambiando y que aunque los pensamientos o intenciones detrás de las palabras son dañinos, la palabra en sí no lo es. [3] Ramsey Isler de IGN comparó "The F Word" con " With Apologies to Jesse Jackson ", un episodio de la undécima temporada que contenía el uso frecuente del insulto racial " nigger ". Sin embargo, Isler dijo que "The F Word" no fue tan hábilmente elaborado como el episodio de "Jesse Jackson" y, aunque algunos momentos fueron entretenidos, el episodio "tenía la costumbre de hacer algunos chistes en el suelo". [6] James Hibberd , de The Live Feed , dijo que encontró el episodio "bien intencionado y divertido", y que obligó a los espectadores a enfrentar un tema difícil y reexaminar sus creencias al respecto. Hibberd escribió: "Esto es también, dicho sea de paso, precisamente lo que hace el gran arte". [5] Genevieve Koski de The AV Club dijo que la palabra "maricón" no ha perdido su asociación con los homosexuales, por lo que no creía en las declaraciones del episodio sobre el cambio de uso de la palabra. Koski también llamó al episodio "sermonear" y dijo: "Me tomó mucho tiempo comenzar, parecía confundido acerca de cuál era su objetivo y, lo más atroz, se rió muy poco". [2]
Lanzamiento de inicio
"The F Word", junto con los otros trece episodios de la decimotercera temporada de South Park , se lanzaron en un conjunto de DVD de tres discos y un conjunto de Blu-ray de dos discos en los Estados Unidos el 16 de marzo de 2010. Los conjuntos incluyeron breves comentarios de audio de Parker y Stone para cada episodio, [11] una colección de escenas eliminadas y una mini función especial Inside Xbox: A Behind-the-Scenes Tour of South Park Studios , que discutió el proceso detrás de la animación del programa con Inside Xbox presenta al Major Nelson . [12]
Referencias
- ^ "Southpark: Bike-Curious" . Zazzle . 2009-11-05 . Consultado el 19 de noviembre de 2009 .
- ^ a b Koski, Genevieve (4 de noviembre de 2009). "South Park: La palabra F" . El AV Club . La cebolla . Consultado el 10 de enero de 2010 .
- ^ a b c Delgado, Carlos (5 de noviembre de 2009). "Revisión de TV: SOUTH PARK - TEMPORADA 13 -" La palabra F " ". Revista iF .
- ^ a b c d Itzkoff, Dave (6 de noviembre de 2009). "Objetos del grupo de defensa gay al episodio de" South Park "" . The New York Times . Consultado el 10 de enero de 2010 .
- ^ a b c d e Hibberd, James (5 de noviembre de 2009). "GLAAD protesta" South Park "episodio de bomba-f" . La transmisión en vivo . Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2009 . Consultado el 10 de enero de 2010 .
- ^ a b Isler, Ramsey (5 de noviembre de 2009). "South Park: "The F Word" opinión" . IGN . Consultado el 11 de diciembre de 2010 .
- ^ "South Park utiliza a Jim Rome para abordar a Fag" . Has sido cegado . 5 de noviembre de 2009 . Consultado el 11 de enero de 2010 .
- ^ "Iglesia Bautista de Westboro en 'South Park ' " . JewishJournal.com .
- ^ a b c Seidman, Robert (10 de noviembre de 2009). " Sons of Anarchy sigue en lo alto; SOA supera al episodio" FOA "de South Park ; aplasta el final de temporada de Mad Men con adultos de 18 a 49" . TV por números . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2010 . Consultado el 11 de enero de 2010 .
- ^ Strong, HT (5 de noviembre de 2009). "¡SOUTH PARK vence a JAY LENO! ¡La mejor serie mundial en cinco años! ¡Un gran número de modelos pequeños! ¡¡Lotsa temporada baja !!" . ¿No es una buena noticia ? Consultado el 11 de enero de 2010 .
- ^ Foster, Dave (14 de diciembre de 2009). "Temporada 13 de South Park (R1 / US BD) en marzo" . Tiempos de DVD . Consultado el 24 de febrero de 2010 .
- ^ Liebman, Martin (5 de marzo de 2010). "South Park: la revisión completa de Blu-ray de la decimotercera temporada" . Blu-ray.com . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
enlaces externos
- Episodio completo de "The F Word" en South Park Studios
- Guía de episodios de "The F Word" en South Park Studios
- "La palabra F" en IMDb