The Great Dunhuang es una serie de televisión china basada en la historia de la ciudad oasis de Dunhuang , que se encuentra en la antigua Ruta de la Seda . Con un sutra budista impreso en letras doradas como dispositivo de la trama , la serie vuelve a narrar el ascenso, la caída y el renacimiento de Dunhuang en tres partes, cada una de las cuales cubre un período diferente de la historia china: la Xia occidental , la dinastía Qing tardía y la era republicana. . La serie se transmitió por primera vez en China continental por circuito cerrado de televisión del 31 de octubre al 25 de noviembre de 2006.
El Gran Dunhuang | |
---|---|
![]() Arte de la cubierta del DVD | |
chino | 大 敦煌 |
mandarín | Dà Dūnhuáng |
Género | Ficción histórica, teatro de disfraces |
Guión por | Zhang Rui |
Dirigido por | Chen Jialin |
Protagonizada | Tang Guoqiang Chen Hao Wei Zi Yvonne Yung Li Jianqun Huang Haibing Liao Jingsheng Shi Xiaoman Xia Fan |
Compositor de música temática | Kay Huang Dao Lang |
Tema principal | Dunhuang Riyue (敦煌 日月) interpretado por Sun Nan |
Tema final | Bu Hui (不 悔) interpretado por Tsai Chin |
Compositores | Shen Guangyuan Luo Hongwu |
País de origen | porcelana |
Idioma original | mandarín |
No. de episodios | 46 |
Producción | |
Productor ejecutivo | Han Sanping |
Productor | Wang Guohui |
Ubicaciones de producción | Condado de Jingtai , Gansu , China |
Tiempo de ejecución | 45 minutos por episodio |
Compania de produccion |
|
Lanzamiento | |
Red original | Circuito cerrado de televisión |
Lanzamiento original | 31 de octubre - 25 de noviembre de 2006 |
Gráfico
La versión original no tenía títulos para las 3 partes. Sin embargo, la versión japonesa del DVD tenía los siguientes títulos: Primera parte, "Western Xia Invades" (西夏 来襲) , Segunda parte, "Los países extranjeros se involucran" (異国 介入) y Tercera parte, "Se recuperan tesoros escondidos" (秘宝 奪 還) . [1]
Primera parte (episodios 1 a 12)
La primera parte está ambientada en la era Jingyou (1034-1038) del reinado del emperador Renzong en la dinastía Song . El reino de Khotan es conquistado por el kanato Kara-Khanid . Meiduo, una princesa de Khotan, huye a Dunhuang para reunirse con su hermana mayor, Zhenniang. En el camino, conoce a Li Yuanhao , el ambicioso gobernante de Xia occidental que desea dominar las regiones occidentales de China. Li, que ha estado mirando a Dunhuang durante mucho tiempo, planea utilizar a la princesa para tomar el control de la ciudad. Envía a su general Wangrong para escoltar a Meiduo a Dunhuang y pasar un mensaje a Cao Shunde, el gobernador de Dunhuang. Li le pide permiso a Cao para permitir que su ejército pase a través de Dunhuang, para que pueda ayudar a Meiduo a vengarse atacando el kanato Kara-Khanid. Li en realidad está conspirando para apoderarse de Dunhuang una vez que su ejército entre en la ciudad.
Li Yuanhao y Cao Shunde solían ser rivales hace una década porque ambos se enamoraron de la misma mujer, Zhenniang, que finalmente se casó con Cao. Cao siente las malas intenciones de Li, por lo que envía en secreto un mensajero a la corte imperial Song para pedir refuerzos. Sin embargo, el gobierno de Song está ocupado con una guerra contra la dinastía Liao , por lo que enviaron a Fang Tianyou, un artista de la Academia Hanlin , para resolver la crisis. Fang trae consigo un sutra budista impreso en letras doradas, con la esperanza de que la presencia del sutra en Dunhuang aumente la santidad de la ciudad y haga que Li Yuanhao piense dos veces antes de la invasión.
En Dunhuang, Fang Tianyou conoce a Meiduo y se enamoran a primera vista. Sin embargo, Wangrong también siente algo por Meiduo y usa el nombre de su señor para obligar a Cao Shunde a aceptar que se case con Meiduo. Al mismo tiempo, Li Yuanhao solicita tomar prestado el sutra budista durante unos días, pero Cao Shunde lo rechaza. Li luego envía sus fuerzas a ocupar Guazhou , una ciudad estratégica en Dunhuang, y dice que Guazhou será el precio de la novia por el matrimonio entre Wangrong y Meiduo.
Cao Shunde y Fang Tianyou discuten planes para contrarrestar los agresivos avances de Li Yuanhao. Fang propone formar alianzas con otros reinos de la región contra Western Xia. Sin embargo, sus ofertas son rechazadas por esos reyes, que temen el poder militar de Xia occidental, y Dunhuang se vuelve aún más aislado. Finalmente, queda claro que la única forma de asegurar la paz entre Dunhuang y Western Xia es que Meiduo se case con Wangrong. Sin embargo, en su noche de bodas, Meiduo escapa y va a buscar a Fang Tianyou. Wangrong se enoja cuando Meiduo no se encuentra por ningún lado y lidera un ejército para atacar Dunhuang. Los subordinados de Cao Shunde ya están muy disgustados con su maestro por no resistir a Li Yuanhao, por lo que se vuelven contra él y lo matan en la batalla que sigue. Dunhuang finalmente cae en manos de Western Xia. Zhenniang se suicida arrojándose al fuego después de hacer que Li Yuanhao le prometa que no masacrará a los ciudadanos de Dunhuang.
La búsqueda de Wangrong de Meiduo lo lleva a las cuevas de Mogao , donde comienza a devastar los terrenos sagrados y masacrar inocentes. Meiduo se da cuenta de que no hay escapatoria y salta por un acantilado para evitar que Wangrong dañe a Fang Tianyou. Fang deambula sin rumbo fijo por el vasto desierto, sosteniendo un trozo del sutra budista. Se encuentra con una tormenta de arena. Cuando el polvo se aclara, solo queda el sutra. A lo lejos, se ve a un loco Wangrong cabalgando hacia el horizonte, abrazando con fuerza el cadáver de Meiduo en sus brazos.
Segunda parte (episodios 13-30)
La segunda parte se desarrolla a finales de la dinastía Qing . Qin Wenming, un funcionario del Ministerio de Obras Públicas , recibe el encargo de la corte imperial de encontrar jade en Dunhuang . Desaparece misteriosamente y no deja rastros. Su amante, Chunxia, sufre de depresión y se vuelve loco.
El hermano gemelo de Qin Wenming, Qin Wenyu, viaja a Dunhuang en busca de su hermano, pero se ve atrapado en un complot engañoso. Está decidido a desentrañar el misterio detrás de la desaparición de su hermano y decide permanecer allí. Al mismo tiempo, confía en Yan, el magistrado de Dunhuang, para que lo ayude. También se hace amigo de un comerciante de camellos llamado Feng Dagang, un artesano llamado Wang Youxiang y la hija de Wang, Xinghua. Se encuentra con una jefa de bandidos, Honglian, y la amante de su hermano, Chunxia, que se recupera de su enfermedad mental después de confundirlo con Qin Wenming. Con la ayuda de sus amigos y compañeros, Qin Wenyu descubre de manera sorprendente que la clave de la desaparición de su hermano se encuentra en un fragmento de un sutra budista que su hermano le dejó. Qin Wenyu concluye que el sutra budista es un antiguo artefacto de Dunhuang y cree firmemente que hay algo escondido en la ciudad oasis.
Mientras tanto, dos exploradores británicos, Baker y John, llegan a Dunhuang para buscar tesoros. El magistrado Yan les niega el permiso para realizar sus actividades. Se produce un terremoto y se revelan los manuscritos budistas ocultos en las cuevas de Mogao . El codicioso sacerdote Wang permite a Baker y John robar los manuscritos, que se consideran tesoros nacionales, y escapar de Dunhuang. Qin Wenyu es firme en su creencia de que los manuscritos deben recuperarse, por lo que insta al magistrado Yan a que envíe a sus hombres a arrestar a los ladrones. En ese momento, reciben la noticia de que los ejércitos de la Alianza de las Ocho Naciones han ocupado Beijing y el gobierno de Qing ha aceptado las conversaciones de paz. Yan inmediatamente se vuelve amigable con los exploradores británicos e incluso acepta permitirles irse con el tesoro.
Qin Wenyu está decepcionado con la decisión del magistrado y decide tomar el asunto en sus propias manos. Mientras lleva a sus amigos con él en busca de Baker y John, caen en una emboscada tendida por el magistrado Yan y sus hombres. Yan tiene la intención de capturar a Honglian y reclamar la recompensa por su cabeza, pero Chunxia se sacrifica para salvar a Honglian. Qin Wenyu, Honglian, Feng Dagang y sus compañeros son asesinados a tiros por los hombres del magistrado. El tesoro nacional de Dunhuang cae en manos de Baker y John.
Tercera parte (episodios 31–46)
La tercera parte está ambientada en 1936, durante la era republicana, justo antes del estallido de la Segunda Guerra Sino-Japonesa . Liang Moyan, pintor, y su esposa Su Qingping, escultora, quieren cumplir su sueño de restaurar la antigua ciudad de Dunhuang . Sin embargo, su tarea no será fácil, ya que hay varios factores opuestos a la mano: Dunhuang está en ruinas debido a una larga historia de redadas y profanaciones de tumbas; la pareja tiene problemas con los bandidos; los residentes locales son indiferentes a la idea de revivir Dunhuang; los extranjeros también han puesto sus ojos en la ciudad; el gobierno es inepto y sigue empujando responsabilidades.
Liang Moyan y Su Qingping no están dispuestos a renunciar a su búsqueda y comienzan a preservar artefactos y reconstruir Dunhuang. Con su absoluta determinación y sinceridad, conmueven a muchas personas e incluso logran influir en las generaciones más jóvenes para que continúen con su trabajo. Sin embargo, la pareja también se sacrifica en su lucha contra los ladrones y saqueadores de tumbas.
Chiba Sanrō, un joven artista de Japón que tiene un ferviente interés en Dunhuang, viaja a la ciudad oasis. Ha recibido una orden secreta del ejército japonés para encontrar el sutra budista impreso en letras doradas. A pesar de su ardiente pasión por el arte, fue fuertemente influenciado por el militarismo en su tierra natal, por lo que alberga opiniones prejuiciosas contra el pueblo chino. Durante sus encuentros con Liang Moyan y Su Qingping, su alma experimenta una conmoción y un bautismo sin precedentes. Las luchas y reflexiones personales que atravesó finalmente lo llevaron a superar su hostilidad hacia los chinos y comenzar de nuevo en la vida.
Las historias de Liang Moyan, Su Qingping y Chiba Sanrō nos dicen que la herencia de Dunhuang realmente pertenece a aquellos que saben cómo apreciarla y preservarla.
Elenco
Parte uno
- Tang Guoqiang como Li Yuanhao , el gobernante del oeste de Xia .
- Chen Hao como Meiduo, una princesa del Reino de Khotan .
- Huang Haibing como Fang Tianyou, un artista Song de la Academia Hanlin .
- Ren Tianye como Wangrong, un general Xia occidental.
- Liao Jingsheng como Cao Shunde, el gobernador de Dunhuang.
- Deng Ying como Zhenniang, esposa de Cao Shunde y hermana mayor de Meiduo.
- Zhang Guangzheng como Wuchen, un sacerdote Song.
- Liu Dagang como Ashena, del Reino Dian .
- Lu Yong como Zhang Yingshou, un general de Dunhuang.
- Xue Haowen como Luo Zan, un general.
La segunda parte
- Wan Hongjie como Qin Wenyu, un funcionario y erudito Qing.
- Tao Feifei como Chunxia, una mujer virtuosa.
- Shang Tiantong como Honglian, una jefa de bandidos.
- Gao Lancun como Magistrado Yan, un funcionario a cargo de Dunhuang.
- Shi Xiaoman como Jiang Xiaoci, el jefe de Fulong Company.
- Su Tingshi como el sacerdote Wang
- Li Zhi como Liu Dakui, un bandido.
- Dania como John, un asaltante de tumbas británico.
- Mohammed como Baker, un asaltante de tumbas británico.
- Luo Xuwu como Feng Dagang, un comerciante de camellos.
- Wei Deshan como Wang Youxiang, un artesano.
- Chen Baojia como el Maestro Zhao, un comerciante Qing.
- Wu Jiayi como Ma Quande, un comerciante de camellos.
- Hu Xiaoting como Xinghua, la hija de Wang Youxiang.
- Sun Di como Choudan, un joven comerciante de camellos.
- Wang Xuanyin como Shuimei, una bandida.
- Zhang Tielin (estrella invitada) como gobernador de Qing
Parte tres
- Wei Zi como Liang Moyan, un pintor.
- Li Jianqun como Su Qingping, la esposa de Liang Moyan y escultora.
- Xia Fan como Chiba Sanrō, una joven artista japonesa.
- Yvonne Yung como Hongliu, una bandida del noroeste.
- Wang Huichun como Chen Yizhong, un comerciante de antigüedades.
- Zhang Qiuge como Dou Heizi, un jefe de bandidos.
- Lu Jun como Lu Jingru, el alcalde de Dunhuang.
- Wang Jun como Takeno, un guerrero japonés.
- Chang Chuan como Tang Liancheng, ama de llaves.
- Liu Peiqing como He Fugui, el maestro de una compañía de ópera.
- Liu Sha como Li Yaqin, un joven artista.
- Ma Jing como Yanzi, una joven interesada en la cultura de Dunhuang.
- Wang Lanwu como Sun Shichang, un posadero.
- Ding Haifeng (estrella invitada) como Miyamoto, un general japonés.
Referencias
- ^ 大 敦煌 [The Great Dunhuang] (en japonés).
enlaces externos
- (en chino) El Gran Dunhuang en Sina.com